1 00:00:18,556 --> 00:00:22,518 إذا أتيت وأخبرتكم أن هناك شيئاً واحداً تستطيعون القيام به كلكم 2 00:00:22,799 --> 00:00:27,148 والذي سيجعلكم أكثر إبداعاََ، سيجعل ذاكرتكم أفضل، 3 00:00:27,358 --> 00:00:29,876 ربما يحسن علاقاتكم الشخصية، 4 00:00:30,169 --> 00:00:32,362 ويجعلكم أشخاصاَََ ألطف، 5 00:00:32,436 --> 00:00:34,200 ستكونون ربما مرتابين للغاية. 6 00:00:34,202 --> 00:00:36,856 وأكثر من ذلك لو قلت بأنه لا يكلف شيئاََ 7 00:00:36,856 --> 00:00:40,250 وربما الجميع في هذه الغرفة يستطيع فعلا القيام بذلك. 8 00:00:40,642 --> 00:00:43,379 الآن، ربما خمنتم 9 00:00:43,707 --> 00:00:45,657 أني أتحدث عن القراءة- 10 00:00:45,957 --> 00:00:47,856 هناك إشارة في العنوان. 11 00:00:48,697 --> 00:00:51,057 لكنني لا أتحدث عن نوع القراءة 12 00:00:51,057 --> 00:00:53,468 الذي نعرف كلنا أنه مهم للغاية؛ 13 00:00:53,468 --> 00:00:56,016 هذا هو، نوع القراءة التي نقوم بها من أجل التعليم، 14 00:00:56,016 --> 00:00:58,136 نوع القراءة التي نقوم بها من أجل الإدارة، 15 00:00:58,136 --> 00:01:01,566 نوع القراءة التي نقوم بها في الوقت الحاضر فقط من أجل المضيّ في الحياة. 16 00:01:01,619 --> 00:01:05,967 أنا أتحدث بالأحرى حول الخيال، القصص، الروايات- 17 00:01:06,346 --> 00:01:11,377 نوع القراءة حيث تقرأ أشياء من داخل رأس شخص آخر، 18 00:01:11,377 --> 00:01:12,859 حيث تأخذك مباشرة داخل 19 00:01:12,859 --> 00:01:15,661 عواطف ومشاعر وأفعال الشخصية 20 00:01:15,661 --> 00:01:17,868 حتى تراها من منظورهم الخاص. 21 00:01:19,249 --> 00:01:24,388 هذا النوع من القراءة الذي يعتبر ممتعا في أحسن الأحوال 22 00:01:24,388 --> 00:01:26,444 وَفي أسوأ الأحوال غالبا مضيعةٌ للوقت. 23 00:01:26,444 --> 00:01:29,096 أعني، أتذكر أمي تقول لي 24 00:01:29,096 --> 00:01:31,486 بأنها كانت مهووسة بالكتب عندما كانت طفلةََ 25 00:01:31,486 --> 00:01:35,435 لكن والدها انتزع مرة رواية من يديها، 26 00:01:35,435 --> 00:01:39,719 قائلا ' إذا كان عليك القراءة، اقرئي شيئا مفيداََ على الأقل .' 27 00:01:40,807 --> 00:01:42,378 ما أود قوله لكم اليوم 28 00:01:42,378 --> 00:01:47,138 هو أنّه، من المدهش أن الخيال مفيد للغاية فعلا، 29 00:01:47,138 --> 00:01:50,027 بطرق ربما لم نتوقعها من قبل أبدا؛ 30 00:01:50,287 --> 00:01:54,469 في الحقيقة، هو أكثر أهمية، ربما، أكثر من أي نوع آخر من القراءة. 31 00:01:54,658 --> 00:01:56,428 ولدي بعض الأدلة الجديدة، 32 00:01:56,428 --> 00:01:59,378 التي تأتي بشكل مفاجئ إلى حد ما من علوم الدماغ، 33 00:01:59,938 --> 00:02:02,058 لدعم ذلك، ما سآتي إليه. 34 00:02:02,528 --> 00:02:05,868 أولا، بعض الأدلة التي ليست جديدة: 35 00:02:05,868 --> 00:02:09,448 في عام 2013 كانت هناك سلسلة من التجارب 36 00:02:10,208 --> 00:02:16,146 بواسطة عالمي نفس في نيويورك، (دافيد كيد) و (إيمانويل كاستانو). 37 00:02:16,903 --> 00:02:20,526 ما فعلوه هو أخذ أشخاص وطلبوا منهم قراءة 38 00:02:20,526 --> 00:02:23,860 مقاطع قصيرة جدا من أنواع مختلفة من الكتب. 39 00:02:24,558 --> 00:02:28,483 بعضها كانت كتبا واقعية، تفسيرية أو كتبا تعليمية، 40 00:02:28,874 --> 00:02:31,417 وبعضها كان قصصا مثيرة، مؤامرات، 41 00:02:31,417 --> 00:02:34,278 حيث تقرأ عن وقائع تحدث في قصة 42 00:02:34,278 --> 00:02:37,807 لكن ليس كثيرا عن الناس؛ لم تكن داخل رؤوسهم. 43 00:02:38,198 --> 00:02:39,652 والنوع الثالث 44 00:02:39,652 --> 00:02:41,696 كان النوع من الخيال الذي أتحدث عنه، 45 00:02:41,696 --> 00:02:45,322 الذي هو عندما تقرأ أشياء من المنظور الخاص للشخصية. 46 00:02:46,377 --> 00:02:52,158 بعد ذلك، الباحثون جعلوا الناس ينظرون إلى مجموعةٍ من الصور 47 00:02:52,978 --> 00:02:57,950 لأشخاص مع تعبيرات وجه قوية من نوع أو آخر، 48 00:02:57,950 --> 00:03:01,618 وطلبوا منهم إصدار حكم بناء على التعبيرات وحدها 49 00:03:01,618 --> 00:03:05,670 على ما يعتقدون بأنه يدور في رأس هؤلاء الناس. 50 00:03:06,968 --> 00:03:09,629 هذا في الواقع اختبار قياسي 51 00:03:09,629 --> 00:03:12,449 لشيء يسمى 'نظرية العقل'، 52 00:03:12,449 --> 00:03:15,868 وهي عبارة سيئة نوعا ما، أعتقد، 53 00:03:15,868 --> 00:03:19,219 بالنسبة لقدرةٍ، آمل أن نكون كلنا على دراية بها؛ 54 00:03:19,219 --> 00:03:21,670 نملكها جميعا بدرجات مختلفة. 55 00:03:21,670 --> 00:03:25,214 وهي القدرة البديهية 56 00:03:25,744 --> 00:03:29,978 لرؤية، من خلال طريقة تحرك الشخص أو تعبيره عن نفسه 57 00:03:30,608 --> 00:03:33,151 ما يدور في رأسه. 58 00:03:34,191 --> 00:03:37,663 تسمح لنا للحظة على الأقل، 59 00:03:37,663 --> 00:03:40,155 بأخذ خطوة خارج رؤوسنا 60 00:03:40,475 --> 00:03:44,247 ورؤية العالم لوهلة من وجهة نظر أشخاصٍ أخرين. 61 00:03:45,170 --> 00:03:48,404 نفس القدرة، واستطرادا، 62 00:03:48,714 --> 00:03:51,318 تفتح لنا عوالمَ بأكلمها 63 00:03:51,318 --> 00:03:54,568 لأنها تسمح لنا بتخيل كيف هو شعور 64 00:03:54,568 --> 00:03:56,797 أن تكون في مكان آخر، وتفعل شيئا آخر، 65 00:03:56,797 --> 00:03:58,869 وتراه بطريقةٍ مختلفة. 66 00:03:59,507 --> 00:04:04,517 وبالتالي فالناس الذي لا يملكونها هم معاقون بشدةٍ، 67 00:04:04,588 --> 00:04:06,149 خصوصا في الحياة الإجتماعية - 68 00:04:06,149 --> 00:04:08,537 يجدون العلاقات صعبة جدا - 69 00:04:08,537 --> 00:04:12,789 وأكثر من ذلك، هم مقيدون بخيال محدودٍ جدّا. 70 00:04:12,789 --> 00:04:16,149 لأنه بدون هذه القدرة على أن تخطو خارج رأسك، 71 00:04:16,149 --> 00:04:19,618 من الصعب تخيل أي شيء حقا. 72 00:04:20,058 --> 00:04:24,308 الآن، لا يجب عليك في الواقع أن تبحث في الأوراق الأكاديمية لترى هذا الأثر. 73 00:04:24,308 --> 00:04:25,898 نحن كلنا على دراية بها. 74 00:04:25,898 --> 00:04:27,898 أود أن أخبركم عن شيء معين - 75 00:04:27,898 --> 00:04:30,788 قبل بضع سنواتٍ، ذهبت إلى مجموعة للقراءة 76 00:04:31,080 --> 00:04:35,207 كانت من أجل أشخاصٍ يعانون من مشاكلَ عقليةٍ مختلفة. 77 00:04:35,207 --> 00:04:38,409 الكثير منهم كان لديه اكتئاب حاد أو قلق، 78 00:04:38,409 --> 00:04:40,887 واجتمعوا سويّا لبدء مجموعةٍ للقراءة. 79 00:04:40,887 --> 00:04:42,548 انضممت إليهم لعدة شهور، 80 00:04:42,548 --> 00:04:44,457 عندما كان لها بالفعل تأثير. 81 00:04:44,927 --> 00:04:49,578 اللقاء الخاص الذي ذهبت إليه كانوا يقرؤون فيه ('وواثيرن هايتس')، 82 00:04:49,578 --> 00:04:50,898 الروايةُ الإنجليزية، 83 00:04:50,898 --> 00:04:53,869 وصلت إلى نقطة حيث (كاثي)، البطلة، 84 00:04:53,869 --> 00:04:56,738 كان عليها أن تختار بين الزواج إما من (لينتون) الممل والعجوز 85 00:04:56,738 --> 00:05:01,069 أو (هيثكليف)، الشاب المثير العاصف. 86 00:05:01,165 --> 00:05:03,737 أردت فقط أن أعرف ما سيقولونه. 87 00:05:04,147 --> 00:05:07,948 - كل شخص مثل (لينتون) على وجه الأرض سيتناثر إلى فراغ 88 00:05:08,258 --> 00:05:10,737 قبل أن أوافق على التخلي عن (هيثكليف). 89 00:05:11,409 --> 00:05:14,383 - توقفي هناك، (فاي). 90 00:05:14,753 --> 00:05:19,327 أتطمحين إلى هذا النوع من الحالات التي هي فيها ؟ 91 00:05:19,328 --> 00:05:22,908 أتودين أن تشعري بما تشعر به (كاثرين)؟ 92 00:05:23,561 --> 00:05:24,619 - قطعا! 93 00:05:24,619 --> 00:05:27,678 - أريد أن أشعر بذلك كل الوقت، وأشعر بهذا، تعلمين، 94 00:05:27,678 --> 00:05:30,529 سعيدة تقريبا كل الوقت، ويمكن أن يستمرهذا لعدة أسابيع، أشهرٍ. 95 00:05:30,529 --> 00:05:33,572 -إنها فكرة جيدة: لوهلة، لسان حالها يقول: 'أنا (هيثكليف)'، 96 00:05:33,572 --> 00:05:34,826 ثم ينتابك شعور 97 00:05:34,826 --> 00:05:37,288 بأن الأمر يمكن أن يكون، تعلمين، خطيرا كذلك. 98 00:05:37,358 --> 00:05:40,718 - هي تتزوج شخصا تحت حجج واهية. 99 00:05:41,638 --> 00:05:44,497 - أستطيع إذن تخيلها من وجهة نظر (لينتون). 100 00:05:44,497 --> 00:05:45,969 تخيل الزواج من (كاثرين) 101 00:05:45,969 --> 00:05:48,426 ثم يعرف بعد ذلك بأنها تحب شخصا أخر. 102 00:05:48,727 --> 00:05:51,864 وسوف، سوف يكتشف ذلك. 103 00:05:51,864 --> 00:05:54,399 - أعتقد جازمةً أنها يجب أن تكون مع (هيثكليف). 104 00:05:54,399 --> 00:05:58,631 - أعتقد أنها تميل إليه جنسيا، والعاطفة. 105 00:05:58,631 --> 00:05:59,651 - نعم. - نعم. 106 00:05:59,651 --> 00:06:01,410 - وأعتقد أنها يجب أن توافق على هذا. 107 00:06:01,410 --> 00:06:02,568 (ضحك) 108 00:06:03,949 --> 00:06:06,938 بدا لي وأنا أشاهد وأسمع هؤلاء الأشخاص 109 00:06:06,938 --> 00:06:10,980 بأن هذا الفعل البسيط جدا من قراءة القصص الخيالية غير حياتهم حقا؛ 110 00:06:10,980 --> 00:06:13,625 وفي الحقيقة، لقد أنقذ حياةََ في حالة واحدة. 111 00:06:13,625 --> 00:06:15,330 أعرف هذا- 112 00:06:16,358 --> 00:06:19,318 كما سترون على الأرجح في النهاية، سوف آتي إليها. 113 00:06:19,318 --> 00:06:21,850 الآن، السؤال الذي كان يراودني هو، 114 00:06:21,850 --> 00:06:24,050 ماذا يحدث في عقول الناس 115 00:06:24,050 --> 00:06:27,358 حتى يحصلوا على هذا التأثير العميق، هذه التسلية ؟ 116 00:06:27,888 --> 00:06:31,340 لذا أردت أن أذهب قليلا إلى ما يحدث داخل الدماغ. 117 00:06:31,600 --> 00:06:35,130 تعلمون ربما أن أدمغتنا مكونة من خلايا عصبية وخلايا كهربائية، 118 00:06:35,130 --> 00:06:38,208 تتصل ببعضها البعض لتشكيل مسارات، 119 00:06:38,208 --> 00:06:41,368 والتي تنتقل فيها إشارات كهربائية ذهابا وإيابا إلى ما لا نهاية. 120 00:06:41,368 --> 00:06:43,445 وهذه الكهرباء تنحسر و تتدفق 121 00:06:43,445 --> 00:06:47,448 هي أفكارنا، أحاسيسنا و مشاعرنا. 122 00:06:47,688 --> 00:06:50,670 بعض هذه المسارات تتشابه إلى حد كبير في كل واحد منّا 123 00:06:50,670 --> 00:06:53,339 لأنها في الواقع مُضمنةٌ في جيناتنا. 124 00:06:53,339 --> 00:06:56,969 هنا، على اليسار هنا، توجد المسارات التي نتوفر عليها جميعنا 125 00:06:56,969 --> 00:06:59,818 التي تأخذ الضوء من أعيننا إلى القشرة البصرية، 126 00:06:59,818 --> 00:07:01,137 حتى الجزء الخلفي من رؤوسنا. 127 00:07:01,137 --> 00:07:02,616 في الجهة الأخرى من الإطار، 128 00:07:02,616 --> 00:07:05,909 لديكم الاتصالات بين نصفي الكرة المخية 129 00:07:05,909 --> 00:07:09,028 حتى تعرف كل جهة حرفيا ما تقوم به الجهة الأخرى. 130 00:07:09,028 --> 00:07:11,448 الآن، أريد أن أريكم بسرعة 131 00:07:11,448 --> 00:07:15,553 الفرق بين التحدث والقراءة 132 00:07:15,553 --> 00:07:17,178 لأنهما مختلفان جدا. 133 00:07:17,368 --> 00:07:21,090 التحدث هو شيء، مرة أخرى، يوجد في جيناتنا، 134 00:07:21,090 --> 00:07:24,509 نملك هذه المسارات عندما نولد. 135 00:07:24,509 --> 00:07:28,888 كل ما عليكم فعله هو وضع طفل بين أناسٍ يتحدثون 136 00:07:28,888 --> 00:07:31,859 و سيبدأ عاجلا أم آجلا في فعل ذلك، إنه أمر طبيعي. 137 00:07:31,859 --> 00:07:34,185 لكن القراءة ليست كذلك. 138 00:07:34,444 --> 00:07:37,421 يمكنك وضع طفل في مكتبة، محاطاََ بكتب، 139 00:07:37,421 --> 00:07:38,938 منذ يوم ولادته، 140 00:07:38,938 --> 00:07:41,874 ولن يبدأ أبدا بالقراءة تلقائيا. 141 00:07:41,874 --> 00:07:44,379 يجب أن يتم تعليمه كيف يفعل ذلك. 142 00:07:44,379 --> 00:07:46,877 ولهذا السبب كان معنا الخطاب 143 00:07:46,877 --> 00:07:49,179 منذ 100,000 عام على الأقل، 144 00:07:49,179 --> 00:07:53,879 وقت مناسب للإنتقاء الطبيعي ليجعله ثابتاََ في أدمغتنا. 145 00:07:54,172 --> 00:07:57,750 لكن القراءة ربما بدأت فقط قبل 5,000 سنة، 146 00:07:57,750 --> 00:08:01,528 وحتى قبل حوالي 100 سنة ، أغلب الناس كانوا لا يقرؤون نهائيا. 147 00:08:02,908 --> 00:08:06,113 لذلك بدلا من أن تكون قادرا على إستخدام هذه المسارات المثبتة مسبقا، 148 00:08:06,113 --> 00:08:08,999 البديهية، إذا أردتم، 149 00:08:08,999 --> 00:08:13,609 في كل وقت، كل شخص يتعلم القراءة عليه أن يفعل ذلك من جديد. 150 00:08:13,609 --> 00:08:17,186 وهذا يعني خلق مسارات جديدة، مسارات فردية، 151 00:08:17,186 --> 00:08:19,998 بالطريقة التي يفعل بها الأفراد كلّ شيء في حياتهم. 152 00:08:19,998 --> 00:08:23,548 في كل مرة يعيشون تجربة سيكتسبون ذاكرةً أو عادةً جديدة؛ 153 00:08:23,548 --> 00:08:28,822 ينشؤون مسارات فردية، في أعلى المخطط الرئيسي. 154 00:08:29,052 --> 00:08:31,607 وهذا ما يجب علينا فعله عندما نقرأ. 155 00:08:32,057 --> 00:08:34,389 سريعا، عندما تنظر إلى دماغ يتحدث، 156 00:08:34,389 --> 00:08:37,889 الأمر بسيط جدا: إذا رأيتم كلبا لنقل. 157 00:08:37,919 --> 00:08:40,549 تنقل المعلومة إلى الجزء الخلفي من الرأس، القشرة البصرية، 158 00:08:40,589 --> 00:08:41,968 ثم تتقدم إلى الأمام. 159 00:08:41,968 --> 00:08:45,119 عندما تتقدم إلى الأمام، تلتقط ذكريات لما تنظر إليه 160 00:08:45,119 --> 00:08:47,890 حتى تصل إلى هذه المنطقة الزرقاء، 161 00:08:47,890 --> 00:08:50,379 والتي هي أول مجالات اللغة الرئيسية، 162 00:08:50,659 --> 00:08:54,098 هناك بإمكانها أن تضع كلمةً لها. 163 00:08:54,098 --> 00:08:57,748 ثم تهرول مجددا إلى المنطقة الحمراء المجاورة، (بروكا)، 164 00:08:57,748 --> 00:09:00,469 وحينها نتذكر كيف نقولها. 165 00:09:00,469 --> 00:09:03,577 حرفيا، المنطقة الحركية، وهي هذا الشريط الأخضر، 166 00:09:03,577 --> 00:09:06,718 هناك تتولى مهمة إرسال التعليمات إلى شفاهنا وألسنتنا 167 00:09:06,718 --> 00:09:08,398 لتجعل الكلمة واقعية. 168 00:09:08,398 --> 00:09:10,348 بهذه الطريقة يتم التحدث. 169 00:09:10,348 --> 00:09:13,539 و، كما قلت، هذا أمر طبيعي، هذه المسارات توجد هناك سابقا. 170 00:09:13,899 --> 00:09:17,247 لكنَّ القراءة هي أمر مختلف. 171 00:09:17,247 --> 00:09:22,419 عندما نرى رموز مجردة مكتوبة، دماغنا عليه القيام بعمل أكثر. 172 00:09:22,419 --> 00:09:25,108 في الواقع عليه فعل ذلك، عندما نتعلم القراءة، 173 00:09:25,108 --> 00:09:27,689 علينا إنشاء كل هذه الاتصالات الجديدة 174 00:09:27,689 --> 00:09:29,817 في أجزاء مختلفة وعديدة من دماغنا. 175 00:09:29,817 --> 00:09:32,218 يمكنكم رؤية القطع الحمراء، أو القطع المضاءة. 176 00:09:32,218 --> 00:09:36,138 تستطيعون أن تروا بأن هذه ليست واضحة، وسهلة، مسارات ذات مصيدة واحدة. 177 00:09:36,138 --> 00:09:38,920 إنها فعلا شبكاتٌ معقدة 178 00:09:38,920 --> 00:09:41,680 تلك التي تتشكل في الدماغ عندما نقرأ. 179 00:09:41,680 --> 00:09:45,569 دماغكم يقوم بالكثير من العمل، إنه يربط أجزاء أكبر بكثير. 180 00:09:45,569 --> 00:09:48,340 إذا أردتم، إنها تجربة أكثرُ شموليةً. 181 00:09:48,340 --> 00:09:53,259 تجبرك على إستخدام أجزاء من الدماغ والتي لا تستعملها عادة. 182 00:09:54,039 --> 00:09:57,780 أكثر من ذلك، السبب، أو أحد الأسباب وراء انتشارها أكثر، 183 00:09:57,780 --> 00:10:01,739 هو أنه عندما نقرأ أشياء حول شخص يفعل شيئا ما، 184 00:10:01,739 --> 00:10:05,750 ينجو بحياته أو يصرخ أو مذعور، 185 00:10:06,250 --> 00:10:12,149 ما يحدث في دماغ القارئ هو أن نفس الأجزاء من الدماغ 186 00:10:12,479 --> 00:10:15,694 التي كانت ستكون نشيطة إذا كان يفعل الأمر بنفسه، 187 00:10:15,694 --> 00:10:16,890 تصبح نشيطةً. 188 00:10:16,890 --> 00:10:21,229 قطعا ليس بنفس الدرجة، وإلا فسنُجسِّد كل شيءٍ نقرؤه، 189 00:10:21,229 --> 00:10:24,146 ويمكننا عادة منعهم بما فيه الكفاية لعدم فعل ذلك، 190 00:10:24,146 --> 00:10:25,223 لكن في الأساس - 191 00:10:25,223 --> 00:10:27,853 هذه مسوحات دماغية لأشخاص، 192 00:10:27,853 --> 00:10:30,195 يمكنكم أن تروا من لون الرسم البياني أسفله، 193 00:10:30,195 --> 00:10:31,198 أنهم يقرؤون. 194 00:10:31,198 --> 00:10:35,618 الحركة الفعلية تؤدي إلى ظهور النموذج على يساركم، 195 00:10:35,618 --> 00:10:37,773 وعندما تقرؤونها، 196 00:10:37,773 --> 00:10:40,939 ما يحدث في دماغكم هو النموذج الموجود على اليمين. 197 00:10:40,939 --> 00:10:44,357 وكما ترون ، هما متشابهان جدا، مع إختلافٍ واحدٍ هو 198 00:10:44,357 --> 00:10:47,559 أنه عندما تقرؤون عن أشياء، لا يكون بنفس القدر من الشدة. 199 00:10:47,559 --> 00:10:50,550 إذا كان الأمر بشدة، ستُجسِّدونه. 200 00:10:50,930 --> 00:10:52,880 لأن الشيء المهم حول القراءة 201 00:10:52,880 --> 00:10:57,019 هو أنه لا تتعلم فقط ما يحدث داخل رأس ذلك الشخص. 202 00:10:57,019 --> 00:11:00,930 أنت، أيضا، إلى حدٍّ ما، تعيشه. 203 00:11:01,230 --> 00:11:03,299 ويوجد فرق كبيرٌ هناك. 204 00:11:03,539 --> 00:11:05,028 الأمر ذاته ينطبق على كل شيء. 205 00:11:05,028 --> 00:11:06,308 مع الألم - 206 00:11:06,528 --> 00:11:09,808 إذا شاهدنا أو قرأنا عن شخص في ألم، 207 00:11:10,958 --> 00:11:14,566 نفس أجزاء الدماغ التي كانت ستنشط إذا كنت تشعر بالألم 208 00:11:14,566 --> 00:11:16,788 ستصبح نشيطةً أيضا. 209 00:11:16,788 --> 00:11:21,053 وبعض الأشخاص يشعرون بهذا كثيرا 210 00:11:21,487 --> 00:11:25,349 بأنهم يشعرون في الواقع بالألم ويبلغون عنه. 211 00:11:26,299 --> 00:11:28,205 نفس الشيء مع الغضب، وكذلك مع أي مشاعر، 212 00:11:28,205 --> 00:11:30,881 نفس الشيء حتى مع أشياء فكرية معقدة للغاية، 213 00:11:30,881 --> 00:11:34,799 مثل إصدار الأحكام، الأحكام الأخلاقية، إلخ. 214 00:11:35,224 --> 00:11:38,708 الآن، هذه هي المعلومة الجديدة التي صدرت حقا هذا العام فقط. 215 00:11:38,708 --> 00:11:42,866 بعض الباحثين من جامعة (ايموري) في الولايات المتحدة 216 00:11:42,866 --> 00:11:47,522 قرروا رؤية ما إذا كانوا يستطيعون في الواقع رؤية ما يحدث داخل الدماغ. 217 00:11:47,522 --> 00:11:49,633 علمنا بالفعل من أعمال سابقة 218 00:11:49,633 --> 00:11:54,204 أن الناس يصبحون على الأقل، مؤقتا، أكثر حساسية تجاه مشاعر أناس أخرين 219 00:11:54,204 --> 00:11:57,430 بمجرد أن يقرؤوا كتابا أو قراءة بعض الخيال. 220 00:11:57,644 --> 00:11:59,721 وهؤلاء الباحثون شرعوا في معرفة 221 00:11:59,721 --> 00:12:02,552 ما إذا كان شيء ما يستطيع أن يحدث بالفعل 222 00:12:02,552 --> 00:12:04,795 داخل الدماغ، بشكل فعلي. 223 00:12:04,795 --> 00:12:08,147 كان لديهم طلبة، 224 00:12:08,678 --> 00:12:11,211 الكثير والكثير، أعتقد كانوا عينةً كبيرة ً جدا، 225 00:12:12,431 --> 00:12:18,844 يقرؤون مقطعاَ من رواية مثيرة وجذابة 226 00:12:18,844 --> 00:12:23,832 مع الكثير من الأشياء ذاتِ الطابع الداخلي. 227 00:12:23,832 --> 00:12:26,102 كانت في الواقع ('بومبي')، بقلم (روبرت هاريس)، 228 00:12:26,102 --> 00:12:29,694 إذا أردتم أن تفعلوا نفس الشيء بأنفسكم. 229 00:12:29,694 --> 00:12:33,853 وكان الناس يقرؤون 30 صفحة كل ليلة لخمس ليال متتالية. 230 00:12:33,853 --> 00:12:37,222 أخذوا مسوحات الدماغ قبل أن يبدأ الناس بهذا التمرين 231 00:12:37,222 --> 00:12:39,173 للحصول عل مرجعية 232 00:12:39,567 --> 00:12:41,824 لما تبدو عليه أدمغتهم من قبل. 233 00:12:41,824 --> 00:12:43,025 ثم جعلوهم يقرؤوا، 234 00:12:43,025 --> 00:12:45,394 وَفي كل ليلةٍ بعد أن يقرؤوا مقطعا، 235 00:12:45,394 --> 00:12:48,913 يأتون في الصباح الموالي ويتم فحص أدمغتهم مجددا. 236 00:12:49,956 --> 00:12:54,414 وكل يوم كان هناك اختلافاتٌ. 237 00:12:54,664 --> 00:12:55,564 الاختلافات، 238 00:12:55,564 --> 00:13:01,485 هذه صورة تخطيطية للمكان الذي وجدت فيه الاختلافات، 239 00:13:01,485 --> 00:13:02,560 الاتصالات، 240 00:13:02,560 --> 00:13:06,953 مع مرور الأسبوع وقراءة مقطعٍ كل ليلة، 241 00:13:06,953 --> 00:13:08,764 أصبحت أكثر سمكاََ وكثافةً. 242 00:13:08,764 --> 00:13:11,584 وهي، كما ترون، في جميع أنحاء الدماغ، 243 00:13:11,584 --> 00:13:13,278 ليس فقط في المجالات اللغوية، 244 00:13:13,278 --> 00:13:14,313 في كل مكان. 245 00:13:14,313 --> 00:13:16,526 في الأساس، يبدو أن ما كان يفعله هؤلاء الناس 246 00:13:16,526 --> 00:13:18,716 كان منح أنفسهم تمرينا جيدا حقا. 247 00:13:18,716 --> 00:13:23,591 في الحقيقة، مسوحات الدماغ بدت أكثر أو أقل ممّا يتوقع العثور عليه 248 00:13:23,591 --> 00:13:27,854 إذا عاش هؤلاء الناس الأحداث التي قرؤوا عنها. 249 00:13:28,033 --> 00:13:30,603 لقد عاشوا تجربة بالفعل، 250 00:13:30,603 --> 00:13:34,525 وأصبحت جزءا من بنية دماغهم. 251 00:13:34,688 --> 00:13:36,069 وَفي الختام، 252 00:13:36,069 --> 00:13:40,565 أنا أمرر نفس الرسالة في الحقيقة، أعتقد، مثل (ديليا)، المتحدثة قبل، 253 00:13:40,565 --> 00:13:45,136 وهي أن دماغكم يحتاج إلى تدريب بقدر ما يحتاجه جسمكم. 254 00:13:45,480 --> 00:13:51,736 وقراءة قصص الخيال تبدو واحدة من أفضل التمارين التي يمكن الحصول عليها. 255 00:13:51,896 --> 00:13:57,526 وليس هذا مفيد فقط لكم، لكن هو جيد أيضاً للمجتمع كَكُل 256 00:13:57,526 --> 00:13:59,984 لأن الدماغ أشبه ما يكون بعضلة: 257 00:13:59,984 --> 00:14:04,658 كلما أجبرت نفسك من خلال الكتب على تبني وجهات نظر الآخرين، 258 00:14:05,023 --> 00:14:08,575 التعاطف، والتسامح مع الآخرين، 259 00:14:08,575 --> 00:14:11,715 سيصبح لدينا مجتمع أكثر تعاطفا. 260 00:14:11,715 --> 00:14:12,746 شكرا لكم. 261 00:14:12,878 --> 00:14:17,498 (تصفيق)