Www.Subadictos.Net
Presenta:
Un subtítulo de
marpr y paconaranjo.
Kuzey Güney
(Norte Sur)
Episodio 2
«Que te resulte fácil». Te deseo
suerte para el examen de mañana.
Estamos en un descanso. Ven.
Hasta luego.
Bueno, vamos a seguir.
Mamá.
Se me ha olvidado algo en la tienda,
ahora mismo vuelvo.
Te quiero.
Estoy esperando el día en el que pueda
abrazarte todo lo que quiera,
Dormirme oliendo tu pelo,
Y al despertarme por la mañana,
tenerte a mi lado.
¡Cemre!
Ay... no estaba durmiendo.
Bueno, vete.
Que no se haga tarde,
no se vaya a enfadar.
Ya estoy aburrida de estas
despedidas en la puerta.
Ten paciencia.
Solo me queda un año y medio.
Un año y medio.
Como mucho.
En cuanto acabe la universidad,
nos prometeremos.
Y después de eso, directamente...
A hacer la mili, y ya más adelante,
nos casaremos.
Me estás diciendo que ya estás cansada
de escuchar lo mismo.
Pero si queda ya muy poco.
Ese año y medio pueden ser dos.
Y no nos vamos a casar
justo cuando vuelvas de la mili.
Hay que preparar cosas.
No me voy a casar sin
que todo esté listo.
Bien, a mí me parece bien.
No quiero que te apresures.
No quiero que el dinero sea un problema.
No quiero que discutamos,
solo que lo disfrutemos.
No te preocupes.
Vamos a tener todo lo que queramos.
Sin que falte nada.
Prometido.
Te voy a dar una vida muy cómoda.
Confías en mí, ¿Verdad?
Cemre.
Osea, que vuelves pronto
pero se quedan en la puerta
hasta tarde
haciéndose cariñitos.
Buenas noches, señora Gülten.
Espero que me perdone, ha sido mi culpa.
No, si yo digo lo mismo.
Si no vas a llegar
a la hora que dices...
Mamá.
¿Para qué me dices una hora si no?
Bueno, que tenga una buena noche.
Le ruego que me perdone,
no volverá a pasar.
Buenas noches.
Bueno.
Hasta pronto.
¿Qué pasa contigo?
Me enfada muchísimo
la manera en que te comportas.
¡Incluso te estabas arrastrando!
Güney, Güney, Güney.
¿Qué te pasa?
Se va a creer que es algo importante
si sigues actuando así.
¿Has estado toda la noche rumiando esto?
¿De qué te preocupas?
¡Déjame! Sí, he estado rumiándolo toda
la noche. ¡Soy una madre, me preocupo!
¿Qué va a pasar?
¿Cómo va a pasar?
Me preocupo de como
te las vas a arreglar en la vida.
Mamá.
Yo ya tengo mis planes.
Tus planes no van más allá de 50 metros.
Tus planes me parece a
mí que van directos
a la segunda planta
de los Tekinoğlu.
Una vez que nos hayamos casado,
no vamos a vivir allí.
Sí, sí, ya veremos.
Seguro que se van a casar con prisas.
Y al segundo día, te pondrán
a trabajar en la panadería.
O si no, te tocará lavar la ropa interior
de tu suegro como lo hace la madre.
E ir a reuniones de vecinos.
Si no abres los ojos, te vas a
ver con un bebé en los brazos.
Estás celosa de mí.
Sí, claro.
Tienes un futuro tan prometedor...
Vas a unirte a una familia tan adorable,
que me muero de la envida, eso es.
Güney es un chico responsable,
con un futuro brillante.
Ya hemos hablado de
esto mil veces...
¡No seas tonta,
él se preocupará de su familia!
¡Su padre es Sami Tekinoğlu, un patán!
Tiene a su mujer
asustada por si la pega.
Cuando le tiendes la mano a esa mujer
para decir hola, ella te contesta así.
Y pone los ojos así.
Mamá.
Ríete, tú ríete.
Vas a ser como ella
sin que te des ni cuenta.
Te empeñas en Güney, Güney.
Pero ¿cómo te va a hacer vivir Güney?
¡Abre los ojos!
La juventud no vuelve.
¿De verdad encuentras a esas
personas apropiadas para ti?
¿Vas a luchar para convertir un céntimo
en 5 céntimos toda la vida? (Dicho)
¿No lo ves? Vas a ser infeliz.
¿No te da pena?
¡Ya basta!
Porque tú seas infeliz,
yo no tengo que serlo también.
Si miraras a tu alrededor, verías todas
las oportunidades que dejas escapar.
¡Nadie podría detenerte!
¡No me compares contigo! ¡Yo no soy tú!
De hecho, no quiero que seas como yo.
No me obligues a luchar por lo que
tú no conseguiste en la vida.
Yo...
¡No voy a ser una actriz solo porque
tú no pudiste serlo! ¿Entendido?
No intentes arreglar tus
sueños rotos a través de mí.
Yo voy a vivir mi propia vida.
Muy bien.
De acuerdo.
Que así sea.
Güney tiene un gran futuro ante él.
Ya verás cómo tiene un futuro
brillante y se hará rico.
Además, yo le quiero.
Confío en él.
¿Has entendido?
Entendí.
Ojalá nunca tengas que
vivir lo que te he dicho.
Que Dios te de todo
lo que deseas, hija.
No estoy intentando
reparar mis sueños rotos contigo.
Te digo todo esto
por tu propio bien.
Quiero que seas feliz. Eso
es todo lo que me preocupa.
Que sepas cuánto vales y que
nadie se aproveche de ti.
Como tú, por ejemplo.
¿Kuzey?
Güney.
¿Todavía no llega?
No.
¿Qué pasa?
No aceptaron a Kuzey
en el ejército.
¿De verdad?
No es apto para el
ejército según el informe.
No puede ser...
Tiene que estar destrozado.
Sí, mucho.
Todo por culpa de su estómago.
Por mi culpa.
- No digas eso
-Claro que es por mi culpa.
- ¡Güney!
- ¡Mamá!
¿Sabes lo que significa para él?
Convertirse en soldado
era su mayor sueño.
Lo único que deseaba en la vida.
¡No es nuestra culpa!
- No es tu culpa
-Nosotros lo mandamos a la cárcel.
Fue a la cárcel por aceptar
un castigo que era para mí.
Eso ocurrió porque él tampoco
se portó como debía.
Su condena se alargó porque no dejaba
de meterse en líos en la cárcel.
¡Hubiera ocurrido incluso si
él no hubiera ido a la cárcel!
¿Crees que hubiera aprendido
a comportarse bien?
¡Hubiera seguido siendo
un irresponsable!
Hubiera hecho los exámenes
para la escuela militar.
De todas formas no los
hubiera aprobado.
Siempre teníamos que
obligarle a estudiar.
¡Maldición!
Si yo no hubiera ocasionado
ese accidente...
Él se hubiera puesto
a conducir borracho.
- Ese accidente hubiera ocurrido
de todas formas -¡Mamá!
No te engañes.
Por nuestra culpa,
le hemos destrozado la vida.
Una cosa te digo
Aunque no hubiera ido a la cárcel, no
hubiera conseguido nada en su vida.
También es mi hijo
¿Voy a querer algo malo para él?
Pero él es así, y lo he
aceptado hace tiempo.
Pero tú, Güney, eres diferente.
Si hubieras ido tú a la cárcel,
hubieras perdido tu futuro.
Y junto a tu futuro, también hubieras
destrozado todas mis esperanzas.
Ahora ya no tiene sentido decir
«Es culpa tuya, es culpa mía».
Tampoco tiene sentido
mirar al pasado.
Lo que pasó, pasó. Ahora tenemos
que ver cómo vamos a animarle.
Tenemos que encontrar la manera
de hacer que Kuzey se recupere.
¿De acuerdo?
Mañana va a haber un ensayo de
la ceremonia de graduación.
Al menos vamos a
perder tres clases.
¿Me estás sugiriendo que
nos saltemos las clases?
No, que vayamos al ensayo.
Por favor, saltémonos
las clases.
Hace 5 meses que me mudé aquí y
todavía no conozco bien la zona.
Además, hace muy buen tiempo.
Llévame a dar un paseo.
Te llevaré de paseo, pero
después de las clases, ¿de acuerdo?
Esta bien, Güney.
¿Sabes lo que me dijo
Mert hoy en la cafetería?
«¿Estás saliendo con Güney?»
¿Ah sí?
¿Y qué le contestaste?
Le dije que no.
Pero ya puedes decir
que estamos saliendo.
Desde anoche.
Estamos saliendo. ¿No?
Sí, pero prefiero que no
se lo digamos a nadie.
¿Por qué? Yo quiero
decírselo a todo el mundo.
No, no lo cuentes, por favor.
Ni siquiera a Kuzey.
Seguro que se pondrían a comentar y a
hacer bromas. No nos dejarían en paz.
Cuando llegue el momento,
entonces se lo diremos.
¿De acuerdo?
Bueno, sí.
Pero quiero decirte algo.
Desde anoche, no hay nada
que me quite la sonrisa.
Quiero besarte otra vez.
Entonces saltémonos las tres últimas
clases y alquilemos un bote.
Bueno, pero...
Viene Kuzey, ¿Hablamos luego?
Bien. Pero alquilemos el bote.
¿de acuerdo?
Así podemos pasar
todo el día juntos.
Bien, mi vida. Besos.
Para ti también.
¿Con quién hablabas?
Con nadie.
¿A dónde vas?
Tengo algo que hacer, me voy. Pero no
cambies de tema, ¿Con quién hablabas?
No la conoces.
¡Oye!
¡Eh!
Estabas hablando con
Sema, ¿A que sí?
No digas tonterías, hombre.
Han roto y han
vuelto 1500 veces.
Ya sé, no me lo dices porque piensas
que te voy a tomar el pelo.
¿A dónde vas? ¿A dónde vas?
No salgas, quédate en casa.
¡Kuzey, te estoy
diciendo que no salgas!
El estúpido de Güney... se va a casar
con el primer amor del colegio.
¡Kuzey, escúchame!
El estúpido de Güney... se va a casar
con su primer amor del colegio.
El estúpido de Güney... se va a casar
con la primera chica que ha visto.
¡Que no salgas!
¡Tengo que salir! Esta noche va a haber
una pelea importante donde Haluk.
¡Las apuestas van a
ser geniales, hermanito!
Dios mío, ¿Te has vuelto loco?
Ya estás castigado por lo que
pasó anoche. Papá te va a matar.
Pequeño, después de un día
normal de trabajo, un miércoles,
Papá seguro que llega muy borracho.
Seguro que ronca y todo.
Pero juró delante de mamá que si
algo así volvía a pasar, no te iba
a dejar hacer los exámenes para
entrar en la escuela militar.
Si mi querido hermano no lo
cuenta, nadie se va a enterar.
Tú no te vas.
Kuzey, mamá siempre se
preocupa mucho, por favor.
¿Qué?
Tienes razón, Güney.
Yo también me preocupo
mucho por ella.
¿Cómo puede dormir con los
oídos y la nariz taponados?
¡Que no te vas!
¡Deja eso! ¿Qué estás haciendo?
Vaya que si te importa tu
dinero, son solo 50 liras.
Si no tienes dinero, no apuestas.
¿Estás enfermo o qué?
Güney... es un préstamo. Te lo
prometo, mañana te lo devuelvo.
No tengo nada de dinero.
Mentiroso...
No te voy a dar nada. Además,
no tengo nada para gastar.
¡Que no te doy, hombre!
Bien, ¡Como quieras!
Entonces deséame mucha suerte.
Kuzey.
Kuzey.
¡Kuzey!
Kuzey, Kuzey.
Que Dios te de paz.
(Dicho: Que duermas bien)
Kuzey.
Kuzey.
- Pero ¿qué vas a hacer allí?
- Voy a pasarme por el banco.
- ¿Lo vas a agarrar de la caja?
- Si me lo das tú, no.
¡Vete a la mierda!
Kuzey.
Kuzey.
Tu...
¡Suéltame!
¡Imbécil! Déjalo en su sitio.
40...
Pero no tienes vergüenza. ¿Verdad?
Lo único que te faltaba era robar.
No es suficiente, 50 liras.
¡Ponlo en su sitio!
Cuando vuelva por la mañana, lo
pondré en su sitio. No te preocupes.
¡Lo vas a perder todo!
¡Imbécil! ¡No hagas ruido!
Sami.
Sami.
Sami, levántate, hay ruidos.
Sami.
¡Sami!
Levántate, hay alguien abajo.
¿Qué?
Es como si alguien hubiera
golpeado algo abajo.
Qué raro.
¡Chist!
¡Rubio!
- ¿A dónde vas, hombre?
- Vámonos juntos, hermano.
Tú...
Papá...
¿Qué estás haciendo aquí?
Papá.
¿Qué tal?
Bien, hermano... ¿Y tú?
¿Cómo voy a estar?
Ya.
¿Qué pasa?
Hermanito, se me ha olvidado
el teléfono en casa.
¡Qué mas da! Llegamos tarde.
Sino, ¿Cómo vamos a llamar al
hombre que nos va a dejar allí?
- Un minuto.
- ¡Un minuto!
¡Papá, yo no lo he robado!
¡Te lo juro!
¡Sami!
¿Cómo haces algo así?
¡Por amor de Dios, no le pegues!
¡Muy bien! ¿Entonces,
quién lo hizo?
¡Yo no lo hice! ¡Yo no
he hecho nada, papá!
¡Tenemos al enemigo en
nuestra propia casa!
¡Te mato!
¡Para! ¡Por amor de
Dios, no lo hagas!
¿Por qué tengo que
aguantar esto?
¡Le vas a matar, Sami!
- Kuzey.
- Ali.
¿Qué pasa?
- Hombre, vete.
- ¿Qué está pasando, hermano?
Tú vete. Hay pelea en
casa, vete tú solo.
- Bueno.
- Vete, vete...
¡Papá! ¡Que no lo he robado!
¡Sami!
¡Te estoy diciendo que yo
no he robado nada! ¡Nada!
Que no has robado...
¡Todo esto es por tu culpa!
¡Es por tu culpa!
¡Tú eres la que le
consientes todo!
Si vuelves a meter la
mano aquí, ¡Te la corto!
¡Te corto la mano!
¡No vuelvas a tocar esto!
¡Mamá, te juro que
yo no lo hice!
¡Te digo que yo
no he hecho nada!
¡Y todavía dice que
no ha hecho nada!
¡Y pensábamos que el otro
era el problemático!
¡El cabecilla de todo era este!
¡Ya vale! Por amor de Dios, vete.
Ya es suficiente, por favor.
Me va a dar un infarto.
¡Qué sinvergüenza!
Ven, vamos, hijo.
Lávate la cara.
¡Déjame, mamá!
Ahora me doy cuenta de que
todo lo ocasionaba él.
¡Por eso nada funciona
en esta casa!
- Papá, ¿Qué pasa?
- ¡Ni preguntes!
¿Qué pasa?
Hermano, ¿Qué pasó?
Hijo, vamos a ponerte
algo de hielo en la cara.
¡No quiero, mamá!
¡Ojalá no le hubiera dicho
que se levantara de la cama!
¿Mamá, qué pasó? Oí ruidos.
Tu padre lo descubrió
sacando dinero de la caja.
¿Qué?
¿Qué has hecho?
Hermano, ¿Bajaste después
de que yo me fui?
Quería poner otra vez el
dinero que robaste, imbécil.
Papá me atrapó
con el dinero en la mano.
¡No me lo creo!
¡No te rías!
O juro que te rompo la boca.
Hermano.
¿Cómo has hecho algo tan estúpido? Yo
iba a dejar más dinero por la mañana.
¡Sí, claro!
Lo que ibas a hacer era perder más
dinero y traernos mayores problemas.
Mira.
Mírame, hombre.
Déjame.
Anda, hermanito.
Te has llevado una paliza de
papá sin haber hecho nada.
Soy realmente un imbécil.
Voy a ir y le voy a contar a papá todo.
Kuzey, siéntate.
Suficiente con que
me haya pegado a mí.
No hace falta que ahora
te toque a ti también.
Y luego se pondrá furioso con
mamá por habernos parido.
Toma, ponte esto en la cara.
Bueno, mamá, esto es un asunto
de hermanos, bien, vete.
¿Por qué lo has hecho, hijo?
¿Por qué? Es que no lo entiendo.
Mami, está bien, ya he tenido una charla
con él. No volverá a pasar algo así.
Me disculpo en su nombre.
Idiota.
¿De qué te ríes?
¡No tiene vergüenza!
Hermano, no tienes vergüenza.
Tú también tienes algo que
ver con todo esto, ¿No?
¿Quién? ¡Yo, jamás!
Le han agarrado con las manos en la
masa, ¿Cómo voy a ser yo el ladrón?
¡Que Dios les de disciplina a los dos!
Por el amor de Dios.
Hermano.
Muchas gracias, de verdad.
Tu dinero.
Te lo pongo en su sitio otra vez.
¿A dónde vas?
A buscar a Kuzey.
Vete, hijo.
Debe estar borracho por ahí.
Sami.
Cuando llegue, habla con
el de buenas maneras.
No es el final del mundo.
Para él sí es el final
del mundo, Handan.
Ahora va a ser muy difícil
conseguir que se quede aquí.
Mamá.
Mamá.
Mamá, sé que no estás durmiendo.
Acabas de apagar la luz.
Cemre, por favor, ¿Te puedes ir?
Vengo a estar contigo.
Perdóname.
¿Por qué te voy a perdonar, hija?
Has dicho todo lo que tenías dentro.
No dije todo eso para hacerte daño.
Mírame.
Mírame, venga.
Lo siento.
No eres un juguete para mí.
Eres mi hija.
No puedo moldearte o ajustarte a mi
medida como si fueras un vestido.
No intento convertirte en la
persona que yo quiero que seas.
Solo quiero que seas feliz.
Retiro todo lo que dije.
No digo que vayas a ser como yo.
Toda mi preocupación
se debe a que no
quiero que vivas lo que
me tocó vivir a mí.
Yo tuve que renunciar a todos
mis sueños para poder criarte.
Ya lo sé.
Ni siquiera puedo hablar de eso.
Cada vez que abro el tema, tú me cortas.
Te digo las cosas porque sé de eso.
Deberías escuchar.
Mamá, tú no confías en mí.
Yo quiero a Güney. Voy a
ser muy feliz con él.
Eso espero. Ojalá que seas feliz.
Por favor, dejemos de discutir.
Si no, no puedo dormir.
Sufro por dentro, aquí, aquí.
Yo también.
No sufras.
Mañana por la mañana iré a esa agencia.
Te prometo que haré la audición.
No la hagas, no quiero.
No hagas nada por mí.
Bien, pero yo quiero hacerla.
Así que voy a ir.
¿De acuerdo?
¿Se acabó? ¿Me perdonas?
Mami...
¿Me perdonas?
Mami... te quiero mucho.
Yo también te quiero mucho, tesoro.
¿Le has dado esperanzas a Kuzey?
¿Y eso a qué viene ahora?
¿De dónde lo has sacado?
No, de ningún lado, cariño.
Me refiero al pasado.
Cuando nos mudamos aquí.
¿No intentó tener algo contigo?
No... Por qué preguntas eso,
de verdad que no lo entiendo.
Qué sé yo...
Como los tres estaban muy unidos.
No se separaban nunca.
Yo no sabía que estabas con Güney.
Pensaba que te gustaba Kuzey.
Él siempre está metido en problemas.
Aunque tuviera 40 corazones,
no le daría ni uno a Kuzey.
Bueno, es más guapo que Güney.
Quizá incluso más inteligente.
¡Si usara la cabeza!
Pero no la usa.
No tiene ningún propósito,
ningún objetivo en la vida.
Todo lo que hace es causar problemas.
Ojalá no fuera así.
Ya veo lo que dices.
No... no es eso. Además,
siempre me molesta mucho.
Es solo que lo dejo pasar. Después
de todo, es el hermano de Güney.
Tú mantén las distancias.
Incluso si te casaras,
tú mantente lejos de él.
Nos vamos a casar.
¡Que sí!
Incluso si te casaras,
mantén las distancias.
Que no te vaya a visitar
mucho a tu casa.
Ese chico es peligroso.
Lo sé.
¿Qué pasa?
Nada.
Bueno, me voy a dormir.
No quiero ir mañana con
ojeras a la agencia.
Buenas noches.
Buenas noches.
Apaga la luz.
Quieto, esto es un sitio privado,
solo para gente con invitación.
Mi hermano está adentro.
- ¿Quién es tu hermano?
- Kuzey. Tengo que verle.
¿Conoces a alguien
que se llame Kuzey?
- Sé que está ahí dentro.
- Espera.
Ali.
Hombre, te iba a llamar ahora mismo.
- ¿Qué pasa?
- Está luchando, el muy loco.
¿Qué?
No ha escuchado a nadie, no le
pudimos hacer cambiar de opinión.
También ha tomado alcohol,
el estúpido.
- Maldito sea.
- Se lo dije a los hombres.
Les dije que no podía luchar. Pero llegaron
a un acuerdo por una miseria de dinero.
Diles algo, si le dan un golpe
en el estómago, se acabó.
¡Kuzey, Kuzey!
¡Sal de ahí!
Dios mío.
¡Kuzey!
Kuzey, ven aquí.
Kuzey.
Esfúmate.
Kuzey, Kuzey...
¡Kuzey, para!
¡Kuzey, Kuzey!
¡Kuzey, para!
¡Kuzey!
¡Kuzey!
¡Güney!
¡Güney! ¿Estás bien?
¡Uno, dos, tres!
¡Cuatro, cinco!
¡Te dije que no lo hicieras!
¡Te lo dije!
¡Hubieras muerto, hermano!
¿Merece la pena el dinero?
Ali, déjanos.
Kuzey.
Hermano, déjanos. Mañana hablamos.
Toma.
¡Guarda eso!
- Que tomes.
- ¡No!
Te estoy diciendo que lo tomes.
¿No viniste corriendo por tu dinero?
Tómalo, y te devuelvo
más de lo que te quité.
¿Qué crees que estás haciendo?
¿Qué intentas probar y ante quién?
¿Matándote quieres probarlo, imbécil?
¿Tanto te preocupas por mí?
Si no puedes ir al ejército,
no es el final del mundo.
¡Cállate!
¡No te tortures por eso!
No tienes ni idea de nada.
¡Oye! Si te vuelvo a ver en ese sitio
asqueroso, te arrepentiras. ¿Me has oído?
¡Oye!
Lo que sea que haces, te lo
estás haciendo a ti mismo.
Y luego yo tengo que ir
recogiendo todo a tus espaldas.
¿Te estás convenciendo
a ti mismo, verdad?
¿Así te liberas de tu conciencia?
Muy bien.
Tú hiciste un enorme sacrificio por mí.
No lo niego.
Me odias, ¿Verdad?
Tú me odias.
¡Maldición!
Mi vida también se ha
destrozado por tu culpa.
Si no le hubieras pegado
a papá aquella noche
yo no te hubiera ido a buscar
a aquel restaurante.
Es verdad.
¡Si no te hubieras
emborrachado tanto
yo no me hubiera puesto en
el asiento del conductor!
Sí.
¡Si te hubieras quedado en casa aquella
noche, no hubiera pasado nada de eso!
Pero no podía quedarme en casa.
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Qué pasó aquel día?
Papá no te dio permiso
para salir, nada más.
¡Maldito seas! ¡Voy a tener que
cargar con esto toda la vida!
¡Siempre me voy a sentir
culpable contigo!
¡¡Yo también te odio!!
Con esto, hacen 60, ¿No?
- Sí, 60.
- Muy bien.
¿Cemre todavía no ha llegado?
Hoy llamó y dijo que no iba a venir.
- ¿Por qué?
- Está enferma.
Mamá, apágalo, que Güney
me está llamando.
Pero se hace tarde.
Buenos días.
Buenos días. ¿Qué pasa?
¿Estás enferma?
No, eso les dije a los del trabajo.
Hoy tengo que hacer otras cosas.
Ah...¿Qué cosas?
Nada importante.
Mi madre y yo vamos a salir a hacer
algunas compras al Gran Bazar.
Ay, menos mal, me había asustado
pensando que había pasado algo.
¿Estás repartiendo los simits?
Sí, mi amor.
Voy a la universidad, de la universidad
a casa de mi alumno, y luego al club.
Vas de un lado a otro.
Nos vamos a casar,
necesito ganar dinero.
Entonces muy bien, ¡Ponte a trabajar!
Esta noche es el aniversario
de boda de mis padres,
y vamos a cenar, que
no se te olvide.
Ah, vale. ¿Compro algo?
No, no, mi amor. No te
preocupes, yo me encargo.
Bueno, ya hablamos luego.
Bien, cariño. Besos.
Para ti también.
«Para ti también».
¿Qué te ha dicho?
Que se había preocupado porque
no me había visto en el trabajo.
Qué buena excusa.
Todo el rato, bla, bla, bla. Ya estoy
harta de tanta llamada, te lo juro.
¡Hay que ver! Le tienes que dar un
informe de lo que haces a cada minuto.
¿Por qué me mandaste callar? ¿Por qué
tengo que ocultar que voy a una agencia?
¿Por qué tiene que saberlo todo?
Esperando lo mejor, si te dan el
trabajo, ya luego se lo cuentas.
O mejor, ya puestos, que se entere al
verme en la tele, si me dan el papel.
¡Ojalá!
Tú eres mucho mejor que cualquiera para
el papel. Eres la más guapa de todos.
¡Gracias, mami!
¡Mira qué hora es! ¡Heeyy!
No estás de vacaciones en esta casa.
¿Todavía no lo has aprendido?
No te pongas a gritar tan
pronto por la mañana.
¡¿Cómo que por la mañana? ¡Si
ya casi es por la tarde!
No digas eso.
¿Con quién estoy hablando? ¡Oye!
Está bien, Te Oí.
¡Si me has oído, entonces levántate!
¡No te quedes en la cama! ¡Hay
mucho trabajo que hacer abajo!
Bueno, seguro que ya baja.
¡No quiero que vivas como un rey! ¡A
tu edad yo ya trabajaba como un burro!
¡Cada uno tiene que saber
cuáles son sus obligaciones!
¡Todo el mundo tiene que trabajar!
Hijo, levántate. No le hagas gritar más.
Sí...
Güney ya se ha ido a trabajar, y
desde allí, a la universidad.
Espera, ¿Qué te ha pasado en la cara?
Déjame ver.
Nada.
Volviste a luchar, ¿Verdad?
¿Cuándo vas a tener un poco
de sentido común, hijo?
¿Por qué haces esas cosas?
Mira cómo te ha ido por
culpa de tu terquedad.
¿Cuándo te vas a comportar de una manera
normal? ¿Cuándo vas a ser un hombre?
Nunca.
Perdí mi oportunidad
por tu culpa.
No soy nada.
Mira.
Nadie cree que sea bueno para algo.
No digas eso.
¿Para qué voy luchar por
algo después de esto?
No pierdas la esperanza, hijo.
Y yo te digo que pierdas las
esperanzas que tienes en mí, mamá.
Güney se ha convertido en
un hombre en mi lugar.
Siéntete orgullosa por él, mamá querida.
Muy orgullosa.
Mírame, ¿Qué tal así? Mira.
No está mal.
¿Me pongo el vestido lila, o no?
Así vas bien.
Además no hay tiempo para que me cambie.
¡Ven, vámonos! Que llegamos tarde. Hay
mucho tráfico y no podemos retrasarnos.
¿A dónde vas tú?
Yo también voy contigo.
Mamá, no.
No admito «peros». Te voy a acompañar.
¡Mamá! ¿Soy una niña pequeña o qué?
Yo voy para que luego no me engañes
y no vayas. ¡Quiero verlo con mis ojos!
Mira, si haces eso entonces
sí que no voy. Ya lo verás.
¡No discutamos, venga!
Mamá, te prometo que voy a ir.
Si quieres, te lo juro.
¿Lo juras por mí?
Por favor, déjalo ya. Vete a trabajar.
Seguro que ya están
allí todas las chicas.
Van a decir que mi madre me
tiene que llevar de la mano.
No me avergüences delante de todos.
Oye, me lo has prometido.
Que sí.
Me lo has jurado.
Sí, mamá querida. Y ahora me despido.
Hasta luego.
¡Espera, espera, espera!
Toma esto.
Vete en taxi.
No agarres el autobús así vestida.
Se te va a arrugar el vestido
y a destrozar el peinado.
De aquí allí va a costar
un ojo de la cara.
¡Mira que eres... No pienses en eso!
Si hay que gastarlo, se gasta.
Hay que saber dónde
invertir dinero, mi niña.
De todas formas, cuando
empieces a actuar
voy a tener un chófer que
me lleve a todas partes.
Por eso estás tú tan generosa.
En algún sitio tenemos
que gastar el dinero.
Era una broma. No quiero que te
canses antes de llegar allí.
Muy bien, entonces adiós.
He preparado té,
come algo antes de irte.
Ya comeré algo en la calle.
Tu padre te está esperando abajo.
Pues que siga esperando.
Se quedó todo pequeño. Podemos ir el
fin de semana a comprarte más cosas.
Bien, vamos y me llevas de
la manita y papá también.
Era solo una forma de hablar, hijo.
Toma, vete tú solo.
Kuzey, baja a ver a tu
padre antes de irte, hijo.
Esta noche vas a venir pronto, ¿No?
No lo sé. No prometo nada.
Hoy es nuestro aniversario de boda.
Quiero que estemos todos a la mesa.
¿Vas a celebrar todos
estos años de felicidad?
Sí, mis hijos son mi felicidad.
Esta noche tendrá sentido para
mí si estamos todos juntos.
Ya veremos.
¿A dónde vas?
Tengo cosas que hacer.
¡Tienes trabajo aquí!
¡Ponte eso rápido!
Tengo que renovar
mi carnet de identidad.
Luego voy a solicitar un pasaporte.
¿Un pasaporte? ¿Para qué?
Me voy al extranjero.
No me voy a quedar aquí mucho más.
¡Tú no te vas a ningún sitio!
¡No te lo permito!
De todas maneras no quiero tu permiso.
¡Oye tú! ¡No puedes irte gratis!
¿Acaso no sabes que conseguir un
pasaporte también cuesta dinero?
¡Y yo no te voy a dar ni 5 piastras!
(céntimos)
Bueno, no me des nada.
Adiós.
¡Al Infierno se va a ir!
Está pasando unos días
difíciles, no le ataques.
Muestra un poco de entendimiento.
¡No se puede ir a ningún lado!
¡No le dejo yo!
¡No le dejo!
Alí! ¿Dónde estás?
Bien, voy para allá.
Bien, bien. De acuerdo.
Ahora voy y hablamos.
[En Inglés]: La palabra «escenario»
viene del latín, «status».
[En inglés]:
Significa camino, línea y...
[En inglés]: Explica el
plan de una operación.
[En inglés]: En la perspectiva de
las estrategias de las empresas...
Escucha.
No tengo humor para esta clase.
Todavía tengo la música de
anoche sonando en la cabeza.
Lo que te ha pasado en la cara, ¿De
verdad fue al pelearte con tu hermano?
Ya te dije, estábamos
jugándonos.
¿Son unos niños o qué?
Kuzey un poco, la verdad.
- Un niño muy guapo.
- Sí, lo es.
Aunque es rubio.
Y a mí nunca me han gustado los rubios.
Para mí tú eres mucho más guapo que él.
Tus ojos son mucho más bonitos.
Banu, atiende a la clase.
Por ejemplo, me gusta
mucho tu nariz griega.
[En Inglés]: Díganme qué
estrategia puedo usar yo
para que me presten
atención, amigos.
[En inglés]: ¿Quieren que
les ponga dibujos animados?
[En inglés]: Lo siento.
Necesito irme lejos.
Me voy de aquí.
- ¿A dónde, hermano?
- No lo sé.
No he pensado tanto.
Pero ya lo decidí.
Por ejemplo, al lugar más
alejado al que pueda escapar.
A lo más hondo del infierno.
Déjalo, hermano. Acabas de llegar.
Mira.
A veces yo también quiero irme a
lo más profundo del infierno
Pero luego se me pasa.
- Date un poco de tiempo...
- Necesito ganar dinero.
¿Cómo? ¿Cómo lo hiciste anoche?
Mira, eso no es para ti.
Te pueden matar.
Tu padre tiene una tienda que está bien.
Entra allí, trabaja.
No te digo que te quedes
allí todo el día.
Pero al menos sé normal de día, y por
la noche, vuélvete un cabrón otra vez.
No me has entendido.
Necesito un trabajo que
me aleje de esa casa.
Simay.
¿Qué tal, Simay?
Bien. No me has llamado.
Ya, es que estoy muy ocupado...
tengo muchas cosas que hacer.
Un minuto.
Oficina judicial Tankay.
En un segundo le paso.
¿En qué andas ocupado?
Estoy ocupado y punto.
Simay, estoy reunido en este
momento, te llamo luego. ¿Sí?
Ya, seguro.
No puedo hablar ahora. Voy a colgar.
¿Qué pasa? ¿Ya te has
aburrido de ella en un día?
No me interesa en absoluto.
Ali, hombre, te lo digo en serio...
necesito un trabajo.
Bien... ven al mercado,
te pondremos un puesto.
Genial.
¿Qué pasa? ¿No es suficiente para ti?
No digas tonterías. No es eso.
¡Oye!
¿Cómo voy a hacer yo ese trabajo?
Mira, las marcas que tú conozcas...
Bueno, las que te puedas permitir.
Todos esos productos se
hacen en fábricas de aquí.
La fábrica lo vende directamente,
es como una tienda de outlet.
Vamos allí, compramos
lo que nos guste
le hacemos algunos
cambios y lo vendemos.
Si abres el puesto
tres días a la semana
y vas a comprar mercancía dos,
aún te quedan dos para descansar.
Es fácil. Tienes que intentarlo.
Con el tipo que tienes, vas a
traerlas locas en el mercado.
Las mujeres se pelearán para
comprarte la ropa a ti, ya lo verás.
¡Que te lo digo de verdad!
Empieza comprando poca mercancía.
Te estoy diciendo que no tengo
ni 5 piastras en el bolsillo
y tú me estás hablando
de comprar mercancía.
No hagas una montaña de un grano
de arena. Pídeselo a tu madre.
O a Güney.
No quiero nada de él.
Bueno, pues ya lo sacaremos de algún
lado. Pero no te agobies, hermano.
¿Hay también ropa de hombre
en el sitio del que hablas?
Claro que hay, y de la mejor. De
la que se ponen los artistas.
¿De verdad?
¿Dónde está esa fabrica?
Hay muchas. Un día te llevo.
Llévame hoy. Ahora mismo.
¿Cómo?
Es que no tengo nada que ponerme, y no
quiero ir por ahí de cualquier manera.
¡Vamos, levanta!
No, hermano... es la primera vez que
tengo vacaciones en cuarenta años.
Andando.
El hombrecito ya se ha levantado
y se larga.
Kuzey, para...¡Espérame!
- Hola.
- Hola, dígame.
Soy Cemre Çaya, tenía una
cita para la audición.
Sí, espere un momento.
Ya... He venido a la hora de mi
cita, me llamarán enseguida, ¿No?
Todo el mundo ha sido citado a la
misma hora. Tendrá que esperar.
Pero es que no tengo mucho tiempo.
Como quiera... el equipo
está preparando el estudio,
cuando esté preparado, iremos llamando
a las participantes por su turno.
¿Cuánto puede llevar?
Empezaremos dentro de poco, rellene este
impreso mientras la llaman, por favor.
Bueno.
Dime, mamá.
- ¿Qué tal?
- Acabo de llegar.
Has llegado tarde.
Todavía no hemos empezado, me han
dicho que tengo que esperar.
¿Hay mucha gente?
Sí, bastante, las mismas de siempre.
Las mismas caras.
Vamos a envejecer estas chicas y yo aquí
esperando en la puerta de la agencia.
Pero estás allí, ¿No? De verdad estás
allí. Por amor de Dios, dime la verdad.
Que sí, mamá, estoy aquí.
Si quieres te pongo al
director al teléfono.
Bien, bien, de acuerdo.
Cuando acabes, llámame.
Que sí, que te llamo.
¡Buena suerte, cariño mío!
Adiós.
La agencia ha citado a
Cemre para la audición.
Creo que es para una nueva serie.
- ¡Vaya!
- No lo sé muy bien, ya veremos.
- Ojalá salga bien.
- Amén, amén.
La próxima vez que vengas, quédate más
tiempo, así te puedo arreglar más.
Si me las arreglo para escaparme
un momento, seguro que vengo.
¡Déjalo todo, y ven, hombre!
En dos horas te pongo guapa.
Gracias.
Que tenga un buen día.
Gracias, cielo. Adiós.
Ay, esta niña está loca.
¿Qué pasa?
Le dije que me estaba engañando y
que no había ido a la agencia...
Mira qué foto me ha
mandado, por amor de Dios.
Y se ha encargado de que el
letrero esté bien en el centro.
Buenos días.
Buenos días, buenos días. Bienvenida.
Gracias.
Hola.
¡Así que sabías cuál era
el camino para venir aquí!
Ven, ven, por aquí.
No tengo mucho tiempo.
De acuerdo.
¿Qué quieres beber?
Un poco de agua, pero más tarde.
- Claro, Hacer...
- Ahora lo traigo.
¿Eh? ¿Qué te hacemos?
Primero, vamos a encargarnos
de las puntas abiertas.
Bien.
Y luego me haces rizos.
Por supuesto.
- ¿El pelo está limpio?
- Sí.
Bien, entonces lo vamos a mojar.
¡Seren!
Tómate un café, mujer.
Bueno.
Con poco azúcar.
Bueno, Hacer... prepara un buen
café para la señora Handan.
Ahora mismo.
Dame, cielo. Ya lo hago yo misma.
¿Es un día especial para ti hoy?
Es nuestro aniversario de boda.
Qué bien.
¿Cuántos años?
Muchos años.
Y que sea así por mucho más tiempo.
Felicidades por el aniversario.
Gracias.
Por cierto, enhorabuena, que
ya han soltado a Kuzey.
Gracias a Dios que ha salido, sí.
Ay, no he podido ir a felicitarlos en
persona. Es que tengo mucho trabajo.
Por favor, discúlpame. En la primera
oportunidad que tenga, me paso seguro.
Te esperaremos.
En realidad, vamos a celebrarlo esta
noche, Si quieres, puedes venir.
Ay, no...
El aniversario de boda es una excusa...
Solo quiero que estemos
todos juntos a la mesa.
Y también para agradecer
que Kuzey ya ha vuelto.
Entiendo.
De verdad, nos encantaría que vinieras.
Especialmente a Güney.
Porque siempre quiere que las
familias estemos más unidas.
Gracias, eres muy amable, pero
les gustará estar en familia.
Güney seguro que trae
a Cemre esta noche.
No te quedes sola en casa.
De todas formas, ya te dejan sola
una noche sí y otra también.
Ya, sí, gracias.
El bueno de Güney viene, busca
a mi hija y se van.
Ya veremos qué pasa...
quiero decir, veremos cómo
continúa todo esto.
Por ahora parece que
están muy decididos.
Eso parece.
De todas formas, ya tendremos tiempo de
hablar de todo esto largo y tendido.
Pero por ahora, yo creo
que su amistad es buena.
Sí, yo les deseo lo mejor. Pero tengo
mucho miedo de que se casen...
Es muy complicado. Es una decisión muy
importante, por eso tengo tanto miedo.
Ya.
Eh...
¿Qué dices de lo de esta noche?
Bueno, pues iré. Porque les
hace ilusión a los chicos.
¿Qué tal?
¿Qué dices?
Yo creo que te está bien.
¿Cuánto cuesta esta chaqueta?
- 35.
- ¿Para mí?
Señor, este es el mejor
precio que podemos ofrecerle.
Anda, vamos a comprar muchas
cosas, haznos un descuento.
Ya veremos. Pero antes me gustaría
mostrarles algunos modelos más.
Discúlpenme, ahora mismo vuelvo.
«Discúlpenme» dice.
Vaya, esta chica empezó a creer que
es una princesa desde que te vio.
Yo siempre vengo aquí y
nadie me mira a la cara.
A mí me ponen todo encima de la mesa,
me mandan elegir y luego desaparecen.
Ya ves la diferencia, hermano.
Ya veo que estás de buen
humor otra vez, tigre.
Eso significa que quería
un poco de atención.
¡Chist! Creo que me voy a probar esto.
¿Qué es eso, hombre?
¿Qué dice?
[Español]: «Un mundo mejor es posible».
¿Qué?
«Un mundo mejor es posible».
Cuando volví de la mili, fui de
vacaciones a Kuşadası...
Allí conocí a una chica, nos
comunicábamos en la lengua de Tarzan.
Anda ya.
Bueno, lo que tú digas.
Ella tiene el mismo tatuaje.
Pero el suyo está en un
sitio más difícil de ver.
Qué cabrón.
Nos hicimos el mismo tatuaje.
Tiene estilo, hermano.
No está mal, ¿Verdad?
Está muy bien, disfrútalo.
¿Se quiere probar este?
Seguro que le sentará muy bien.
Le favorecerá porque es del
mismo color que sus ojos.
Ah, ya veo.
Por el color de mis ojos.
Quieres decir que no es suficiente.
Yo creo que sus ojos son muy bonitos.
Yo también creo lo mismo.
Esos no son necesarios.
No los queremos.
¿Cuánto le debo en total, señorita?
Para él.
Deje que lo calcule.
¿Tienes que ir tan rápido?
No puedo seguirte.
Voy a casa de mi alumno
y ya llego tarde.
Bien, pues yo te llevo.
¿No ibas a la clase
del profesor Ismet?
Ay no, estoy muy cansada.
Me voy a casa a descansar.
Esta noche también hay cosas en casa.
Necesito cargar las pilas.
Entonces te van a
poner muchas faltas.
Ay, vete y díselo a mi
padre, ¿sí?
Sí.
¿Te duele?
¿Eh? No.
Tu hermano no sabe controlarse.
¿Qué clase de broma es esa?
Claro, que habrá que ver cómo
está la cara de tu hermano.
No, él no tiene nada.
¿Qué me dijiste que estudiaba?
¿Kuzey?
Dejó el colegio.
¿Por qué?
Lo dejó y punto. Al irse al
extranjero, se distrajo un poco.
¿Y ahora qué hace? ¿Trabaja?
No lo sé. Puede que trabaje
con mi padre, no lo sé.
Creo que no están muy unidos.
No, sí que lo estamos.
¿Cómo caminas con esos tacones?
No me entra en la cabeza.
No preguntes.
Entonces no los lleves, de
todas formas ya eres muy alta.
Pero me gustan.
Toma, conduces tú.
¿De verdad?
Estoy muy cansada, voy a
cerrar los ojos un rato.
Bien.
Qué calor hace. Voy
a abrir la capota.
Me hizo una corona
de flores silvestres.
Al ponérmela sobre el pelo,
escuché el sonido de mi corazón.
Creí que se me iba a salir del
pecho de lo deprisa que latía.
Nunca volvimos a estar
tan cerca como esa vez.
No pudimos acariciarnos la
mano o mirarnos a los ojos.
Ya está aquí Onur.
Estábamos hablando de ti.
¿Qué tal?
¿Cómo están tu mujer y los niños?
Suficiente, gracias.
Tomamos un descanso.
- Buenos días.
- Buenos días.
Aquí está mi dirección.
De todas formas, ya tienes mi email.
¿Cuándo saldrán los resultados?
No lo sabemos. Ya te
llamaremos, buenos días.
Buenos días.
Mira.
Tenemos que darnos prisa
para poder cumplir el plan.
No se preocupe, señor Barış.
Lo publicaremos en la revista
en 15 días como máximo.
10 días.
Señor Barış.
Hola, soy Cemre.
La amiga de Güney.
Nos conocimos en la fiesta
de cumpleaños de Banu.
Ah, sí. Lo siento, no te conocía.
¿Qué tal?
Gracias.
Yo... vine por una audición.
Acabo de salir. Cuando
lo vi, quise saludarlo.
Qué amable, me alegro.
- Que tenga un buen día de trabajo.
- Adiós, señor Barış.
Qué agradable coincidencia.
Nosotros también trabajamos
con esta agencia.
Nos organizan el anuncio
de nuestro nuevo proyecto.
La chica que acaba de salir.
¿Sirve para trabajar con nosotros?
Es una chica muy guapa.
Es un desastre,
no tiene talento.
Vaya.
Conoce al señor Barış.
Estaría bien que la
pudiéramos usar para algo.
Ni se te ocurra.
Así que estás interesada en actuar.
En realidad, no.
Han debido de encontrar mi número
por algún lado, y me han llamado.
Así que vine por curiosidad.
¿Y cómo te fue?
No sé, me hicieron una
prueba en pantalla.
Ya veo.
¿A dónde vas? Te llevo.
Ah, no... muchas gracias. Voy
a casa, no está muy lejos.
Vamos.
Pero queda lejos de su camino.
- Primero llevaremos a la Srta.
- Claro, señor.
Va a ser mucha molestia.
Claro que no.
- Entonces vas a ser actriz.
- No creo.
Esto es más bien una aventura.
Lo recordaré siempre.
Una aventura.
Este sitio es de verdad muy barato.
Te lo dije.
¿Te digo algo?
Estás muy elegante.
- ¿De verdad? - Sí. - Tú
también estás muy guapo.
- ¿Verdad que sí?
- Sí.
Vaya, te has dejado la etiqueta.
A mí ni siquiera me miró a la cara,
estaba muy ocupada haciéndote ojitos.
Ven, vamos. Vamos a
tomarnos algo donde Akif.
¡No hagas el tonto!
Mira lo que te digo. ¿Conoces
a buenos tatuadores por aquí?
¿Qué pasa?
¿Te da envidia?
Quiero hacerme uno o dos.
- ¿Dos?
- Dos o tres.
Tengo algo en la cabeza para hacerme.
¿Conoces a algún buen tatuador?
Sí, claro.
Ven, vamos.
Vamos.
Ya hemos llegado.
¡Ay!
Ese asiento es más cómodo, ¿No?
Sí.
No seas vaga, sal.
Ya me he cambiado de sitio.
Bueno, entonces nos vemos mañana.
Muchas gracias.
Banu, ¿Qué haces?
Anoche soñé contigo, ¿lo sabías?
Para mí que todavía estás dormida.
Vamos, vete y descansa un poco.
Pero ha sido muy agradable.
Adiós.
Que estudies mucho.
Ay, ay, te dije que no tanto.
¿Ya está el té hirviendo?
Échale un vistazo.
Bien.
¿Quién es el que para ahí?
- Muchas gracias.
- No ha sido nada.
Espera, espera, espera.
Cemre. ¿Quién era?
- Barış Hakem.
- ¿Quién es ese?
No mires.
Güney trabaja para ellos
en el club de golf.
Es el hijo del señor Atilla.
Mejor dicho, hijastro.
¿Y de qué le conoces?
A veces nos vemos en el club.
Pero la primera vez que hemos hablado
ha sido en el cumpleaños de Banu.
¿Y quién es Banu?
La hija del señor Atilla.
Los dos son de la misma madre.
Pero el señor Barış es
hijo del primer marido de la madre.
¿No fuimos a una fiesta anoche?
Ahhh, sí.
Allí nos conocimos. Y hoy nos
encontramos en la agencia.
¡Ay! ¿La agencia no será suya?
No, mamá.
La agencia les está
haciendo un anuncio.
Creo que va a ser para
el extranjero también.
Cuando salía, nos vimos. Y él
me dijo que me traía a casa.
Pero ¿la agencia no está
en Beşiktaş?
En Yıldız.
¿Y te ha traído desde allí hasta aquí?
Si hay té, yo quiero un poco, chicas.
Ahora te lo traemos.
Siéntate, siéntate.
¿Qué más quieres saber?
¿En qué trabaja?
No lo sé. Pero creo que tienen
una fábrica, o algo así.
¿Está soltero?
Mira lo que de verdad querías saber.
Por supuesto, ¿y qué? El hombre
te ha traído hasta aquí
obviamente está
interesado en ti.
Porque es un hombre educado.
Te estoy diciendo que es
el hijo del jefe de Güney.
Ay, bien, ya lo entendí.
¿Quién sabe?
Quizá valoran tanto a Güney que...
- Quiso ser amable conmigo.
- El pobre solamente era amable.
No podemos estar sin
Güney ni un minuto.
Es obvio que es un hombre muy rico.
El coche era lo más.
- Gracias, Hacer.
- Que te aproveche.
De todas formas tú vas a
ser tan rica como ellos.
¿Cómo te fue la audición?
No lo sé, no fue mal. Me
dijeron que me llamaban.
¿No te han dado cita para una
segunda audición o algo?
Entonces no te van a llamar.
Como quieran.
Le podías decir a Barış Hakmene
que te echara una mano.
¿Y qué relación tenemos para
que le diga nada, mamá?
Pero esto funciona así, hija.
Si conoces a alguien, entras.
Si no conoces a nadie,
te toca esperar con la
boca abierta durante años.
Pero yo no estoy esperando,
fui porque quise.
Cuéntame más sobre
ese Barış Hakmene.
Te he dicho que no, mamá.
Muy bien, ya ves si me importa.
Y tú acaba esto de una vez. Si viene
un cliente no nos vamos a quedar aquí.
¿A dónde vas para que te
estés poniendo tan guapa?
La señora Handan nos invitó
para cenar esta noche.
Es su aniversario de boda.
¿A ti también te invitó?
Sí...
Cuando vino a peinarse, me insistió tanto
como si fuese el final del mundo...
Anda...
¿Qué? ¿No te parece bien que vaya?
Cómo no me va a parecer bien, mami.
Es que me sorprende.
Poco a poco quieren
juntarse a nosotras.
Pues muy bien.
Que sepas que voy solo porque no
quedaba bien rechazar su invitación.
Gracias.
¡Suelta! Que se me van a caer los rulos.
¡Ay! Bueno...
Mami, en cuanto averigüe qué es lo que
quiere el señor Atilla, voy a casa.
¿También tienes que trabajar esta
noche, hijo? Por amor de Dios.
Ya lo sé. Le dije que tenía cosas que
hacer, pero hoy no vino al club.
Ya te lo dije.
La semana que viene hay un
torneo de golf en Antalya
y nuestra empresa lo organiza.
Creo que quiere hablarme sobre eso.
No estoy seguro, pero puede
que esta vez me lleve con él.
¿De verdad?
Sí. Dijo que sin duda iba a
haber invitados importantes.
Igual me los presenta.
- No sé, lo tengo que averiguar.
- Pero no te entretengas mucho.
No.
¿No viene?
Tiene que ir a casa del señor Atilla.
¿Puedo hablarle?
Te paso a Cemre, cariño.
Ah, Ok.
¿Hola?
Mi amor, lo siento muchísimo.
Un minuto, que salgo a la terraza.
¿Has visto que mala suerte?
El trabajo es lo más importante.
Sabes que no voy a olvidar nunca
esto que me has hecho, ¿No?
Mi amor, por favor, no me digas eso.
Entonces deja de hacerte el
bobo y ven ahora mismo.
Estoy aquí sola con tu
madre y con tu padre.
Mi vida, cómo voy a ir.
Empiecen a cenar, si no.
¿Estás loco o qué? ¿Qué tengo que ver
yo con el aniversario de tus padres?
Mi amor, por favor,
no montes una escena.
Ah, claro, la invitación del
señor Atilla es más importante.
Y pasas de nosotros.
¡Cemre!
Esa está también allí, ¿No? Banu.
No es suficiente con
verla en la universidad.
¿Eso qué? No digas tonterías.
Vamos a hablar de trabajo
y luego vuelvo a casa. Ya está.
¡Güney!
¿Por qué haces esto? No lo entiendo.
Ya veremos si vas a hablar de trabajo.
¡Cemre!
Bienvenido.
¿Qué pasa?
Nada.
Todo el mundo está en el jardín.
Papá llegará en un rato.
Estoy encantada de que hayas venido.
¿Pudiste descansar un poco?
¿No es evidente?
Lo es.
Tú también vienes a Antalya,
papá nos dijo.
¿En serio?
Vamos a trabajar juntos
en la organización.
No te puedes negar.
Le dije a mi padre que te
de buenas responsabilidades.
Y has hecho bien.
¿Qué pasa?
¿Por qué no te alegras?
No, nada. Me alegro,
es solo que...
Va a haber muchos hombres de
negocios, banqueros y burócratas.
Ya sabes que este torneo es
muy importante para papá.
Quiero decir, ayudaría si
no te separaras de él.
Tienes razón.
Además, también es muy
importante para mí.
Este año yo soy la anfitriona
del evento en vez de mi madre.
Sí.
Qué bien.
Pues sí.
¿Qué regalo le has comprado
a la señora Handan
por el aniversario
de boda, señor Sami?
Nada, como siempre.
Según Sami, estas cosas son absurdas.
Solo digo que es innecesario.
¿Qué más quieres?
Ya voy yo.
Es Kuzey.
Bienvenido.
¿Qué?
¿Ahora eres tú la que abre la puerta?
Soy la nuera, así que...
Mi madre también está aquí.
¿Ah sí? Bien.
Te sienta muy bien lo que te has
comprado. Llévalo bien. (Dicho turco)
Gracias.
Hola.
Bienvenido, hijo.
Bien llegado.
Bienvenida.
¿Cómo está?
Gracias, bienvenido tú también.
«Que quede en el pasado y bien atrás».
Ya pasó.
¿Has ido de compras?
Sí. Hemos comprado algunas cosas.
¿De dónde has sacado el dinero?
Se lo di yo.
«Llévalo bien», hijo.
Ven, deja todo esto y sentémonos.
No vamos a esperar a tu hermano.
Se fue a hablar con el señor Atilla.
La lista no sirve.
Me dijeron que Barış
Başsoy no podría venir
pero hoy mismo han llamado
para confirmarlo.
Todo el esquema de
asientos está al revés.
Cuando la fiesta de compromiso acabe,
me voy a coger unas largas vacaciones.
¿Tu padre no le da demasiada
importancia a ese muchacho?
¿Por qué dices eso?
Pues porque ya hay mucha gente
que trabaja junto a tu padre.
¿Es tan inteligente, tan brillante?
¿Por qué apuesta tanto por él?
Tal vez porque va a ser su yerno.
Me tomas el pelo.
¿Por qué? ¿Tan imposible es?
No puede salir bien. Además, tu
padre no permitiría una cosa así.
¿Estás bromeando, no?
Hablo muy en serio.
Qué pena, vas a jugar con
el futuro de ese chico.
Cuando tu padre se de cuenta de cómo
le miras, la cosa no va a ir bien.
¿No te parece que es muy guapo?
Es guapo...
Pero hay algo más en este chico.
Tiene una inocencia
diferente en el rostro.
Un secreto en sus ojos.
A veces se vuelve tan melancólico...
Que está incluso más atractivo.
Me temo que hablas en serio de verdad.
Pero ten cuidado, has
creado una estatua ideal
y estás buscando un
lugar donde ponerla.
De nuevo vas a sufrir.
Me voy a casar con Güney.
Ya lo verás, me casaré con él.
No preguntes, fue muy difícil criarles.
Cuando eran bebés, luché mucho
para sacarlos adelante.
Eran niños que nunca dormían.
Donde quiera que pusiera yo
a Cemre, allí se dormía.
Los míos no. Tenía que tenerles
en brazos hasta la mañana.
Sami por supuesto no me ayudaba. Tenía
que levantarse muy pronto por la mañana.
Su descanso era un tesoro.
Claro.
Si Güney se dormía
este otro ni pensarlo.
Justo cuando creía que ya se quedaba
dormido, entonces se levantaba.
Ay, un día me dio
un susto de muerte.
Tenía un mango de chimenea
al lado de la cama.
Todavía no sé cómo llegó eso allí.
Abrió la tapa y se untó entero
por la cara y los ojos.
Cuando entré, mi bebé rubio
se había vuelto negro.
¡Bravo!
Un segundo, un segundo...¡Kuzey
ha cerrado los ojos!
¡No los he cerrado!
¡Ha cerrado los ojos! ¡Los ha cerrado!
¡Juro que los has cerrado!
¡No seas aguafiestas!
¿Qué estás diciendo?
¡Kuzey!
- ¿Te ha entrado en los ojos?
- ¡Eres un animal, Kuzey!
Lo siento.
Cemre, espera, déjame ver.
- Déjame ver, solo un segundo.
- ¡No! ¡Déjame!
Cemre...
Anda, Cemre... no te levantes.
Sigamos, es nuestro turno.
¡Ya no juego más!
Cemre... ¡Oye, Cemre!
¡Que te pasa!
Ahora vuelvo.
¡Cemre!
Vamos a seguir nosotros.
¿Le doy vueltas?
Cuando me toque, no voy a cerrar
los ojos, pero miren con pasión.
Cemre...
Cemre, espera.
Cemre, un minuto.
Cemre, para. Abre los ojos.
Ya salió. Espera, vamos a lavarlo.
Agáchate.
¿Te duele?
- Espera.
- No, está bien.
Espera un minuto. Deja
que te seque con esto.
Tenemos que ver si ha
quedado algo dentro o no.
Abre el ojo.
No te muevas, no
quiero hacerte daño.
Quieta, quieta.
Quieta.
Quieta...
Ah, ya está.
Parpadea...
¿Estás bien?
Sí.
Te quiero, ¿Lo sabes?
Desde que nos conocimos, la
primera vez que viniste aquí.
Mentiroso. Cuando nos mudamos
tú todavía salías con Sema.
Lo que pasa es que no he tenido
el valor de decírtelo antes.
Estoy enamorado de ti.
Un día me casaré contigo.
No digas tonterías.
Te quiero.
Como el segundo también fue niño
Le pusimos de nombre «Kuzey».
(«Norte» en turco)
Para que pegara con «Güney».
(«Sur» en turco)
Y de verdad que son dos buenos hermanos:
Uno totalmente opuesto al otro.
Si lo hubiera sabido, les hubiera
llamado «Halis» y «Muhlis».
(«Puro» y «Sincero» en turco).
Entonces el mío hubiera sido «Muhlis».
Por supuesto.
Cemre, si quieres prepara
las velas para la torta...
¿También hay torta?
No tenías que haber hecho tanto.
Gracias, la ha traído la señora Gülten.
Te has molestado mucho. Gracias.
De nada.
La señora Handan metió las
velas también en la nevera
para que no se derritieran.
Sácalas y ponlas en la torta,
pero que queden bonitas.
Una vela por cada año.
Ven, Cemre.
¿Por qué no hablas con nosotros delante?
Igual es su novia.
¿Sí?
Hola, joven. Soy Cemal.
Tengo registrado tu número, habla.
¿Qué tal has estado desde anoche?
¿Algún daño?
Estoy perfectamente.
Entonces igual quieres repetir esta
noche, ¿Eh? Vamos a continuar la fiesta.
Pero con esa música no
se puede bailar bien.
¿Cuántas liras ofreces?
¿Cuánto quieres?
Mil liras. (470 dólares)
¡Guau!
Como me estás llamando
a estas horas
supongo que tus hombres
te han fallado hoy.
Estás necesitado.
Digamos que la gente quiere un cambio.
Lo que sea.
Por menos de mil liras, no juego.
Quinientas.
Mil.
Hombre, no le doy a nadie
tanto dinero.
Ese es mi precio.
Por ahora.
Setecientas es mi última
oferta, si no, llamaré a otro.
Trato hecho.
Setecientas cincuenta.
Pero no menos.
Y si continúo, el precio sube y
recibo mi parte de beneficio.
Primero ven esta noche y muéstrame de
lo que eres capaz. Luego ya hablaremos.
De acuerdo.
Prepárate para media noche.
En el mismo lugar.
Bien.
Y que tu hermano
se mantenga lejos.
Si no, tú y yo
tendremos un problema.
No te preocupes.
¿Vas a luchar?
¿Pero no es peligroso para ti?
Calla.
Yo también voy.
¡No digas tonterías!
Por favor, tengo curiosidad.
Niña
los sitios donde yo lucho no son iguales
a los que tú ves por la televisión.
Tú no pintas nada allí.
Me esforzaré por encajar allí.
Cemre, te he dicho que no.
Entonces tú tampoco vas.
Porque entraré dentro, y
se lo diré a tu padre.
¿Me estás chantajeando?
Sí.
Mami...
Bienvenido.
Lo siento, llegué muy tarde.
¿Son para mí?
Feliz aniversario de bodas.
Gracias.
¿Qué te pasó en la cara?
Nada.
Cuando estaba llevando los pedidos
hoy, me di con la puerta del coche.
- Ten cuidado, hijo.
- Sí, sí, ya se pasó.
¿Cuándo se han ido Cemre y su madre?
Hace ya un rato. Kuzey las llevó.
¿Cómo fue tu reunión?
Genial, conocí a
hombres muy importantes.
Espera, voy a llamar a Cemre...
Luego te cuento.
¿Sí?
Señora Gülten, buenas noches.
¡Ay! ¿Qué pasó?
No, nada. Siento molestarla a esta hora.
Pero el teléfono de Cemre está
apagado y no puedo localizarla.
Si no está dormida,
me gustaría hablarle.
Cemre está contigo, ¿no?
No...
Pero si se fueron a buscarte. ¿No
les llamaste y les dijiste que fueran?
Sí, les estoy llevando
a casa ahora.
No se lo voy a decir
porque no querrá venir.
Güney, Cemre no querrá venir
a esta hora.
Me dice que vayamos con él.
¿Por qué dices que no voy a ir?
Sí voy.
¿Sabes qué hora es?
Por favor, mamá. Kuzey me llevará.
Dame el teléfono.
Hola, Güney.
¿Dónde estás?
Bien, bien, ahora vamos.
Hasta ahora.
¡Es muy tarde!
No nos vamos a quedar mucho.
No te preocupes.
Vamos a la mansión
del señor Atilla.
Bueno, adiós.
Buenas noches.
No... yo no les llamé.
Bien, ¿Entonces dónde están?
Hombre, no pierdas la cabeza.
¡Te vas a matar! No puedes luchar.
Estas luchas tampoco están permitidas.
Extiende la mano.
¿Te has hecho esos tatuajes hoy?
Kuzey, ¿Qué haces?
¿Te tomas la vida en broma?
¿Ese dinero merece
la pena, hermano?
Vamos, cállate que
me desconcentras.
¿Por qué haces esto?
¿Qué intentas probar?
Ven, Kuzey... estás arriesgando
la vida por algo egoísta.
Mira, si necesitas dinero, yo te lo
presto, lo encontraré donde sea.
No lo hagas, te van
a hacer picadillo.
Estoy listo.
Gracias.
Bien.
La pelea va a comenzar.
Vas a morir, imbécil.
No me va a pasar nada.
Al menos, esta noche no me pasará nada.
No te preocupes.
Haz lo que te de la gana, estúpido.
Déjame verlos.
¿Por qué no me dejas que te toque?
¿Trae mala suerte?
Mira, voy a ver por primera vez
en mi vida una lucha en directo.
Así que es mejor que no lo
dañes y me decepciones.
¿Por qué me miras así?
Por nada.
Vamos, vete. Quiero prepararme.
No te voy a molestar, me
siento aquí en silencio.
Niña, vete y no hagas que me
arrepienta de haberte traído.
No me hables de esa manera.
Siempre me hablas así y
siempre me tratas mal.
Eso no es verdad.
Sí lo es.
Me miras muy mal y me hablas fríamente.
Como si te hubiera hecho algo, como
si estuvieras enfadado conmigo.
¿Qué te pasa?
No le des más vueltas,
no pasa nada.
Solo que ya no somos amigos.
Soy la novia de tu hermano.
Ya ha llegado la hora, tigre.
Deséame suerte.
Fea.
Déjalos noqueados a todos.
Kuzey.
De un lado... Balyoz Mehmet.
En el otro lado...
«La tormenta del Norte».
Estos dos infelices lucharán
hasta la muerte esta noche.
¿Qué pasa?
¿Qué estás mirando?
Ay Dios, que...
¿Qué es lo pasa?
¿No te has enterado que Kuzey
va a morir por tu culpa?
¿Qué estás diciendo?
¡Se ha vuelto loco por tu culpa!
Porque está muy enamorado de ti.
Cemre.
¡A luchar!