[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:09.89,Default,,0000,0000,0000,,مرا/ به من، خودم و من. Dialogue: 0,0:00:09.89,0:00:13.36,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است شما هم وسوسه شده باشید\Nاین واژهها را جای هم استفاده کنید، Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.90,Default,,0000,0000,0000,,چرا که همه این واژهها\Nبه یک چیز برمیگردند، Dialogue: 0,0:00:15.90,0:00:19.75,Default,,0000,0000,0000,,اما در واقع، هرکدام \Nنقش خاصی در جمله دارند. Dialogue: 0,0:00:19.75,0:00:21.71,Default,,0000,0000,0000,,"من"، ضمیر فاعلی است، Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:24.09,Default,,0000,0000,0000,,مرا/به من، ضمیر مفعولی است، Dialogue: 0,0:00:24.09,0:00:28.36,Default,,0000,0000,0000,,و "خودم"، ضمیر انعکاسی\Nیا بازتابی(مصطلح: تاکیدی) Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:31.84,Default,,0000,0000,0000,,پس چه چیزی آشکارمیکند \Nکه هر واژه به کجا تعلق دارد؟ Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:35.37,Default,,0000,0000,0000,,بیایید از تفاوت فاعل و مفعول شروع کنیم. Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:38.43,Default,,0000,0000,0000,,تصور کنید فاعل، کننده کار در جملهای باشد، Dialogue: 0,0:00:38.43,0:00:42.02,Default,,0000,0000,0000,,و مفعول، به عنوان واژهای\Nکه کاربرآن انجام گرفته. Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:46.85,Default,,0000,0000,0000,,«من او را دعوت کردم ولی او مرا دعوت کرد.» Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:49.94,Default,,0000,0000,0000,,همچنین مفعول میتواند،\Nمفعول حرف اضافه باشد، Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:54.75,Default,,0000,0000,0000,,"او(دختر) به دور من میرقصید،\Nوقتی او(پسر)به سوی من پیچ و تاب میخورد." Dialogue: 0,0:00:54.75,0:00:57.42,Default,,0000,0000,0000,,در برخی زبانها، مانند زبان لاتین و روسی، Dialogue: 0,0:00:57.42,0:01:01.86,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر اسمها دارای قالبهای متفاوتی هستند\Nکه قابل تشخیص از قالب مفعولی میباشند. Dialogue: 0,0:01:01.86,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,درصورتی که در زبان انگلیسی،\Nاین موضوع فقط درباره ضمایر صحت دارد. Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:08.96,Default,,0000,0000,0000,,اما مادامی که میدانید \Nچطورفاعل را از مفعول تشخیص دهید، Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:11.88,Default,,0000,0000,0000,,متوجه میشوید که به کجای جمله تعلق دارد. Dialogue: 0,0:01:11.88,0:01:14.55,Default,,0000,0000,0000,,و زمانی که با جملات پیچیدهتری\Nروبرو میشوید، Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:17.96,Default,,0000,0000,0000,,که شامل چندین فاعل و مفعول میشود، Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:21.01,Default,,0000,0000,0000,,و تردید دارید که "من" استفاده کنید یا "مرا"، Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:24.64,Default,,0000,0000,0000,,موقتا درآن لحظه\Nآن شخص دیگر را نادیده بگیرید، Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:28.73,Default,,0000,0000,0000,,و دوباره میتوانید فاعل را\Nاز مفعول تشخیص دهید. Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:30.58,Default,,0000,0000,0000,,اینهم مثالی دیگر. Dialogue: 0,0:01:30.58,0:01:35.92,Default,,0000,0000,0000,,نمیتوانید بگویید: « به من/مرا شایعاتی شنیدم.»،\Nاما به محض جایگزینی «من» میبینید که جمله درست میشود. Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:38.42,Default,,0000,0000,0000,,خب دربارهی "خودم" چی؟ Dialogue: 0,0:01:38.42,0:01:42.40,Default,,0000,0000,0000,,غالبا این واژه جایگزین "من" و "مرا" میشود، Dialogue: 0,0:01:42.40,0:01:44.91,Default,,0000,0000,0000,,چراکه تاثیرگذارتربه نظر میرسد. Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:48.55,Default,,0000,0000,0000,,"لطفا به جک یا خودم بگویید."شاید موزونتر باشد اما، Dialogue: 0,0:01:48.55,0:01:52.01,Default,,0000,0000,0000,,درواقع ضمیر درست در اینجا "به من" میباشد. Dialogue: 0,0:01:52.01,0:01:54.23,Default,,0000,0000,0000,,پس کجا باید ضمیر "خودم" را استفاده کنید؟ Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:57.12,Default,,0000,0000,0000,,در کارکرد خودش به \Nعنوان ضمیر انعکاسی/ تاکیدی. Dialogue: 0,0:01:57.12,0:02:00.66,Default,,0000,0000,0000,,«خودم» تنها زمانی کارکرد درستی دارد \Nکه فاعل جملهاش، Dialogue: 0,0:02:00.66,0:02:03.51,Default,,0000,0000,0000,,«من» باشد. Dialogue: 0,0:02:03.51,0:02:09.84,Default,,0000,0000,0000,,«من، خودم را، مهمترین شخص\Nدرمهمانی سال، مطرح کردهام.» Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:14.24,Default,,0000,0000,0000,,ضمیر فاعلی "خودم"، همچنین میتواند مانند یک ضمیرفاعلی، قدرت تاکیدی ایجاد کند. Dialogue: 0,0:02:14.24,0:02:18.23,Default,,0000,0000,0000,,"من، خودم شنیدم که بقیه هم موافقند." Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:19.90,Default,,0000,0000,0000,,جمله بدون ضمیرفاعلی «خودم»\Nهم درست است اما، Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:22.92,Default,,0000,0000,0000,,آن ضمیر اضافی، پرجذبهترش میکند. Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:25.21,Default,,0000,0000,0000,,برای بررسی جایگاه \Nضمیر فاعلی «خودم» در جمله، Dialogue: 0,0:02:25.21,0:02:30.45,Default,,0000,0000,0000,,خیلی ساده، مطمئن شوید که \Nیک فاعل «من»هم برای بازتاب و تاکید وجود دارد. Dialogue: 0,0:02:30.45,0:02:32.62,Default,,0000,0000,0000,,خب این هم از « به من» ، «خودم» و من، Dialogue: 0,0:02:56.30,0:02:56.56,Default,,0000,0000,0000,,دیگر برای همیشه حاضرید،\N«به شما»، «خودتان» و«شما» را معرفی کنید.