0:00:11.820,0:00:14.377 Tolérance est un gros mot 0:00:14.967,0:00:18.616 que nous devons supprimer[br]de notre vocabulaire. 0:00:18.617,0:00:20.934 Si je vous dis tolérer quelqu'un, 0:00:20.935,0:00:23.355 qu'est-ce que ça signifie pour vous ? 0:00:23.356,0:00:27.370 Si j'affirme vous tolérer,[br]je dis que vous pouvez exister. 0:00:27.371,0:00:29.091 Aux États-Unis, 0:00:29.092,0:00:31.555 c'est politiquement correct[br]d'être tolérant d'autrui 0:00:31.556,0:00:36.217 quelle que soit la race, la religion,[br]l'orientation sexuelle ou politique. 0:00:36.218,0:00:39.440 Mais la loi définit les frontières[br]de la tolérance. 0:00:40.390,0:00:43.766 En 1865, la loi a rendu[br]l'esclavagisme illégal 0:00:43.767,0:00:48.189 et a lancé le processus de tolérance[br]des personnes noires par les blanches. 0:00:48.190,0:00:51.541 En 1920, la loi a donné aux femmes[br]le droit de vote 0:00:51.542,0:00:55.441 et a lancé le processus de tolérance[br]des femmes par les hommes. 0:00:55.442,0:00:59.260 En 1965, la loi a fait une avancée[br]en faveur de plus de tolérance raciale 0:00:59.261,0:01:02.790 et l'année dernière, en 2013,[br]la loi a rendu obligatoire 0:01:02.791,0:01:06.126 la tolérance des personnes homosexuelles[br]par le gouvernement fédéral. 0:01:07.146,0:01:09.966 Ces lois et réglementations[br]sont des avancées significatives 0:01:09.966,0:01:12.917 mais elles ne changent pas ce que[br]les gens pensent ni le débat. 0:01:12.917,0:01:16.838 Elles élargissent la définition[br]de qui est tolérable, sans plus. 0:01:16.839,0:01:18.525 La tolérance est où nous sommes. 0:01:18.526,0:01:22.787 C'est le niveau le plus haut[br]atteint par la société. 0:01:22.812,0:01:27.159 Nous devons passer[br]de la tolérance à l'acceptation. 0:01:27.920,0:01:30.471 L'acceptation de tous les hommes[br]est un choix. 0:01:30.472,0:01:32.272 Or, dans une société inclusive, 0:01:32.272,0:01:34.512 on initie des nouvelles lois 0:01:34.512,0:01:37.410 au lieu de suivre les règles[br]par obligation. 0:01:37.411,0:01:41.616 Mais si on observe les États-Unis[br]actuels et nos débats, 0:01:41.616,0:01:44.777 on constate que nous ne sommes pas[br]une société inclusive. 0:01:44.777,0:01:47.636 Des sujets comme être[br]libéral versus conservateur, 0:01:47.637,0:01:50.046 pro-choix versus pro-vie, 0:01:50.047,0:01:52.470 l'égalité du mariage[br]et la discrimination positive 0:01:52.470,0:01:56.934 sont susceptibles de couper court à[br]toute discussion et de briser des amitiés. 0:01:56.935,0:02:00.379 Pour un pays qui prétend être fondé[br]sur la liberté et l'acceptation, 0:02:00.380,0:02:05.720 la collaboration politique sur les sujets[br]sociaux est inexistante, et ça s'aggrave. 0:02:05.721,0:02:09.543 On est à des années-lumière[br]de ma vision d'une société inclusive. 0:02:10.293,0:02:12.752 Comment recadrer nos débats alors 0:02:12.753,0:02:16.401 et changer fondamentalement[br]la façon dont nous voyons l'autre. 0:02:16.402,0:02:18.370 L'éducation. 0:02:19.381,0:02:21.235 L'Amérique est une nation de diversité 0:02:21.235,0:02:25.310 mais notre système éducatif ne reflète pas[br]notre diversité auprès des étudiants. 0:02:25.311,0:02:30.315 Au contraire, il crée un système qui[br]privilégie ceux qui ont des privilèges. 0:02:30.316,0:02:34.018 Mais qu'est-ce que je fais ici alors ? 0:02:34.019,0:02:38.362 Je suis un homme cisgenre,[br]blanc et hétérosexuel 0:02:38.362,0:02:40.125 et ma famille est aimante, solidaire, 0:02:40.125,0:02:42.535 issue de la couche supérieure[br]de la classe moyenne. 0:02:42.535,0:02:45.402 Je suis la définition même du privilège 0:02:45.403,0:02:48.890 et changer le débat commence avec moi. 0:02:50.101,0:02:52.169 Imaginer notre curriculum académique 0:02:52.170,0:02:56.390 fondé sur l'acceptation de toutes[br]les cultures de notre nation et du monde. 0:02:56.391,0:03:00.330 Nous avons la responsabilité d'enseigner[br]à nos étudiants l'ouverture d'esprit. 0:03:00.331,0:03:02.299 À quoi devrait ce curriculum ressembler ? 0:03:02.299,0:03:03.813 Fondé sur l'acceptation, 0:03:03.814,0:03:07.577 il ensemble aux enfants la diversité[br]culturelle et religieuse, des modes de vie 0:03:07.578,0:03:10.123 et les différences entre les hommes[br]dans le monde. 0:03:10.124,0:03:13.940 L'éducation peut nourrir le dialogue[br]avec la jeunesse, 0:03:13.941,0:03:15.478 élargir leur horizon du monde 0:03:15.478,0:03:18.000 et leur offrir une plateforme[br]pour poser des questions 0:03:18.000,0:03:20.060 sur les différences culturelles. 0:03:20.060,0:03:22.411 Imaginez une classe 0:03:22.411,0:03:27.176 qui utilise la technologie pour connecter[br]des étudiants de partout dans le monde. 0:03:27.859,0:03:31.753 Des étudiants américains se prépareraient[br]à une discussion en ligne 0:03:31.754,0:03:34.120 avec des étudiants de Thaïlande. 0:03:34.121,0:03:35.941 Ils ont fait des recherches préalables 0:03:35.941,0:03:41.128 et ont des questions des plus simples[br]aux plus philosophiques : 0:03:41.128,0:03:43.750 « Que manges-tu au petit-déjeuner ? » 0:03:43.751,0:03:46.265 « Quelle est ta matière préférée ? » 0:03:46.266,0:03:48.952 « Que veux-tu faire de ta vie ? » 0:03:48.953,0:03:52.686 « Comment veux-tu changer le monde ? » 0:03:54.016,0:03:56.303 « De quoi as-tu peur ? » 0:03:56.304,0:03:59.742 « Quels sont les obstacles dans ta vie[br]qui t'empêchent d'avancer ? » 0:03:59.743,0:04:03.974 « Comment pourrions-nous[br]améliorer ça ensemble ? » 0:04:03.975,0:04:06.200 « Comment vois-tu notre société ? » 0:04:06.201,0:04:08.234 « Que sais-tu de nous ? » 0:04:08.235,0:04:12.131 « Comment approfondir notre connexion ? » 0:04:13.107,0:04:17.371 J'adore les séjours sur le terrain,[br]comme tout le monde d'ailleurs. 0:04:18.382,0:04:20.873 C'est un séjour sur le terrain[br]autour du monde. 0:04:21.844,0:04:24.920 La technologie peut créer[br]un lien qui transcende, 0:04:24.920,0:04:27.757 ou qui égalise notre niveau[br]de compréhension des cultures. 0:04:27.758,0:04:29.877 C'est un curriculum fondé sur la pensée, 0:04:29.877,0:04:32.717 pas sur les examens, les statistiques[br]ou les dissertations. 0:04:32.717,0:04:37.081 Mais bien sur les idées[br]sur le monde qui nous entoure. 0:04:37.082,0:04:39.323 Comment réaliser ça ? 0:04:39.324,0:04:41.299 Cela ne se fera pas du jour au lendemain. 0:04:41.299,0:04:43.405 Une politique de l'éducation[br]de l'acceptation 0:04:43.405,0:04:45.911 doit venir des gouvernements des États. 0:04:45.912,0:04:48.278 Certains États devront montrer la voie. 0:04:48.279,0:04:51.741 Avec le temps, les autres suivront. 0:04:51.742,0:04:53.990 Mais nous devons commencer aujourd'hui. 0:04:54.951,0:04:58.468 L'acceptation de tous résout[br]le problème actuel de la tolérance 0:04:58.468,0:05:01.398 mais n'est pas le but ultime. 0:05:02.289,0:05:06.815 Certains parmi vous ont trouvé[br]et défini un sens de soi 0:05:06.816,0:05:10.489 qui fait écho au cœur même de leur être. 0:05:10.490,0:05:12.209 Mais ce n'est pas le cas pour tous. 0:05:13.420,0:05:15.933 Vous vous sentez tolérés. 0:05:17.454,0:05:21.691 Je viens de présenter comment[br]cultiver une société qui vous accepte. 0:05:22.752,0:05:26.910 Mais imaginez une société[br]qui vous célèbre. 0:05:27.891,0:05:29.891 Une société admirative 0:05:29.916,0:05:33.770 des différences significatives[br]qui font de vous un être unique. 0:05:33.771,0:05:38.335 On oublie souvent les similitudes[br]considérables qui font de nous des humains 0:05:39.246,0:05:43.304 et quand on s'en rappelle,[br]on atteint le niveau d'acceptance. 0:05:43.305,0:05:47.099 Mais ce sont nos différences[br]significatives qui nous rendent uniques, 0:05:47.100,0:05:51.196 qui créent les cultures, la passion[br]et l'identité de soi, 0:05:51.197,0:05:53.617 qui conduisent l'évolution positive 0:05:53.618,0:05:57.078 de la technologie,[br]des loisirs et du design. 0:05:57.079,0:05:59.947 Ces différences significatives[br]sont l'essence même 0:05:59.948,0:06:02.614 de ce qui fait que la vie[br]vaut la peine d'être vécue. 0:06:02.614,0:06:06.482 Cela pourrait vous paraître[br]abstrait ou idéaliste. 0:06:07.832,0:06:09.286 Mais ce n'est pas le cas. 0:06:10.411,0:06:13.142 Je vois les racines d'une telle attitude 0:06:13.143,0:06:16.943 dans l'histoire, dans le monde,[br]tous les jours. 0:06:16.944,0:06:19.975 Les Jeux olympiques[br]ou la Coupe du Monde, par exemple. 0:06:19.975,0:06:22.586 Ces événements célèbrent nos similitudes. 0:06:22.586,0:06:25.037 On aime tous regarder le sport. 0:06:25.037,0:06:26.775 Ces événements célèbrent aussi 0:06:26.775,0:06:30.300 les différences significatives[br]des nationalités et cultures. 0:06:31.219,0:06:34.137 Le Rwanda se relève[br]après une guerre civile 0:06:34.138,0:06:37.529 qui a ravagé sa nation. 0:06:37.554,0:06:40.977 Les Kigalois célèbrent l'héritage[br]mutuel rwandais 0:06:40.978,0:06:43.848 et les différences significatives[br]de l'affiliation tribale 0:06:43.849,0:06:45.549 à travers des festivals de musique 0:06:45.549,0:06:48.809 fondés sur l'acceptation[br]culturelle et la diversité. 0:06:48.809,0:06:51.323 Pendant la Deuxième guerre[br]mondiale, le Danemark, 0:06:51.323,0:06:53.821 quand d'autres pays[br]persécutaient les Juifs, 0:06:53.822,0:06:56.295 le Roi du Danemark a fait le choix[br]de les célébrer. 0:06:57.246,0:07:00.865 Les Nazis ont demandé au Roi de marquer[br]les Juifs avec l'Étoile de David. 0:07:00.866,0:07:04.385 Le Roi a refusé. 0:07:04.386,0:07:06.996 À la place, il a rendu hommage[br]à la population juive 0:07:06.996,0:07:09.921 en faisant porter par tous les citoyens,[br]lui-même inclus, 0:07:09.921,0:07:12.874 une Étoile de David sur leur manche. 0:07:12.874,0:07:16.258 Cet acte a sauvé la vie[br]de milliers de Juifs au Danemark. 0:07:17.378,0:07:20.798 Il s'agit là de quatre exemples[br]parmi des centaines d'autres 0:07:20.799,0:07:23.535 de ce que signifie célébrer[br]les différences significatives 0:07:23.535,0:07:26.142 qui prospèrent dans le monde[br]tous les jours. 0:07:26.142,0:07:31.121 Mais ils ne célèbrent qu'une facette[br]de l'identité des personnes. 0:07:32.071,0:07:35.061 Depuis quand n'êtes-vous[br]que votre sexualité ? 0:07:35.062,0:07:39.994 Depuis quand n'êtes-vous que votre race,[br]religion ou capacité ? 0:07:39.994,0:07:42.532 Certes, ces exemples ne sont pas[br]totalement inclusifs. 0:07:42.532,0:07:45.819 Mais ils illustrent néanmoins[br]ce que nous sommes capables de créer. 0:07:45.820,0:07:49.349 Comment élever ce modèle[br]au niveau supérieur alors ? 0:07:49.349,0:07:51.101 Comment nous assurons-nous 0:07:51.101,0:07:54.131 que la future génération de dirigeants[br]fasse ce changement ? 0:07:55.556,0:07:58.608 On critique beaucoup notre génération Y. 0:07:58.609,0:08:01.467 Mais j'ai confiance en elle. 0:08:01.468,0:08:05.901 Statistiquement, on a plus de diversité,[br]on est plus ouverts, plus confiants 0:08:05.902,0:08:10.345 de pouvoir changer le monde[br]que toute autre génération. 0:08:10.345,0:08:13.737 Je crois en ma génération[br]car nous collaborons mieux, 0:08:13.737,0:08:17.126 et nous souhaitons plus[br]l'éducation et l'emploi pour tous 0:08:17.126,0:08:18.645 que nos prédécesseurs. 0:08:18.645,0:08:20.589 Je crois dans ma génération 0:08:20.589,0:08:23.980 car nous sommes la première[br]dans l'histoire du monde 0:08:23.980,0:08:27.052 à mettre la priorité sur le bonheur[br]avant la réussite. 0:08:27.837,0:08:31.344 J'ai confiance dans les étudiants[br]qui choisissent d'étudier à l'étranger 0:08:31.344,0:08:34.830 et eux qui choisissent de participer[br]à une éducation mondiale. 0:08:35.826,0:08:38.067 Ceux parmi nous[br]qui ont reçu ces opportunités 0:08:38.068,0:08:41.596 ont pu combiner leurs études[br]avec une immersion culturelle. 0:08:41.596,0:08:43.326 Nous avons pu voir et apprendre 0:08:43.326,0:08:45.549 de plusieurs modes de vie dans le monde 0:08:45.549,0:08:48.628 et adopter de chacun d'eux leurs idées 0:08:48.628,0:08:51.775 pour changer notre société à la maison. 0:08:51.776,0:08:55.538 Ces expériences font de nous la prochaine[br]génération de dirigeants réfléchis. 0:08:55.538,0:08:59.317 Nos expériences peuvent être à la base[br]d'un changement durable. 0:08:59.317,0:09:01.941 Elles auront un effet d'entraînement[br]dans le monde. 0:09:03.341,0:09:05.725 On peut créer une paix mondiale. 0:09:07.246,0:09:10.836 Je suis devant vous car je suis convaincu[br]qu'une paix mondiale peut exister. 0:09:10.836,0:09:14.207 Elle naît d'une communauté[br]mondiale intégrée. 0:09:14.708,0:09:16.519 Mais une communauté mondiale intégrée 0:09:16.519,0:09:19.388 n'existera pas parce[br]qu'on est tous pareils. 0:09:19.389,0:09:23.500 Au contraire, elle naîtra quand[br]nous accepterons et célébrerons 0:09:23.501,0:09:27.003 les différences significatives de chacun. 0:09:27.003,0:09:31.489 Il y a 230 ans, John Hancock[br]a signé un bout de papier 0:09:31.489,0:09:36.202 qui a créé une nation fondée sur l'idée[br]que tous les hommes sont nés égaux, 0:09:36.202,0:09:40.093 que nous recevons du Créateur[br]certains droits inaliénables, 0:09:40.093,0:09:45.607 dont la vie, la liberté[br]et la poursuite du bonheur. 0:09:46.671,0:09:51.980 L'idée que tous les hommes sont égaux[br]est au cœur des États-Unis. 0:09:51.981,0:09:56.622 Mais c'est un sentiment inassouvi[br]depuis la naissance de notre nation. 0:09:57.833,0:10:00.565 Aujourd'hui, nous nous tolérons[br]mutuellement, 0:10:00.566,0:10:04.298 nous n'accordons pas de valeur[br]à nos similitudes 0:10:04.299,0:10:07.056 et nos différences nous déchirent. 0:10:08.057,0:10:12.467 Mais pourquoi ne pourrions-nous pas[br]créer une nation et un monde 0:10:12.467,0:10:14.880 dans lequel nous voulons vivre, 0:10:14.880,0:10:17.494 un monde qui éradique la tolérance 0:10:17.494,0:10:20.608 et célèbre toutes les personnes ? 0:10:20.608,0:10:21.806 Merci. 0:10:21.806,0:10:23.010 (Applaudissements)