0:00:00.809,0:00:04.077 Selama lebih daripada 110 tahun,[br]Persembahan Sabat ke-13 0:00:04.077,0:00:06.146 telah memberi sokongan[br]kepada Gereja Seventh-day Adventist 0:00:06.146,0:00:07.720 untuk melancarkan bot misi, 0:00:07.720,0:00:09.295 menerbangkan pesawat misi, 0:00:09.295,0:00:10.446 menyembuhkan orang sakit, 0:00:10.446,0:00:11.913 mendidik anak-anak muda, 0:00:11.913,0:00:13.547 menjangkau yang belum dijangkau, 0:00:13.547,0:00:14.861 dan mengubah kehidupan. 0:00:30.650,0:00:32.809 Pemberian korban[br]umat Adventist yang setia 0:00:32.809,0:00:34.067 selama lebih dari satu abad 0:00:34.067,0:00:37.206 telah membawa cahaya dan harapan[br]ke setiap sudut dunia. 0:00:37.930,0:00:40.934 Kebanyakan daripada persembahan ini[br]telah digunakan untuk projek kanak-kanak. 0:00:41.610,0:00:44.697 Pada 2011, sebahagian daripada[br]Persembahan Sabat ke-13 0:00:44.697,0:00:47.473 telah digunakan untuk menterjemahkan[br]bahan kanak-kanak, seperti buku, 0:00:47.473,0:00:51.584 ke dalam bahasa tempatan[br]Armenia, Azerbajian, dan Georgia. 0:00:51.584,0:00:52.733 Lebih daripada sepuluh tahun kemudian, 0:00:52.733,0:00:55.042 kita dapat melihat kesan bahan-bahan ini 0:00:55.042,0:00:56.758 terhadap generasi kanak-kanak tersebut. 0:00:57.115,0:00:59.560 Guram adalah seorang[br]editor video Gereja Adventist 0:00:59.560,0:01:01.342 di bandar Tbilisi, Georgia. 0:01:01.892,0:01:05.852 Bahan-bahan yang diterjemah daripada[br]Persembahan Sabat ke-13 tahun 2011 0:01:05.852,0:01:08.537 memainkan peranan penting dalam[br]membentuk kehidupan rohaninya. 0:01:11.121,0:01:15.240 Saya berumur kira-kira lapan tahun ketika[br]ibu bapa saya membawa saya ke gereja. 0:01:16.682,0:01:19.578 Pada masa itu, sudah ada[br]sekumpulan kanak-kanak 0:01:19.578,0:01:21.861 yang mempelajari Alkitab secara aktif. 0:01:23.121,0:01:26.888 Pelajaran-pelajaran ini, yang[br]dijalankan dalam bahasa ibunda saya, 0:01:26.888,0:01:30.585 banyak membantu saya[br]untuk mengenali Tuhan. 0:01:32.213,0:01:34.778 Tahun berlalu, dan hari ini, 0:01:35.165,0:01:38.001 saya cuba untuk terlibat[br]secara aktif dalam pelayanan. 0:01:39.297,0:01:43.160 Pada masa ini, dengan sokongan[br]Adventist World Radio, 0:01:43.659,0:01:46.792 saya mengambil bahagian[br]dalam penyediaan bahan video. 0:01:47.400,0:01:51.401 Saya berharap Tuhan akan membantu kita[br]untuk melakukan lebih banyak lagi di negara kita. 0:01:54.237,0:01:55.731 Di bandar Georgia yang lain, 0:01:55.731,0:01:58.570 Lela masih ingat dia tidak berminat[br]dengan gereja semasa masih kecil. 0:01:58.940,0:02:01.796 Sehingga terdapat bahan yang[br]dihasilkan sesuai untuknya 0:02:01.796,0:02:04.092 barulah dia mula gembira[br]untuk datang ke gereja. 0:02:04.418,0:02:05.967 Lela bertumbuh lebih dekat dengan Tuhan 0:02:05.967,0:02:08.118 dan mula lebih melibatkan diri di gereja. 0:02:08.473,0:02:11.742 Hari ini, dia adalah seorang[br]guru pembantu sekolah Sabat kanak-kanak. 0:02:12.244,0:02:14.641 Dia gembira menyampaikan[br]semangatnya untuk Yesus 0:02:14.641,0:02:16.178 kepada generasi muda hari ini. 0:02:16.956,0:02:18.849 Kelas kanak-kanak adalah penting 0:02:18.849,0:02:21.767 kerana kanak-kanak perlu[br]berkembang dalam memahami Tuhan 0:02:21.767,0:02:23.417 dan berkembang dalam[br]pengetahuan tentang Tuhan, 0:02:23.417,0:02:26.043 agar mereka boleh tinggal dalam[br]gereja apabila mereka dewasa. 0:02:26.742,0:02:30.501 Terima kasih terhadap pemberian[br]Persembahan Sabat ke-13 anda, 0:02:30.796,0:02:34.876 kanak-kanak seperti Guram dan Lela[br]telah membesar mengasihi Yesus 0:02:35.136,0:02:38.438 dan terus menjadi penyumbang aktif[br]dalam pelayanan sebagai orang dewasa. 0:02:39.114,0:02:41.880 Kesan dariapda persembahan ini[br]hanya akan benar-benar diketahui 0:02:41.880,0:02:43.669 apabila kita semua sampai ke syurga. 0:02:44.142,0:02:46.970 Terima kasih atas sokongan anda[br]terhadap Persembahan Sabat ke-13 0:02:46.970,0:02:49.568 yang membuat perubahan[br]dalam banyak kehidupan.