WEBVTT 00:01:07.000 --> 00:01:16.193 SUICIDE ROOM Camera dei Suicidi 00:03:10.600 --> 00:03:13.558 - Chi chiede prima? - La donna in rosso. 00:03:14.040 --> 00:03:16.474 - Cosa domanderŕ? - Ci ho pensato io. 00:03:16.720 --> 00:03:18.358 Bel profumo. 00:03:21.200 --> 00:03:23.555 - Salve Andrzej. - Buongiorno sig. ministro... 00:03:24.480 --> 00:03:26.710 Pronto? Andiamo. 00:03:28.880 --> 00:03:34.750 Come funzonerŕ la Sua Commissione della Crisi finanziaria? 00:03:35.120 --> 00:03:39.079 Puo descrivere gli obiettivi, le supposizioni e le scadenze? Grazie. 00:03:40.920 --> 00:03:44.674 Dunque, il Ministero ha deciso... 00:03:44.920 --> 00:03:48.196 La domanda č rivolta al sig. Santorski. 00:03:49.000 --> 00:03:51.116 Andrzej Santorski, L'esperto degli affari economici. 00:04:12.400 --> 00:04:13.389 Bonjour...! 00:04:13.640 --> 00:04:14.868 - C'e l'hai? - Si. 00:04:15.120 --> 00:04:16.599 - Fammi vedere. - Ora? Ma i clienti? 00:04:16.640 --> 00:04:18.219 Dai! I clienti sono in ritardo. 00:04:18.500 --> 00:04:22.957 Dove diavolo lo stai buttando?! L'ho creato e cucito per il figlio della direttrice, Voila. 00:04:23.320 --> 00:04:27.650 Meravigliossimo! A Dominik gli starerŕ benissimo. 00:04:27.880 --> 00:04:29.496 Beata, non riescono a rintracciarti al cellulare. 00:04:29.530 --> 00:04:31.093 E tu di che cosa ci sei a fare? 00:04:32.450 --> 00:04:34.990 Si si, Vi vedo. Dovete solo circondare il palazzo. 00:04:35.320 --> 00:04:38.675 ...Si, nella sala conferenze. Ciao! - Sono arrivati. 00:04:38.920 --> 00:04:44.199 La nostra raccomandata č questo qua. 00:04:47.080 --> 00:04:50.629 Ma lui č nero, e noi lo stiamo preparando per i paesi dell est! 00:04:50.880 --> 00:04:56.352 Va bene, ecco il prossimo. 00:04:56.800 --> 00:04:59.997 - Sportivo, attraente - Dammelo. 00:05:04.520 --> 00:05:07.751 Non buono. Non buono. Gravemente non-buono... 00:05:08.320 --> 00:05:09.378 - Complimenti. - Chiedo scusa... 00:05:10.200 --> 00:05:11.638 Tesoro, qua dobbiamo lavorare. 00:05:11.760 --> 00:05:15.748 Anchio da molto tempo nono stata a casa e neanche stanotte non ci vado, perche abbiamo da fare. 00:05:15.940 --> 00:05:15.977 Abbiamo la fottuta crisi e dobbiamo faticare doppio. 00:05:16.100 --> 00:05:19.992 - Hai un mutuo? - Io ho un mutuo. - Come vedi, ci sono parecchie persone con un mutuo qua. 00:05:20.140 --> 00:05:21.219 - Hai capito? - Si. 00:05:28.600 --> 00:05:30.113 Buon giorno. 00:05:31.440 --> 00:05:32.555 Ciao Marcin. 00:05:32.800 --> 00:05:34.518 - Come va? - Bene. 00:05:52.680 --> 00:05:54.955 Lo potrebbe abbassare un pochino? 00:05:57.160 --> 00:05:58.957 Cosa? 00:05:59.760 --> 00:06:01.830 Lo potrebbe abbassare un po? 00:06:06.600 --> 00:06:07.919 Lo abbassi ancora un po? 00:06:11.000 --> 00:06:12.513 E ancora un pochino. 00:06:15.560 --> 00:06:18.358 ... e ancora un pezzettino per me. 00:06:20.160 --> 00:06:21.434 Grazie. 00:06:22.480 --> 00:06:25.313 Santorski Dominik. Pronto? 00:06:26.960 --> 00:06:28.757 Quale domanda hai sorteggiato? 00:06:29.000 --> 00:06:32.549 ''Il mondo č fuor dei cardini; ed č un dannato scherzo della sorte ch'io sia nato per riportarlo in sesto." 00:06:32.880 --> 00:06:34.791 Come interpreti le parole di Amleto? 00:06:39.280 --> 00:06:44.631 Amleto cerca di incarnare la verita smascherando la falsitŕ 00:06:44.880 --> 00:06:48.156 e ipocrisia del mondo in cui vive, perciň... 00:06:48.560 --> 00:06:50.710 ...indossa una maschera. 00:06:52.440 --> 00:06:55.829 - ...La maschera ha un ruolo... - Smettila. 00:06:57.400 --> 00:06:59.470 Tutte le profonde idee indossano le maschere. 00:06:59.720 --> 00:07:05.556 L'arte č piena dei personaggi come pagliacci, matti, i quali con la loro diversita smascherano il male. 00:07:33.240 --> 00:07:35.231 Cosa state guardando? 00:07:35.440 --> 00:07:38.432 Che schifo, Cos'č? 00:07:39.000 --> 00:07:41.912 - Che figata, guarda! - Spegnilo. 00:07:42.440 --> 00:07:44.556 - Dove l'hai trovato? - Nella rete. 00:07:46.080 --> 00:07:49.117 Va bene, ora devo andare. 00:07:49.360 --> 00:07:52.397 Aspetta, devi vedere il mio vestito per il Mac P 100. 00:07:53.840 --> 00:07:55.637 - Carino. - Sul serio? 00:07:55.880 --> 00:07:58.269 - Come va, principino? - Levati dalle scatole. 00:07:58.520 --> 00:08:00.795 Vedi? Decolté profondo alle spalle, e anche davanti... 00:08:01.040 --> 00:08:04.077 - Si vedranno le tette. - No, per niente! 00:08:04.320 --> 00:08:08.836 E qua c'e un taglio che ti fa mettere fuori la gamba Ho preso le scarpe bellissime... 00:08:24.400 --> 00:08:25.879 Dominik! 00:08:27.920 --> 00:08:29.717 - Ciao. - Ciao. 00:08:30.000 --> 00:08:34.073 - Perche sei cosi triste? - Triste? 00:08:35.400 --> 00:08:36.958 Non sono triste. 00:08:37.200 --> 00:08:39.794 - Signore possiamo andare? - Si. 00:08:40.200 --> 00:08:45.911 Sai con chi vai al Mac P 100? 00:08:47.120 --> 00:08:51.079 Se vado con qualcuno al ballo? Forse... 00:08:52.960 --> 00:08:55.997 - E sai con chi andare? - Forse. 00:08:57.560 --> 00:09:01.997 - Portresti andare con me? - Forse. 00:09:23.040 --> 00:09:27.352 - Con chi vai alla Mac P 100? - Con KaroIina. 00:09:28.320 --> 00:09:30.550 Gran figa. 00:09:34.480 --> 00:09:36.914 - E tu? - ...che gnocca. 00:09:37.440 --> 00:09:42.798 Io ballo con Magda, Perň vengo da solo. 00:09:49.560 --> 00:09:52.677 - Siamo arrivati. - Perchč siamo venuti qui? 00:09:53.200 --> 00:09:56.158 Siamo venuti da Sua madre per provare il Suo abito. 00:09:58.000 --> 00:10:01.515 Ma lei non me lo puo portare a casa? 00:10:02.960 --> 00:10:06.794 Ha chiamato che non torna a casa stasera, hanno la sessione fotografica. 00:10:09.000 --> 00:10:12.834 C'e nessuno che me lo possa in qualche modo portare, fare vedere...? 00:10:14.040 --> 00:10:17.316 Non risponde nessuno Devono essere alla riunione. 00:10:18.280 --> 00:10:21.748 Puoi anche salire tu. 00:10:22.820 --> 00:10:27.231 Puo anche Lei, Se deve lavorare qua, 00:10:27.380 --> 00:10:29.994 chiamarmi per "Lei" e non per "tu" Va bene? 00:10:31.240 --> 00:10:33.913 ''Perche non va su, LEI, signore?'' 00:10:35.520 --> 00:10:37.192 Grazie. 00:11:35.440 --> 00:11:37.237 Dominik, Non posso paralre ora. 00:11:37.640 --> 00:11:41.428 Operiamo in seta con la sua bellissima struttura... 00:12:06.520 --> 00:12:10.229 ^^il mondo chiuso le ferite aperte^^ 00:12:19.920 --> 00:12:23.754 ^^Il mondo aperto, le ferite chiuse^^ 00:12:42.360 --> 00:12:43.952 Ci sei? 00:12:46.680 --> 00:12:49.319 Ci hai spaventati! Mi dai la radio. 00:12:49.720 --> 00:12:51.233 L'abbiamo trovato. 00:12:51.480 --> 00:12:55.075 Dominik, maledizione! Non hai un cellulare? 00:12:56.240 --> 00:13:00.472 Seguendo Polonio di "Amleto" 00:13:00.800 --> 00:13:05.430 ''La realtŕ č quello che rimane quando tutt'altro finisce''. 00:13:05.960 --> 00:13:08.758 Esame di maturitŕ tra 100 giorni! 00:13:09.160 --> 00:13:13.995 Il nome di esame, ''maturitŕ'', 00:13:14.280 --> 00:13:17.989 deriva dal latino ''maturus'', cioč maturo. 00:13:18.240 --> 00:13:23.598 Vi auguro di rimanere virtuosi e coraggiosi a realizzare i vostri piani. 00:13:23.880 --> 00:13:28.351 E che troviate le vostre passioni. 00:13:28.600 --> 00:13:33.515 La cosa piů bella nella vita č avere la passione e l'amore! 00:13:33.760 --> 00:13:37.070 Questo ci rende autenticamente raggiosi. 00:13:42.480 --> 00:13:44.038 Ciao, ciao...! 00:13:44.280 --> 00:13:46.032 - Anche tu in ritardo? - La crisi. 00:13:46.360 --> 00:13:48.271 Aspetta. 00:14:22.640 --> 00:14:26.792 - Belissimo il tuo abito! - Le piace? Grazie. 00:14:27.120 --> 00:14:30.157 - L'ha scelto la tua mamma? - Mi ha aiutato a scegliere. 00:14:30.400 --> 00:14:32.118 - Fantastico! - Grazie. 00:14:32.360 --> 00:14:35.193 E tu? Sorridi ragazzo! E una serata gioiosa! 00:14:35.960 --> 00:14:36.995 Buona sera! 00:14:37.720 --> 00:14:40.393 Complimenti. Molto bravo ragazzo. 00:14:41.000 --> 00:14:41.955 Davvero? 00:14:42.200 --> 00:14:43.838 Adesso finisce le superiori, poi l'universitŕ, e viaaa! 00:14:44.920 --> 00:14:48.390 - E suo figlio che universitŕ ha scelto? - Mio figlio, lui 00:14:48.760 --> 00:14:53.117 ...č gia lauerato. Diventato un docente e ha due bambini. 00:14:53.920 --> 00:14:56.878 Andrzej, č il direttore della scuola. 00:14:58.240 --> 00:15:01.755 Beato Lei! Non sapeva neanche a chi pagava tutti questi soldi per tutti questi anni. 00:15:02.240 --> 00:15:06.153 A me. Piacere, Santorski. 00:15:07.760 --> 00:15:10.513 - Meglio tardi che mai. - Mi scusi 00:15:11.280 --> 00:15:14.397 Adesso vorrei accompagnare i genitori alla uscita. 00:15:14.640 --> 00:15:17.791 - Perchč stavano gia uscendo... - Dominik, aspettiamo al tavolo. 00:15:18.200 --> 00:15:21.749 - Vi ringrazio che siete venuti. - A me piace molto qua, si sta bene. 00:15:22.120 --> 00:15:25.112 Ma dai, č il tuo giorno, Dominik. 00:15:25.560 --> 00:15:28.472 Stai benissimo, Sono cosi fiera di te. 00:15:29.280 --> 00:15:30.793 Ciao. 00:15:31.080 --> 00:15:33.913 - Ci ha sbattuti fuori. - Andrzej? 00:15:45.000 --> 00:15:46.672 - Shush...! - Cos'č? 00:15:46.920 --> 00:15:48.478 Silenzio! sccc! 00:15:50.480 --> 00:15:52.118 C'e qualcuno nel giardino. 00:15:54.520 --> 00:15:57.080 La smetti! Lascia stare la pistola! 00:15:57.480 --> 00:15:59.072 Avevi chiuso il cancello? 00:15:59.320 --> 00:16:00.594 - Avevi chiuso? - No. 00:16:00.840 --> 00:16:02.239 - Vedi? - Smetti la! 00:16:02.560 --> 00:16:03.993 C'e qualcuno nel giardino. 00:16:09.040 --> 00:16:10.234 Nadia, che cosa sta facendo qua? 00:16:10.634 --> 00:16:15.180 Stiamo facendo una seria discussione con la moglie! 00:16:15.480 --> 00:16:18.472 - Ho un pistola la potevo sparare! - izvienitie (russ.) 00:16:29.960 --> 00:16:33.953 A quella festa, c'erano solo ragazze, 00:16:34.240 --> 00:16:39.268 E io avevo una voglia pazzesca! Ma tu non c'eri tesoro! 00:16:42.040 --> 00:16:44.110 E li c'era una figa che ha detto che era una lesba 00:16:44.480 --> 00:16:46.710 allora ci siamo date, cosě: 00:16:47.400 --> 00:16:49.789 bastoni, le ditta, vibratori! 00:16:52.600 --> 00:16:57.594 Devo dire che nessun figo ci sa fare come Dominika. 00:16:59.080 --> 00:17:02.390 Dominika? č una lesbica? Cazzate! 00:17:02.800 --> 00:17:05.792 Magda, non dirmi che non ti sei mai baciata con una ragazza. 00:17:06.280 --> 00:17:07.998 - Ma certo che l'ho fatto! - Impossibile! 00:17:08.360 --> 00:17:13.229 Io non ci credo! Date ci le prove! con Karolina! 00:17:14.520 --> 00:17:17.751 Siii! Tutte e due! 00:17:18.000 --> 00:17:21.959 - Hey! Aspettate! Stop, silenzio! - Silenzio! 00:17:23.360 --> 00:17:25.351 Oops, si č rovesciato qualcosa... 00:17:26.480 --> 00:17:29.472 Ho una idea: 00:17:29.720 --> 00:17:33.156 Io mi bacio con la lingua con Magda, se tu lo fai con Dominik. 00:17:34.960 --> 00:17:38.396 - Si! Va bene! andiamo! - D'accordo? Siamo d'accordo? 00:17:41.240 --> 00:17:43.037 Vieni qua maiala... 00:17:56.920 --> 00:18:00.151 - Cagliente! - Forza, avanti! 00:18:00.960 --> 00:18:02.439 Go! 00:18:02.760 --> 00:18:04.034 Go! 00:18:09.160 --> 00:18:10.559 Signori! 00:18:11.080 --> 00:18:14.277 Signori! 00:18:17.400 --> 00:18:18.719 Io mantengo la parola! 00:18:19.040 --> 00:18:21.190 Cazzo, ora tocca a noi! 00:18:22.000 --> 00:18:23.956 Mi passi la paglia. 00:18:26.680 --> 00:18:28.477 Devo bere prima. 00:18:28.880 --> 00:18:31.474 - Vuoi un sorso? - Su signori! 00:18:31.840 --> 00:18:37.710 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 ...! 00:18:42.360 --> 00:18:45.158 Wow! 00:18:46.920 --> 00:18:50.390 Homo! Homo! 00:19:28.640 --> 00:19:30.676 ^^AIex and Dominik, quando vi sposate?^^ 00:19:30.920 --> 00:19:32.353 ^^ E stato cosi dolce. ^^ 00:19:32.640 --> 00:19:35.108 ^^ Quando vi guardo mi viene duro ^^ 00:19:35.440 --> 00:19:36.919 ^^ č un evento dell'anno! ^^ 00:19:37.080 --> 00:19:40.914 ^^ We want more!^^ 00:19:54.760 --> 00:19:56.830 Dominik, AIeks, insieme! 00:21:34.920 --> 00:21:36.194 O cazzo! 00:21:40.800 --> 00:21:44.588 - Pronto mi puoi venire a prendere? - Lei non doveva finire tra un ora...? 00:21:44.988 --> 00:21:48.580 Ma ho giŕ finito, Porta mi via, dove sei? 00:21:49.080 --> 00:21:51.150 Ma io sono dall'altra parte della citta. 00:21:51.100 --> 00:21:52.356 - Dove? - Ci posso venire tra un ora... 00:21:53.200 --> 00:21:55.894 Ma io devo giŕ andare, capisci? Quando vieni? Tra 10 minuti? 00:21:56.020 --> 00:21:57.152 Abbiamo un orario stretto per oggi. 00:21:57.400 --> 00:22:01.279 Conosco l'orario, e non me ne fotte un cazzo dell'orario ! 00:22:01.520 --> 00:22:03.476 Tu devi essere qua, e aspettarmi! 00:22:03.720 --> 00:22:06.629 Perchč a me che si aspetta, E devi venire quando ti dico io! 00:22:07.680 --> 00:22:11.839 Cazzo! A me devi stare attento 24 su 24! 00:22:12.920 --> 00:22:17.357 E vaffanculo stronzo, Torno a casa da solo! da solo! 00:22:27.400 --> 00:22:28.594 Lei viene con noi signora? 00:22:38.000 --> 00:22:39.433 Lo spegni. 00:22:41.520 --> 00:22:43.192 Ti ho chiesto di spegnerlo. 00:22:45.360 --> 00:22:46.952 Lo spegni. 00:22:47.760 --> 00:22:50.399 - Perché? - Lo spegni. 00:22:50.800 --> 00:22:53.633 - Ma perché? - Perche non i piace la musica techno? 00:22:53.880 --> 00:22:57.759 - Allora? Rilassati e torna al tuo posto. - Non sto parlando con te. 00:22:58.000 --> 00:23:00.230 Non so se stai parlando con me, ma io lo dico a te. 00:23:00.480 --> 00:23:02.072 Torna al tuo posto. 00:23:07.920 --> 00:23:10.229 - Lo spegni, mi capisci? - Che problema hai? 00:23:10.480 --> 00:23:12.357 - Lo spegni. - Ma no! 00:23:12.640 --> 00:23:14.119 Lo spegni! 00:23:25.040 --> 00:23:27.235 Buona sera. Come sta? 00:23:27.480 --> 00:23:31.837 Solo contusioni e graffi. Niente di serio. Solo una rissa. 00:23:32.080 --> 00:23:34.071 Niente di grave? L'hanno quasi amazzato! 00:23:34.320 --> 00:23:37.596 HO lasciato le prescrizioni. Chiamate nel caso del bisogno. 00:23:37.840 --> 00:23:39.717 - Grazie! - UIncredibile. 00:23:39.960 --> 00:23:42.474 Ha preso il pullman, perche l'autista non era venuto a prenderlo! 00:23:42.720 --> 00:23:46.110 E l'autista perderŕ la licenza. E tu andrai con le taxi. 00:23:46.440 --> 00:23:48.271 Scandaloso! 00:23:48.520 --> 00:23:52.513 Li paghi per portare tuo figlio a scuola e lui deve prendere un autobus! 00:23:52.800 --> 00:23:55.155 Comunque ci vediamo in tribunale con loro, e vedremo cosa succede. 00:23:55.400 --> 00:24:00.428 - Chiamo un avvocato. - Lo puoi chiamre domani mattina? 00:24:00.760 --> 00:24:02.990 Domani mattina non posso. 00:24:03.480 --> 00:24:06.870 Ora devo andare a prendere i clienti dall aeroporto. 00:24:07.120 --> 00:24:10.510 - Io ho un appuntamento al Ministero. - Io li porto a una cena. 00:24:10.760 --> 00:24:14.116 - Mi devo far assumere presso il ministero lo sai? - Ognuno deve qualcosa. 00:24:14.520 --> 00:24:17.034 Che forma strana. 00:24:17.840 --> 00:24:19.592 L'avvocato dovrebbe arrivare tra poco. 00:24:19.840 --> 00:24:22.274 Cosa hai? Perchč ti sei fissato su un avvocato? 00:24:22.560 --> 00:24:25.358 - Il taxi č arrivato, signora. - Si si sto arrivando! 00:24:25.680 --> 00:24:29.559 - Le faccio qualcosa da mangiare signore? - No, grazie. 00:24:32.320 --> 00:24:34.197 Anzi... un caffe per favore. 00:24:52.000 --> 00:24:56.118 ^^ O mio dio Quella partita judo diventerŕ una storica!! ^^ 00:24:59.640 --> 00:25:03.394 ^^ - Che caaazzz??!!! ^^ ^^ - Cosa incredibile ^^ 00:25:03.800 --> 00:25:07.634 ^^ - AIex, adesso diventi incinto? :))) ^^ ^^ - increcazzodibile! ^^ 00:25:07.880 --> 00:25:10.599 ^^ ALex, Sei riuscito a smacchiare i pantaloni? ^^ ^^ Spermopartita, ha ha ^^ 00:25:10.800 --> 00:25:13.633 ^^ Ha! Ha! Ha! ^^ ^^ Fottuto spermospruzzone ^^ 00:25:51.000 --> 00:25:54.151 ^^ Sto sanguinando vivendo silenziosamente.^^ 00:26:03.120 --> 00:26:06.157 ^^ Sto vivendo silenziosamente sanguinando. ^^ 00:26:07.120 --> 00:26:10.112 ^^ Vieni da me ^^ 00:26:16.560 --> 00:26:18.596 ^^ Come? ^^ 00:26:47.680 --> 00:26:50.069 ^^ dominik: DOVE SEI? ^^ 00:26:50.320 --> 00:26:53.312 ^^ camera dei suicidi: CAPELLI ROSA ^^ 00:27:10.080 --> 00:27:12.071 ^^ dominik: CIAO ^^ 00:27:16.920 --> 00:27:19.309 ^^ dominik: LO SEI TU? ^^ 00:27:23.360 --> 00:27:25.157 ^^ dominik: CIAO ^^ 00:27:25.480 --> 00:27:27.710 ^^ dominik: ? ^^ 00:27:40.320 --> 00:27:42.595 ^^ dominik: PENSAVO DI PARLARE ^^ 00:27:45.920 --> 00:27:49.879 ^^ dominik: ANZICHE BALLARE IN UNO STUPIDO GIOCHINO ^^ 00:27:52.960 --> 00:27:54.109 Pronto? 00:27:58.080 --> 00:27:59.877 Pronto? C'e qualcuno? 00:28:04.640 --> 00:28:06.596 Ti sento respirare. 00:28:08.360 --> 00:28:14.117 Allora io ti ho fatto vedere la mia faccia. Ora tu mi fai vedere la tua. 00:28:15.600 --> 00:28:17.556 Cara Camera dei Suicidi 00:28:25.040 --> 00:28:26.393 Indossi una maschera? 00:28:27.240 --> 00:28:33.156 Sei malatta? 00:28:38.200 --> 00:28:39.952 Perche la maschera? 00:28:44.160 --> 00:28:46.071 Mi protegge. 00:28:47.440 --> 00:28:53.356 Dalle dannegianti influenze della gente e delle sostanze 00:28:54.880 --> 00:28:59.510 Hai bisogno di un aiuto? Dovrei chiamare qualcuno forse? 00:29:00.360 --> 00:29:03.033 - o qualcuno che ti venga a prendere? - Guarda! Guarda ci bene! 00:29:03.360 --> 00:29:06.079 Vedi? Prova a chiamare qualcuno 00:29:06.480 --> 00:29:12.430 E me la faccio finire! Lo farň! Le mie amiche si chiamano le lamette. 00:29:14.600 --> 00:29:17.319 Hanno le lingue motlo taglienti. 00:29:18.680 --> 00:29:20.432 - Lo vuoi? - Calma. 00:29:23.640 --> 00:29:25.915 Perchč ti vuoi ammazzare? 00:29:32.200 --> 00:29:35.431 - E perchč tu non ti vuoi amazzare? - Per vivere. 00:29:37.000 --> 00:29:39.992 E io mi voglio ammazzare per morire. 00:29:45.640 --> 00:29:50.111 Aspetto di avere abbastanza coraggio e lo farň. 00:29:51.080 --> 00:29:55.039 - Come ti chiami? - SyIwia. Ah... SyIwia. 00:29:57.160 --> 00:29:58.593 SyIwia. 00:30:00.040 --> 00:30:03.555 - Ciao Dominik. - Ciao SyIwia. 00:30:08.480 --> 00:30:10.516 Sai... 00:30:11.240 --> 00:30:13.310 Questa č la mia stanza. 00:30:16.280 --> 00:30:18.635 Ti piace? 00:30:20.200 --> 00:30:21.679 Si. 00:30:26.480 --> 00:30:30.393 E questa č la mia stanza. Come la vedi? 00:30:31.720 --> 00:30:34.473 Ok, Cosa ti č successo... sotto l'occhio? 00:30:36.480 --> 00:30:41.190 Ho avuto un incidente. Provocato dalla mia stupiditŕ. 00:30:43.720 --> 00:30:45.711 Guarda, guarda... 00:30:46.040 --> 00:30:48.634 Un incidente dalla propria stupiditŕ č questo che ho avuto oggi. 00:30:51.000 --> 00:30:53.230 Hai un fazzoletto? 00:30:54.640 --> 00:30:57.791 - I've got a team of runners. - Where? 00:31:02.080 --> 00:31:03.149 Li vedi come corrono? 00:31:12.440 --> 00:31:15.000 Finora ti andava cosě bene... 00:31:20.360 --> 00:31:22.874 Non conosci i componenti dell'aria che respiri? 00:31:23.880 --> 00:31:26.553 Questa aria ti sta ammazzando. 00:31:27.760 --> 00:31:29.796 Non mi puoi fregare. 00:31:32.280 --> 00:31:37.035 Stai fregando te stesso Perchč lo fai? 00:31:37.680 --> 00:31:41.468 Cosa vuol dire "fregarti"?, Non ci penso neanche di provare. 00:31:43.920 --> 00:31:45.558 Pronto? 00:31:59.280 --> 00:32:02.078 Ora... Vai avanti e uccidilo. 00:32:02.360 --> 00:32:05.394 - ''Ora vai avanti e uccidilo?'' - Spara, spara! 00:32:05.900 --> 00:32:07.033 C'e un ombra lě... 00:32:08.280 --> 00:32:10.589 - Ciao ragazzi. - Ciao. Devo andare... 00:32:20.400 --> 00:32:24.393 - Non sei a scuola? - Non sto tanto bene. 00:32:24.840 --> 00:32:27.877 Andrzej, ma perchč glielo permetti? 00:32:28.280 --> 00:32:32.478 Lui ha la maturitŕ tra poco, č cosi irresponsabile. 00:32:35.120 --> 00:32:36.348 Ciao Dominik, stammi bene. 00:32:39.000 --> 00:32:41.434 - E io? - Stammi bene anche tu. 00:33:00.200 --> 00:33:01.633 Sig. Beata? 00:33:07.440 --> 00:33:09.874 Destinazione: Camera dei suicidi. 00:33:56.400 --> 00:34:00.029 - Cosa stai cercando qua? - Ciao sto cercando Sylwia. 00:34:00.680 --> 00:34:05.435 Non c'e nessuno del genere qui. Hai sbagliato il posto. 00:34:05.920 --> 00:34:10.152 - E' il mondo chiuso. - Sono sicuro che lei ci deve essere. 00:34:10.640 --> 00:34:13.279 - Non c'e nessuno del genere qua dentro. - E io non ti credo. 00:34:13.960 --> 00:34:15.615 - Tanto qua non entrerai. - Vuol dire che Lei c'e. 00:34:15.960 --> 00:34:17.551 - Posso parlare con lei? - Lei non c'e. 00:34:17.990 --> 00:34:20.631 E tanto qua non puoi entrare. Non hai capito? 00:34:20.880 --> 00:34:22.438 Ch č? 00:34:23.600 --> 00:34:24.555 Sto cercando Sylwia. 00:34:24.760 --> 00:34:26.852 - L'hai portato tu? - Giŕ 00:34:27.060 --> 00:34:28.635 Chi č? 00:34:36.680 --> 00:34:38.477 Mi sta guardando negli occhi. 00:34:41.720 --> 00:34:45.713 - Chi č questo uomo? - Rispondi! La regina ti sta domandando. 00:34:47.160 --> 00:34:49.151 Sono Dominik. E sono nuovo. 00:34:50.560 --> 00:34:52.074 ''Sei il nuovo''? Cosa vuol dire 'nuovo'? 00:34:52.320 --> 00:34:54.754 - Che cosa vuoi? - Non parlo con te. 00:34:55.010 --> 00:34:58.040 Vorrei parlare con la regina in 4 occhi. A patto che la regina non abbia paura. 00:34:58.100 --> 00:35:00.293 Il rispetto! 00:35:01.060 --> 00:35:04.439 "In 4 occhi"? Cosa vuoi? 00:35:08.800 --> 00:35:10.711 - Voglio domandare una cosa. - Cosa? 00:35:11.240 --> 00:35:12.309 Un duello. 00:35:13.800 --> 00:35:16.030 Ooh, Questo mi piace! 00:35:16.360 --> 00:35:18.237 - Per che cosa vuoi combattere? - Per me. 00:35:20.880 --> 00:35:23.155 - Con chi? - Con te. 00:35:24.880 --> 00:35:26.950 Scegli l'arma e il posto. 00:35:27.680 --> 00:35:28.510 Inizio! 00:35:29.320 --> 00:35:30.992 Te ne pentirai, puttano. 00:35:32.400 --> 00:35:34.436 Pensi che č un giochino? 00:35:34.560 --> 00:35:36.516 E' tutto altro che un gioco. 00:35:36.720 --> 00:35:40.235 E' la Camera dei Suicidi. L'abbiamo creata noi. 00:35:40.480 --> 00:35:44.189 Hah, Ti vedo! Impaurito! 00:35:52.040 --> 00:35:54.634 Ti sei nascosto nel canale ratto! 00:35:54.800 --> 00:35:56.995 Ti piace Sylwia, vero? 00:35:58.800 --> 00:36:02.588 Lei vuole solo una cosa, che da te non la prenderŕ. 00:36:03.120 --> 00:36:05.588 Ehi, che panico!! 00:36:07.120 --> 00:36:09.509 Ti sento la giů... 00:36:10.280 --> 00:36:11.633 Hai paura? 00:36:11.760 --> 00:36:14.320 Cazzo!!! Cazzo!!! Fottuto figlio di puttana! 00:36:15.080 --> 00:36:16.991 Aspetta! 00:36:17.520 --> 00:36:19.636 Ora lui entrerŕ cosě? 00:36:20.360 --> 00:36:22.954 - Eri d'accordo per il duello. - You want to spite me, right? 00:36:23.400 --> 00:36:24.833 Cambia il tono, Jasper. 00:36:25.720 --> 00:36:27.073 Stai violando le regole. 00:36:27.800 --> 00:36:28.789 La smetti! 00:36:29.480 --> 00:36:31.789 Ehi! Guardatela, che cosa sta facendo! 00:36:32.120 --> 00:36:34.111 Hai un divieto di entrare in Camera dei Suicidi. 00:36:34.400 --> 00:36:36.550 Io? E' la nostra camera! 00:36:38.440 --> 00:36:42.638 No! Non buttatemi fuori! Fatemi di nuovo entrare! 00:36:54.280 --> 00:36:57.192 Benvenuto nella Camera dei Sudicidi Dominik. 00:36:59.700 --> 00:37:02.398 ...e poi, sempre a Londra. Stiamo davanti all'opera. 00:37:03.120 --> 00:37:05.112 E non possiamo trovare i biglietti. Porco dio. Eravamo senza biglietti! 00:37:05.440 --> 00:37:08.534 Stava piovendo tantissimo, e noi eravamo senza ombrello. 00:37:09.320 --> 00:37:11.690 E alla mia gattina le viene un idea geniale: 00:37:12.020 --> 00:37:15.230 "Andiamo a ballare in un quartiere dei africani." 00:37:15.360 --> 00:37:18.591 Non č stato dagli africani, ma a Soho! 00:37:18.920 --> 00:37:21.990 Comunque, state a sentire: stiamo tornando al mattino completamente ubriachi, 00:37:22.320 --> 00:37:24.515 balliamo e cantiamo. 00:37:24.720 --> 00:37:26.551 Ho perso la mia borsa, lui ha perso il suo portafoglio, 00:37:26.880 --> 00:37:28.591 ...passaporto, tutto perso! 00:37:28.840 --> 00:37:30.796 Ci stiamo avvicinando alla porta, Sto cercando la chiave... 00:37:31.060 --> 00:37:33.915 E abbiamo perso anche le chiavi. Un dramma! 00:37:34.320 --> 00:37:37.995 Ma avevo qualcosa in tasca: Sto infilando una mano... 00:37:38.520 --> 00:37:42.432 - E che cazzo ho trovato? - I biglietti per l'opera! 00:37:43.000 --> 00:37:43.592 Ha! 00:37:46.800 --> 00:37:50.110 - Perche non andiamocene insieme? - Cosa danno? 00:37:50.600 --> 00:37:53.239 - Orfeo ed Euridice. 00:37:53.480 --> 00:37:56.119 - Una fantastica idea - Adoro Glück... Andiamo! 00:37:56.600 --> 00:37:58.397 Un grande riformatore dell'opera... 00:37:59.400 --> 00:38:01.994 E cosi allora: andiamo. L'ordine del ministero. 00:38:12.960 --> 00:38:15.748 Come stai? Sei vivo? 00:38:16.500 --> 00:38:19.389 - Si si, ci sono. 00:38:20.920 --> 00:38:23.195 Ok, grazie a tutti. 00:38:25.400 --> 00:38:28.517 Regina, faccio partire un altro film? 00:38:30.000 --> 00:38:31.274 Dominik? 00:38:31.520 --> 00:38:34.239 Che diavolo, non sei ancora vestito? Dobbiamo andare! 00:38:34.480 --> 00:38:36.516 Mamma, aspetta, ma posso... 00:38:36.720 --> 00:38:40.474 Dai su, non discuttere. Muoviti! 00:38:52.560 --> 00:38:53.788 Devo andare Sylwia. 00:38:58.160 --> 00:38:59.832 "Devi"? 00:39:01.040 --> 00:39:02.871 Si... 00:39:06.080 --> 00:39:10.471 Guarda, l'oceano. 00:39:12.000 --> 00:39:15.231 - Ti piace? - Bellissimo. 00:39:15.600 --> 00:39:17.556 Non deve niente. 00:39:20.680 --> 00:39:24.559 Puo fare tutto, ma non deve niente. 00:40:23.840 --> 00:40:26.513 GIuck non č un Rossini o un Verdi, 00:40:27.120 --> 00:40:30.157 mi capisci? Gioviani! Il futuro del paese! 00:40:30.400 --> 00:40:32.709 - Come vi č piaciuto? - Il secondo atto - fantastico. 00:40:33.640 --> 00:40:35.437 Uscire con genitori č per voi un po... 00:40:36.880 --> 00:40:39.838 Infatti, potete andare uscire una volta insieme? 00:40:40.160 --> 00:40:42.720 Weronika ti puo portare al suo spettacolo di balletto. 00:40:45.960 --> 00:40:50.317 Il problema č che a me non piacciono le ragazze, sono gay. 00:40:55.600 --> 00:40:57.636 - Come sei stupido! - Preferisco ragazzi. 00:40:59.760 --> 00:41:01.478 Ci ho quasi abbocato! 00:41:02.840 --> 00:41:06.276 Vorrei uscire con Weronika, ma... 00:41:13.000 --> 00:41:14.069 Dominik? 00:41:16.520 --> 00:41:17.794 Dominik... 00:41:18.160 --> 00:41:21.152 - Motlo buffo! - Divertente. 00:41:23.920 --> 00:41:25.911 E' stata una provocazione? 00:41:26.160 --> 00:41:28.833 Che cos'č una nuova moda di essere gay? 00:41:29.640 --> 00:41:31.916 - E ora ti truccherai cosě? - Forse. 00:41:32.880 --> 00:41:36.440 Hai un problema del culo, non solo di testa! Hai ricevuto tutto da noi! 00:41:36.680 --> 00:41:39.240 Non sai piu neanche cosa volere. 00:41:39.480 --> 00:41:40.799 Non sei nessun tipo di gay! 00:41:41.840 --> 00:41:43.068 Forse lo sono? 00:41:43.400 --> 00:41:46.153 Hai un mal di culo! Non sei un gay! 00:41:46.600 --> 00:41:49.433 Anche se lo sei, lo tieni per te. 00:41:49.960 --> 00:41:51.996 Alla gente non si dicono le cose private. 00:41:52.400 --> 00:41:54.118 Ma la gente dovrebbe sapere... 00:41:54.360 --> 00:41:58.148 No, non dovrebbe. Chi se ne frega? io non lo voglio sapere, 00:41:58.400 --> 00:42:00.391 E il ministro sicuramente non lo vuole sapere. 00:42:00.640 --> 00:42:02.278 In particolare lui. 00:42:02.560 --> 00:42:04.994 Da anni cerco di ottenere un posto al ministero. 00:42:05.240 --> 00:42:07.879 E tu lo distruggi. Cosě. 00:42:15.240 --> 00:42:17.879 - Che cos'č? - La macchina dietro di noi. 00:42:19.280 --> 00:42:21.555 Siamo sulla strada, č normale. 00:42:21.960 --> 00:42:24.155 Ci seugue sin dall'opera. 00:42:24.560 --> 00:42:26.118 Andrzej! 00:42:38.920 --> 00:42:40.433 Domani vai a scuola. 00:42:45.680 --> 00:42:47.750 - Ma io non ho... - BASTA! 00:43:55.520 --> 00:43:58.671 Pronto? 00:44:00.760 --> 00:44:02.034 Ciao. 00:44:03.440 --> 00:44:05.954 - Come stai? - Bene. 00:44:08.960 --> 00:44:10.359 Fai veder le labbra. 00:44:12.960 --> 00:44:13.915 La paura. 00:44:20.560 --> 00:44:22.560 Sei preoccupato? 00:44:22.560 --> 00:44:24.278 Hai paura? 00:44:26.040 --> 00:44:27.678 C'e l'hai. 00:44:29.040 --> 00:44:30.758 Vedo paura. 00:44:36.880 --> 00:44:39.917 Per favore, Sylwia, mi stai torturando ma io devo andare. 00:44:40.160 --> 00:44:43.789 Mi stanno aspettando. E io devo andare a questa scuola. 00:44:44.040 --> 00:44:45.837 Dominik! Tu non devi niente. 00:44:46.600 --> 00:44:48.192 Non devi. 00:44:57.040 --> 00:45:01.636 La realtŕ ti fa soffrire perchč sei sensibile. 00:45:02.560 --> 00:45:05.677 Come me. Anchio sono sensibile. 00:45:05.920 --> 00:45:07.239 Molto. 00:45:10.160 --> 00:45:12.549 Loro non ci capiscono. 00:45:13.400 --> 00:45:15.436 Guarda come sono deboli! 00:45:17.480 --> 00:45:21.359 Siamo strani, diversi. 00:45:22.600 --> 00:45:26.149 siamo fuori di norma. Dominik? 00:45:28.480 --> 00:45:30.755 Sei diverso. 00:45:34.600 --> 00:45:36.272 Questo č un tesoro. 00:45:38.840 --> 00:45:42.276 Tutto ciň che si dissomiglia la norma... 00:45:42.680 --> 00:45:46.958 ...č in pericolo. Non dobbiamo avere paura. 00:45:48.440 --> 00:45:50.715 Che cosa devo fare? 00:45:51.960 --> 00:45:54.315 Gli devi far venire paura! 00:45:57.200 --> 00:46:01.352 Devi essere un terrorista. Sei un terrorista. 00:48:17.640 --> 00:48:21.030 Sono andato a scuola, camminavo lungo i corridoi. 00:48:21.600 --> 00:48:25.559 Gli ho incrociati tutti, guardandogli negli occhi. 00:48:25.880 --> 00:48:27.836 Ho puntato lo sguardo a quel minchione, 00:48:30.200 --> 00:48:31.713 e lui si č dovuto girare in dietro. 00:48:32.280 --> 00:48:35.636 - Si č impaurito? - Si. 00:48:35.880 --> 00:48:38.314 - Davvero? - E' stato incredibile. 00:48:38.640 --> 00:48:40.676 Avevo un totale controllo della situazione. 00:48:40.920 --> 00:48:42.433 Ero come... Ero... 00:48:42.880 --> 00:48:46.475 I can't describe it! I felt Iike an animaI. 00:48:47.000 --> 00:48:50.629 Come un assasino. 00:48:57.360 --> 00:49:00.238 Di qesto che parlavi, Questo che volevi! 00:49:00.640 --> 00:49:02.119 Si! Esattamente questo! 00:49:04.200 --> 00:49:07.078 - Avevi ragione. Loro sono... - Non sanno nulla. 00:49:07.320 --> 00:49:08.992 Sono inconsapevoli. 00:49:09.320 --> 00:49:15.270 Svolgono i loro ridicoli ruoli, cosě piccoli i personaggi. 00:49:22.320 --> 00:49:25.437 - Sei un eroe. - Dai...! 00:49:27.120 --> 00:49:28.997 To voglio abbraciare. 00:49:30.680 --> 00:49:31.999 Vieni. 00:49:36.600 --> 00:49:41.116 Possiamo incontrarci in un modo? Che ne dici? 00:49:41.560 --> 00:49:43.198 Ci stiamo incontrando. 00:49:43.480 --> 00:49:46.836 Si qua. Ma se potessimo vederci da qualche parte. 00:49:47.520 --> 00:49:53.470 - Potrei venire a prenderti. - Hhmm... Questo č un problema. 00:49:54.640 --> 00:49:56.517 A me piacerebbe. 00:50:00.080 --> 00:50:03.550 - Non esiste una opzione del genere. - Ma... 00:50:03.840 --> 00:50:08.675 Io odio la realtŕ. E non esco al mondo esterno. 00:50:09.200 --> 00:50:12.158 - Ma certe volte si deve uscire. - Per quale motivo? 00:50:15.000 --> 00:50:18.037 - Per vivere. - Io non voglio vivere. 00:50:21.960 --> 00:50:24.269 Cosa vuol dire, che non esci? 00:50:25.160 --> 00:50:27.799 - No, non esco. - Non esci per niente da casa? 00:50:28.040 --> 00:50:29.314 Dominik! 00:50:29.720 --> 00:50:30.914 Pratticamente no. 00:50:31.440 --> 00:50:36.230 Ok. Da quanto tempo che non esci? Una settimana? Due? 00:50:38.280 --> 00:50:39.759 Tre? 00:50:40.840 --> 00:50:42.432 Caldo... caldo. 00:50:42.680 --> 00:50:43.874 Prima che se ne accorgono, 00:50:44.120 --> 00:50:48.193 noi raccolgieremo i fondi dal fondo internazionale. 00:50:48.560 --> 00:50:50.357 Questo ci dŕ 6 mesi. 00:50:50.600 --> 00:50:53.592 I consumi salgono prima di Natale e noi saremo sopra zero alla fine del anno. 00:50:54.080 --> 00:50:55.832 Non esci da tre mesii? 00:50:56.200 --> 00:50:58.589 Quasi... Quasi... Tre...? 00:50:59.160 --> 00:51:01.469 - Stai scherzando. - Tre, tre... Tre - cosa? 00:51:03.040 --> 00:51:06.589 E ora devo fare tutto di nuovo? L'ho pagato. 00:51:06.880 --> 00:51:10.111 Io gli devo insegnare economia aziendale? 00:51:10.520 --> 00:51:15.196 I miei creatori vi hanno spedito i costumi, i progetti. 00:51:15.440 --> 00:51:17.908 Voi gli avete accetato. e io ho mandato gli acquisti. 00:51:19.480 --> 00:51:21.789 - Piů di tre mesi? - Tre... 00:51:22.960 --> 00:51:25.952 - -non esci fuori... - ...da tre anni?! 00:51:26.840 --> 00:51:32.119 "Da tre anni non esci di casa"? "Devi essere pazza"... 00:51:33.160 --> 00:51:35.230 Com'č possibile? 00:51:37.840 --> 00:51:41.515 Nessuno ti ha provato tirare fuori? 00:51:41.960 --> 00:51:44.076 Prova a indovinare? 00:51:44.560 --> 00:51:47.028 - Penso di si. - E non sbagli. 00:51:47.440 --> 00:51:51.752 Perche non esci? Come te la cavi? 00:51:52.360 --> 00:51:55.397 Non ho intenzione di uscire. 00:51:56.960 --> 00:51:58.757 Tanto cosa mi possono fare? 00:52:01.320 --> 00:52:03.550 Ammazzarmi? 00:52:07.280 --> 00:52:11.558 Se lo fanno, sarŕ quello che aspetto. 00:52:14.560 --> 00:52:18.917 Sono libera. E' una bella sensazione. 00:52:20.200 --> 00:52:23.192 Hai dentro tutto ciň, di cosa potresti avere bisogno. 00:52:24.080 --> 00:52:26.230 Non ti serve la scuola. 00:52:26.640 --> 00:52:30.997 Né i parenti, né amici. 00:52:33.800 --> 00:52:35.950 Non hai bisogno di nessuno. 00:52:51.600 --> 00:52:55.593 - Da quanto tempo č rimasto la dentro? - Dieci giorni. 00:52:55.920 --> 00:52:57.353 Ha mangiato qualcosa? 00:52:57.640 --> 00:52:59.596 Gli lasciavo sotto la porta, ma non voleva... 00:52:59.840 --> 00:53:03.389 - Ha sentito qualcosa? - No. Entrate la dentro, vi prego! 00:53:05.015 --> 00:53:05.900 Polizia! Aprire! 00:53:06.360 --> 00:53:09.909 - E lei certamente non č di qua? - No. Dalla Ucraina. 00:53:10.160 --> 00:53:12.196 - Ha un passaporto? - No. 00:53:12.480 --> 00:53:14.311 - Un visto? - Niente. 00:53:14.640 --> 00:53:16.710 - Sig. Santorski č uno conosciuto, č un attore? - Un politico. 00:53:17.000 --> 00:53:18.638 Magnifico... 00:53:19.400 --> 00:53:21.914 - Dominik! - Mi faccia passare! 00:53:30.800 --> 00:53:33.439 Dominik! Mi senti? 00:53:34.840 --> 00:53:35.875 Ci sei? 00:54:02.560 --> 00:54:05.074 - I signori cercavano...? - Non toccarmi! 00:54:05.800 --> 00:54:08.155 - Doctor Lewandowski? - Si. 00:54:08.480 --> 00:54:10.232 - I sig.ri Santorski? - Si.. 00:54:10.800 --> 00:54:13.394 Vostro figlio ha avuto un attacco davanti al funzionario. 00:54:13.680 --> 00:54:17.036 - Anche a Lei verrebbe un attacco davanti ad un poliziotto. - Cosa vuol dire "un attacco"? 00:54:17.520 --> 00:54:19.317 Autoaggressione. 00:54:19.760 --> 00:54:23.196 - Non voleva parlare con noi. - Ed ha fatto bene. 00:54:24.920 --> 00:54:28.310 L'abbiamo portato qui, legalmente, in assenza del suo consenso. 00:54:28.640 --> 00:54:31.552 Rimane in osservazione per almeno tre giorni. 00:54:31.800 --> 00:54:35.110 E ora mi vuole chiudere il figlio in mezzo ai pazzi? 00:54:35.880 --> 00:54:39.190 Dottore, io sono un ufficiale del Ministero, questa č la mia tessera. 00:54:40.040 --> 00:54:43.237 I poliziotti sono entrati a casa illegalmente, chiamati da questa signora, 00:54:43.440 --> 00:54:45.271 che da noi non ci lavora piu. 00:54:45.520 --> 00:54:49.752 Vorrei trasferire il figlio in una clinica privata. 00:54:51.320 --> 00:54:54.357 - Mi dispiace, non č possibile. - Per quale motivo? 00:54:54.720 --> 00:54:55.869 E' stato un tentativo di suicidio. 00:54:56.200 --> 00:54:59.510 Tentativo di suicidio? E' un normale sano ragazzo! 00:54:59.880 --> 00:55:02.952 Deve studiare, anadre a scuola, č un normalissimo ragazzo. 00:55:03.200 --> 00:55:05.316 E' una diagnosi poco professionale. 00:55:05.680 --> 00:55:07.557 Mi dŕ le carte, le firmo e portiamo i figlio a casa. 00:55:07.920 --> 00:55:10.275 Di che cosa sta parlando? A quanto pare non siete stati a casa. 00:55:10.680 --> 00:55:12.193 Certo che siamo stati! 00:55:12.840 --> 00:55:17.868 E non avete notato che il figlio non va a scuola? 00:55:18.160 --> 00:55:20.515 Dominik non esce dalla camera da dieci giorni. 00:55:23.720 --> 00:55:26.234 Perchč io non so niente? 00:55:29.200 --> 00:55:30.315 Dominik, vieni qua. 00:55:31.320 --> 00:55:36.838 Signora, il Suo figlio č maggiorenne. E non č obbligato a parlarLe. 00:55:38.840 --> 00:55:42.594 - Che cazzo sta dicendo? - Come scusi? 00:55:42.840 --> 00:55:44.637 Lei č impazzito? 00:55:48.240 --> 00:55:54.190 Va bene... Dominik? Vorresti parlare un attimo con i genitori? 00:55:55.960 --> 00:55:57.473 Dominik? 00:56:51.720 --> 00:56:54.188 Tio abbiamo scambiato la porta. 00:57:03.200 --> 00:57:07.557 Ci devi dire, che cosa aspetti da noi. 00:57:08.080 --> 00:57:11.755 Noi cercheremo di fare il meglio... 00:57:21.800 --> 00:57:26.191 Dobbiamo parlarci piu spesso. 00:57:27.480 --> 00:57:28.913 Guardami. 00:57:29.240 --> 00:57:31.390 Lui non mi guarda neanche quando gli parlo. 00:57:31.680 --> 00:57:33.591 Chiedilo di guardarmi? 00:57:34.920 --> 00:57:37.309 Perche non mi parli? 00:57:56.400 --> 00:57:57.674 La smetti... 00:58:08.000 --> 00:58:11.276 Perche non andiamo insieme da qualche parte? 00:58:11.760 --> 00:58:13.432 Ma, no, io non posso. 00:58:21.360 --> 00:58:23.351 Che cosa ti tiene fermo? 00:58:23.800 --> 00:58:27.759 Non lo so, forse non č ancora arrivato il momento. 00:58:28.040 --> 00:58:29.837 Ho bisogno di un po di tempo. 00:58:30.080 --> 00:58:35.359 Il dolore non mi aiuta piu! Non mi purifica! 00:58:35.760 --> 00:58:40.436 Mi sono abituata al dolore! Ho spostato il limite della sopportazione! 00:58:41.760 --> 00:58:46.470 Dobbiamo andare avanti. E' un momento critico. 00:58:47.680 --> 00:58:52.470 Abbiamo intenzione di morire senza dolore, con dignitŕ. 00:58:53.760 --> 00:58:58.550 Io vorrei prendere un po di pillole, 00:58:59.840 --> 00:59:02.559 bere un p odi alcol, e addormentarmi. 00:59:03.200 --> 00:59:04.872 E voi, che ne dite? 00:59:16.320 --> 00:59:18.754 Avete deciso di farvi fuori tutti? 01:00:23.640 --> 01:00:25.119 Aspetta... 01:00:35.720 --> 01:00:37.631 Devi tornare da noi. 01:00:38.520 --> 01:00:41.637 - Hai gli esami. - Ho deciso di non partecipare agli esami. 01:00:54.600 --> 01:00:58.991 Facevo tutto che consideravo il migliore per te. 01:01:00.880 --> 01:01:03.189 Come pote. 01:01:05.200 --> 01:01:07.191 Ma adesso... 01:01:10.000 --> 01:01:12.309 Non so completamente come agire.. 01:01:21.760 --> 01:01:24.035 Non so cosa fare. 01:01:33.560 --> 01:01:35.437 Devi soffrire. 01:01:39.480 --> 01:01:44.190 ...Cosě come non hai mai sofferto ancora. 01:01:44.840 --> 01:01:48.196 Devi ululare di angoscia. 01:02:04.240 --> 01:02:07.949 Avete una casa molto bella. 01:02:08.320 --> 01:02:11.596 Era di miei bisnonni. Prima della guerra tutta la zona era la nostra proprietŕ. 01:02:12.520 --> 01:02:14.829 Ha una famiglia grande. 01:02:17.000 --> 01:02:20.231 - La famiglia per Lei č fondamentale. - Dottore... 01:02:20.560 --> 01:02:26.430 Abbiamo pensato parecchio prima di rivelgersi ad un psichiatra... 01:02:27.480 --> 01:02:32.793 Dominik non esce dalla sua camera, (Gliel'avevi detto?). 01:02:33.120 --> 01:02:36.908 E' in fine ha comunicato di non partecipare all'esame di maturitŕ. 01:02:38.240 --> 01:02:44.076 Quindi abbiamo capito, che qua ci serve un aiuto proffesionale... 01:02:44.480 --> 01:02:47.870 - ...per condurre fuori il nostro filgio. - Abbiamo urgenza di aiuto. 01:02:48.360 --> 01:02:50.999 Magari qualche farmaco gli potrebbe aiutare? Che ne pensa di psicofarmaci? 01:02:54.880 --> 01:02:57.075 Avete degli oggetti pericolosi a casa? 01:02:57.480 --> 01:03:02.679 - Ho una pistola. - Io ho un paralizzatore. 01:03:05.000 --> 01:03:06.638 Se c'č stato un tentativo di suicidio, 01:03:07.640 --> 01:03:11.315 Vi dovete levare d'attorno tutti gli oggetti pericolosi. 01:03:11.880 --> 01:03:16.237 Le armi, coltelli, i rasoi, 01:03:16.680 --> 01:03:19.399 i bazooka, gli F-35... 01:03:19.720 --> 01:03:22.757 Lo teniamo presente, ma intanto non sappiamo con certezza se lo č stato un tentativo di suicidio. 01:03:23.000 --> 01:03:27.710 Possiamo tirarlo su, ma non so in quanto tempo guarirŕ? 01:03:28.080 --> 01:03:31.152 Non voremmo che perdesse un anno di scuola. 01:03:33.920 --> 01:03:37.833 Non sono in grado di garantire... 01:03:38.960 --> 01:03:42.873 che il vostro figlio ne uscira prima degli esami. 01:03:44.160 --> 01:03:46.515 No? 01:03:47.960 --> 01:03:50.155 Noi contavamo su questo. 01:03:51.320 --> 01:03:54.073 Ovviamente con il vostro aiuto possiamo avere i risultati... 01:03:54.320 --> 01:03:56.515 Vogliamo aiutare! Che cosa dobbiamo fare? 01:03:56.760 --> 01:03:58.990 Mi servono qualche informazioni: 01:03:59.760 --> 01:04:04.356 com'č, cosa fa, che musica ascolta cosa legge 01:04:04.680 --> 01:04:07.478 - Lui legge parecchio. - Si... parecchio. 01:04:08.280 --> 01:04:12.432 Hai molti amici?Una ragazza, un ragazzo? 01:04:12.720 --> 01:04:14.870 Raga... 01:04:20.720 --> 01:04:22.915 Lui č molto riservato... 01:04:24.440 --> 01:04:25.998 Non guardare. 01:04:28.440 --> 01:04:31.352 Wait, not yet. OK, ora. 01:04:36.800 --> 01:04:37.994 Bellissimo. 01:04:44.680 --> 01:04:46.033 Dominik? 01:04:46.600 --> 01:04:49.637 Passa a video! 01:04:50.080 --> 01:04:52.799 E' venuto qui un psichiatra, molto buono. 01:04:56.960 --> 01:05:01.112 Mi lasciate da solo con lui. 01:05:01.680 --> 01:05:05.116 - No, rimianiamo. - Almeno per un attimo. 01:05:06.360 --> 01:05:11.195 Sig. Dominik, i suoi parenti mi hanno invitato a parlarLe. 01:05:22.720 --> 01:05:26.395 E' la mia prefersita storia d'amore. 01:05:27.360 --> 01:05:31.956 - Si sono addormentati? - Si sono addormentati per sempre. 01:05:33.320 --> 01:05:35.709 Pillole e alcol. 01:05:38.080 --> 01:05:39.752 Vorrei farlo anchio cosě. 01:05:42.080 --> 01:05:46.039 - Mi devi organizzare le pillole. - Non sarŕ facile. 01:05:47.760 --> 01:05:52.470 Not easy for me, but... it wouId be easy for you. 01:05:53.160 --> 01:05:55.674 - Come? - Il psichiatra. 01:05:56.120 --> 01:05:58.998 Io so cosa si deve dire per farsi dare la prescrizione. 01:06:00.440 --> 01:06:01.839 E' il mio sogno, Dominik. 01:06:03.680 --> 01:06:04.999 Che cos'č stato? 01:06:43.080 --> 01:06:45.435 Ci hai spiato Sei entrato sul mio conto! 01:06:47.720 --> 01:06:49.836 - E ora? - '' E ora''? 01:06:50.360 --> 01:06:51.952 So tutto di voi. 01:06:52.640 --> 01:06:54.756 - Traditore! - Non ti vogliamo qui! 01:06:55.400 --> 01:06:56.628 E tu cara mia, 01:06:58.960 --> 01:07:01.155 perche nascondi la faccia? 01:07:02.400 --> 01:07:05.870 Non ci vuoi far vedere che gran, vacca spaventosa che sei! 01:07:06.160 --> 01:07:07.832 Stai zitto! 01:07:10.120 --> 01:07:12.270 Che mostruoso avatarino! 01:07:12.840 --> 01:07:15.070 E chi si nasconde dietro la tastiera? 01:07:15.440 --> 01:07:19.479 Un disabile! uno grande fortunato con la sedia a rotelle. 01:07:19.720 --> 01:07:22.951 Come ti cazzo azzardi a parlarci in questo modo? 01:07:24.920 --> 01:07:26.399 Ti senti meglio ora? 01:07:27.240 --> 01:07:29.196 ''La regina''. 01:07:30.440 --> 01:07:35.150 Dovresti sapere caro Dominik che questa signora ha provato imbrogliare anche me. 01:07:35.400 --> 01:07:38.312 SI tagliava, ''ti amo'', ''sei cosi sensibile''... 01:07:38.640 --> 01:07:39.959 Te lo sogni! 01:07:40.200 --> 01:07:42.668 Ci ha fatto illudere tutti, ci hai preso per il culo! 01:07:42.920 --> 01:07:44.319 Sei una puttana! 01:08:05.280 --> 01:08:07.714 Forse cosě: č lui che pensa che č la fine del mondo. 01:08:07.920 --> 01:08:11.469 E' normale quando si č adolscente. 01:08:12.520 --> 01:08:16.513 Che gli sembra, ma la realtŕ č ben diversa. 01:08:17.120 --> 01:08:18.758 Componilo in un modo. 01:08:19.000 --> 01:08:22.436 ''Nella tua etŕ sembra spesso che la vita non ha alcun senso''? 01:08:22.680 --> 01:08:24.079 Esatto! 01:08:24.360 --> 01:08:26.191 I suoi genitori Le hanno scritto una lettera. 01:08:29.760 --> 01:08:35.471 ''Carissimo figlio, parlasci che capiamo i nostri errori. 01:08:35.720 --> 01:08:38.518 Ci dai una possibilita per poter cambiare le cose. 01:08:38.760 --> 01:08:41.149 Quando si č adolescente, sembra che la vita non ha senso. 01:08:41.400 --> 01:08:45.393 Stai diventando adulto, č normale che senti un po giu. 01:08:46.120 --> 01:08:49.157 Ti sta aspettando il periodo di studi, di lavoro, di carrera, dello stress, 01:08:49.440 --> 01:08:52.398 ma anche del successo, della distruz... soddisfazione... 01:08:52.640 --> 01:08:54.232 Distruzione! 01:08:54.480 --> 01:09:00.350 ''...che si avveranno i toui sogni. It's aII at your feet. 01:09:00.600 --> 01:09:06.516 E' piu facile di realizzare di quanto tu possa pensare'' 01:09:07.360 --> 01:09:08.918 Non arrenderti! 01:09:09.240 --> 01:09:11.231 ''Non arrenderti. I genitori'' 01:09:21.040 --> 01:09:23.600 Lui non č capace vivere nel mondo reale. 01:09:23.840 --> 01:09:24.829 Te l'avevo detto. 01:09:25.400 --> 01:09:28.278 E' fuggito verso il mondo ove si sente anche appoggiato. 01:09:31.840 --> 01:09:34.149 Gli aiuta parecchio il mondo di Internet. 01:09:35.240 --> 01:09:39.358 Sta in compagna delle persone che lo ascoltano, che lo accetano. 01:09:43.200 --> 01:09:45.475 Quindi anche noi gli dobbiamo parlare tramite Internet? 01:09:45.920 --> 01:09:50.516 - Sarrebbe utile. - Ma mia moglie stava scherzando! 01:09:50.840 --> 01:09:55.516 Lui si comunica cosi. Se volete far parte del suo mondo... 01:09:55.840 --> 01:09:58.673 Probablimente si deve fare qualcosa di piu serio? 01:09:59.760 --> 01:10:03.958 - Nel momento gli serve tempo. - Ma lui non ha tempo! 01:10:04.280 --> 01:10:06.840 Se voi signori non collaborarete con me... 01:10:07.200 --> 01:10:09.919 Cosa c'č di buono in questa collaborazione? Il fatto che ha strappato la nostra lettera? 01:10:10.240 --> 01:10:12.310 E' stata la sua risposta. 01:10:12.880 --> 01:10:18.796 Dottre, di quanti psichiatri c'e bisogno per cambiare una lampadina? 01:10:20.400 --> 01:10:21.799 Di uno solo. 01:10:23.280 --> 01:10:25.669 Ma ci vorrŕ molto tempo, tanti soldi, 01:10:25.920 --> 01:10:28.195 č la lampadina devere dare anche il suo consenso,. 01:10:30.320 --> 01:10:36.190 Senza diagnosi non sono in grado di fare le prescrizoni. 01:10:36.600 --> 01:10:39.239 Ci lasci un recapto per qualche suo collega che puo. 01:10:39.600 --> 01:10:42.433 Nessuno di miei colleghi sarŕ in grado di fare la prescrizione in queste condizioni. 01:10:46.680 --> 01:10:49.797 Se volete veramente tirere fuori il figlio 01:10:51.280 --> 01:10:54.556 dovete sacrificare un po di tempo. 01:10:55.600 --> 01:10:57.670 Grazie, dottore. 01:11:00.080 --> 01:11:05.234 ....--..... 01:11:05.600 --> 01:11:07.795 a uno dei suoi colleghi. 01:11:09.720 --> 01:11:11.233 Nel caso d'emergenza. 01:11:39.760 --> 01:11:42.877 - Che cos'č? - Il tuo compito. 01:11:47.520 --> 01:11:52.469 - Devi portare le pillole. - Vorreri un altro compito. 01:12:31.560 --> 01:12:32.959 SyIwia? 01:12:36.000 --> 01:12:41.870 - SyIwia, Scusami. - Debole, debole, debole... 01:12:42.160 --> 01:12:45.038 Incontraimo ci . ti prego, parlami... 01:12:45.920 --> 01:12:47.638 Le pillole. 01:12:49.480 --> 01:12:51.948 - Non posso... - Le pillole. 01:12:52.320 --> 01:12:54.880 - Perdonami, ti prego, ma non posso. - Pillole! 01:12:57.280 --> 01:12:58.872 Non posso... 01:13:00.720 --> 01:13:02.278 Non farmi questo. 01:13:03.960 --> 01:13:08.954 - Parlami, incontriamoci, per favore. - Adio! 01:13:09.720 --> 01:13:12.951 - Ma perchč? - Hai il divieto di entrare nella camera dei suicidi. 01:13:13.200 --> 01:13:16.476 - Perchč, ma perchč? - E divieto di contattarmi fino alla fine della mia vita. 01:13:16.760 --> 01:13:20.036 - Addio. - Aspetta, pronto? 01:13:22.800 --> 01:13:25.360 Non farmi questo, ti prego... 01:13:26.280 --> 01:13:29.636 - Buona sera. - Abitate un po lontanino, signori. 01:13:31.200 --> 01:13:33.031 - Entri, prego. - Posso? 01:13:36.920 --> 01:13:40.629 Allora, prepariamo la prescrizione... 01:13:44.400 --> 01:13:47.039 - Come si chiama il figlio? - Dominik. 01:13:51.480 --> 01:13:53.152 Non vorrebbe parlare con lui un po? 01:13:57.040 --> 01:13:58.598 Va bene dov'č il vostro figlio? 01:13:59.960 --> 01:14:03.191 Lasciate mi in pace! Non voglio nessuno! Lasciate mi da solo! 01:14:12.800 --> 01:14:13.994 Dominik? 01:14:15.080 --> 01:14:17.389 Lasciami stare! 01:14:17.960 --> 01:14:19.518 Statte zitti! 01:14:19.760 --> 01:14:22.069 Non sono qua per un obbligo, ho mille altre cose da pensare. 01:14:22.320 --> 01:14:25.915 I suoi mi hanno pagato bene per parlarli un attimo. 01:14:26.240 --> 01:14:28.276 Dimmi come stai. 01:14:29.320 --> 01:14:34.075 Cosa provi per la gente, il mondo per me? 01:14:34.320 --> 01:14:36.117 Mi sento male! Io mi sento male! 01:14:36.680 --> 01:14:38.910 MALE! 01:14:43.480 --> 01:14:46.313 Ti prescrivo i medicinali per aiutari, perche ti sei chiuso, 01:14:46.560 --> 01:14:48.471 e chiudersi č un disturbo mentale. 01:14:49.040 --> 01:14:52.919 Hai tre minuti per parlare con me! Ti do tre minuti 01:15:12.680 --> 01:15:14.113 Allora, possiamo? 01:15:16.240 --> 01:15:17.958 Avvicinati alla porta. 01:15:32.360 --> 01:15:34.715 Lei ha parlato di pillole... 01:15:35.080 --> 01:15:37.799 Mi potrebbero forse aiutare. 01:15:38.800 --> 01:15:41.473 Si ti posso consigliare dei medicinali ma prima devo sapere che disturbi hai. 01:15:42.480 --> 01:15:44.038 hai delle allucinazioni? 01:15:44.360 --> 01:15:47.875 Di a lei che no, altrimenti ti farŕ diventare schizofrenico! 01:15:48.400 --> 01:15:50.960 Senti delle voci, 01:15:51.440 --> 01:15:54.910 ti sembra di sentire parlare la gente che non la puoi vedere? 01:15:57.840 --> 01:16:01.355 Sinceramente, con Lei sto parlando ma non sto vedendo nessuno. 01:16:04.280 --> 01:16:08.114 Sto sofrendo di una forte angoscia. 01:16:08.480 --> 01:16:10.835 Non riesco a dormire. 01:16:11.080 --> 01:16:16.712 - La mancanza di sonno? - Si, e ho anche paura che... 01:16:17.080 --> 01:16:20.712 Vedo solo i lati negativi. 01:16:21.200 --> 01:16:24.272 Vorrei uscire da questa cosa e vivere in modo normale. 01:16:24.600 --> 01:16:28.752 - Voglio uscire. - Le devi dire che ti aiutano le pillole! 01:16:29.200 --> 01:16:32.397 Mi prescriva qualcosa per farmi uscire da qui 01:16:37.800 --> 01:16:41.236 Ti ricordi, quando volevi... Quando hai provato di tagliarti le vene? 01:16:43.280 --> 01:16:44.952 Si, mi ricordo. 01:16:46.360 --> 01:16:52.276 Hai tentato di suicidarti? 01:16:59.240 --> 01:17:02.038 - Certo che no! - Vedi ora? 01:17:04.240 --> 01:17:09.758 - Dominik, non sei un tipo che si suicida. - Lei come lo sa?? 01:17:10.600 --> 01:17:12.750 Ho esperienza! Non sbaglio. 01:17:17.760 --> 01:17:20.638 Sinceramente non capisco la gente che si suicida. 01:17:21.440 --> 01:17:24.432 Perchč per vivere ci vuole anche il corraggio, con il suicidio si manifesta di essere codardi. 01:17:25.080 --> 01:17:26.832 Codardi egoisti 01:17:27.080 --> 01:17:29.469 che pensano che il mondo gli gira attorno. 01:17:30.240 --> 01:17:33.835 Come puoi a toglierti il dono piu prezioso che hai? 01:17:37.160 --> 01:17:43.076 E farlo alle tue piu care persone? 01:17:45.040 --> 01:17:49.716 Non voglio caprilo. 01:17:53.880 --> 01:17:57.873 La vita č fatta per esser condivisa con gli altri. 01:17:58.120 --> 01:18:01.476 Che gli dai quello che puoi. 01:18:29.400 --> 01:18:32.676 Come immaginavo Dominik soffre di una depressione. 01:18:33.840 --> 01:18:39.790 Gli lascio i due medicinali. 01:18:41.120 --> 01:18:43.156 E staremo a vedere. 01:18:44.240 --> 01:18:46.800 Un momento. Dobbiamo chiarire un po le cose. 01:18:47.040 --> 01:18:50.271 Lei adesso va via, ma noi rimaniamo con lui... 01:18:50.680 --> 01:18:52.750 Scusiami Si, tesoro? 01:18:53.360 --> 01:18:57.148 Mamma non puo parlare ora. 01:18:57.560 --> 01:18:59.073 Sto tornando a casa, sto arrivando. 01:18:59.320 --> 01:19:00.992 ...rimaniamo con il nostro figlio. 01:19:02.920 --> 01:19:07.232 Ci puo dire che cosa dobbiamo fare. 01:19:08.080 --> 01:19:10.310 Come genitori... 01:19:10.600 --> 01:19:13.068 Non sappiamo cosa puo succedere in questa stanza. 01:19:13.880 --> 01:19:18.510 Dominik č un adutlo. 01:19:18.920 --> 01:19:22.913 Ha compiuto 18 anni. Ha diritto di fare le sue scelte. 01:19:23.240 --> 01:19:26.152 - E questo ci deve aiutare? - Nom č che ve lo deve aiutare. 01:19:26.480 --> 01:19:30.473 SOno un medico, e non cambio la legge. Mi dovete capire. 01:19:30.720 --> 01:19:33.553 Dobbiamo lasciarlo e permetterli di farsi male? 01:19:33.800 --> 01:19:35.518 Vorrei aiutare, ma non cambio la situazione. 01:19:36.160 --> 01:19:39.675 Lo dobbiamo calmare. 01:19:39.920 --> 01:19:43.469 Mi dica cosa farebbe se fosse al posto mio? 01:19:43.800 --> 01:19:45.518 Come una madre. 01:19:46.960 --> 01:19:48.678 Non lo so. 01:19:50.840 --> 01:19:52.956 Mi potrebbe visitare al mio studio, 01:19:53.400 --> 01:19:57.837 anche nel caso suo potrei provare ad aiutare. 01:20:02.920 --> 01:20:05.070 Lŕ c'e un rettangolo con una maniglia, Si chiama la porta. 01:20:05.360 --> 01:20:10.832 Lo atraversa, faccia un minuto di ripresa, e poi vada a fare in culo. 01:20:12.440 --> 01:20:14.078 Vai fare in culo! 01:20:17.320 --> 01:20:19.276 E' questa la ricetta? Grazie. 01:20:20.080 --> 01:20:22.196 Si, si, chiedi pure scusa alla signora dottoressa? 01:21:00.920 --> 01:21:02.399 Non essere triste. 01:21:04.520 --> 01:21:08.559 - Mi senti. Non essere triste? - Non voglio che tu vada via. 01:21:10.480 --> 01:21:14.075 - Devo farlo. - Lo so. 01:21:15.400 --> 01:21:17.391 Sono pronta. 01:21:19.160 --> 01:21:22.118 Si, ma voglio che tu rimanga qua. 01:21:26.120 --> 01:21:30.750 Sono confuso. Non lo so... 01:21:31.360 --> 01:21:33.828 Hai paura di rimanere da solo. 01:21:36.680 --> 01:21:38.238 Verro con te. 01:21:40.240 --> 01:21:42.071 Tu non vuoi morire. 01:21:43.920 --> 01:21:45.558 Lo so. 01:21:47.480 --> 01:21:49.516 Devi vivere. 01:25:01.880 --> 01:25:04.269 A chiunque legge questa lettera. 01:25:06.960 --> 01:25:09.269 Non volevamo questa fine. 01:25:11.880 --> 01:25:13.757 Volevamo vivere. 01:25:16.600 --> 01:25:18.830 Non c'č amore in questo mondo. 01:25:21.880 --> 01:25:24.440 Questo mondo sta per morire. 01:25:26.440 --> 01:25:29.557 Non ci merita. 01:25:31.800 --> 01:25:34.109 E non ce ne andiamo. 01:25:36.360 --> 01:25:38.920 La nostra storia č stata raccontata. 01:25:42.120 --> 01:25:46.875 Noi andiamo via e voi rimanete. 01:25:48.600 --> 01:25:52.115 Vi state uccidendo da vivi senza accorgersene. 01:25:53.320 --> 01:25:56.118 Siete voi la camera dei suicidi. 01:26:02.800 --> 01:26:05.678 - Non bevi? - No. 01:26:06.000 --> 01:26:08.878 Mio ancora-marito stasera si occupa di me. 01:26:17.640 --> 01:26:19.392 Tutto bene? 01:26:20.120 --> 01:26:25.877 Ho sentito che avete un problema con Dominik. 01:26:26.200 --> 01:26:27.918 - Con nostro figlio? - Si. 01:26:28.160 --> 01:26:32.711 Non vuole fare l'esame di maturita? Ma non č un segreto? 01:26:34.120 --> 01:26:35.473 Se lo č... 01:26:35.760 --> 01:26:39.958 Vi possiamo aiutare? 01:26:44.000 --> 01:26:49.677 Bada meglio la tua bambolina figliola che non la trombi qualcuno. 01:26:50.000 --> 01:26:53.151 - Venite con me per favore? - Mi hai sentito? 01:26:53.440 --> 01:26:58.389 - ..e tu rimani qua e calmati bene. - Ora ti vergogni di me? 01:27:07.320 --> 01:27:12.678 Si č chiuso in camera mascalzone? 01:27:14.560 --> 01:27:16.994 Allora lo dobbiamo tirare fuori. 01:27:18.840 --> 01:27:23.277 Ci fa sembrare idioti, davanti a tutti, 01:27:24.240 --> 01:27:26.310 e glielo permettiamo. 01:27:29.920 --> 01:27:33.230 Gli manca qualcosa? Rispondi. 01:27:33.960 --> 01:27:36.918 Cosa gli dobbiamo? Cosa? 01:27:38.280 --> 01:27:41.272 Questo č il tuo ultimo compito, Dominik. 01:27:41.760 --> 01:27:43.398 Sei un messaggiero. 01:27:43.640 --> 01:27:46.279 Stai trasportando un tesoro, custodisci lo bene. 01:27:47.560 --> 01:27:51.394 Ti aspetterň al bar, mi devi trovare 01:27:57.280 --> 01:27:59.874 Non deve apprendere nessuno il fatto che ci conosciamo. 01:28:01.000 --> 01:28:02.877 E' molto importante. 01:28:04.160 --> 01:28:07.789 Aspetterň fino a mezzanotte. 01:28:08.200 --> 01:28:12.557 Se non vieni non mi vedrai mai piu. 01:28:15.000 --> 01:28:16.956 Mai, č chiaro? 01:28:19.320 --> 01:28:22.312 Lo si deve adempire, entro domani notte. 01:28:24.160 --> 01:28:25.559 E ora? 01:28:28.760 --> 01:28:30.671 Avvicinati. 01:28:31.640 --> 01:28:33.153 Avvicinati ancora. 01:28:36.120 --> 01:28:38.031 E ancora... 01:28:39.960 --> 01:28:41.837 Pronto? Amore? Ci sei? 01:28:42.440 --> 01:28:44.192 Cosa diavolo...? 01:28:49.920 --> 01:28:51.956 - Apri la porta ho la rompo. - Che cosa? 01:28:52.200 --> 01:28:53.474 Non lo meritiamo! 01:28:53.800 --> 01:28:58.032 Ci senti? Non ce lo meritiamo! Hai ricevuto tutto cio che potevi desiderare! 01:28:58.280 --> 01:28:59.395 Cosa altro vuoi da noi? 01:28:59.640 --> 01:29:01.358 - Pŕ riconettimi subito! - Assolutamente no, figlio. 01:29:01.600 --> 01:29:02.749 Papŕ ti prego! 01:29:03.520 --> 01:29:05.351 Staccati i cavi! Basta! 01:29:05.800 --> 01:29:07.836 - E' una malattia. - Riconettimi cazzo! 01:29:08.160 --> 01:29:09.912 Mai piu internet, hai capito! 01:29:10.320 --> 01:29:13.551 - Sei diventato dipendente. - Riconettimi! 01:29:14.000 --> 01:29:15.479 NO! 01:29:15.720 --> 01:29:16.869 Mamma! 01:29:20.880 --> 01:29:23.872 Mamma, farň bravo, ma ti prego riconettimi per un secondo... 01:29:24.360 --> 01:29:26.032 - Non ce la faccio piu! - Lui sta mentendo. 01:29:26.520 --> 01:29:28.112 - Allontanati dalla porta. - No. 01:29:28.320 --> 01:29:30.788 Riconetti la rete figlio di puttana! 01:29:31.120 --> 01:29:32.792 Ti faccio vedere io gli insulti! 01:29:33.040 --> 01:29:35.793 Ti č mancata la frusta e la disciplina! 01:29:36.160 --> 01:29:39.311 - Mamma! - Ti insegno io a crescere...! 01:29:39.600 --> 01:29:41.397 Vi ammazzo, bastardi! 01:29:46.920 --> 01:29:50.196 Cosa stai...? Gli permetti di ricadere! 01:29:53.320 --> 01:29:54.275 Lascia! 01:29:58.040 --> 01:30:00.554 La smettete! 01:30:30.720 --> 01:30:33.280 Come funziona? Ci si raccolgono i punti? 01:30:33.760 --> 01:30:35.352 Lŕ semplicemente vivi. 01:30:35.720 --> 01:30:38.359 Parli con della gente. Passi tempo con loro. 01:30:39.040 --> 01:30:41.918 Tu sei per loro e loro sono per te. 01:30:42.240 --> 01:30:44.959 Che tipo di persone sono? Hanno dei nomi? 01:30:46.160 --> 01:30:48.276 Ci chiamiamo... 01:30:50.440 --> 01:30:51.839 La camera dei suicidi. 01:30:53.880 --> 01:30:56.553 - Magnifico... - Ma non č cosě. 01:30:56.920 --> 01:30:58.831 Loro mi hanno aiutato. 01:30:59.400 --> 01:31:05.316 Mi hanno accolto come famiglia, ora si stanno preoccupando per me. 01:31:07.760 --> 01:31:10.069 Loro per te sono come la famiglia? 01:31:23.400 --> 01:31:27.632 Ma ora non si preoccuperanno piu. Non c'č la connessione. 01:31:27.920 --> 01:31:31.799 Lo so, ma sarebbe giusto fargli solo sapere. 01:31:32.040 --> 01:31:33.155 No. 01:31:33.760 --> 01:31:38.117 Non c'č piu internet e non ci sarŕ. 01:34:34.440 --> 01:34:35.555 Per te? 01:34:39.440 --> 01:34:42.637 Ha visto una ragazza con capelli rosa? 01:34:48.280 --> 01:34:49.838 Un birra. 01:37:40.760 --> 01:37:41.829 Bonjour. 01:38:16.760 --> 01:38:20.309 Mi dai il cellulare, ti registro. 01:38:23.600 --> 01:38:26.398 Baciatevi! Baciala! 01:38:34.120 --> 01:38:35.155 Ora ti registro io. 01:38:45.880 --> 01:38:47.472 Vai! 01:38:48.960 --> 01:38:53.317 Dominik! Dominik! 01:38:55.520 --> 01:38:58.910 Vai Vai! 01:39:02.120 --> 01:39:07.990 Caro mio! Sei impazzito! Hai un mal di culo! 01:39:11.680 --> 01:39:16.310 Non sei nessun gay! Davvero! Non sei nessuno per me. 01:39:21.360 --> 01:39:27.071 Riconettetemi internet, per favore... 01:39:27.440 --> 01:39:29.874 Non me lo fate! 01:41:23.040 --> 01:41:26.237 Era mai sparito per cosi tanto tempo? 01:41:26.480 --> 01:41:28.038 - No, mai. - Benissimo! 01:41:28.240 --> 01:41:29.912 E ora? 01:41:34.160 --> 01:41:38.551 Dobbiamo rimandare tutta l'operazione per un po di tempo. 01:41:40.320 --> 01:41:43.118 - CHi fa gli annunci? - SyIwia... 01:42:13.440 --> 01:42:17.228 - ...gli ex-suicidi... - ...che ridere... 01:42:40.600 --> 01:42:42.352 Ehi regina! 01:42:43.640 --> 01:42:45.437 SyIwia, vienia da noi! 01:43:03.960 --> 01:43:06.394 Mi chiamo Beata Santorska. 01:43:07.880 --> 01:43:10.474 Sono madre di Dominik. 01:43:13.280 --> 01:43:18.308 Ho riflettuto parecchio prima di entrare qua, 01:43:19.360 --> 01:43:21.555 e ho deciso che l'avrei dovuto fare. 01:43:23.200 --> 01:43:29.070 Vi volevo ringraziare che siete stati insieme con mio figlio. 01:43:29.360 --> 01:43:31.715 Che gli eravate un sostegno. 01:43:34.360 --> 01:43:36.920 Dominik... 01:43:37.880 --> 01:43:39.677 č morto. 01:43:40.520 --> 01:43:43.717 Qualche tempo fa si č tolto la vita. 01:43:44.680 --> 01:43:50.073 M'immagino che per voi potrebbe essere uno choc. 01:43:52.520 --> 01:43:54.954 Ma meglio che lo sapete. 01:47:20.120 --> 01:47:22.998 Chiamate i miei genitori! 01:47:23.880 --> 01:47:27.316 Chiamateli! 01:47:34.360 --> 01:47:37.079 Mamma!