[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Uno studente\Nentra nel mio ufficio Dialogue: 0,0:00:13.82,0:00:17.21,Default,,0000,0000,0000,,e mi dice di volermi parlare\Ndi un progetto di ricerca. Dialogue: 0,0:00:17.21,0:00:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Io gli dico: "Certo,\Ncos'hai in mente?" Dialogue: 0,0:00:19.69,0:00:24.13,Default,,0000,0000,0000,,E lui: "Ci sono stati tanti\Ndi quegli studi sui delfini tursiopi Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:29.04,Default,,0000,0000,0000,,che ora si sa che è possibile attribuirgli\Nla definizione universale di persone". \N Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:33.43,Default,,0000,0000,0000,,E io: "Vai avanti". Dialogue: 0,0:00:33.51,0:00:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Mi resi conto che,\Nfino a quel momento, Dialogue: 0,0:00:35.82,0:00:40.28,Default,,0000,0000,0000,,non avevo mai pensato a una persona\Nse non in termini di essere umano, Dialogue: 0,0:00:40.28,0:00:42.58,Default,,0000,0000,0000,,dove i due termini erano sostituibili. Dialogue: 0,0:00:42.98,0:00:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Ma, se i delfini sono persone,\Nciò implica Dialogue: 0,0:00:46.57,0:00:49.68,Default,,0000,0000,0000,,che hanno delle regole morali,\Ne questo significa, Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:52.89,Default,,0000,0000,0000,,dal punto di vista delle normative\Nambientali e della loro gestione Dialogue: 0,0:00:52.89,0:00:56.51,Default,,0000,0000,0000,,che noi non avremmo a che fare\Ncon popolazioni di delfini; Dialogue: 0,0:00:58.06,0:01:01.01,Default,,0000,0000,0000,,in realtà dovremmo garantirgli\Ni diritti in quanto individui. Dialogue: 0,0:01:01.02,0:01:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Nel progetto analizzammo \Nquali diritti nel Bill of Rights Dialogue: 0,0:01:04.49,0:01:06.89,Default,,0000,0000,0000,,e nella Dichiarazione Universale\Ndei Diritti Umani Dialogue: 0,0:01:07.50,0:01:09.42,Default,,0000,0000,0000,,sarebbero applicabili\Nai delfini. Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:13.56,Default,,0000,0000,0000,,O meglio, riconoscemmo\Nche già ne hanno diritto. Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Ma stasera non vi parlo\Ndi quel progetto nello specifico. Dialogue: 0,0:01:20.34,0:01:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Ora, cos'è una persona? Dialogue: 0,0:01:22.56,0:01:25.83,Default,,0000,0000,0000,,I filosofi hanno molto da dire \Nal riguardo, Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:29.56,Default,,0000,0000,0000,,e sembra che tutti concordino,\Ncome scrive Thomas White Dialogue: 0,0:01:29.56,0:01:31.67,Default,,0000,0000,0000,,nel suo libro 'In Defense of Dolphins' Dialogue: 0,0:01:31.67,0:01:33.64,Default,,0000,0000,0000,,nell'accettare otto criteri. Dialogue: 0,0:01:41.61,0:01:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Una persona è viva, cosciente. Dialogue: 0,0:01:44.85,0:01:48.29,Default,,0000,0000,0000,,prova sensazioni positive e negative\Ne prova emozioni. Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Una persona ha anche coscienza di sé,\Ncontrolla le proprie azioni, Dialogue: 0,0:01:54.65,0:01:57.41,Default,,0000,0000,0000,,riconosce l'altro\Ne lo tratta in modo appropriato Dialogue: 0,0:01:57.41,0:02:00.33,Default,,0000,0000,0000,,e possiede tutta una serie\Ndi sofisticate capacità cognitive, Dialogue: 0,0:02:00.33,0:02:03.30,Default,,0000,0000,0000,,come il pensiero astratto\Ne la capacità di risolvere problemi. Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Questa sera non perorerò la causa\Ndei delfini in quanto persone. Dialogue: 0,0:02:06.33,0:02:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Voglio solo raccontarvi alcuni fatti. Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Anche perché\Nmolte definizioni di persona Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:14.77,Default,,0000,0000,0000,,hanno un punto debole, \Nlegato alla comunicazione verbale, Dialogue: 0,0:02:14.77,0:02:16.39,Default,,0000,0000,0000,,che io trovo piuttosto curioso, Dialogue: 0,0:02:16.39,0:02:19.15,Default,,0000,0000,0000,,poiché il linguaggio più utilizzato\Nsul Pianeta Dialogue: 0,0:02:19.15,0:02:21.13,Default,,0000,0000,0000,,dalla maggior parte degli organismi, Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:23.52,Default,,0000,0000,0000,,è, in realtà, la bioluminescenza. Dialogue: 0,0:02:23.52,0:02:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Quindi il nostro uso del linguaggio\Ne la nostra comunicazione sono limitati. Dialogue: 0,0:02:27.51,0:02:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Parecchi anni fa, un signore\Nin visita all'acquario, Dialogue: 0,0:02:32.93,0:02:35.71,Default,,0000,0000,0000,,stava osservando, attraverso\Nuna parete di vetro, Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:38.16,Default,,0000,0000,0000,,un piccolo di delfino\Nall'interno della vasca. Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:39.64,Default,,0000,0000,0000,,E aveva la sigaretta accesa, Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:41.22,Default,,0000,0000,0000,,perché anni fa\Nnon era vietato. Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Il signore fece un tiro\Ne soffiò il fumo verso il delfino. Dialogue: 0,0:02:44.65,0:02:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando il fumo si espanse sul vetro, Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:49.98,Default,,0000,0000,0000,,il delfino si allontanò\Nnuotando verso la madre, Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:53.45,Default,,0000,0000,0000,,si riempì la bocca di latte,\Npoi tornò a osservare quell'uomo\N Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:57.08,Default,,0000,0000,0000,,e spruzzò fuori il latte.\NProprio così. Dialogue: 0,0:02:59.01,0:03:02.17,Default,,0000,0000,0000,,E quello dov'è nell'elenco? Dialogue: 0,0:03:02.27,0:03:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di pensiero astratto,\Ndi capacità di sostituzione dei materiali? Dialogue: 0,0:03:06.78,0:03:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Formidabile. Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Un'altra storia: Dialogue: 0,0:03:10.54,0:03:13.22,Default,,0000,0000,0000,,un sommozzatore si immerge\Na una ventina di metri. Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Sta facendo qualcosa\Nsul fondo Dialogue: 0,0:03:15.05,0:03:16.78,Default,,0000,0000,0000,,quando gli si avvicinano\Ntre delfini, Dialogue: 0,0:03:16.78,0:03:19.38,Default,,0000,0000,0000,,due adulti con un piccolo al centro. Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Gli vanno incontro Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:24.52,Default,,0000,0000,0000,,e i due adulti bloccano il piccolo \Nsul fondale davanti a lui. Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Un amo era penetrato \Nsul dorso del piccolo Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:33.13,Default,,0000,0000,0000,,e la lenza, attorcigliata alla coda\Nstava provocando una ferita.\N Dialogue: 0,0:03:33.13,0:03:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Quindi lo tengono fermo\Ndavanti a questo essere umano, Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:38.71,Default,,0000,0000,0000,,che estrae un coltello,\Ntaglia i fili Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:40.73,Default,,0000,0000,0000,,e disfa i nodi della lenza. Dialogue: 0,0:03:40.73,0:03:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Quando prova ed estrarre l'amo Dialogue: 0,0:03:42.89,0:03:45.30,Default,,0000,0000,0000,,vede che è troppo profondo\Nper poterlo rimuovere. Dialogue: 0,0:03:45.47,0:03:47.86,Default,,0000,0000,0000,,E i delfini sono sempre lì\Nche bloccano il piccolo. Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:49.81,Default,,0000,0000,0000,,A quel punto, lo taglia\Ncon il coltello, Dialogue: 0,0:03:49.81,0:03:53.35,Default,,0000,0000,0000,,provocando senza dubbio \Nun gran dolore al giovane delfino, . Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma riesce a pulire la ferita. Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:57.47,Default,,0000,0000,0000,,A quel punto, un adulto e il piccolo\Nsi allontanano Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:00.53,Default,,0000,0000,0000,,mentre l'altro adulto si posiziona\Ndavanti alla maschera del sub Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:02.53,Default,,0000,0000,0000,,il rostro a diretto contatto\Ncon la faccia, Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:04.38,Default,,0000,0000,0000,,in genere \Nun segnale di aggressività, Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:07.22,Default,,0000,0000,0000,,ma il sub era certo \Nche non fosse affatto aggressività.. Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:08.50,Default,,0000,0000,0000,,E quel delfino -- Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:11.15,Default,,0000,0000,0000,,si guardarono negli occhi, Dialogue: 0,0:04:11.15,0:04:14.88,Default,,0000,0000,0000,,a lungo,\Npoi il delfino si allontanò. Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:21.67,Default,,0000,0000,0000,,I delfini utilizzano la vista Dialogue: 0,0:04:21.67,0:04:24.47,Default,,0000,0000,0000,,ma in realtà percepiscono il mondo\Nattraverso un sonar. Dialogue: 0,0:04:25.84,0:04:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Se un delfino si trova\Nsott'acqua di fronte a noi Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:31.51,Default,,0000,0000,0000,,è in grado di vedere e percepire\Ntutte le differenze di densità. Dialogue: 0,0:04:31.51,0:04:34.68,Default,,0000,0000,0000,,È in grado di vedere, singolarmente,\Nognuno dei nostri organi Dialogue: 0,0:04:34.68,0:04:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Vedono differenze di spessore\Nfino a 1 millimetro, Dialogue: 0,0:04:38.05,0:04:39.50,Default,,0000,0000,0000,,forse anche inferiori; Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:42.03,Default,,0000,0000,0000,,questo è quanto finora\Nabbiamo calcolato noi. Dialogue: 0,0:04:42.03,0:04:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Possono vedere\Nil nostro sangue che circola, Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:46.23,Default,,0000,0000,0000,,oltre a tutta una serie di attività. Dialogue: 0,0:04:46.23,0:04:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Un delfino sa\Nquando una donna è incinta: Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Ti dice: "Sì, è dentro lì. Dialogue: 0,0:04:50.19,0:04:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Io so di cosa si tratta, sai?" Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Ci fu un caso in cui un delfino\Nrivelò che una donna era gravida Dialogue: 0,0:04:55.53,0:04:57.63,Default,,0000,0000,0000,,prima che persino lei lo scoprisse. Dialogue: 0,0:04:58.25,0:05:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Il fatto che vedano attraverso il sonar\Nsolleva parecchie questioni. Dialogue: 0,0:05:02.45,0:05:06.47,Default,,0000,0000,0000,,E io sono sicura che quel delfino\Nstava passando al sonar la persona, Dialogue: 0,0:05:06.65,0:05:09.95,Default,,0000,0000,0000,,ma noi non abbiamo\Nle capacità sensoriali per percepirlo. Dialogue: 0,0:05:11.63,0:05:12.99,Default,,0000,0000,0000,,I delfini possono mentire? Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Se noi mentiamo ci sudano le mani,\Naumenta il battito cardiaco, ecc. Dialogue: 0,0:05:16.99,0:05:19.22,Default,,0000,0000,0000,,I delfini \Nsono in grado di vedere tutto ciò, Dialogue: 0,0:05:19.22,0:05:21.28,Default,,0000,0000,0000,,e lo vedono nei propri simili. Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:25.05,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, a meno che riescano a mentire\Nsenza alterazioni fisiologiche, Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:27.64,Default,,0000,0000,0000,,forse non possono mentire.\NOppure non mentono proprio. Dialogue: 0,0:05:27.64,0:05:29.99,Default,,0000,0000,0000,,O forse sì,\Nma è interessante chiedersi Dialogue: 0,0:05:29.99,0:05:32.84,Default,,0000,0000,0000,,in che tipo di società vivremmo Dialogue: 0,0:05:34.32,0:05:38.60,Default,,0000,0000,0000,,se non fosse possibile mentire,\Nse non fosse mai stato possibile. Dialogue: 0,0:05:40.96,0:05:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Wow! Dialogue: 0,0:05:41.66,0:05:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Forse non esisterebbe \Nla crisi del cambiamento climatico, Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:46.20,Default,,0000,0000,0000,,né molte altre cose. Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Una ricercatrice Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:55.93,Default,,0000,0000,0000,,nuotava di frequente con i delfini,\Nlavorava con loro. Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Durante una tempesta\Nla sua barca si rovesciò Dialogue: 0,0:05:58.21,0:06:00.74,Default,,0000,0000,0000,,e un sacchetto di plastica\Ncontenente alcuni attrezzi Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:02.70,Default,,0000,0000,0000,,sprofondò in mare\Ne andò perduto. Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Tornato il sereno,\Nlei è in spiaggia, Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:07.51,Default,,0000,0000,0000,,pronta per una nuotata\Ncon un delfino che la aspetta, Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:09.95,Default,,0000,0000,0000,,come accadeva spesso,\Nper andare a nuotare con lei. Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Il delfino la guida in un punto,\Npoi si immerge, Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:15.08,Default,,0000,0000,0000,,riemerge con il sacchetto di attrezzi\Nin bocca Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:18.24,Default,,0000,0000,0000,,e glielo porge!\NCapito? No! (Risate) Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Lei prende il sacchetto\Ne il delfino se ne va. Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:22.87,Default,,0000,0000,0000,,Era quello il suo scopo, Dialogue: 0,0:06:22.87,0:06:25.67,Default,,0000,0000,0000,,"Vado a recuperare la tua roba.\NDai! Andiamo!" Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:26.85,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Sono anche artisti. Dialogue: 0,0:06:28.75,0:06:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Soffiano bolle sotto forma di anelli. Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Non ho trovato una foto\Nsenza copyright, Dialogue: 0,0:06:32.43,0:06:35.10,Default,,0000,0000,0000,,ma guardate online e fate una ricerca. Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Soffiano bolle a forma di anelli,\Nsimili a ciambelle Dialogue: 0,0:06:37.69,0:06:40.02,Default,,0000,0000,0000,,e sanno anche creare \Nun'ampia gamma di forme. Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Adorano passarci in mezzo\Ned essere creativi, Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:44.81,Default,,0000,0000,0000,,creando anelli multipli. Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:47.76,Default,,0000,0000,0000,,E danno segni di frustrazione Dialogue: 0,0:06:47.86,0:06:50.28,Default,,0000,0000,0000,,se gli anelli non si comportano\Ncome vogliono loro: Dialogue: 0,0:06:50.28,0:06:52.66,Default,,0000,0000,0000,,li colpiscono con la coda\Ne, insomma, Dialogue: 0,0:06:52.66,0:06:55.84,Default,,0000,0000,0000,,rivelano dei sentimenti\Nche li fanno apparire innervositi. Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Magari no. Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Il cervello dei delfini\Nè molto diverso dal nostro. Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:04.34,Default,,0000,0000,0000,,È di dimensioni maggiori,\Ne ciò che lo rende più grande Dialogue: 0,0:07:04.38,0:07:07.28,Default,,0000,0000,0000,,è la maggior quantità \Nmateria cerebrale Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:10.36,Default,,0000,0000,0000,,nella zona del cervello\Ndedita alle funzioni complesse. Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre i delfini possiedono\Npiù materia grigia dell'uomo, Dialogue: 0,0:07:14.90,0:07:18.52,Default,,0000,0000,0000,,e questa materia grigia conta più solchi\Ndi quella dell'essere umano. Dialogue: 0,0:07:20.56,0:07:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Inizialmente, a questa notizia,\Nmi dissi: Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:24.90,Default,,0000,0000,0000,,"Molte altre creature potrebbero\Ndefinirsi persone, Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:26.99,Default,,0000,0000,0000,,ad esempio gli elefanti, i cani\Ne così via". Dialogue: 0,0:07:26.99,0:07:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Ma dopo aver appreso \Nquesti dettagli pensai: Dialogue: 0,0:07:29.12,0:07:32.61,Default,,0000,0000,0000,,"Però il cervello dei delfini\Nè il secondo per complessità sul Pianeta Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:34.78,Default,,0000,0000,0000,,e il terzo non gli si avvicina nemmeno". Dialogue: 0,0:07:34.79,0:07:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Il loro cervello è molto più complesso\Ndi quello dei grandi primati. Dialogue: 0,0:07:38.03,0:07:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Sono molto più vicini a noi Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:42.52,Default,,0000,0000,0000,,secondo molti metodi\Ndi misurazione dell'intelligenza. Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:46.99,Default,,0000,0000,0000,,I centri del loro cervello emotivo\Nsono più integrati Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:49.49,Default,,0000,0000,0000,,con la loro percezione\Nmotoria e sensoriale Dialogue: 0,0:07:49.49,0:07:52.41,Default,,0000,0000,0000,,e con le zone del cervello\Ndedite alle funzioni complesse, Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:54.52,Default,,0000,0000,0000,,quelle adibite al ragionamento,\Nnell'uomo. Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, diversamente \Ndall'uomo, Dialogue: 0,0:07:56.01,0:07:58.24,Default,,0000,0000,0000,,nel quale il centro emotivo\Nrimane più isolato, Dialogue: 0,0:07:58.24,0:08:02.94,Default,,0000,0000,0000,,quello dei delfini è integrato\Ned è in contatto con un'ampia superficie. Dialogue: 0,0:08:02.95,0:08:04.86,Default,,0000,0000,0000,,È dunque possibile Dialogue: 0,0:08:04.86,0:08:09.39,Default,,0000,0000,0000,,che i delfini non siano in grado\Ndi ignorare le proprie emozioni. Dialogue: 0,0:08:10.23,0:08:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Ed è evidente \Nche le emozioni le provano, Dialogue: 0,0:08:12.21,0:08:13.76,Default,,0000,0000,0000,,che provano tristezza Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:15.54,Default,,0000,0000,0000,,e che provano gioia Dialogue: 0,0:08:15.54,0:08:17.18,Default,,0000,0000,0000,,o come la chiamano loro. Gioia. Dialogue: 0,0:08:18.50,0:08:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Il mio studente poi mi disse: Dialogue: 0,0:08:21.25,0:08:22.98,Default,,0000,0000,0000,,"Secondo gli standard dei delfini Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:25.47,Default,,0000,0000,0000,,l'essere umano \Npotrebbe essere autistico". Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:27.35,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:08:27.92,0:08:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Lo so, fa ridere, Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:32.18,Default,,0000,0000,0000,,ma è di grande importanza Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:34.51,Default,,0000,0000,0000,,perché il ragazzo aveva\Nun fratello autistico, Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:36.28,Default,,0000,0000,0000,,quindi sapeva\Ndi cosa stava parlando. Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Mi disse: "Forse siamo autistici" Dialogue: 0,0:08:38.15,0:08:41.03,Default,,0000,0000,0000,,e io risposi: "O mamma mia,\Nsiamo autistici rispetto ai cani, Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:43.78,Default,,0000,0000,0000,,siamo autistici rispetto a...\Nsai, l'elenco è lungo". Dialogue: 0,0:08:44.76,0:08:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Esistono molti tipi di cetacei, Dialogue: 0,0:08:47.51,0:08:52.48,Default,,0000,0000,0000,,non solo i delfini, con cui instauriamo\Nrelazioni incredibili. Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:57.08,Default,,0000,0000,0000,,C'era una megattera,\Nlunga poco meno di una ventina di metri. Dialogue: 0,0:08:57.20,0:08:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Al largo della costa di San Francisco,\Nnel 2005. Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Fu la prima volta che riuscimmo Dialogue: 0,0:09:02.82,0:09:06.90,Default,,0000,0000,0000,,a liberare una megattera\Nintrappolata in un intrico di funi. Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Era ricoperta di una ventina \Ndi trappole per granchi. Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Le funi erano lunghe circa 80 metri,\Ncon pesi disposti ogni 20 metri Dialogue: 0,0:09:14.46,0:09:19.34,Default,,0000,0000,0000,,e ad alcune erano ancora attaccate\Ntrappole di quasi 50 kg. Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Una fune era arrotolata più volte\Nintorno alla coda Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:26.51,Default,,0000,0000,0000,,e una era persino in bocca alla balena.\NErano ovunque. Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Era davvero messa male\Ne quando partì la chiamata Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:33.88,Default,,0000,0000,0000,,alcuni sommozzatori esperti\Nsi immersero, rischiando la vita, Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:37.63,Default,,0000,0000,0000,,perché è sufficiente un colpo di coda\Nper uccidere un uomo. Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:40.47,Default,,0000,0000,0000,,La balena rimase immobile, Dialogue: 0,0:09:40.47,0:09:44.35,Default,,0000,0000,0000,,pur faticando a rimanere a galla\Nper il peso delle trappole, Dialogue: 0,0:09:44.35,0:09:46.46,Default,,0000,0000,0000,,mentre i sub, con molta cautela, Dialogue: 0,0:09:46.46,0:09:48.72,Default,,0000,0000,0000,,perché le funi erano penetrate\Nnella carne, Dialogue: 0,0:09:48.72,0:09:52.30,Default,,0000,0000,0000,,con i coltellini a lama ricurva\Nla tagliarono una ad una. Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:55.35,Default,,0000,0000,0000,,E quando la megattera Dialogue: 0,0:09:56.63,0:09:59.22,Default,,0000,0000,0000,,si rese conto di essere libera Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:03.37,Default,,0000,0000,0000,,cominciò a sguazzare ovunque\Ndando l'impressione di spassarsela, Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:07.75,Default,,0000,0000,0000,,mentre per tutto il tempo, in acqua,\Ni sub si erano accorti di una vibrazione, Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:09.09,Default,,0000,0000,0000,,che li penetrava. Dialogue: 0,0:10:09.09,0:10:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Poi la megattera,\Nun animale di 50 tonnellate Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:18.92,Default,,0000,0000,0000,,si avvicinò ai sub e delicatamente\Nsi strofinò contro ognuno di loro,\N Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:20.93,Default,,0000,0000,0000,,poi si allontanò. Dialogue: 0,0:10:31.69,0:10:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Esiste quindi una relazione profonda\Ncon questi animali, Dialogue: 0,0:10:34.35,0:10:36.19,Default,,0000,0000,0000,,è ovvio, viviamo sullo stesso pianeta, Dialogue: 0,0:10:36.19,0:10:38.53,Default,,0000,0000,0000,,ma ci comportiamo\Nda pessimi colleghi di stanza. Dialogue: 0,0:10:38.53,0:10:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Siamo come quei colleghi Dialogue: 0,0:10:39.95,0:10:42.37,Default,,0000,0000,0000,,che buttano spazzatura\Nnella camera del compagno, Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:43.94,Default,,0000,0000,0000,,e si mangiano tutto il suo cibo Dialogue: 0,0:10:43.94,0:10:47.02,Default,,0000,0000,0000,,e quando i genitori sono venuti\Na trovarlo, noi li abbiamo uccisi Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:48.55,Default,,0000,0000,0000,,e poi ce li siamo mangiati! Dialogue: 0,0:10:48.55,0:10:50.55,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:10:50.55,0:10:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Ma è la verità. Dialogue: 0,0:10:53.51,0:10:55.04,Default,,0000,0000,0000,,E poi ce ne accorgiamo: Dialogue: 0,0:10:55.04,0:10:57.78,Default,,0000,0000,0000,,"Wow, ma questi colleghi\Nsono davvero in gamba, Dialogue: 0,0:10:57.78,0:11:00.10,Default,,0000,0000,0000,,sono incredibili,\Nvorrei conoscerli meglio. Dialogue: 0,0:11:00.10,0:11:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Li ho trattati proprio male,\Nche cosa terribile ho fatto". Dialogue: 0,0:11:02.88,0:11:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo dunque la grande opportunità Dialogue: 0,0:11:05.17,0:11:09.25,Default,,0000,0000,0000,,di approfondire le nostre relazioni,\Ned è fantastico. Dialogue: 0,0:11:10.15,0:11:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Quello che non è fantastico Dialogue: 0,0:11:16.22,0:11:18.47,Default,,0000,0000,0000,,è che gli scienziati prevedono\Nche entro il 2100 Dialogue: 0,0:11:18.47,0:11:22.51,Default,,0000,0000,0000,,la maggior parte dei delfini\Nsi sarà estinta.\N Dialogue: 0,0:11:26.96,0:11:29.38,Default,,0000,0000,0000,,E per me è inammissibile. Dialogue: 0,0:11:29.38,0:11:30.74,Default,,0000,0000,0000,,C'è un testimone? Dialogue: 0,0:11:30.82,0:11:33.56,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Esatto, è inammissibile. Dialogue: 0,0:11:35.25,0:11:36.80,Default,,0000,0000,0000,,La crisi legata all'estinzione, Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:40.19,Default,,0000,0000,0000,,le cifre di cui parliamo, al momento,\Nper tutte le specie del Pianeta, Dialogue: 0,0:11:40.19,0:11:43.20,Default,,0000,0000,0000,,indicano che tra il 25 e il 50%\Nsaranno estinte entro il 2100. Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Tra il 25 e il 50% si estinguerà\Nentro il 2100. Dialogue: 0,0:11:49.24,0:11:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Di solito è a questo punto\Nche la gente spegne il cervello: Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,"Che dolore!\NForse non ho sentito bene", Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.98,Default,,0000,0000,0000,,oppure, essendo una cifra tanto alta \Nla mente non la registra. Dialogue: 0,0:11:56.98,0:11:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Ma noi dobbiamo rendercene conto\Nanche se fa male. Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:01.22,Default,,0000,0000,0000,,È come se andassimo\Nal pronto soccorso, Dialogue: 0,0:12:01.22,0:12:03.80,Default,,0000,0000,0000,,noi o qualcun altro,\Nferiti gravemente, Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:06.68,Default,,0000,0000,0000,,e i medici dicessero:\N"Wow! Non voglio guardare, Dialogue: 0,0:12:06.68,0:12:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Oh mamma, che brutta situazione! Dialogue: 0,0:12:08.62,0:12:10.38,Default,,0000,0000,0000,,A che ora finisco il turno?" Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Ma noi dobbiamo dire:\N"Allora, qual è la situazione? Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:15.65,Default,,0000,0000,0000,,In che modo possiamo gestirla?" Dialogue: 0,0:12:15.65,0:12:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Sì, sì, sì! Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Ma la cosa bella\Ndell'estinzione Dialogue: 0,0:12:21.45,0:12:24.33,Default,,0000,0000,0000,,è che o andiamo tutti o non va nessuno. Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo salvare i delfini\Nsenza salvare altri milioni di specie. Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Ed è fantastico. Dialogue: 0,0:12:35.42,0:12:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, o andiamo tutti \No non va nessuno. Dialogue: 0,0:12:38.08,0:12:39.72,Default,,0000,0000,0000,,La sfida del momento, Dialogue: 0,0:12:39.100,0:12:42.19,Default,,0000,0000,0000,,come disse il defunto Thomas Perry, Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:44.78,Default,,0000,0000,0000,,"È la grande opera \Nche dobbiamo compiere". Dialogue: 0,0:12:46.57,0:12:49.84,Default,,0000,0000,0000,,E io dico: Il nostro compito\Nè ripristinare il Giardino del Mondo". Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,io lo chiamo così. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo ripristinare\Nil Giardino del Mondo. Dialogue: 0,0:12:53.19,0:12:55.59,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:12:55.59,0:12:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Sì! Dialogue: 0,0:12:59.79,0:13:01.46,Default,,0000,0000,0000,,E non è impresa da poco. Dialogue: 0,0:13:01.46,0:13:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, ora vorrei parlarvi di -- Dialogue: 0,0:13:05.98,0:13:08.22,Default,,0000,0000,0000,,tutte le mie lauree\Nsono in Scienze Ambientali. Dialogue: 0,0:13:08.22,0:13:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Io ero una bambina\Nche abbracciava gli alberi. Dialogue: 0,0:13:10.57,0:13:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Non sapevo nemmeno\Nche esistesse un termine preciso Dialogue: 0,0:13:13.03,0:13:14.78,Default,,0000,0000,0000,,e da piccola abbracciavo gli alberi. Dialogue: 0,0:13:14.78,0:13:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Sul serio! Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Mangiavo anche la terra. Dialogue: 0,0:13:22.08,0:13:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Ora vi espongo quattro importanti idee,\Nquattro cose che dobbiamo fare Dialogue: 0,0:13:28.44,0:13:32.44,Default,,0000,0000,0000,,se vogliamo ricreare\Nil Giardino del Mondo. Dialogue: 0,0:13:32.44,0:13:37.47,Default,,0000,0000,0000,,La prima e la più difficile\Nma non abbiamo scelta. Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Non è la slide giusta. Dialogue: 0,0:13:41.09,0:13:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Sto premendo il pulsante sbagliato? Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Eccola qui. Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Oh, non si capisce nemmeno cosa sia. Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:48.16,Default,,0000,0000,0000,,È un'immagine poco chiara\Ndi una piantina Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:51.40,Default,,0000,0000,0000,,della Fish and Wildlife del Vermont. Dialogue: 0,0:13:51.40,0:13:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma quello che dobbiamo fare\Nè riconnettere i nostri habitat. Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Noi abbiamo frammentato i nostri habitat Dialogue: 0,0:13:57.06,0:14:00.56,Default,,0000,0000,0000,,e questa è una delle cause\Nprimarie dell'estinzione. Dialogue: 0,0:14:00.56,0:14:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Quello che abbiamo creato, sulla Terra,\Nsono una serie di isole, Dialogue: 0,0:14:04.28,0:14:05.92,Default,,0000,0000,0000,,delle zone isolate. Dialogue: 0,0:14:05.92,0:14:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Pensate a un grande tappeto persiano Dialogue: 0,0:14:08.81,0:14:11.78,Default,,0000,0000,0000,,intessuto con un motivo \Nmolto complicato, Dialogue: 0,0:14:11.78,0:14:13.57,Default,,0000,0000,0000,,dove ogni parte di quel tappeto Dialogue: 0,0:14:13.57,0:14:15.89,Default,,0000,0000,0000,,è collegata a tutte le altre parti, Dialogue: 0,0:14:15.89,0:14:19.11,Default,,0000,0000,0000,,attraverso una trama e un ordito\Nche creano relazioni complesse. Dialogue: 0,0:14:19.11,0:14:21.58,Default,,0000,0000,0000,,È un'ottima metafora\Nper descrivere un ecosistema. Dialogue: 0,0:14:21.58,0:14:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Ma noi lo tagliamo a pezzi, Dialogue: 0,0:14:22.97,0:14:24.92,Default,,0000,0000,0000,,un po' lo asfaltiamo,\Nun po' lo bruciamo, Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:27.64,Default,,0000,0000,0000,,lo buttiamo via, chissà che altro,\Nci piantiamo il riso, Dialogue: 0,0:14:27.64,0:14:29.68,Default,,0000,0000,0000,,e ne rimangono delle aree,\Nma sono isolate Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:34.44,Default,,0000,0000,0000,,e nessuna riflette lo splendore\Ndel tappeto persiano intero, Dialogue: 0,0:14:34.99,0:14:38.17,Default,,0000,0000,0000,,anzi sta cominciando a dare segni\Ndi degrado. Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Noi le dobbiamo ripristinare Dialogue: 0,0:14:41.40,0:14:43.99,Default,,0000,0000,0000,,e creare aree protette\Ne zone corridoio per collegarle. Dialogue: 0,0:14:43.99,0:14:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Non è facile, Dialogue: 0,0:14:45.28,0:14:48.13,Default,,0000,0000,0000,,incorriamo nel Quinto Emendamento\Nsui diritti di proprietà Dialogue: 0,0:14:48.13,0:14:51.24,Default,,0000,0000,0000,,e tutta una serie di ostacoli,\Nma non abbiamo scelta. Dialogue: 0,0:14:51.64,0:14:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Se vogliamo proteggere\Nil futuro della vita Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:56.47,Default,,0000,0000,0000,,e far sì che questo Pianeta\Nrimanga abitabile Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:58.83,Default,,0000,0000,0000,,non abbiamo scelta,\Nquindi tanto vale che diciamo: Dialogue: 0,0:14:58.83,0:15:00.19,Default,,0000,0000,0000,,"Sì, facciamolo". Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Il fatto di non avere scelta\Nrende la difficoltà Dialogue: 0,0:15:03.10,0:15:04.99,Default,,0000,0000,0000,,praticamente irrilevante.\N(Risate) Dialogue: 0,0:15:04.99,0:15:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Per quanto mi riguarda. Dialogue: 0,0:15:06.85,0:15:10.37,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Come ha detto Drew, la maggior parte\Ndi ciò che vale la pena ottenere Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:19.45,Default,,0000,0000,0000,,e dei traguardi da raggiungere, \Nè difficile da conquistare.\N Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Quindi io lo trovo fantastico. Dialogue: 0,0:15:21.04,0:15:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Ripristinare il Riardino del Mondo Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Un'altra opportunità incredibile\Nsono le micro-alghe. Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Noi disponiamo già\Ndi un carburante sostenibile Dialogue: 0,0:15:32.46,0:15:35.14,Default,,0000,0000,0000,,e sono anni che io\N'tengo prediche' sulle micro-alghe. Dialogue: 0,0:15:35.14,0:15:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Questa sera predicherò anche per voi! Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Voi saprete perché e tornerete a casa\Ncon le micro-alghe nell'anima! Dialogue: 0,0:15:42.51,0:15:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Io vi salverò! Dialogue: 0,0:15:44.25,0:15:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Sì, io vi guarirò! Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Alcune specie di micro-alghe\Nsono ricche di grassi. Dialogue: 0,0:15:51.36,0:15:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Contengono il 70% e più di lipidi. Dialogue: 0,0:15:54.13,0:15:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Noi possiamo coltivarle. Dialogue: 0,0:15:56.14,0:15:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Non nell'oceano,\Nnon sfruttiamo l'oceano! Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:01.43,Default,,0000,0000,0000,,le coltiviamo in una zona isolata, Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:04.89,Default,,0000,0000,0000,,poi possiamo spremerne l'olio Dialogue: 0,0:16:04.89,0:16:07.55,Default,,0000,0000,0000,,e utilizzarlo in molte industrie. Dialogue: 0,0:16:07.55,0:16:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Lo si può bruciare direttamente\No trasformarlo in biodiesel Dialogue: 0,0:16:10.64,0:16:12.42,Default,,0000,0000,0000,,o in quello che ci pare. Dialogue: 0,0:16:12.42,0:16:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Ma la cosa incredibile \Ndelle micro-alghe è questa: Dialogue: 0,0:16:15.94,0:16:21.14,Default,,0000,0000,0000,,La coltura migliore di cui disponiamo ora\Nper produrre olio è l'olio di palma. Dialogue: 0,0:16:21.76,0:16:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Con l'olio di palma otteniamo, forse,\Nquasi 2.500 litri per acro all'anno, Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:29.71,Default,,0000,0000,0000,,magari un migliaio scarso in più. Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma non si va oltre. Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:32.23,Default,,0000,0000,0000,,In North Carolina Dialogue: 0,0:16:32.23,0:16:34.62,Default,,0000,0000,0000,,la risorsa più promettente\Nsarebbe l'olio di colza, Dialogue: 0,0:16:34.62,0:16:37.37,Default,,0000,0000,0000,,che potrebbe produrre\N180 litri per acro all'anno. Dialogue: 0,0:16:37.37,0:16:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1999, con le micro-alghe Dialogue: 0,0:16:39.07,0:16:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Il governo degli Stati Uniti\Naveva già dimostrato Dialogue: 0,0:16:41.97,0:16:45.57,Default,,0000,0000,0000,,di poter ottenere dai 20.000\Nai 40.000 litri per acro all'anno. Dialogue: 0,0:16:47.14,0:16:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Un'azienda, un paio di anni fa Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:52.61,Default,,0000,0000,0000,,ha detto di averne ottenuti oltre 110.000\Nper acro all'anno Dialogue: 0,0:16:52.61,0:16:55.44,Default,,0000,0000,0000,,e di sapere di poter arrivare\Nintorno ai 400.000. Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questo tipo di sostenibilità\Nnon presenta svantaggi. Dialogue: 0,0:16:58.36,0:17:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Se cercate Green XPrize \Ne micro-alghe online Dialogue: 0,0:17:02.43,0:17:04.66,Default,,0000,0000,0000,,io e John Richard abbiamo tenuto Dialogue: 0,0:17:04.66,0:17:08.41,Default,,0000,0000,0000,,una presentazione di due minuti\Nper la Green XPrize competition Dialogue: 0,0:17:08.41,0:17:12.97,Default,,0000,0000,0000,,e potete capire di cosa si tratta\Nin appena due minuti. Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Vi incoraggio a farlo, \Nse siete interessati. Dialogue: 0,0:17:18.02,0:17:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Se bruciassimo le nostre foreste Dialogue: 0,0:17:21.82,0:17:22.100,Default,,0000,0000,0000,,potremmo salvarci. Dialogue: 0,0:17:22.100,0:17:24.86,Default,,0000,0000,0000,,No! Scherzo! \N(Risate) Dialogue: 0,0:17:24.86,0:17:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un mucchio di carbone, Dialogue: 0,0:17:27.82,0:17:30.24,Default,,0000,0000,0000,,è biochar [carbone vegetale]\Ne ci può salvare. Dialogue: 0,0:17:30.24,0:17:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Drew ha parlato \Ndella riduzione delle emissioni Dialogue: 0,0:17:32.78,0:17:34.95,Default,,0000,0000,0000,,e della necessità di arrivare a 350. Dialogue: 0,0:17:35.29,0:17:36.48,Default,,0000,0000,0000,,350 è l'obiettivo. Dialogue: 0,0:17:36.48,0:17:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo cambiare rotta\Ne far un gran passo avanti. Dialogue: 0,0:17:41.92,0:17:44.40,Default,,0000,0000,0000,,E il biochar è uno dei modi \Nper poterlo fare. Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Perché, dato che siamo sopra il 350 Dialogue: 0,0:17:46.84,0:17:49.11,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo cominciare\Nil sequestro del carbonio. Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:53.70,Default,,0000,0000,0000,,In Sud America ci sono terreni\Nchiamati Terra Scura dagli antropologi, Dialogue: 0,0:17:53.70,0:17:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Terra Preta, che non riuscivano a capire\Nda dove provenissero, Dialogue: 0,0:17:57.18,0:18:00.31,Default,,0000,0000,0000,,perché in quelle zone\Nc'erano state delle civiltà.\N Dialogue: 0,0:18:00.31,0:18:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Non sapevano se erano state abitate\Nperché là c'era la Terra Scura, Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:05.09,Default,,0000,0000,0000,,che era molto più produttiva, Dialogue: 0,0:18:05.09,0:18:08.10,Default,,0000,0000,0000,,o se le popolazioni avevano creato\Nquelle condizioni nel suolo, Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:09.64,Default,,0000,0000,0000,,condizioni di alta produttività. Dialogue: 0,0:18:09.64,0:18:12.57,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo scoperto che la gente\Nha reso il suolo produttivo Dialogue: 0,0:18:12.57,0:18:14.91,Default,,0000,0000,0000,,creando biochar\Ne mescolandolo al terreno, Dialogue: 0,0:18:14.91,0:18:18.63,Default,,0000,0000,0000,,in quanto migliora radicalmente\Nil trasporto di elettroni e molto altro. Dialogue: 0,0:18:18.66,0:18:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Noi invece abbiamo decimato\Nil nostro suolo. Dialogue: 0,0:18:20.77,0:18:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di un vantaggio per tutti: Dialogue: 0,0:18:22.74,0:18:24.53,Default,,0000,0000,0000,,possiamo ripristinare il nostro suolo Dialogue: 0,0:18:24.53,0:18:27.06,Default,,0000,0000,0000,,e questo è un modo fantastico\Ndi cominciare a farlo, Dialogue: 0,0:18:27.06,0:18:28.12,Default,,0000,0000,0000,,e il carbonio Dialogue: 0,0:18:28.12,0:18:29.81,Default,,0000,0000,0000,,che vi penetra\Nrimane sequestrato. Dialogue: 0,0:18:29.81,0:18:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo i dati. Dialogue: 0,0:18:31.74,0:18:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Antiche civiltà l'hanno fatto per noi. Dialogue: 0,0:18:33.59,0:18:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Il carbonio vi rimane\Nper migliaia di anni, Dialogue: 0,0:18:36.91,0:18:40.35,Default,,0000,0000,0000,,non si decompone\Nper tornare nell'atmosfera. Dialogue: 0,0:18:41.50,0:18:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Non si decompone,\Nma si limita a interagire col resto, Dialogue: 0,0:18:44.69,0:18:46.55,Default,,0000,0000,0000,,senza mutare di forma. Dialogue: 0,0:18:46.55,0:18:48.96,Default,,0000,0000,0000,,È incredibile,\Nil biochar è fenomenale Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:51.47,Default,,0000,0000,0000,,ed è la via verso un futuro sostenibile. Dialogue: 0,0:18:51.47,0:18:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Per finire, esiste una classe,\Nin particolare, Dialogue: 0,0:18:57.71,0:19:00.30,Default,,0000,0000,0000,,a cui bisogna prestare molta attenzione Dialogue: 0,0:19:01.90,0:19:04.17,Default,,0000,0000,0000,,perché rappresenta l'origine della vita. Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Sto parlando degli impollinatori, Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Molti sanno che stiamo assistendo\Na un collasso delle colonie Dialogue: 0,0:19:10.68,0:19:13.50,Default,,0000,0000,0000,,delle api da miele europee,\Nma quel che molti non sanno Dialogue: 0,0:19:13.50,0:19:16.13,Default,,0000,0000,0000,,è che per decenni\Ni nostri impollinatori, Dialogue: 0,0:19:16.13,0:19:18.23,Default,,0000,0000,0000,,che sono migliori\Ndella api da miele europee, Dialogue: 0,0:19:18.23,0:19:20.74,Default,,0000,0000,0000,,hanno subìto un simile collasso. Dialogue: 0,0:19:20.74,0:19:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Queste popolazioni sono state decimate. Dialogue: 0,0:19:23.22,0:19:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Prima di tutto a causa dei pesticidi\Ne di perdita di habitat, Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:29.18,Default,,0000,0000,0000,,ma principalmente a causa dei pesticidi. Dialogue: 0,0:19:29.18,0:19:34.20,Default,,0000,0000,0000,,E questo, di certo, possiamo farlo tutti,\Nnella vita di tutti i giorni Dialogue: 0,0:19:34.20,0:19:39.28,Default,,0000,0000,0000,,sia che piantiamo un orto senza pesticidi\Nche attragga impollinatori Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:42.91,Default,,0000,0000,0000,,o che chiediamo alla città di farlo,\No ci accertiamo che altri lo facciano. Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Impariamo quali piante\Nfavoriscono gli impollinatori. Dialogue: 0,0:19:45.46,0:19:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Da bambina Dialogue: 0,0:19:47.02,0:19:50.61,Default,,0000,0000,0000,,ho sempre avuto un forte legame\Ncon api e vespe, non so perché. Dialogue: 0,0:19:50.61,0:19:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Qui c'è un calabrone,\Nnon si vede molto bene, Dialogue: 0,0:19:52.98,0:19:54.35,Default,,0000,0000,0000,,sui miei fagioli rossi, Dialogue: 0,0:19:54.35,0:19:57.07,Default,,0000,0000,0000,,che per tutta l'estate\Nbrulicavano di apri. Che bello! Dialogue: 0,0:19:57.07,0:19:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Da piccola, \Nportavo in giro i calabroni. Dialogue: 0,0:19:59.60,0:20:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Non mi hanno mai punto. Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre mi diceva:\N"Vedrai che ti pungono" Dialogue: 0,0:20:02.95,0:20:04.38,Default,,0000,0000,0000,,e io: "Ma va!" Dialogue: 0,0:20:04.38,0:20:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Io mi dicevo:\N"Wow, sono bellissimi!" Dialogue: 0,0:20:06.54,0:20:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Non sono solo bellissimi,\Nsono il futuro della vita Dialogue: 0,0:20:09.30,0:20:12.13,Default,,0000,0000,0000,,e per questo meritano\Nun'attenzione tutta speciale, Dialogue: 0,0:20:12.18,0:20:14.39,Default,,0000,0000,0000,,se abbiamo cura di noi stessi. Dialogue: 0,0:20:14.39,0:20:16.43,Default,,0000,0000,0000,,È nel nostro interesse. Dialogue: 0,0:20:16.43,0:20:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Tutto questo va a beneficio nostro. Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora torniamo ai delfini\Nper un minuto. Dialogue: 0,0:20:27.88,0:20:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Forse i delfini\Nsono persone non umane, Dialogue: 0,0:20:30.51,0:20:32.96,Default,,0000,0000,0000,,non lo so,\Nse siano persone non umane. Dialogue: 0,0:20:33.81,0:20:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Ma quello che so Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:40.85,Default,,0000,0000,0000,,è che quando interagiamo\Ncon creature non umane, Dialogue: 0,0:20:41.84,0:20:45.84,Default,,0000,0000,0000,,invece di considerarle\Ndegli oggetti Dialogue: 0,0:20:45.84,0:20:49.03,Default,,0000,0000,0000,,-- il che significa che non interagiamo\Ne che sono solo 'oggetti' -- Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:51.58,Default,,0000,0000,0000,,invece di pensare di essere\Nin presenza di oggetti, Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:54.76,Default,,0000,0000,0000,,se li consideriamo un 'tu'\No come un 'Voi', Dialogue: 0,0:20:55.79,0:20:57.89,Default,,0000,0000,0000,,tutto ciò accresce la nostra umanità Dialogue: 0,0:20:57.89,0:21:00.35,Default,,0000,0000,0000,,e dà maggior significato \Nalla nostra vita. Dialogue: 0,0:21:01.25,0:21:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Io spero che tutti voi uscirete da qui\Ncon occhi diversi Dialogue: 0,0:21:04.34,0:21:07.70,Default,,0000,0000,0000,,e interpellerete le altre specie, Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:10.20,Default,,0000,0000,0000,,come direbbero gli Indiani d'America, Dialogue: 0,0:21:10.54,0:21:13.26,Default,,0000,0000,0000,,come le persone su due gambe,\Nle persone su quattro gambe, Dialogue: 0,0:21:13.26,0:21:15.56,Default,,0000,0000,0000,,le persone che nuotano,\Nle persone che volano,\N Dialogue: 0,0:21:15.56,0:21:16.94,Default,,0000,0000,0000,,le persone che strisciano Dialogue: 0,0:21:16.94,0:21:19.56,Default,,0000,0000,0000,,e io aggiungerei\Nle persone che creano la fotosintesi, Dialogue: 0,0:21:19.56,0:21:21.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:23.94,Default,,0000,0000,0000,,e le accoglierete\Nnella nostra famiglia, Dialogue: 0,0:21:23.94,0:21:25.86,Default,,0000,0000,0000,,e ripristiniamo il Giardino del Mondo! Dialogue: 0,0:21:25.86,0:21:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Grazie! Dialogue: 0,0:21:27.04,0:21:33.90,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)