1 00:00:00,190 --> 00:00:05,020 Love cannot be described by words 2 00:00:06,490 --> 00:00:08,770 Hayat, listen to me! Hayat! 3 00:00:09,020 --> 00:00:11,010 Hayat! Hayat! stop ! 4 00:00:13,350 --> 00:00:14,479 Listen to me! 5 00:00:15,420 --> 00:00:17,580 Look, I don't want want to hear anything. 6 00:00:18,270 --> 00:00:20,091 And don't follow me! 7 00:00:20,560 --> 00:00:23,785 Hayat, what are you doing, you need to calm down, please! 8 00:00:23,785 --> 00:00:25,995 I didn't deserve this, Murat! 9 00:00:27,162 --> 00:00:29,292 You did what you wanted... 10 00:00:30,059 --> 00:00:32,389 You did it, are you happy now? 11 00:00:35,495 --> 00:00:40,545 No more Hayat! Hayat, no need to scream, calm down please! 12 00:00:40,819 --> 00:00:43,811 No more Hayat. No more Hayat! 13 00:00:52,134 --> 00:00:53,134 Hayat! 14 00:00:57,844 --> 00:01:00,334 What are you doing? Are you insane? 15 00:01:01,803 --> 00:01:02,983 Let go of me! 16 00:01:02,983 --> 00:01:05,082 That car could have run you over! 17 00:01:05,082 --> 00:01:08,642 Then you would have gotten rid of me! 18 00:01:08,705 --> 00:01:10,855 I'm telling you the truth. Look, that girl 19 00:01:10,855 --> 00:01:12,074 Is involved with me 20 00:01:19,511 --> 00:01:21,501 Hayat you misunderstood. 21 00:01:21,747 --> 00:01:25,407 What have I misunderstood? Can you not see what's happening? 22 00:01:25,444 --> 00:01:27,894 Brother has nothing to do with that girl. 23 00:01:28,472 --> 00:01:32,472 Then why didn't you tell me this before? Why did you hide it from me? 24 00:01:32,536 --> 00:01:35,396 Don't take the blame on yourself to protect your brother ok? 25 00:01:35,396 --> 00:01:38,396 Hayat. She is just Doruk's friend I have nothing to do with her. 26 00:01:38,406 --> 00:01:40,302 There is nothing like this. Stop lying. 27 00:01:40,302 --> 00:01:44,212 I caught you red handed in another girl's house. How are you not involved with her? 28 00:01:44,212 --> 00:01:45,022 Hayat please. 29 00:01:45,022 --> 00:01:46,230 What please? What please? 30 00:01:46,230 --> 00:01:47,020 Be quiet! 31 00:01:47,020 --> 00:01:48,626 Will you two calm down? 32 00:01:49,984 --> 00:01:51,725 All of this happened because of me. 33 00:01:51,725 --> 00:01:55,925 She was trying to get through to me but my phone wasn't connecting so she called 34 00:01:55,928 --> 00:01:57,598 brother. That's the whole story. 35 00:01:58,883 --> 00:01:59,653 Brother. 36 00:02:00,385 --> 00:02:02,765 I'm sorry you got involved in this. 37 00:02:03,578 --> 00:02:04,478 Is that so? 38 00:02:05,783 --> 00:02:07,953 Then let me hear this story from the girl too. 39 00:02:15,036 --> 00:02:18,956 Yes. Murat's wife came suddenly and is very angry. 40 00:02:18,958 --> 00:02:21,298 Look this is enough. I can't lie anymore now. 41 00:02:22,355 --> 00:02:23,925 Okay. Of course. 42 00:02:24,923 --> 00:02:27,233 But look till tomorrow no more. 43 00:02:27,348 --> 00:02:30,068 If something happens I will tell Murat everything. 44 00:02:31,003 --> 00:02:33,103 They came back I'm hanging up. 45 00:02:43,996 --> 00:02:46,016 How long have you been together? 46 00:02:51,957 --> 00:02:53,407 Will you say something? 47 00:02:53,972 --> 00:02:55,232 D: Six months H:One year. 48 00:03:01,693 --> 00:03:04,253 It's my fault. It's actually been six months. 49 00:03:05,101 --> 00:03:07,541 I'm really stressed. 50 00:03:12,154 --> 00:03:15,374 Why are you so stressed for someone who doesn't want to be with you? 51 00:03:15,374 --> 00:03:16,604 It's not just that. 52 00:03:16,845 --> 00:03:19,695 I'm going through a lot, I just lost my mother. 53 00:03:20,927 --> 00:03:23,123 This house isn't Hazal's. 54 00:03:23,123 --> 00:03:24,443 It was her moms. 55 00:03:24,598 --> 00:03:27,468 And now she's worried about where she will go now. 56 00:03:28,019 --> 00:03:31,989 When I saw you I got upset and I couldn't talk to Doruk either. 57 00:03:32,509 --> 00:03:34,909 I didn't know your mother passed. 58 00:03:35,119 --> 00:03:36,373 For that I'm sorry. 59 00:03:37,805 --> 00:03:39,741 That's why I called Brother Murat. 60 00:03:40,991 --> 00:03:44,991 I didn't know everything would get to this point. I am so sorry. 61 00:03:46,033 --> 00:03:47,813 It is not important Hazal. 62 00:03:51,779 --> 00:03:53,401 Are you convinced now? 63 00:03:58,782 --> 00:04:00,592 Think whatever you want to think. 64 00:04:24,055 --> 00:04:25,985 Oh and one more thing. 65 00:04:25,985 --> 00:04:28,314 Don't think that I believed this story. 66 00:04:28,427 --> 00:04:30,367 What didn't you believe Hayat? Huh? 67 00:04:30,367 --> 00:04:31,847 That her mother died? 68 00:04:31,847 --> 00:04:33,340 That she is alone in the world? 69 00:04:33,340 --> 00:04:35,650 That her life is a mess? What didn't you believe? 70 00:04:35,650 --> 00:04:38,553 You are so empathic about a girl who is a stranger. Very good. 71 00:04:38,553 --> 00:04:42,183 But the real question is y did she call my husband at this time of the night? 72 00:04:42,183 --> 00:04:43,753 Don't yell when you talk to me. 73 00:04:43,753 --> 00:04:44,533 I will yell! 74 00:04:45,761 --> 00:04:49,081 Ok if she called me why are you so upset about it? 75 00:04:49,096 --> 00:04:50,300 Shouldn't I? 76 00:04:51,214 --> 00:04:55,344 Out of nowhere a girl comes into our life and has come between us. 77 00:04:57,096 --> 00:05:01,201 If this isn't the truth then why did you go to her at this time when she called u? 78 00:05:01,201 --> 00:05:02,948 You didn't even bother to tell me 79 00:05:02,948 --> 00:05:05,088 I just did someone a favor Hayat. As a human. 80 00:05:06,781 --> 00:05:10,781 You are nice to everyone else but me right? 81 00:05:11,005 --> 00:05:13,238 Hayat don't continue anymore get in the car. 82 00:05:13,238 --> 00:05:14,118 I won't! 83 00:05:14,118 --> 00:05:14,968 You won't? 84 00:05:18,443 --> 00:05:20,913 Sit inside! Sit! 85 00:05:21,060 --> 00:05:22,487 Don't say a word. 86 00:05:43,176 --> 00:05:46,536 You handled the situation very well. For this, thank you. 87 00:05:46,832 --> 00:05:51,662 I didn't want to make anyone upset, but why didn't Murat say that I'm his sister? 88 00:05:53,680 --> 00:05:56,180 Because you came very suddenly. 89 00:05:56,248 --> 00:06:01,848 I was forced to. It was mom's last wish. For me to meet my brother. 90 00:06:17,811 --> 00:06:19,521 Where were you? 91 00:06:20,992 --> 00:06:22,122 I was out. 92 00:06:22,248 --> 00:06:24,888 I know you were out, I'm asking where? 93 00:06:25,404 --> 00:06:26,914 It is not your problem. 94 00:06:26,946 --> 00:06:30,506 It is, I am your husband. 95 00:06:32,851 --> 00:06:34,481 Then what is this? 96 00:06:41,476 --> 00:06:42,546 What is that? 97 00:06:45,363 --> 00:06:47,333 This isn't your problem. 98 00:06:51,331 --> 00:06:54,456 It's related to that girl, It's related to Hazal. 99 00:06:54,456 --> 00:06:56,984 Hayat stop exaggerating. Alright? Close that topic. 100 00:06:56,984 --> 00:07:00,494 So then show me what it is. I want to see you are hiding. 101 00:07:01,566 --> 00:07:02,296 Show me! 102 00:07:02,386 --> 00:07:03,136 Hayat! 103 00:07:05,187 --> 00:07:05,937 Why? 104 00:07:07,890 --> 00:07:09,440 This is for the other one? 105 00:07:11,389 --> 00:07:13,119 I can't believe you Hayat. 106 00:07:13,655 --> 00:07:17,235 I mean can I get someone a gift besides my wife? 107 00:07:22,574 --> 00:07:23,934 There's a gift inside? 108 00:07:30,499 --> 00:07:35,687 Oh. Since you got it we might as well wear them then. 109 00:07:38,203 --> 00:07:44,155 So that everyone sees and knows that this man is someone else's. He is mine. 110 00:07:51,401 --> 00:07:55,301 So by the ring people will know that I'm yours. 111 00:07:56,567 --> 00:07:58,977 Yes. From far away people will know. 112 00:07:58,977 --> 00:08:02,740 For example, girls like Hazal won't even come near you. 113 00:08:08,514 --> 00:08:10,914 Are we starting again, what happened now? 114 00:08:11,731 --> 00:08:13,631 It never finished to start again. 115 00:08:15,253 --> 00:08:16,343 Wait. Stay here. 116 00:08:17,584 --> 00:08:18,934 We forgot something. 117 00:08:21,559 --> 00:08:23,139 Now let's finish it? 118 00:08:23,884 --> 00:08:24,624 Hm? 119 00:08:53,171 --> 00:08:56,881 Until I am sure about Hazal this isn't over. 120 00:09:18,853 --> 00:09:21,883 Oh my God. Hayat? 121 00:09:24,909 --> 00:09:26,209 What are you doing? 122 00:09:26,280 --> 00:09:29,010 Get away from here! - Girl open the door. 123 00:09:29,271 --> 00:09:31,991 Don't be a child open this. Why? 124 00:09:32,964 --> 00:09:35,214 Because it's my room that's why. 125 00:09:35,521 --> 00:09:38,410 This isn't just your room. This is my room too. 126 00:09:38,410 --> 00:09:40,392 I locked the door and I won't open it. 127 00:09:41,080 --> 00:09:42,950 You are getting to know me well. 128 00:09:44,312 --> 00:09:48,212 He put me somewhere like a book while he goes wherever he wants. It won't work like 129 00:09:48,212 --> 00:09:48,952 this. 130 00:09:48,952 --> 00:09:52,632 Hayat. Open the door. I will get my clothes and get out. Come on. 131 00:09:52,675 --> 00:09:57,000 You won't get any clothes! Whatever is in this room will stay here! 132 00:09:57,000 --> 00:09:58,541 nothing will get out! 133 00:09:59,022 --> 00:10:01,002 Hayat love, can you open the door? 134 00:10:01,002 --> 00:10:02,182 I won't open it. 135 00:10:02,320 --> 00:10:03,340 I will get mad. 136 00:10:04,241 --> 00:10:07,911 I am so afraid! I am so afraid I can't tell you! 137 00:10:08,967 --> 00:10:10,977 Okay. You wanted this. 138 00:10:17,678 --> 00:10:19,598 Are you mad? 139 00:10:19,839 --> 00:10:22,359 What are you doing? You broke the door. 140 00:10:23,076 --> 00:10:24,799 What's the doors fault? 141 00:10:25,047 --> 00:10:28,257 If you had listened to me I wouldn't have to break it. 142 00:10:30,929 --> 00:10:35,109 Why should I listen to you? Do you listen to me? You do whatever you want to do. 143 00:10:42,153 --> 00:10:44,363 What is it? You didn't like the perfume? 144 00:10:52,433 --> 00:10:54,608 Yes, I didn't like it. 145 00:10:55,608 --> 00:11:01,478 I knew it. You won't like it. But you will get used to it. 146 00:11:25,652 --> 00:11:27,393 I won't get used to it! 147 00:11:28,137 --> 00:11:32,057 I mean I will go in two days! 148 00:11:32,097 --> 00:11:33,818 And you can live alone Murat! 149 00:11:37,869 --> 00:11:40,849 Of course of course! you will! 150 00:12:09,728 --> 00:12:14,418 He broke the door, He was so mad he actually broke it! 151 00:12:18,966 --> 00:12:20,186 Look at me. 152 00:12:20,876 --> 00:12:24,876 Since the door is broken it can't be closed but if you try to come here 153 00:12:24,876 --> 00:12:26,846 tonight it won't end well! 154 00:12:45,744 --> 00:12:46,864 Fool! 155 00:13:05,560 --> 00:13:06,260 Grandpa? 156 00:13:07,265 --> 00:13:10,715 We are waiting for hours, how much longer are we going to wait? 157 00:13:10,978 --> 00:13:14,568 What's the problem? What important work do you need to attend to? 158 00:13:15,315 --> 00:13:17,869 Or do you have a very important job? 159 00:13:18,628 --> 00:13:20,638 Grandpa, I was just asking. 160 00:13:20,785 --> 00:13:24,725 Anyways, we haven't seen anyone yet. 161 00:13:25,032 --> 00:13:29,342 Don't get upset. We will wait till she comes. 162 00:13:30,217 --> 00:13:32,167 When is she even going to come? 163 00:13:32,253 --> 00:13:35,103 She will come. Why are you so upset? 164 00:13:36,568 --> 00:13:38,508 Okay grandpa ok. Don't get mad. 165 00:14:21,364 --> 00:14:22,564 What is happening?! 166 00:14:24,383 --> 00:14:27,553 What are you doing? Is this how you wake someone up in the morning? 167 00:14:27,553 --> 00:14:29,953 Why? Did you want Hazal to wake you up? 168 00:14:35,394 --> 00:14:37,834 Someone took off their ring! 169 00:14:52,092 --> 00:14:54,702 He is very handsome even when he wakes up! 170 00:14:56,110 --> 00:15:01,130 Come to your senses Hayat! Don't look! Don't look! Look away! 171 00:15:05,281 --> 00:15:07,671 Look at me. Where are you going? 172 00:15:08,036 --> 00:15:09,196 I have a date. 173 00:15:09,608 --> 00:15:10,813 You're going on a date? 174 00:15:10,813 --> 00:15:12,673 Aren't you going to come to work Hayat? 175 00:15:12,838 --> 00:15:16,838 I am a partner of the company, you can't order me Murat Sarsilimaz. 176 00:15:32,715 --> 00:15:33,795 I didn't look at him. 177 00:15:34,783 --> 00:15:35,813 I didn't look at him. 178 00:15:42,760 --> 00:15:45,060 Doruk you are still sitting at the table? 179 00:15:45,069 --> 00:15:46,769 Where else should I be grandma? 180 00:15:46,769 --> 00:15:50,459 We are going to the cemetery today.Come on, get ready I'm going with you don't 181 00:15:50,459 --> 00:15:51,299 leave me. 182 00:15:51,299 --> 00:15:55,089 Grandma don't insist. You know I don't like going to the cemetery. 183 00:15:55,788 --> 00:15:59,088 Okay okay. Did you do what I said? 184 00:15:59,244 --> 00:16:00,864 Did you give it to Murat? 185 00:16:01,971 --> 00:16:03,937 Grandma I forgot. 186 00:16:04,480 --> 00:16:08,480 Last night I was with friends and I totally forgot. 187 00:16:08,629 --> 00:16:11,309 At your age your mind is in this condition? 188 00:16:11,716 --> 00:16:12,566 Ms.Azime. 189 00:16:15,545 --> 00:16:18,665 I see you started the lectures early this morning. 190 00:16:18,890 --> 00:16:21,620 Why do you keep talking and losing your energy? 191 00:16:21,630 --> 00:16:25,850 You should slap him hard just like you slapped me last night! 192 00:16:27,079 --> 00:16:29,119 Derya! Close this. 193 00:16:29,268 --> 00:16:33,268 Why? Are you ashamed in front of your grandson? 194 00:16:36,022 --> 00:16:38,322 One minute. One minute. One minute. One minute. 195 00:16:38,322 --> 00:16:40,212 Grandma, you hit my mother? 196 00:16:42,057 --> 00:16:45,692 I can't believe you grandma. You slapped my mom? 197 00:16:45,692 --> 00:16:47,462 I was mad. 198 00:16:47,580 --> 00:16:49,790 How did this happen? Don't look for excuses. 199 00:16:49,790 --> 00:16:53,790 Sweetheart, your mother doesn't know her place. She doesn't know when to stop. 200 00:16:53,924 --> 00:16:57,924 Whatever happens, you don't have the right to slap her. 201 00:16:57,924 --> 00:17:01,924 Don't you dare touch my mother again. Don't! 202 00:17:06,604 --> 00:17:07,414 Doruk! 203 00:17:07,884 --> 00:17:09,434 Doruk son look! 204 00:17:23,520 --> 00:17:25,300 Hello buddy what's up? 205 00:17:25,309 --> 00:17:27,399 Good. What about you? Where are you? 206 00:17:27,399 --> 00:17:32,591 Good morning. We are having breakfast with Kerem, if you are not busy I was going to 207 00:17:32,591 --> 00:17:35,271 ask you to come friend. 208 00:17:35,533 --> 00:17:38,306 I don't like this friend thing anymore. 209 00:17:38,306 --> 00:17:42,836 I am upset from this thing! I don't like it. 210 00:17:44,079 --> 00:17:47,149 Don't call you friend? Then what should I say Doruk? 211 00:17:47,149 --> 00:17:50,929 Say anything Asli! Actually, don't call me anything! 212 00:17:55,345 --> 00:17:58,415 Manic, he hung up! 213 00:17:58,475 --> 00:17:59,725 How did he hang up? 214 00:17:59,725 --> 00:18:02,545 He hung up while I was talking. 215 00:18:03,281 --> 00:18:04,501 Allah Allah. 216 00:18:04,501 --> 00:18:08,731 He did something really interesting. Maybe he got annoyed from the word friend? 217 00:18:09,177 --> 00:18:11,248 He has been like this since last night. 218 00:18:11,903 --> 00:18:13,494 From last night? 219 00:18:14,635 --> 00:18:16,195 What happened last night? 220 00:18:19,437 --> 00:18:21,077 What happened last night? 221 00:18:23,046 --> 00:18:24,466 Don't ask. 222 00:18:27,901 --> 00:18:31,421 Doruk's ex-girlfriend called Murat last night. 223 00:18:31,501 --> 00:18:34,431 If she doesn't talk to him she will kill herself, blah blah. 224 00:18:34,461 --> 00:18:36,971 We have a new twist in our life. 225 00:18:37,581 --> 00:18:38,831 Ex-girlfriend? 226 00:18:39,818 --> 00:18:41,638 How old is the girl friend? 227 00:18:41,701 --> 00:18:43,051 Which girl friend? 228 00:18:43,202 --> 00:18:44,672 Her name is Hazal. 229 00:18:51,993 --> 00:18:57,382 How? She has the courage to have her eye on Murat and Doruk? Wicked! 230 00:19:02,495 --> 00:19:06,275 One minute. One minute. You just said she has her eye on Murat. 231 00:19:06,901 --> 00:19:08,331 Did I say Murat? 232 00:19:15,761 --> 00:19:16,601 Cagla? 233 00:19:24,106 --> 00:19:25,566 What is this? 234 00:19:26,847 --> 00:19:28,437 Breakfast. 235 00:19:28,708 --> 00:19:31,058 Mr.Murat's breakfast. 236 00:19:31,980 --> 00:19:34,780 Why? What happened? Why didn't he have breakfast at home? 237 00:19:34,809 --> 00:19:37,479 I don't know Ms.Tuval. This is not my job. 238 00:19:37,500 --> 00:19:38,660 Give it to me. 239 00:19:42,149 --> 00:19:44,209 Give this to me. 240 00:19:46,729 --> 00:19:48,069 Record it. 241 00:19:52,800 --> 00:19:55,820 The girl I need you to look into is Hazal Dogan. 242 00:19:55,982 --> 00:19:58,621 Yes, I want to know every detail about her 243 00:20:01,152 --> 00:20:04,672 Okay okay. I am waiting to hear from you. 244 00:20:04,672 --> 00:20:05,562 See you. 245 00:20:12,016 --> 00:20:13,616 Breakfast came. 246 00:20:14,107 --> 00:20:16,387 Why did you bring it? Where is Cagla? 247 00:20:16,559 --> 00:20:19,669 She was bringing it and I took it from her 248 00:20:19,679 --> 00:20:22,859 Because I have some questions. 249 00:20:23,461 --> 00:20:26,461 What happened between you two? Tell me. 250 00:20:28,735 --> 00:20:30,635 Don't ask Tuval. 251 00:20:31,446 --> 00:20:32,306 I understand. 252 00:20:37,841 --> 00:20:41,841 Houston, we have a problem please help. 253 00:20:41,968 --> 00:20:45,968 Aras wait, Eros be a little more patient. 254 00:20:47,786 --> 00:20:49,648 It isn't just about Hayat. 255 00:20:53,082 --> 00:20:55,642 There's a girl who claims to be my sister. 256 00:20:55,642 --> 00:20:59,112 What?! What are you saying? 257 00:20:59,319 --> 00:21:03,719 She is saying something incredible and unbelievable. 258 00:21:04,044 --> 00:21:08,174 My mom did to her what she also did to me. 259 00:21:08,210 --> 00:21:09,470 She abandoned her? 260 00:21:10,940 --> 00:21:11,810 Died. 261 00:21:13,050 --> 00:21:17,820 Pardon. That's really bad. 262 00:21:17,820 --> 00:21:19,371 I am so sorry Murat. 263 00:21:19,371 --> 00:21:22,041 It is not a problem, it doesn't matter. 264 00:21:22,512 --> 00:21:26,382 Don't say that. Whatever happened, she was still your mother. 265 00:21:31,137 --> 00:21:34,067 Why do all these things happen to me? 266 00:21:37,834 --> 00:21:42,874 I thought I would forget and move on but then I found out the next day that she 267 00:21:42,874 --> 00:21:43,964 left this world. 268 00:21:44,599 --> 00:21:47,779 I am broken. I am upset. 269 00:21:54,729 --> 00:21:59,059 Don't do it I say to myself, but what can I do. 270 00:22:02,020 --> 00:22:06,187 When you say break did you fight with Hayat? 271 00:22:06,591 --> 00:22:09,811 Of course.She thinks she's my girlfriend. 272 00:22:09,811 --> 00:22:10,991 Your sister? 273 00:22:23,496 --> 00:22:27,496 Why didn't you show me these photos before? Why were you hiding it from me? 274 00:22:28,007 --> 00:22:29,797 We wanted to confirm it first. 275 00:22:31,380 --> 00:22:33,520 I will say something but. 276 00:22:36,464 --> 00:22:40,814 Don't say anything Kerem. Otherwise I will remind you of some things. 277 00:22:55,792 --> 00:22:57,392 She is his girlfriend. 278 00:22:59,465 --> 00:23:03,465 He has an old girlfriend. How old is this girl friend? 279 00:23:03,564 --> 00:23:08,354 I can't believe this. I have never heard Hazal's name from Dourk. Never. 280 00:23:08,354 --> 00:23:11,444 Doruk has a girlfriend and I don't know about her? Impossible. 281 00:23:14,413 --> 00:23:15,803 Why are you kicking me? 282 00:23:15,823 --> 00:23:17,813 What kind of person are you Kerem? 283 00:23:17,849 --> 00:23:22,419 Can't you be quiet? You don't even know what to say and what not to say. 284 00:23:24,753 --> 00:23:29,563 He is right. They lied to me. She is Murat's girlfriend. 285 00:23:33,966 --> 00:23:35,556 Well done. Bravo. 286 00:23:36,892 --> 00:23:38,319 His girlfriend. 287 00:23:39,034 --> 00:23:41,034 Come on, see you. Where to? 288 00:23:41,143 --> 00:23:42,203 I have a job. 289 00:23:42,809 --> 00:23:47,632 Hayat. We don’t know everything yet so don’t do anything silly. 290 00:23:48,372 --> 00:23:49,502 Are you happy now? 291 00:23:49,523 --> 00:23:50,497 What did I do? 292 00:23:50,497 --> 00:23:54,497 Ipek, this means for all this time he had a girlfriend? 293 00:23:58,122 --> 00:24:01,112 Maybe their breakup was recent. 294 00:24:03,594 --> 00:24:05,484 His girlfriend. 295 00:24:05,532 --> 00:24:08,532 Look we lost this one too. 296 00:24:13,776 --> 00:24:17,776 Look at what mess these pictures made. 297 00:24:19,613 --> 00:24:21,213 He has a girlfriend. 298 00:24:36,823 --> 00:24:37,743 Hashmet? 299 00:24:40,236 --> 00:24:41,046 Mr? 300 00:24:42,905 --> 00:24:44,665 What are you doing here? 301 00:24:46,901 --> 00:24:50,091 Are you following me to apologize? 302 00:24:50,132 --> 00:24:54,132 This is about more than an apology Ms.Azime. 303 00:24:54,500 --> 00:24:56,070 I brought these. 304 00:25:50,371 --> 00:25:51,891 This is not the time. 305 00:25:51,891 --> 00:25:53,321 It’s the perfect time! 306 00:25:53,522 --> 00:25:54,652 What Azime? 307 00:25:55,025 --> 00:25:57,475 I have to talk with Niyazi too. 308 00:26:00,209 --> 00:26:01,669 Hello. 309 00:26:05,870 --> 00:26:08,030 You are happy where you are? 310 00:26:08,846 --> 00:26:12,846 I am very curious to know how you answered for what you did. 311 00:26:14,303 --> 00:26:18,245 Did you tell them what you stole from me? How you stabbed me in the back? 312 00:26:18,245 --> 00:26:19,505 Did you admit it? 313 00:26:19,812 --> 00:26:21,472 What are you doing Mr.Hashmet? 314 00:26:21,550 --> 00:26:26,319 I am letting everything out. I have kept it inside of me for 50 years. 315 00:26:27,800 --> 00:26:33,700 Ah, you Niyazi. I trusted you Niyazi! You stole everything that was mine. 316 00:26:33,700 --> 00:26:35,396 You even stole Azime! 317 00:26:36,775 --> 00:26:40,455 But you couldn’t get the love out of my heart. 318 00:26:40,455 --> 00:26:43,825 Can you hear me? You couldn’t take my love from me! 319 00:26:44,496 --> 00:26:46,216 Now stay here. 320 00:26:46,458 --> 00:26:48,878 I will get you on the Day of Judgment. 321 00:26:50,719 --> 00:26:52,309 Now I am calm Azime. 322 00:26:52,666 --> 00:26:56,866 I have gotten everything off my chest, even if he heard me or not. 323 00:26:58,923 --> 00:27:01,293 Now take this please. 324 00:27:01,664 --> 00:27:03,944 This isn't important to me anymore. 325 00:27:04,167 --> 00:27:05,225 Why not? 326 00:27:05,693 --> 00:27:13,677 I promised I would keep this until I die And I was keeping my promise, but today.. 327 00:27:13,677 --> 00:27:14,767 But today? 328 00:27:15,125 --> 00:27:17,138 I found you. 329 00:27:42,762 --> 00:27:45,312 Look at me. Are you okay? Did something happen? 330 00:27:45,967 --> 00:27:49,311 I am ok brother, I had a discussion with grandma. 331 00:27:49,353 --> 00:27:50,313 What happened? 332 00:27:50,670 --> 00:27:54,420 But it is not important brother. I handled it. 333 00:27:54,624 --> 00:27:57,504 Actually I came because of Hazal. I don’t understand her. 334 00:27:57,504 --> 00:27:58,924 You also don’t understand? 335 00:27:58,938 --> 00:28:03,278 I mean, she has no photos of her family in her home. 336 00:28:03,303 --> 00:28:05,933 And her actions are interesting too. 337 00:28:11,729 --> 00:28:13,439 The perfect combination! 338 00:28:13,497 --> 00:28:15,337 The big one and the little one! 339 00:28:15,339 --> 00:28:16,919 How beautiful you are together! 340 00:28:19,165 --> 00:28:20,665 Are we starting again Hayat? 341 00:28:20,826 --> 00:28:22,046 Again? 342 00:28:22,085 --> 00:28:22,825 Yes! 343 00:28:23,134 --> 00:28:25,454 We are going to start with the coffee. 344 00:28:25,544 --> 00:28:26,624 What coffee? 345 00:28:28,823 --> 00:28:31,723 The one that you drank with her Murat! 346 00:28:35,681 --> 00:28:39,131 You were forced to go to her because she was going to kill herself. 347 00:28:39,131 --> 00:28:40,451 and what is this coffee? 348 00:28:41,944 --> 00:28:43,434 You want an answer? 349 00:28:43,651 --> 00:28:44,371 Why? 350 00:28:44,601 --> 00:28:45,871 Because I wasn’t sure. 351 00:28:45,897 --> 00:28:48,567 What kind of answer is this? What were you not sure of? 352 00:28:52,848 --> 00:28:55,168 Brother it is better if you tell her. 353 00:28:55,280 --> 00:28:56,700 Don’t interfere Doruk. 354 00:28:57,057 --> 00:29:02,506 No no. Mr. Doruk how come we didn't know about this girlfriend? 355 00:29:04,050 --> 00:29:05,560 I mean I was going to. 356 00:29:06,061 --> 00:29:08,391 You don’t have to explain your life Doruk. 357 00:29:08,474 --> 00:29:13,176 We knew you for a long time why don’t we remember your life, my lovely wife? 358 00:29:14,435 --> 00:29:16,150 Remember. Remember. 359 00:29:16,150 --> 00:29:17,916 Now you circled this back to me? 360 00:29:17,916 --> 00:29:20,286 I made one mistake and you always bring that up. 361 00:29:20,286 --> 00:29:23,821 Don’t you get bored of yourself Murat Sarsilimaz? 362 00:29:27,416 --> 00:29:29,536 It is better if I leave you alone. 363 00:29:35,567 --> 00:29:39,197 Well done. Bravo. You said something important. 364 00:29:39,233 --> 00:29:42,403 I am asking you how many days has it been? 365 00:29:42,827 --> 00:29:44,017 What days? 366 00:29:44,158 --> 00:29:46,668 How many days have we been together? 367 00:29:48,635 --> 00:29:50,835 I don’t know. You don’t know! 368 00:29:51,442 --> 00:29:54,916 You, who keeps a record of everything doesn’t know? 369 00:29:54,916 --> 00:29:56,936 Let me tell, very few days. 370 00:29:57,732 --> 00:29:59,422 Yes very few days. 371 00:30:00,122 --> 00:30:01,502 Don’t come close to me. 372 00:30:02,153 --> 00:30:02,853 How? 373 00:30:03,114 --> 00:30:06,904 Stay away I am saying. When you say away? 374 00:30:07,061 --> 00:30:08,351 A little space. 375 00:30:10,856 --> 00:30:13,476 Why? Are you uncomfortable? 376 00:30:14,934 --> 00:30:16,894 No I am not uncomfortable. 377 00:30:16,894 --> 00:30:20,894 I just don’t want to forget what we are talking about. We are on Hazal. 378 00:30:21,130 --> 00:30:22,613 Oh is that so? 379 00:30:24,383 --> 00:30:27,613 Yes! There are photos. Let me show you. 380 00:30:27,950 --> 00:30:31,950 It isn’t necessary. It isn’t necessary. I have been there. 381 00:30:32,274 --> 00:30:33,244 Tell me then. 382 00:30:33,908 --> 00:30:34,868 Not now. 383 00:30:34,868 --> 00:30:35,678 Now! 384 00:30:36,533 --> 00:30:38,947 Don’t make me lie, leave it Hayat. 385 00:30:40,288 --> 00:30:42,271 That girl is this important to you. 386 00:30:42,524 --> 00:30:46,071 Enough okay enough. You will know about it soon. 387 00:30:46,144 --> 00:30:49,814 Tell me right now or I will leave from this door Murat. 388 00:30:49,834 --> 00:30:52,974 Don’t do that Hayat. We both know you won’t do something like that. 389 00:30:52,974 --> 00:30:54,264 So don’t waste your breath. 390 00:30:54,264 --> 00:30:55,014 Is that so? 391 00:30:55,014 --> 00:30:57,414 It is. When you go send Cagla here. 392 00:31:00,587 --> 00:31:04,747 You will regret this. You will regret it a lot. 393 00:31:16,994 --> 00:31:23,194 Let it be this way. With blue eyes, With love and pain. 394 00:31:23,194 --> 00:31:27,194 I told her to take this hair. Take it. 395 00:31:28,662 --> 00:31:35,736 When I said this I didn’t understand if it was the beginning of love or its end. 396 00:31:41,623 --> 00:31:43,823 Have you ever been in love Ali? 397 00:31:45,381 --> 00:31:49,166 Ali have you ever been in love? Who am I am talking to? 398 00:31:50,067 --> 00:31:51,467 What were you saying grandpa? 399 00:31:51,555 --> 00:31:53,635 Who have I been talking to? 400 00:31:53,870 --> 00:31:57,620 What can I do grandpa except wait here? I got upset and am listening to music 401 00:31:57,707 --> 00:32:01,167 “I got upset and am listening to music” You disrespectful man. Come on. 402 00:32:01,276 --> 00:32:02,526 Where are we going? 403 00:32:02,652 --> 00:32:06,942 To Sarte. I have work to do. You ask too many questions. 404 00:32:15,509 --> 00:32:17,789 Okay okay everything is fine. 405 00:32:28,812 --> 00:32:30,062 Murat is here. 406 00:32:30,586 --> 00:32:34,736 Okay. Okay. Don’t worry I will continue as you said. 407 00:32:41,852 --> 00:32:43,016 Welcome brother. 408 00:32:43,475 --> 00:32:45,385 Hello. Can we talk? 409 00:32:45,842 --> 00:32:49,842 I was going out now. Is it important? I am getting late can we talk later? 410 00:32:50,668 --> 00:32:53,068 I can take you to where you’re going. 411 00:32:54,115 --> 00:32:56,615 Come, don’t wait at the door. 412 00:33:03,427 --> 00:33:07,317 Come brother, stay here I am coming now. 413 00:33:07,505 --> 00:33:08,215 I am waiting. 414 00:33:21,050 --> 00:33:24,620 But you need to take me to mom’s grave first. 415 00:33:26,474 --> 00:33:27,861 Hazal did you hear? 416 00:33:29,386 --> 00:33:31,936 Grave? Of course. 417 00:33:32,115 --> 00:33:36,115 We can go but I have to go to work let’s go tomorrow. 418 00:33:37,587 --> 00:33:41,587 But I have been waiting for this for a long time, you should understand. 419 00:33:41,633 --> 00:33:42,563 You are right. 420 00:33:44,434 --> 00:33:47,384 By the way, why don’t you have any pictures at home? 421 00:33:47,909 --> 00:33:49,609 What pictures? I didn’t understand. 422 00:33:49,639 --> 00:33:53,329 Of mom and you together, family photos. 423 00:33:54,247 --> 00:34:00,277 I had. They burned in the fire. I have nothing left. 424 00:34:01,334 --> 00:34:05,094 When you say fire, you said you were living in this house. 425 00:34:05,094 --> 00:34:06,684 There must be something. 426 00:34:07,389 --> 00:34:14,609 Yes, but, we saved some things from the fire. The photos are gone. 427 00:34:20,253 --> 00:34:23,053 I got it. Okay come on. 428 00:34:30,194 --> 00:34:35,063 Look Hayat, Be brave, you did everything you could. 429 00:34:35,216 --> 00:34:36,917 You asked for forgiveness, 430 00:34:37,108 --> 00:34:48,088 You got mad, you loved, But you weren’t the girl! 431 00:34:54,213 --> 00:34:58,213 He loves you, I know he loves you. 432 00:35:00,295 --> 00:35:03,195 He gets destroyed when he upsets you. 433 00:35:04,849 --> 00:35:06,889 He can’t get his anger away 434 00:35:08,358 --> 00:35:09,858 It won’t go away. 435 00:36:30,910 --> 00:36:33,270 Look how I am going. 436 00:36:53,497 --> 00:37:00,567 Murat Sarsilimaz, I am going from you. Be happy now! 437 00:37:06,823 --> 00:37:08,418 You can just call me now. 438 00:37:13,266 --> 00:37:14,316 Yes Ms.Azime? 439 00:37:14,385 --> 00:37:16,665 Hayat girl are you okay? 440 00:37:17,962 --> 00:37:21,494 I am still standing, I am good you? 441 00:37:21,755 --> 00:37:23,220 I am okay thank you. 442 00:37:23,563 --> 00:37:26,073 I was going to ask about Doruk. Is he in the office? 443 00:37:27,799 --> 00:37:29,669 I left the office Ms.Azime. 444 00:37:31,389 --> 00:37:34,649 Murat and Sarte, I left them behind. 445 00:37:34,672 --> 00:37:36,852 Hayat what are you saying girl? 446 00:37:38,960 --> 00:37:45,950 Ms.Azime you are very good. But your grandson, he forced me to leave him. 447 00:37:49,036 --> 00:37:51,356 I mean I am leaving him. 448 00:37:52,573 --> 00:37:56,573 Wait girl. Where are you going? I am coming now 449 00:37:56,831 --> 00:38:01,551 No no. You get a cab and come here. But I don’t want any objections. 450 00:38:16,543 --> 00:38:23,363 It was a very cold night. I was working. The electricity caused the fire. 451 00:38:24,707 --> 00:38:26,597 Then she couldn’t get up. 452 00:38:28,957 --> 00:38:30,297 Here it is. 453 00:38:31,706 --> 00:38:32,936 Here? 454 00:38:37,036 --> 00:38:38,656 Why isn’t there a stone? 455 00:38:38,834 --> 00:38:42,624 I told you I couldn’t do it. I am paying off mom’s debt. 456 00:38:46,722 --> 00:38:49,082 Can you leave me alone for a little while? 457 00:39:00,833 --> 00:39:03,886 Hello? We are at the grave now. 458 00:39:18,517 --> 00:39:22,087 It seems like there are no problems. 459 00:39:23,347 --> 00:39:25,537 He is praying now I guess. 460 00:39:43,354 --> 00:39:47,656 They called from the hospital. If we are done, can we go? 461 00:39:49,837 --> 00:39:50,727 Let’s go. 462 00:40:12,683 --> 00:40:17,163 Are you leaving your husband for that girl? Did he tell you who she is to him? 463 00:40:18,772 --> 00:40:20,822 He doesn’t tell me Ms.Azime. 464 00:40:21,188 --> 00:40:22,918 But he isn’t cheating on you. 465 00:40:24,761 --> 00:40:25,771 I know that. 466 00:40:29,833 --> 00:40:31,343 It is over. 467 00:40:31,914 --> 00:40:35,914 How is it over girl? What are you going to do now? Where are you going to go? 468 00:40:36,999 --> 00:40:41,999 I don’t know. I haven’t thought about it. I will go back to my family maybe. 469 00:40:43,952 --> 00:40:46,642 Don’t go that far, come stay here. 470 00:40:46,779 --> 00:40:53,569 No. I am leaving my husband Ms.Azime, I can’t stay with his grandma. 471 00:40:53,651 --> 00:40:58,201 Daughter, Murat won’t leave you, if you go to your grandpa who knows what 472 00:40:58,201 --> 00:40:59,291 will happen. 473 00:41:00,139 --> 00:41:07,489 And you saw him, he also has a gun. Girl come stay here a while. Then we will see. 474 00:41:12,711 --> 00:41:17,081 Okay. But don’t tell Murat that I am here. 475 00:41:17,105 --> 00:41:22,315 No. I won’t tell him. He must get his lesson. 476 00:41:38,526 --> 00:41:39,526 What is this? 477 00:41:46,604 --> 00:41:49,014 Now you are saying what is this. 478 00:42:01,812 --> 00:42:05,762 Let me say it like this. Hayat just made a goal. 479 00:42:13,724 --> 00:42:14,818 What is this? 480 00:42:24,317 --> 00:42:27,847 Why Post-Its? Because words fly and writing remains. 481 00:42:27,847 --> 00:42:29,487 Hayat leaves a sign behind. 482 00:42:33,675 --> 00:42:35,745 Look at her. 483 00:42:36,705 --> 00:42:38,225 What about here? 484 00:42:49,853 --> 00:42:54,483 Laugh. This is the last laugh. Because I left! 485 00:43:01,443 --> 00:43:03,583 Hayat let’s see what you are doing. 486 00:43:03,622 --> 00:43:04,382 Hayat? 487 00:43:05,113 --> 00:43:06,063 Hayat? 488 00:43:09,144 --> 00:43:09,984 Hayat? 489 00:43:22,295 --> 00:43:24,385 Why did he call me? 490 00:43:25,176 --> 00:43:29,606 Why am I getting scared? Am I connecting to someone? 491 00:43:31,680 --> 00:43:33,840 Where are you my cruel self? 492 00:43:44,449 --> 00:43:45,699 Look Mr.Hashet. 493 00:43:46,000 --> 00:43:52,567 If you called me here to make comments about my clothes, I will do something bad. 494 00:43:52,687 --> 00:43:59,317 No no girl wait a second. Why are you doing that? Sit here. 495 00:44:01,669 --> 00:44:04,309 Look I will ask something from you. 496 00:44:04,309 --> 00:44:06,099 That’s why I called you here. 497 00:44:06,549 --> 00:44:07,319 Okay. 498 00:44:07,662 --> 00:44:13,114 Look if it is a gun I cannot find it. I am against weapons. No guns! 499 00:44:13,114 --> 00:44:17,224 Make love. Not war. You should leave war and let words speak. 500 00:44:17,224 --> 00:44:20,144 Okay I agree let the words speak. 501 00:44:20,695 --> 00:44:25,094 Now I want to get a beautiful gift for a beautiful woman. 502 00:44:25,587 --> 00:44:29,587 But when she sees it, it will make her say she loves me. 503 00:44:30,474 --> 00:44:35,376 In this story you are the boy I guess? 504 00:44:36,709 --> 00:44:38,589 I am didn’t you like it? 505 00:44:39,319 --> 00:44:41,239 Of course I did. 506 00:44:42,766 --> 00:44:46,766 It means this is a love thing. 507 00:44:47,675 --> 00:44:49,475 Who is this lucky lady? 508 00:44:49,551 --> 00:44:54,641 Leave that. Don’t mess with it. What should I get this woman? 509 00:44:57,122 --> 00:45:02,862 You came to the best one. I am the best in these matters. 510 00:45:03,382 --> 00:45:11,362 To serve the lovers, is my most important job. Do you understand? 511 00:45:14,010 --> 00:45:19,670 Now like this. The gift should be in small packaging. 512 00:45:43,767 --> 00:45:45,267 Her phone is off. 513 00:45:47,504 --> 00:45:50,224 You are going to make me mad Hayat. 514 00:45:50,848 --> 00:45:52,878 You are going to make me mad. 515 00:46:21,241 --> 00:46:23,441 You didn’t kiss me here. 516 00:46:28,860 --> 00:46:30,420 I cried here. 517 00:46:33,133 --> 00:46:36,123 She has written everything one by one. 518 00:46:43,933 --> 00:46:47,833 Let your bed be made of stone, and your blanket ice. 519 00:46:47,833 --> 00:46:50,723 Sleep without me is forbidden to you. 520 00:46:53,002 --> 00:46:55,595 Ah Hayat ah. 521 00:47:15,426 --> 00:47:18,106 Why is Hayat staying here? Where is Murat? 522 00:47:18,137 --> 00:47:19,627 Where do I know Derya? 523 00:47:19,674 --> 00:47:21,244 They have fought it seems. 524 00:47:21,364 --> 00:47:24,144 Allah Allah. Let her go to her mother’s home. 525 00:47:24,226 --> 00:47:25,746 It is not your business. 526 00:47:25,746 --> 00:47:27,596 I am warning you don’t mess with this. 527 00:47:27,647 --> 00:47:33,911 Don’t you dare mess you know what the result will be if you do. 528 00:47:42,053 --> 00:47:44,073 The threats of Nejat. 529 00:47:45,021 --> 00:47:48,691 You know very well you won’t be able to leave me Nejat. 530 00:47:55,250 --> 00:47:58,880 You will make peace with this boy, don’t worry. 531 00:47:59,649 --> 00:48:03,719 He will be at this door in maybe 3 days. 532 00:48:05,208 --> 00:48:06,888 Really aunt? 533 00:48:08,327 --> 00:48:10,147 You are talking honey, 534 00:48:10,349 --> 00:48:11,399 What else? 535 00:48:14,159 --> 00:48:18,159 What else am I going to see? I am watching it since morning. 536 00:48:18,959 --> 00:48:21,289 Enough, don’t believe them girl. 537 00:48:21,363 --> 00:48:25,363 How didn’t you tell me yourself to look at my cup? 538 00:48:26,407 --> 00:48:27,937 Better if I hadn’t. 539 00:48:31,711 --> 00:48:37,148 Ipek said, look at her cup and tell her some good things. 540 00:48:38,453 --> 00:48:42,953 Ipek! I will kill you Ipek! 541 00:48:42,989 --> 00:48:44,710 Girl! Girl! 542 00:48:50,612 --> 00:48:58,264 Who is it? Open it let’s see. What am I going to say? 543 00:49:02,986 --> 00:49:04,573 Hello? Ms.Emine? 544 00:49:04,637 --> 00:49:06,417 I am Derya Sarsilimaz. 545 00:49:08,628 --> 00:49:12,628 The one I shook last time Derya? What happened again? 546 00:49:14,506 --> 00:49:19,346 What happened again? Did you get poisoned do you need help again? 547 00:49:22,711 --> 00:49:28,381 Laugh while you can, Your daughter’s husband left her at our door. 548 00:49:28,560 --> 00:49:32,980 What are you saying? Do you hear what you are saying? 549 00:49:33,155 --> 00:49:37,155 We are like this we are like that, you were saying? 550 00:49:37,155 --> 00:49:39,205 You were saying like that for your girl. 551 00:49:39,227 --> 00:49:45,007 Look at me! Look shut your moth. You can’t talk like that for my girl. 552 00:49:45,085 --> 00:49:47,825 Look if I come this time it will be very bad! 553 00:49:47,903 --> 00:49:50,943 I am telling you to come get your girl. 554 00:49:55,664 --> 00:50:00,719 Allah! We are destroyed! We are destroyed! It is very bad. 555 00:50:00,758 --> 00:50:02,592 Stop. Calm down. 556 00:50:02,592 --> 00:50:06,172 They are going to kill me. They will kill me. 557 00:50:06,199 --> 00:50:11,029 If this doesn’t kill me then father will. 558 00:50:11,064 --> 00:50:13,664 If father doesn’t, Sefer (her husband) will. 559 00:50:15,284 --> 00:50:20,024 The best I will kill myself and get away from this. 560 00:50:22,088 --> 00:50:25,588 The ones who brought us to this point should be ashamed. 561 00:50:25,588 --> 00:50:30,214 I got burned and I wish for them to burn in hell inshAllah. 562 00:50:34,655 --> 00:50:37,805 Emine? Who are you talking about? 563 00:50:37,884 --> 00:50:41,074 Don’t ask anything right now father, don’t ask. 564 00:50:42,161 --> 00:50:43,551 Father, where are you going? 565 00:50:44,028 --> 00:50:46,795 She said don’t ask and I am not asking. 566 00:50:46,795 --> 00:50:47,895 I am leaving. 567 00:50:47,988 --> 00:50:51,288 Dad, did you hear everything I said? 568 00:50:51,288 --> 00:50:55,878 I heard, But now I am asking and you said not to ask. What is the problem? 569 00:50:57,200 --> 00:51:00,480 Father, our problem is very big. 570 00:51:01,482 --> 00:51:04,212 Our son in law has kicked our daughter out the door. 571 00:51:04,212 --> 00:51:07,634 What? Did I hear right? What did he do? 572 00:51:07,634 --> 00:51:13,084 Father, Hayat, got kicked out by her husband. 573 00:51:13,317 --> 00:51:15,797 Come we are leaving. 574 00:51:15,797 --> 00:51:17,107 Where are we going father? 575 00:51:17,107 --> 00:51:18,987 We are going to take Hayat. 576 00:51:19,086 --> 00:51:22,216 They said to take her. 577 00:51:22,216 --> 00:51:28,827 Did they? See now what I will do there. Come! We are going. 578 00:51:29,151 --> 00:51:30,496 I am coming father. 579 00:51:38,224 --> 00:51:39,504 No way! 580 00:51:52,459 --> 00:51:57,829 You still don’t understand? You have been abandoned! 581 00:52:00,152 --> 00:52:04,442 You can’t leave me, because I told you if you leave you won't come back. 582 00:52:14,678 --> 00:52:19,244 Yes, you said that. I won’t come back! Goodbye! 583 00:52:30,691 --> 00:52:31,391 Hello? 584 00:52:34,263 --> 00:52:37,773 Okay. Okay. I will handle it. Okay. Don’t worry. 585 00:52:38,649 --> 00:52:39,659 Tamam. 586 00:53:11,264 --> 00:53:13,214 He must have read the notes. 587 00:53:14,383 --> 00:53:16,513 Why hasn’t he called me yet? 588 00:53:22,094 --> 00:53:24,654 Doruk, are you going to give them to Hayat? 589 00:53:24,756 --> 00:53:27,721 Yes. It has been in the car for a few days. 590 00:53:28,212 --> 00:53:29,222 Son. 591 00:53:32,221 --> 00:53:38,271 You were right to get mad at me in the morning. Forgive me, I was mad. 592 00:53:39,743 --> 00:53:42,283 I didn’t want to scream at you like that. 593 00:53:42,445 --> 00:53:47,307 I know mother messes things up so I am sorry Sultan Azime. 594 00:53:49,039 --> 00:53:50,289 Sweetheart. 595 00:53:54,392 --> 00:53:57,972 Come, go give them to Hayat. 596 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Can I come in? 597 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I had been meaning to give you this. I haven’t been able to. 598 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It is not important. 599 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am sorry for yesterdays discussion. 600 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But I forgot it. 601 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Doruk? 602 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Who is that girl really? 603 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat look. Don’t ask me this but there is nothing between them. 604 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I came to get my granddaughter. I will tell Ms.Azime. 605 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It is not necessary! 606 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat? Where are you girl? Hayat? 607 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mom came girl. Hayat? 608 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Where are you Hayat? 609 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Hashmet calm down. What is it? Come let’s sit. 610 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Where to sit? I came to get my granddaughter. 611 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Hashmet let’s talk first. 612 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Please sit there is nothing to worry about. 613 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Why did she come here? Where is her husband? What did he do to her? 614 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And you ask? Isn’t it clear? 615 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Derya stay here please. 616 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Why should I stay here? 617 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What did she do that her husband kicked her out? 618 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Look at me Derya! 619 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No one can do that to my girl! 620 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No. There is nothing like that who said it? 621 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allah Allah. He has. Who knows what she lied about again. 622 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And he got rid of her. 623 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Grandfather? Mother? 624 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Your girl is used to these things. 625 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What am I used to Ms.Derya? What are you saying? 626 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Nejat control your woman or I will jump over her! 627 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Grandpa why are you here? 628 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I came to get you. Why are you here? Come we are going. 629 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Hashmet no one is going anywhere. 630 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Who is going to stop me? 631 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She has a husband. 632 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t see him. It is better that I didn’t see him. 633 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We are going. 634 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Girl. I told you you will cry a lot I said. 635 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I won’t you said. You will get upset, I won't you said. 636 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 He will upset you I said, no I will be happy you said. Here you go! 637 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I won’t come grandpa! Come! 638 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is happening here? 639 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Here he comes. It would be better if you hadn’t came. 640 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Grandpa please hear me. 641 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 One second, one second. Where are you going to take my wife? 642 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Hashmet it isn’t done like this. Leave the girl. 643 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 First take your son or it won’t be good. 644 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Look at me. Who are you? What are you doing? 645 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Didn’t I tell you that if you upset my granddaughter I will make you more upset? 646 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Leave me don’t touch me! Mr.Hashmet. 647 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Didn’t I tell you I will make you very upset? 648 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will kill the one who tried to get rid of my granddaughter. 649 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Enough! Enough! 650 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What are you doing Mr.Hashmet? Every time the same thing? What is your problem? 651 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 My problem is you, how do you throw my granddaughter like that? 652 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Granddpa, Murat didn’t do anything. 653 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Why are you here? 654 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Because Ms.Azime wanted me to. 655 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes I asked. 656 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Reason! 657 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Because, she wanted us to come and live here, and Murat didn’t like it and we had 658 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a little argument that’s all. Then I came here, he will come after me I thought, 659 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Like you see he is right here right husband? 660 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes. Yes like that wife. 661 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Then why are you making such a mess? 662 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am sorry. 663 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It was a mistake Mr.Hashmet. Your daughter is in our hands. 664 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t worry. 665 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Are you okay? I mean Hayat. 666 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am good, Hayat is good. 667 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Then I am sorry again. 668 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We are going Emine. This man gets me mad. 669 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This came from you right? I warned you Derya! 670 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay this is over, let’s go now. 671 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat? 672 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Look we made something up in front of Mr.Hashmet don’t do anything to break 673 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 things. 674 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What was said? You lied a lot. What was spoken? Come Hayat we are leaving. 675 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am not coming. I will stay here. I wrote you. 676 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Are you talking about that nonsense? 677 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nonsense for you. 678 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat don’t get me mad. We are going. Come. 679 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Please Murat. Murat calm down son. 680 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Come sit a little. 681 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Can everyone be calm? 682 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Why do you get in it? This is our problem. 683 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But I won’t come. 684 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat come! 685 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Leave me! 686 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Brother don’t. Grandma is not good. 687 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Grandma? 688 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Grandma? 689 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Grandma are you okay? 690 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Grandma? 691 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bring water fast! 692 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It’s still high. 693 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Grandma? 694 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Why are you so mad? Let’s get an ambulance. 695 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It will fall. I forgot to take my pill in the morning. 696 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 When you are close to me I will heal faster. 697 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat? 698 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You won’t leave right son? 699 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We won’t leave grandma. 700 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will stay here till you feel better. Don’t worry. 701 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will get out and you can rest. 702 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Did you like what you did? 703 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What did I do? 704 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t you see my grandma’s condition? Why did you come here? Didn’t I tell 705 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you not to leave? Didn’t I tell you not to leave? 706 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You wanted this. 707 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I wanted this? 708 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You said don’t you remember? 709 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I remember very well what I said, But you can’t do whatever you want Hayat. 710 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will get mad, I will get really mad, I am not your doll! 711 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Doll! Are you a doll Hayat? 712 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You made a battlefield. 713 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Then everything gets done. 714 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We are together here because of you. 715 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Enough! Enough! I am tired of listening to the same thing all the time. 716 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am annoyed now! 717 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let’s divorce. 718 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let it be over, let this torture be over. 719 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let’s get divorced tomorrow. 720 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Something like that won’t happen. 721 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I won’t divorce you. 722 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You will continue to hate me. 723 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes! 724 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Because I am so in love with you. 725 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Then don’t love me so much. 726 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maybe you will hate me less. 727 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I can’t control this. 728 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That’s why, in this room, and in this bed we will be together. 729 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We won’t be, because we won’t live together anymore. 730 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Look at me. We don’t sleep together anyway. But you won’t go sleep 731 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But you won’t go sleep outside. No one will know this. 732 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t worry. They won’t know because I will sleep on the sofa. 733 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allah Fadiq we came back from the end girl. 734 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Everything was a misunderstanding. 735 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mrs.Azime had called the children. 736 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And he got mad. 737 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The one called Derya always messes with everything. 738 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You are right. 739 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That devil, they must bury her alive! 740 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Father got very mad. He was going to kill someone. 741 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Emine? Yes father? 742 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I had a little box and I don’t know where I put it, did you see it? 743 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I didn’t see father what was it? 744 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you lose something in this house you won’t find it again. 745 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Do something one day. 746 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Was it something precious? 747 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes. 748 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What was it? 749 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 My ashes! 750 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I brought it home, but where did I put it! 751 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maybe I dropped it. 752 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You don’t worry. Look he is very happy. 753 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 One day let’s start without a problem. Come on. 754 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ms.Hayat? 755 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Is this yours? 756 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No it is not. 757 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You can leave it. I can fry them. 758 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No no, I am doing it for grandma. 759 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is this? It smells everywhere! 760 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is bad? It is very good. 761 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat, you must leave the habits you brought from your mother’s home. 762 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It is difficult I know but you must leave them. 763 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is wrong with my mother’s home? 764 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t misunderstand me sweetheart. 765 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you want something go out, pay and eat it. 766 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So you won’t make our house smell. 767 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You burned it! 768 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you could have made it! 769 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Those who don’t know how to do anything just talk! 770 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think you should call my mother. 771 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No, no. Call my grandpa. 772 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Stop stop. Wait a second, you won’t get enough with my grandpa. 773 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Call the reporters, tell them what the bride of Sarsilimaz made! 774 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How is it? 775 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is this good smell? What did you make? 776 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But now we are getting late. Pack this, and we will eat them there okay 777 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sweetheart? 778 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay husband. I will pack them. 779 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. 780 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am ready, pack them and let’s go. 781 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Come. 782 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ms.Azime I am sorry for disturbing you. Is this yours? 783 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is it? 784 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t know I found it last night. 785 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Give it to me, you can go. 786 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is that? 787 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You told me in the morning to pack them, we will eat in the office. 788 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t want, you can take them. 789 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But why? 790 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t do that Hayat. You are smart. 791 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I didn’t understand. 792 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I heard your conversation with Derya, and I was upset. I came and said that. 793 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t want these. 794 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am such a fool. Every time I fall into this game! 795 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No, you are smart. 796 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I mean the idea to go to my grandma is smart. 797 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I didn’t go she called me. 798 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes I know. Take this now. 799 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Of course Mr.Murat. 800 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What are you doing? Are you mad? 801 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am acting like a mad wife! Don’t you like it? 802 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I didn’t. Look at this. 803 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Look and this is a husband who was abandoned. Do you like it? 804 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you will do something do it right Hayat. 805 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you are going to brake something do it like this. 806 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will do it like this next time. I will break everything. 807 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What happened are you okay? 808 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am! 809 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat? 810 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What are you doing here? 811 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What happened? Are you okay? 812 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am okay. My back hurts a little. Why are you here? 813 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat we have a very important job. 814 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What job? 815 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yesterday night I thought about this girl Hayat. We have to get her mask off. 816 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Does she have a mask Asli? 817 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Everyone has a mask Hayat. 818 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Think about it, we also had one. 819 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay but I don’t want to and I am not in the mood, my back hurts. 820 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 When we finish with this you will be calm. You will become very good. 821 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Come with me, show me a place where we can search privately. 822 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Good idea. Come. 823 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kerem? It will be a very important event I am saying. 824 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Our cosmetic company will make something which was never done. 825 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No No. This is not something Murat would do. 826 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Why are you thinking like that? 827 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuval will handle it. 828 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I can’t think about it. I can’t! 829 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What aren’t you understanding Kerem? Should I explain from the beginning? 830 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Derya is home. 831 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Will they live in the same house? 832 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 They will fight everyday. They can’t stand each other. 833 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kerem. I will say something to you. 834 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tell me. 835 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Stand still. 836 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am pregnant! 837 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 He is hiding something from us I am telling you. He is hiding! 838 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Really? It is 3 months old! 839 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Look at this, a new girlfriend! 840 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will have this baby. I will. 841 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I hope it will have a mustache like you. 842 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Our little child. I hope so. 843 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What? What did you say? A baby with a mustache? 844 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Are you kidding me? 845 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Finally you heard me. 846 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We have just kissed. We haven’t done anything else. 847 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kerem? 848 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What did we do? Why don’t I remember? 849 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You are a fool, that’s why! 850 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is happening? I was kidding. Ipek? 851 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allah Allah! I can’t find my wallet. 852 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baby wait why are you leaving? 853 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah Ipek. 854 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I found her profile. 855 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let’s see her friends. 856 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You won’t believe this. She is a nurse! 857 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Are you serious? 858 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We can go from here now. 859 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You may have common friends. 860 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hulja, this girl is a nurse at our hospital. 861 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What are you doing? 862 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am calling Hulja. 863 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Who is she talking to? 864 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 With a friend from the hospital. 865 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She isn’t answering! 866 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hello? 867 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hulja what’s up? It’s Asli. 868 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will go directly to what I want to talk about. You may be working and be busy. 869 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I found a girls profile named Hazal. 870 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We seem to be common friends. 871 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The one that is a nurse yes. 872 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tell me about this Hazal. 873 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Are you serious? 874 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t say! 875 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What are you saying! 876 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She said that, Hulja, if you don’t keep your boyfriends away from that Hazal, 877 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 otherwise you will cry a lot! 878 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She also said some other stuff but I can’t say. But I think you understood! 879 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you see what I am seeing you will be surprised. 880 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What happened? 881 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Look. Look. 882 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 With your permission girls. See you at the police station. 883 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat where to? 884 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will get her hair in my hand and will rip it off her head. 885 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She is destroying my marriage. 886 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No way. 887 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Alsi hold her. She will do it. 888 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t hold me hold her so I can beat her easily. 889 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Girls please leave me. don’t mess. 890 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat? Calm down sweetheart, your husband is here. 891 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Your movements are not good. 892 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And you have a reputation sweetheart. 893 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You are right. 894 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will beat her with my reputation. 895 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hazal? What’s up? Did you come to see Doruk? 896 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No. I came to see brother Murat. I am on the wrong floor. 897 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Well done. It is a very beautiful coincidence. 898 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think you should come eat with us. And we can get over what happened last time eh? 899 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No it is not necessary! Because there is nothing to talk about. 900 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh no. I will get very sad. Are you going to make me sad? 901 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You can come later to brother Murat. And we can have some fun. Or not girls? 902 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 They are not as beautiful as your eyes but I couldn’t find anything as beautiful 903 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 as them. 904 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Derya? 905 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Are you watching me from the door? 906 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No, I was waiting for your emotional moment to finish. 907 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am very curious about something. I want you to explain it to me. 908 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What poison are you going to throw again? 909 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat and Murat. Will they stay here now? 910 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Didn’t you hear what was said last night? 911 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I did, but I am curious about your plan. 912 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You think that you will make me bored and I will leave this house. 913 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So that everything will be your beloved grandson’s. 914 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What are you saying? 915 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 For years, you have been treating Dourk like an orphan. 916 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What are you saying? 917 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ms.Azime! 918 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Be a little open, Don’t hide it! 919 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Like the box behind you! 920 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is inside? 921 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Leave! 922 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Leave! 923 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t do it! 924 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How very scared you are! Of course I won’t take it. 925 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But let me say I had a lot of fun. 926 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let God punish you!
I don’t have anything to say. Disrespectful! 927 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let me say then. 928 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Do what you want, I will protect my boy till the end! 929 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Speak. Come on! 930 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What should I say? 931 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Something. If it is over girl you shouldn't force it. 932 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am not doing anything. 933 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t behave like that. Doruk has left you. 934 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t have anything to do with Doruk. 935 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Then you thought of going after Murat. You tried Doruk, it didn’t work. Let’s try 936 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat you thought right? But you are very late sweetie because Murat is married 937 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to me! 938 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You have misunderstood me a lot! 939 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What did we misunderstand? Tell us the right thing so we can understand! 940 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What do you have to do with Murat? 941 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am not involved with Murat as you think. 942 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will deal with you! 943 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I swear I don’t! 944 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Then why are you around him? 945 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat. 946 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Girl speak! 947 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat. 948 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat is my brother. 949 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What? 950 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Brother? 951 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She is joking with us! 952 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But, Murat’s mother died. 953 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And he found her. 954 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 My mother wanted to show herself like that. 955 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Does Murat know this? 956 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 He just learned this. 957 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tell the truth. 958 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am. 959 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat has been like this for a reason. 960 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t tell my brother that I told you. 961 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Again and again! 962 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Look who is Hashmet Uzun. I can’t get rid of this man. 963 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The person you have called is temporarily unavailable, please try again next year! 964 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuval girl? 965 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The person you have called is temporarily unavailable, 966 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Leave this! I recognized you from your voice! 967 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Everyone eats this trick normally. 968 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t! Look now. 969 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What I am going to say is very secret. No one should hear about it. 970 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am with you Mr.Hashmet. 971 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t say my name. Don’t say it. Is anyone near you? Go away from there now. 972 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Go away? Go away from there?
I got it now! 973 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Asayis per Kemal. We are safe! 974 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am a secure area. I am listening to you. 975 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Heh look. Now the gift that you got me. I need another one. 976 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You are very fast Mr.Hashmet. 977 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How many wives do you have? 978 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Stop kidding. Something happened to that gift. 979 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I need another one like that. 980 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I can’t find that again. 981 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It is impossible. 982 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Impossible I mean it was the last of its kind! I don’t know what you do, you will 983 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t know what you do, you will find it, put it in a box, and put the same note 984 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in the box. And good bye! 985 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What will I do with you Mr.Hashmet? 986 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I can’t believe myself now! I love you Tuval. 987 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How sweet you talk because of Mr.Hashmet. 988 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What will I do? 989 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Go now! 990 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What happened? 991 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Should something happen for me to hug you? 992 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Is this normal? 993 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 When you left the office you broke everything. 994 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What happened now? 995 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Never mind. Let it go. 996 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 See you at dinner at home. 997 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 See you. 998 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Look at Ms.Azime. 999 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That man is crazy for her. 1000 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What would I want more from my God? All my family is here. 1001 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That’s why you are dressed so nice? 1002 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And the jewelry! 1003 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It must be very important. 1004 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Is it new? Just like the color of your eyes. 1005 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You see right Hayat? 1006 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is it the old ones have. 1007 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Look at Mr.Hashmet’s gift! 1008 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What gift? 1009 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am talking about Ms.Azime’s jewelry. He has good taste right? 1010 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Derya stop talking nonsense. 1011 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nonsense? I am telling the truth Nejat. That jewelry is Mr.Hashmet’s gift. 1012 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And he wrote a note. 1013 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And here is the proof! 1014 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You! 1015 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You went into my room Derya! 1016 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You should be ashamed! 1017 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Why should I be ashamed? 1018 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Am I getting gifts from the bride’s grandpa? 1019 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Grandma is this true? 1020 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Did Mr.Hashmet get you this? 1021 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat it is not our job. Don’t mess. 1022 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes. It isn’t your problem. I am talking with grandma now. 1023 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I liked it a lot, good choice. 1024 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It suits you a lot grandma. 1025 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Doruk! What are you saying like that? 1026 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What suit? 1027 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No one knows how to talk. 1028 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This house became a mess! 1029 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes. Is there something like this grandma? 1030 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I asked something grandma! 1031 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Grandma! 1032 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay Murat enough! 1033 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She is your grandma enough. 1034 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t talk! 1035 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This is a family problem you don’t need to interfere. 1036 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What? 1037 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You are right. 1038 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Brother what did you do? Wasn’t it a little too much? 1039 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You see right Doruk? 1040 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Do whatever you want, the truth comes out some way. 1041 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You thank you are my brother’s mother or. 1042 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You won’t give up right? 1043 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You will do as you want, whatever I say! 1044 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay leave them. Come on leave it. 1045 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What happens if I don’t leave it? 1046 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Will you scream? Will you humiliate me again? 1047 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. I apologize. 1048 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I didn’t want to scream at you there. 1049 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Stay comfortable I am telling you, your back hurts. 1050 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Be happy. I am suffering for what I am doing And I don’t accept your apology. 1051 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 At least I apologized. You didn’t even do that. 1052 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What apology? 1053 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat. 1054 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You left me with nonsense on Post-Its. 1055 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wait, 1056 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let your bed become stone and your blanket ice, and sleep without me is forbidden! 1057 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 They were not funny. 1058 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes. They were very heart hurting. 1059 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Continue joking with me. They were my real feelings. 1060 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And these are my real feelings then. 1061 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I miss Hayat. 1062 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Come. 1063 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I brought the pills you wanted. 1064 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Drink that and go to bed. I will sleep here. 1065 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t you understand? 1066 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I had to tell her. She thought I was his girlfriend. 1067 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What money? I couldn’t go near Murat. 1068 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t scream. Okay I will go and ask tomorrow. 1069 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 These are my real feelings then. 1070 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 this man is someone else's. He is mine. 1071 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Azime? 1072 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ms.Azime? 1073 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Hashmet we have to meet urgently. 1074 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What happened? 1075 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Did something happen to the kids? 1076 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No. It is about us. 1077 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 About us? 1078 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. As you wish. 1079 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Murat a guest is waiting in your office sir. 1080 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. 1081 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hazal? 1082 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am sorry for coming like this, but I won’t take too much time. 1083 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am listening. 1084 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am not used to it, I don’t know I am going to say, 1085 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Say it! 1086 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I need some money, don’t misunderstand me. 1087 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I want to lend some money. I will give it to you later. 1088 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How much? 1089 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 200 thousand! 1090 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I know it’s a lot of money but I don’t want it for myself. 1091 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It is for the debts of our mother. 1092 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So she can be calm in her grave. 1093 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And I don’t know anyone else except you. 1094 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But don’t worry I will give all of it back. 1095 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay we can deal with it. 1096 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hello Mr.Tamer I am listening. 1097 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Murat. I looked at your mother’s files as you asked she does not have a daughter. 1098 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She may have adopted Hayat Dogan. 1099 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Do you want me to look into this? 1100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes please. 1101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Murat actually, there is something more important I must tell you. 1102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes I am listening. 1103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How? Are you sure? 1104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. 1105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. 1106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will talk again. 1107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Good bye. 1108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bad news? 1109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will give you the money you want. 1110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But you will tell me the truth. 1111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Who are you? 1112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What do you mean? 1113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Who are you? What are you trying to do? 1114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tell me and get the money. If you want, I can give you more. 1115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am your sister. 1116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Are you doing this because I asked you for money? 1117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You think I am lying. Forget that I asked asked for money. 1118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Forget me too! 1119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hazal! 1120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Where do you know my mother from? 1121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How you met, I want to hear all of it. I want to know the whole story. 1122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What story? I don’t have anyone in this life. 1123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I had one mother and I lost her. That’s all. 1124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t know what they told you but, I came here and asked you for help because 1125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I really believed you. 1126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I made a big mistake. I don’t have a brother. 1127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t want the money. 1128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We are over. We are over. 1129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think he learned everything. 1130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 After talking with someone, he changed his attitude. 1131 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I can’t be calm. I am saying we are in trouble. 1132 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Do you know how he came over me? I barely escaped. 1133 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. Okay. 1134 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What’s up? Did you come to Murat? 1135 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I made a mistake. 1136 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t want to see him anymore. 1137 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What happened? Did you fight with Murat? 1138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. Okay. You calm down. 1139 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Come let’s talk. Come. Come. 1140 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You called me. 1141 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sit. 1142 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I need your help again. 1143 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This time what are we going? Are we making rain? 1144 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Or what did Mr.Hashmet do? 1145 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Not like that. 1146 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I learned something important about my mother. 1147 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mother? 1148 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes. 1149 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 One minute. One minute. Tell me from the beginning. 1150 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 He got mad at me because I asked for money. I didn’t want it for myself. 1151 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay don’t cry. 1152 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 For our mother’s debt. 1153 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Everyday someone is calling me. If you don’t pay we will kill you, they say. 1154 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t have anyone else but my brother to ask for money. 1155 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No, you are right to ask for money but, Murat didn’t do this for money. Never. 1156 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Look don’t misunderstand me. I am not making him guilty. 1157 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But I am the daughter of his mother that left him and went. 1158 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay calm down. We will handle this. 1159 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat look, if I don’t pay this debt they will kill me. 1160 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t have time to convince my brother. 1161 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Calm down. We will fix it. 1162 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How? 1163 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ms.Azime welcome. 1164 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is it? You got me worried. 1165 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I came to give you this. 1166 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How did you get this? 1167 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Take this. It isn’t appropriate. 1168 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What do you mean now? 1169 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You left me in this difficult condition years ago. 1170 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What did I do years ago? 1171 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That is enough, Mr.Hashmet. This is our last meeting. 1172 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay as you wish. But I want my letters. 1173 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Which ones?
 There was just a little note inside. 1174 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No no. The letters I wrote you. 1175 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Which letters are you talking about Hashmet? 1176 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I wrote you a letter everyday. 1177 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I told you Azime. Wait for me. I will come back. 1178 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will come I said. You didn’t answer any of them. 1179 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But I was patient. Because I came back. 1180 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But, you were married to my best friend. 1181 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What are you saying Mr.Hashmet? I didn’t get any letters from you. 1182 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How didn’t you get the letters? 1183 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cagla baby. 1184 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You are taking this to Mr.Hashmet, you know the address. 1185 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is in there? 1186 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It’s none of your business. Curiosity is a very bad thing. 1187 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuval. What are you going to send to Mr.Hashmet? 1188 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will talk with you later. 1189 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat? 1190 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I was coming to you. 1191 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Where were you? 1192 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I had something to do. 1193 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Isn’t your job here, Mrs.Hayat? 1194 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That’s why I came. 1195 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I didn’t understand. 1196 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I have a project with Ipek.. 1197 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And Sarte is also in the project. 1198 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But for the project, we need money. 1199 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We don’t have money. 1200 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You are a partner now. You have a lot of money. 1201 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mine? 1202 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes yours. 1203 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That easy? 1204 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes. 1205 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It is worthy. 1206 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You are playing with me again. 1207 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It is not a game anymore. 1208 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In our house, you will make us dinner. 1209 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What are you planning? 1210 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Trust me. 1211 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will tell you the truth in the evening. 1212 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Which truth? 1213 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Be patient. Wait for the evening. 1214 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Come. 1215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Tamer came. 1216 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let him wait a little. 1217 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Good. See you at dinner then. 1218 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. See you. 1219 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat? 1220 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Where did this come from? 1221 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I needed it. 1222 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Come on. 1223 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Come Tamer come. 1224 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hello. Tell me what you learned. 1225 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Murat. This girl is a thief. 1226 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Your mother doesn’t have an adopted child. 1227 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You are sure? 1228 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes I am sure. I found the girl’s family. 1229 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 They live in a village in Ankara. 1230 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Where does this girl know so much about my mother from? 1231 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 This is their job Mr.Murat. You are inside a big lie. 1232 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I hope you haven’t given her money. 1233 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No no. I haven’t. I knew from the beginning. 1234 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But will you go to the police? 1235 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Not like this. This girl will get me to my mother Tamer. 1236 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We don’t have enough at our disposal, but I asked from the bank, it will be ready 1237 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in an hour. 1238 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No problem. I can come later for the rest thank you. 1239 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat believed me. I think she will give me the money. 1240 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you see her she looks very good. When I cried she believed me. 1241 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes, now she is bringing the money. I am packing my bag. 1242 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. 1243 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 When I come we will complete the documents. Ok. Wait for me. 1244 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Where are you going? 1245 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am going for a walk. 1246 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 First we have to talk. 1247 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Is it important? We can talk when I come back. 1248 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It is important. 1249 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sit. 1250 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allah Allah. 1251 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am curious now. 1252 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Derya, I think we shouldn’t do this anymore. 1253 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is this? 1254 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I talked with the lawyer. If we agree we can divorce quickly. 1255 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You want to divorce me? 1256 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Can you sign the papers please? 1257 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Let’s handle this without making noise. 1258 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nejat, sweetheart. 1259 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You can’t divorce me. 1260 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I told Ms.Azime last night. I will get out of this house dead. 1261 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Do you understand? Now get this out of my sight. 1262 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am going for a walk. 1263 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We will see Mrs.Derya. 1264 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How is it baby? Did you like it? 1265 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It’s not bad. 1266 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I’m thinking of using them in the new collection. The new collection. 1267 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Impressive! 1268 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Your wife is very good. 1269 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat made this? 1270 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes sir. 1271 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It is good really. 1272 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Of course. I have plans for her. If we teach her, she will do very well. 1273 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes yes. She was thinking of something. 1274 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You have a perfect wife sweetie. The best of the best. 1275 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She is perfect, just lies a little sometimes. 1276 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Who doesn’t lie? 1277 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Did you tell her the truth about your sister? You didn’t! 1278 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will tell her tonight. 1279 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Finally. Everything will be okay. 1280 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But why did you decide to tell her? We were hiding it. 1281 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am sure at last. She is not my sister Tuval. She was a liar! 1282 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Really!
 What are you saying? 1283 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Thank you. 1284 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What a beautiful cup! 1285 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It’s from my mom. 1286 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 One of the things I could retrieve from the fire. 1287 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am so sorry. 1288 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Better if there was nothing left and she was alive. 1289 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t get sad. I didn’t come for that. 1290 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Actually I am sad for only one thing. 1291 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 When my mom was living I couldn’t reunite her my brother. 1292 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you could have! 1293 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Then Murat wouldn’t have to be alone all of his life. 1294 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 My mother must have had reasons for this Hayat. 1295 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am sure, if she was alive, if she had survived from the fire, she would make 1296 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 my brother forgive her. 1297 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cagla. Did you see Hayat? 1298 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I think she went out Mr.Murat. 1299 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Did she say where? 1300 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No. Do you want me to call her? 1301 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No. No. I’ll call her. 1302 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr.Murat. 1303 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes Lavet? 1304 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I brought the other part of the money that Mrs.Hayat wanted. 1305 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We couldn’t complete 200 thousand at that moment. 1306 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She wanted 200 thousand? 1307 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes. 1308 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. Thanks. 1309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 200 thousand. 1310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What are you doing now Hayat? 1311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Whatever I am leaving now. 1312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Actually it isn’t all of it but most of it. 1313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Go and pay your debt. 1314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You should get rid of the important things in the beginning. 1315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I can’t believe it. Thank you so much. I can’t believe it! 1316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. I am going to pay it immediately. 1317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Answer this phone for once! 1318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t understand why don’t you stay here? 1319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Do you have to leave? 1320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 After I pay him he will ask for the other part. It’s best if I go away for a while. 1321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t scare me. Okay. 1322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Stay with us. I can talk with Murat. 1323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No. No. It isn’t necessary. 1324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will handle this payment and then I will figure something out. 1325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You are a very good girl Hayat. 1326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t leave my brother alone ok? 1327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You can be sure about that. 1328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tell him hello and that I am sad. 1329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes Murat? 1330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Where are you? Why don’t you answer? 1331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I had something to do. I am coming to the office. 1332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Did you go to Hazal? 1333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will explain when I come. 1334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat don’t tell me that you gave her money! 1335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t get mad. She need it. 1336 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat what did you do? She is an imposter! 1337 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What are you saying? She is your sister. 1338 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She is not! She lied to all of us! God damn it! 1339 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I can’t believe it! 1340 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fast fast! Where to? 1341 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Follow this car! 1342 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Where are you? Who are you following? 1343 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t ask! 1344 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat answer me fast! Driver go! 1345 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Can you go faster? 1346 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hazal is in the car in front of me. I am following her. 1347 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wait don’t go anywhere. 1348 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t worry. I will handle it. 1349 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don’t care about the money wait for me. 1350 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Brother didn’t you ever see a movie follow that car please! Catch up! 1351 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pick up the phone for once! 1352 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She stole my money looking into my eyes. 1353 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Catch up brother please. 1354 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You answer your phone. You are getting a call. 1355 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Didn’t you get my letters?
I wrote you a letter everyday. 1356 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I wrote those letters with tears in my eyes, they didn’t give them to you Azime? 1357 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Who did this! Who is that traitor? 1358 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You will answer for all of it Niyazi! 1359 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I didn’t get any of your letters. 1360 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 They didn’t let the letters reach me. I went through something everyday, 1361 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And I didn’t give up on you. 1362 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Only one word was enough. What letters. 1363 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 One word would have been enough. But he told me that, 1364 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Who told you? Niyazi? 1365 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t wait for nothing. Hashmet is in love with someone else 1366 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 he said. He is married he said. 1367 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You will pay Niyazi. 1368 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Grandpa. Look is it enough?
 A little more to the right. 1369 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That is enough. 1370 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The name of the thief is Sarsilmaz. I am with you in three to five times, I am 1371 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in front of the day of reckoning. 1372 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Come let’s go. 1373 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 God damn it she followed me. Wait for me on the other side. 1374 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Stop her stop. 1375 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Where are you? Why don’t you pick up the phone? 1376 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don’t get mad. I found Hazal. 1377 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She came into some place. I will go and get the money. 1378 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What money? I am worried about you. Hayat why are you following her? 1379 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But I found her. 1380 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat, listen to me well. Don’t go anywhere without me. Wait for me. 1381 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am coming. I am on the way. Don’t go in without me. 1382 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Did you handle our documents? 1383 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 They are okay we need the signature of the doctor. 1384 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay I will handle it. 1385 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But be fast she is waiting for you in the room. She is very bad since the morning. 1386 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Okay. 1387 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fool Hayat fool! 1388 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Everything is okay we can go now! Our taxi is waiting at the door. 1389 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She is still inside. 1390 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You and I will talk about this later. 1391 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 A lady came here a few minutes ago. Her name is Hazal. 1392 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes nurse Hazal. 1393 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Where can we find her? 1394 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 She is at her patient. They are going out today. 1395 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Patient?
 Yes they are close. 1396 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What is her name? 1397 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Leila Yilmaz. 1398 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat? 1399 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What happened? Do you know her? 1400 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 If you want to see her let me call, they are about to go. 1401 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Which room are they in? 105 1402 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Be careful! 1403 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mom?