WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Now, since this is TEDGlobal, 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 who can tell me what this is called in French? 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 I see you're all up on the history of hurdy-gurdy -- 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 "vielle à roue." 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 And in Spanish, "zanfona." 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 And in Italian, "ghironda," okay? 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 Hurdy-gurdy, or wheel fiddle. NOTE Paragraph 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 So, these are the different kinds and shapes of the hurdy-gurdy. 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 The hurdy-gurdy is the only musical instrument 00:00:23.000 --> 00:00:26.000 that uses a crank to turn a wheel 00:00:26.000 --> 00:00:29.000 to rub strings, like the bow of a violin, 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 to produce music. 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 It has three different kinds of strings. 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 The first string is the drone string, 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 which plays a continuous sound like the bagpipe. 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 The second string is a melody string, 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 which is played with a wooden keyboard tuned like a piano. 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 And the third string is pretty innovative. 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 It's also the only instrument 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 that uses this kind of technique. 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 It activates what's called the buzzing bridge, or the dog. 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 When I turn the crank and I apply pressure, 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 it makes a sound like a barking dog. 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 So all of this is pretty innovative, 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 if you consider 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 that the hurdy-gurdy appeared about a thousand years ago 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 and it took two people to play it; 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 one to turn the crank, 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 and another person -- yes -- to play the melody 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 by physically pulling up large wooden pegs. 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 Luckily, all of this changed a couple of centuries later. 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 So, one person could actually play 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 and almost -- this is pretty heavy -- 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 carry the hurdy-gurdy. NOTE Paragraph 00:01:40.000 --> 00:01:43.000 The hurdy-gurdy has been used, historically, through the centuries 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 in mostly dance music 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 because of the uniqueness of the melody 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 combined with the acoustic boombox here. 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 And today, the hurdy-gurdy is used in all sorts of music -- 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 traditional folk music, 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 dance, contemporary 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 and world music -- 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 in the U.K., in France, in Spain 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 and in Italy. 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 And this kind of hurdy-gurdy takes anywhere from three to five years [to order and receive it]. 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 It's made by specialized luthiers, 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 also in Europe. 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 And it's very difficult to tune. NOTE Paragraph 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 So without further ado, would you like to hear it? NOTE Paragraph 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 (Audience: Yes.) NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Caroline Phillips: I didn't hear you. Would you like to hear it? (Audience: Yes!) NOTE Paragraph 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 CP: Okay. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 There I go. 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 I'd like to sing in Basque, 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 which is the language spoken in the Basque Country where I live, 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 in the region in France and Spain. NOTE Paragraph 00:02:36.000 --> 00:02:40.000 (Music) NOTE Paragraph 00:02:45.000 --> 00:02:50.000 [Basque] NOTE Paragraph 00:03:30.000 --> 00:03:35.000 (Music) NOTE Paragraph 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 Thank you. NOTE Paragraph 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 (Applause) NOTE Paragraph 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 This is a song that I wrote 00:04:28.000 --> 00:04:31.000 based on traditional Basque rhythms. 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 And this is a song that has a kind of a Celtic feel. NOTE Paragraph 00:04:35.000 --> 00:04:45.000 (Music) NOTE Paragraph 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Thank you. Thank you. NOTE Paragraph 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 (Applause)