Mivel ez egy nemzetközi TED, ki tudja megmondani nekem, hogy hogyan hívják ezt franciául? Úgy látom, alig várják, hogy meghallgassák a nyenyere történetét. "Vielle à roue." Spanyolul pedig "zanfona" És olaszul "ghironda", igaz? Nyenyere, vagy tekerőlant. Ezek tehát a nyenyere különböző fajtái és formái. A nyenyere az egyetlen olyan hangszer, amiben egy kurblival megforgatunk egy kereket, hogy az megrezegtessen egy húrt, hasonlóan a hegedű vonójához, és megszólaltassa a zenét. Három fajta húrja van. Az első a basszus húr, a "bőgő", ami a dudához hasonló folytonos hangot ad. A második a dallam-húr, a prím, amely egy, a zongoráéhoz hasonló fa billentyűzettel szólaltatható meg. A harmadik húr igen sajátos. Ez az egyetlen ma használatos hangszer, ami alkalmazza ezt a technikát. Ez a húr hozzáfeszül az ún. recsegőhöz vagy reccsentőhöz. Amikor megtekerem a kurblit és nyomást gyakorlok rá, akkor olyan hangot ad, mint egy ugató kutya. Ez az egész roppant ötletes, ha azt vesszük, a nyenyere kb. ezer évvel ezelőtt jelent meg, és két ember kellett ahhoz, hogy játszani lehessen rajta, az egyik forgatta a kurblit, a másik a dallamot játszotta oly módon, hogy a nagy fa kulcsokat húzogatta. Szerencsére ez megváltozott néhány évszázaddal később. Így egyetlen személy képes játszani rajta és kishíján -- ez épp egy elég nehéz darab -- tartani is a nyenyerét. Történetileg a nyenyerét évszázadokon keresztül leginkább tánczenélésre használták, mert egyedülálló módon egyszerre melodikus és ritmikus hangszer akusztikus hangszekrényével. Manapság a nyenyere mindenfajta zenéhez használatos -- a hagyományos népzenéhez, tánchoz, kortárs zenéhez és világzenéhez -- az Egyesült Királyságban, Franciaországban, Spanyolországban és Olaszországban. Egy ilyen nyenyerét megszerezni bárhol is egy jó 3 - 5 év (a rendeléstől, amíg megérkezik). Erre specializálódott hangszerész készíti, Európában is. Nagyon nehéz felhangolni. Szóval, további szövegelés helyett nem akarják inkább meghallgatni? (Közönség: De igen.) Caroline Phillips: Nem hallom, akarják meghallgatni? (Közönség: Igen!) CP: Rendben. Akkor kezdjük. Oké, baszkul fogok énekelni, ami annak a Baszkföldnek a nyelve, ahol én élek, egy régió, ami részben Spanyol-, részben Franciaországban fekszik. (Zene) [Baszk szöveg] (Zene) Köszönöm. (Taps) Ezt a dalt én írtam hagyományos baszk ritmusban. Ennek a másik dalnak meg amolyan kelta hangulata van. (Zene) Köszönöm. (Taps)