0:00:00.003,0:05:03.578
Oversatt av PKer Team fra viikii.net
0:05:03.578,0:05:09.833
Episode 1
0:05:09.833,0:05:11.867
Oh Ha Ni?
0:05:11.867,0:05:12.933
Oh Ha Ni?
0:05:12.933,0:05:14.071
Ja?
0:05:14.071,0:05:32.567
Hva er det vår lille Ha Ni tenker på allerede så tidlig om morgen?
0:05:32.567,0:05:35.007
Barn, studere er virkelig vanskelig, ikke sant?
0:05:35.007,0:05:36.833
Ja...
0:05:36.833,0:05:37.009
Det er virkelig vanskelig, sant?!
0:05:37.009,0:05:39.003
Ja!
0:05:39.003,0:05:44.073
Jeg vet hva det betyr å leve som en senior i Sør-Korea.
0:05:44.073,0:05:46.006
Hvor enslig og hardt det er...
0:05:46.006,0:05:50.967
Slutt å lette i sekken din!
0:05:50.967,0:05:53.007
Fjern de falske øynene!
0:05:53.007,0:05:58.468
Uansett om dere klager om hvor vanskelig det er,
0:05:58.468,0:06:01.765
Kan vi sammeligne det med alt stress vi tredde år lærerne må gå gjennom?!
0:06:01.765,0:06:28.816
Kjenner dere den vemmelige lære systemet?!
0:06:28.816,0:06:31.051
Det ser ut som om at stillignene vi har er ute, sant?
0:06:31.051,0:06:32.392
Ja det er sant.
0:06:32.392,0:06:42.191
Vi er sikkert på siste plass igjen. Det er heller ikke første gang. Jeg forstår ikke hvorfor hun blir så sinna hver gang.
0:06:42.191,0:06:45.813
Husbyggningen din er allerede ferdig, sant? Skal du ikke ha en åpnings fest?
0:06:45.813,0:06:49.537
Jeg har ikke enda ryddet huset.
0:06:49.537,0:06:53.313
Faren min kommmer hjem sent og jeg også kommer hjem sent.
0:06:53.313,0:06:59.977
La Bong Jun Goo gjøre det for deg. I stad så glante han på deg slik...
0:06:59.977,0:07:00.465
Nei~
0:07:00.465,0:07:02.369
Hvis det ikke er "det" hva ellers kan det være?
0:07:02.369,0:07:08.917
Han har også blitt medlem av kunst gruppen på grunn av deg!
0:07:08.917,0:07:11.262
blir du aldri lei av det?
0:07:11.262,0:07:14.536
Hva?... dette?
0:07:14.536,0:07:20.035
Hey, hvis datteren av Ham Hock resturanten er lei av det her, hvem andre er det da som kommer til å spise av det?
0:07:20.035,0:07:26.564
Ha ni, er du lei av å spise nuddler? Jeg mener, er datteren av Nuddel Resturanten lei av å spise nuddler?
0:07:26.564,0:07:28.677
Jeg blir ikke lei av nuddlene til faren min, det er veldig godt.
0:07:28.677,0:07:32.021
Det er sant det, det er sant! Nuddlene fra Resturanten din er veldig gode!
0:07:32.021,0:07:33.006
Enig med det!
0:07:33.006,0:07:35.132
Heisann!
0:07:35.132,0:07:37.153
Hei!
0:07:37.153,0:07:39.776
Hei?
0:07:39.776,0:07:43.259
Hilset hun på oss bare sånn plutselig?
0:07:43.259,0:08:42.726
Hæ? Hva skjer? Hvorfor kommer den ikke ut?
0:08:42.726,0:08:47.091
Takk...
0:08:47.091,0:08:47.857
Takk... ?
0:08:47.857,0:08:51.294
på senior midt term eksamene, var Baek Seung Jo oppa på første plass igjen.
0:08:51.294,0:08:57.041
er det så big deal å være på første plass? Perfekt noter! Han fikk 500/ 500.
0:08:57.041,0:09:00.489
Hva? Baek Seung Jo fikk 100 prosent igjen?
0:09:00.489,0:09:02.486
Er han et menneske?
0:09:02.486,0:09:07.185
Jeg sa han ikke var et menneske...
0:09:07.185,0:09:13.028
Han er en sjel. "Sjelen av Skogen".
0:09:13.028,0:09:16.882
Så, jeg fulgte etter denne hvite hesten og da...
0:09:16.882,0:09:23.741
Den forsvant og plutselig kom han fram!
0:09:23.741,0:09:29.367
Seriøst... Hvordan skal jeg forklare det?
0:09:29.367,0:09:31.006
Det er en slags kjønnhet du vil bare ha en bit av!
0:09:31.006,0:09:33.467
Ha en bit?!
0:09:33.467,0:09:39.267
Det var da jeg kjønte hvordan en vampyr føler.
0:09:39.267,0:09:43.267
Kanskje i begynnelsen så var vampyrer slik også.
0:09:43.267,0:09:51.367
Nakken til jenta han elsket var så hvit og vakker...
0:09:51.367,0:09:56.667
Han hadde ikke noen annet valg enn å bite henne!
0:09:56.667,0:09:59.433
Serriøst Ha Ni, bare ta en bit av dette grise beinet.
0:09:59.433,0:10:01.367
Hey! jeg tuller ikke!
0:10:01.367,0:10:02.167
Ja da, så bare spis det her.
0:10:02.167,0:10:34.633
Ta en bit, her, her!
0:10:34.633,0:10:37.867
Seung Jo Oppa...
0:10:37.867,0:10:45.933
Du kan ha denne her, jeg har akkuratt kjøpt den.
0:10:45.933,0:10:50.319
Moren min sa at jeg skulle hilse til moren din.
0:10:50.319,0:11:00.633
Jeg er Jang Mi. Hong Jang Mi. Min mor og din mor er veldig nær venner.
0:11:00.633,0:11:03.333
Oh Gosh! Den virker ikke igjen!
0:11:03.333,0:11:05.645
Ha Ni Sunbae!
0:11:05.645,0:11:09.333
Den virker ikke!
0:11:09.333,0:11:13.029
Hun Sunbae hjalp meg med å skaffe denne.
0:11:13.029,0:12:21.433
Ha Ni Sunbae, kjapp deg!
0:12:21.433,0:12:28.367
Her, Oppa.
0:12:28.367,0:12:32.139
Oppa, du fikk perfekte noter denne gangen også, ikke sant? Wouh du er den beste!
0:12:32.139,0:12:33.834
Ha Ni!
0:12:33.834,0:12:35.993
Oh Ha Ni!
0:12:35.993,0:12:37.365
Oh Ha Ni!!
0:12:37.365,0:12:38.385
OH!
0:12:38.385,0:12:39.267
HA!
0:12:39.267,0:13:24.152
NI!
0:13:24.152,0:13:29.608
Det er derfor du må bare ta å innrømme.
0:13:29.608,0:13:32.998
Inrømme?
0:13:32.998,0:13:38.339
Vi skal snart bli diplomert. Hvor lenge er det du skal være sånn her?
0:13:38.339,0:13:42.024
Ah... Ja det er sant, det er fordi jeg ikke innrømmet.
0:13:42.024,0:13:47.007
Det er fordi han ikke vet om følsene mine, så han kan ikke kan utrykke hva han føler han selv.
0:13:47.007,0:13:52.085
Fordi han er sjenert.
0:13:52.085,0:13:53.002
Hva er det du slår opp?
0:13:53.002,0:13:56.195
Jeg slår opp ordet "sjenert".
0:13:56.195,0:14:00.282
åja, Da så.
0:14:00.282,0:14:04.369
Jeg skal innrømme på en faberlaktig måte.
0:14:04.369,0:14:06.273
Men, hvordan skal jeg gjøre det?
0:14:06.273,0:14:09.477
Jeg vil at det skal være virkelig imponerende.
0:14:09.477,0:14:18.974
Hva om dette: "Min kjære Seung Jo jeg elsker deg " ?
0:14:18.974,0:14:21.946
Oh... Det der er ikke dårlig!
0:14:21.946,0:14:26.059
Ikke dårlig?! hva fader!
0:14:26.059,0:14:27.287
Hva er det du slår opp?
0:14:27.287,0:14:29.841
Jeg slår opp ordet "ikke dårlig" .
0:14:29.841,0:14:31.559
Har du ikke noen gode ideer?
0:14:31.559,0:14:36.946
Du leser jo mange bøker.
0:14:36.946,0:14:40.986
Når dyr innrømmer, så danser de.
0:14:40.986,0:14:43.355
Danser?
0:14:43.355,0:14:54.547
Fisker, fugler, og pingviner, til og med fluer.
0:14:54.547,0:16:27.002
Frieri dans?
0:16:27.002,0:16:31.042
Aish.
0:16:31.042,0:16:33.487
Oh Gosh! Vi møtes igjen.
0:16:33.487,0:16:36.072
Yep, i dag så er det forestille dagen.
0:16:36.072,0:16:41.042
Som en senior, burde du ikke studere?
0:16:41.042,0:16:47.053
Ja! Vi gjør ikke ting som å studere.
0:16:47.053,0:16:48.052
Er halsen din okey?
0:16:48.052,0:16:51.187
Det var akkuratt som om halsen din flang nesten tilbake.
0:16:51.187,0:16:52.287
Hey!
0:16:52.287,0:16:53.453
la vær.
0:16:53.453,0:16:56.687
Uanset, kommer ikke det til å være vanskelig?
0:16:56.687,0:16:58.015
Hæ?
0:16:58.015,0:16:59.053
Hva da?
0:16:59.053,0:17:14.153
Ingen ting.
0:17:14.153,0:17:16.062
Oh.
0:17:16.062,0:17:19.287
Seung Jo...
0:17:19.287,0:17:20.953
Liker han jenter med store bryst også?
0:17:20.953,0:17:22.082
Selfølgelig.
0:17:22.082,0:17:24.987
Er ikke Seung Jo Oppa en mann også?
0:17:24.987,0:17:26.953
Men hvorfor er ikke Joon Gu Oppa ikke enda her?
0:17:26.953,0:17:38.186
Han vet at han skal være en modell for oss i dag, ikke sant?
0:17:38.186,0:18:20.153
Brakt til dere av PKer team fra viikii.net
0:18:20.153,0:18:20.987
Hva er det?
0:18:20.987,0:18:22.953
Hva? Hva er det?
0:18:22.953,0:18:25.153
Flytt deg!
0:18:25.153,0:18:27.022
Hva er det her?
0:18:27.022,0:18:27.887
Det er en kylling.
0:18:27.887,0:18:29.082
Chiacken?
0:18:29.082,0:18:32.153
Hva er en Chiacken?
0:18:32.153,0:18:33.082
Kylling, en kylling.
0:18:33.082,0:18:35.587
Oh!
0:18:35.587,0:18:38.053
Det er en Samyetang! (Kylling suppe fra Korea)
0:18:38.053,0:18:41.012
Det er en Samgye...
0:18:41.012,0:18:43.653
Det er for deg.
0:18:43.653,0:18:44.653
Hvorfor gir du det til meg?
0:18:44.653,0:18:47.987
Se på deg! Du er så tynn.
0:18:47.987,0:18:49.387
Joon Go Oppa!
0:18:49.387,0:18:51.387
Kjapp deg og bli ferdig, vi har ikke mye tid å bortkaste..
0:18:51.387,0:19:01.987
Ja da, ja da!
0:19:01.987,0:19:11.072
Spis opp alt sammen!
0:19:11.072,0:19:13.987
Bøy deg litt mer ned.
0:19:13.987,0:19:17.653
Og ta opp armen din...
0:19:17.653,0:19:20.053
Ta opp beinet ditt litt.
0:19:20.053,0:19:21.253
Hæ?
0:19:21.253,0:19:22.487
Litt mer...
0:19:22.487,0:19:23.387
Sånn her?
0:19:23.387,0:19:24.687
Nei, litt mer.
0:19:24.687,0:19:26.187
Sånn?!
0:19:26.187,0:19:28.153
Stop!
0:19:28.153,0:19:31.853
Okey, dagens konsept er å fastholde bevegelser.
0:19:31.853,0:19:57.587
Da så... Kom igjen.
0:19:57.587,0:20:00.853
Ahhh! Artikulasonene mine gjør vondt!
0:20:00.853,0:20:02.052
Jeg føler som om jeg skulle dø.
0:20:02.052,0:20:06.953
Men se! Ha Ni ser på meg nå.
0:20:06.953,0:20:10.072
Ha Ni tegner meg.
0:20:10.072,0:20:12.987
slik smerte som dette..
0:20:12.987,0:20:15.092
er ingenting! En mann som er forelsket..
0:20:15.092,0:20:17.753
vet ikke hvordan man gir opp!
0:20:17.753,0:20:41.153
Innrømme... frieri dans... Gollum... ? ♡
0:20:41.153,0:20:41.953
Hvilken slags drittsekk... !
0:20:41.953,0:20:46.787
Gudskjelov...
0:20:46.787,0:20:52.012
Kan du enda le når du ser på det her, Song Gang Yi?
0:20:52.012,0:20:56.853
Song Ji Hos klasse har mye hvite klistremerker her borte.
0:20:56.853,0:21:02.587
Og her det er mange blåe klistremerker og det er Son Gang Hees klasse.
0:21:02.587,0:21:05.725
Det er veldig blå ikke sant?!
0:21:05.725,0:21:07.032
Du har rett. Det er som havet.
0:21:07.032,0:21:09.072
Lærer Song!!!
0:21:09.072,0:21:11.082
Ja?
0:21:11.082,0:21:14.287
Ikke Herr Song men, Fru Song.
0:21:14.287,0:21:18.653
Lærer Song Gang Yi, classen din synker notene til hele skolen!
0:21:18.653,0:21:20.487
Disse barna her!
0:21:20.487,0:21:22.062
Oh Ha Ni, Dok Go Mi Na, Jung Ju Ri og Bong Jun Gu!
0:21:22.062,0:21:25.087
Gjør i det minste noe med disse 4 små rakkerungene!
0:21:25.087,0:21:27.653
vi kan jo like så godt ikke la dem ta eksamen!
0:21:27.653,0:21:29.787
De er jå så dårlige uansett!
0:21:29.787,0:21:35.387
Råtne epler, sier jeg!
0:21:35.387,0:21:41.087
Jeg er så glad at en intelligent student som Beak Sung Jo går på denne skolen!
0:21:41.087,0:21:49.002
Jeg er virkelig takknemlig!
0:21:49.002,0:21:50.092
Nå for å bli ferdig,
0:21:50.092,0:21:54.687
dere vet at hvis dere addere noen detaljer om musklene så ser det mer realistisk ut?
0:21:54.687,0:21:57.002
Joon Gu Oppa du kan komme ned nå.
0:21:57.002,0:22:04.553
Oh, okey.
0:22:04.553,0:22:06.002
Ouch!
0:22:06.002,0:22:08.553
AAAH!
0:22:08.553,0:22:12.022
Beinet mitt, beinet mitt!
0:22:12.022,0:22:14.053
Det føles som om jeg skal dø... !
0:22:14.053,0:22:19.256
Oh, akkuratt her!
0:22:19.256,0:22:22.353
Det bra, bra!
0:22:22.353,0:22:24.002
Ha Ni Sunbae!
0:22:24.002,0:22:25.153
Ja?
0:22:25.153,0:22:26.072
Hvorfor?
0:22:26.072,0:22:28.687
Hva?
0:22:28.687,0:22:33.042
Hva er det?
0:22:33.042,0:22:35.453
Hæ?!
0:22:35.453,0:22:36.838
Hva er DET?
0:22:36.838,0:22:51.987
Jeg ser sånn ut?
0:22:51.987,0:23:11.088
"So Pal Bok Guksoo ( Nuddler fra Korea ) "
0:23:11.088,0:23:13.014
Ha Ni! Kviteringen!
0:23:13.014,0:23:13.747
Oh, okey.
0:23:13.747,0:23:14.314
Kviteringen er du snill.
0:23:14.314,0:23:46.084
Ja. God appetitt.
0:23:46.084,0:23:50.014
Vi kan la dem tørke hele natta og ta dem ned imorgen.
0:23:50.014,0:23:52.582
jeg forstår det bare ikke..
0:23:52.582,0:23:55.018
Jeg har sett på deg gjøre det siden jeg var bare en liten unge.
0:23:55.018,0:24:00.747
Ah, når du var liten, var taket åpent.
0:24:00.747,0:24:10.997
Men i våre dager så liker ikke folk lufta der ute, den er så dårlig.
0:24:10.997,0:24:13.068
Når jeg var liten pleide vi å lufte det ute.
0:24:13.068,0:24:15.777
Ikke sant?
0:24:15.777,0:24:18.014
Hæ?
0:24:18.014,0:24:19.471
Sa du akkuratt det?
0:24:19.471,0:24:21.612
Pappa?
0:24:21.612,0:24:27.012
Det var det jeg trodde..
0:24:27.012,0:24:28.447
Pappa!
0:24:28.447,0:24:29.098
Ja?
0:24:29.098,0:24:36.028
Pappa, hvordan viste du din kjærlighet til mamma?
0:24:36.028,0:24:38.014
Viste kjærligheten?
0:24:38.014,0:24:39.614
Jeg mener å innrømme!
0:24:39.614,0:24:40.008
Hæ?
0:24:40.008,0:24:43.147
Jeg mener... Pappa, du vet vennen min Ju Ri, sant?
0:24:43.147,0:24:43.847
Ja.
0:24:43.847,0:24:46.048
Hun har blitt forelsket i noen.
0:24:46.048,0:24:51.237
Og hun lurte på hvordan hun skal si det til han.
0:24:51.237,0:24:54.068
Du vet, i den tiden så var bilen min virkelig et skrap!
0:24:54.068,0:24:56.053
Jeg tok moren din i den bilen...
0:24:56.053,0:25:00.286
Og vi kjørte rundt hele byen!
0:25:00.286,0:25:04.314
Det var som om bilen skulle snu rundt og dekkene falle av.
0:25:04.314,0:25:05.088
Din mor spurte meg da " Er du gal?! " .
0:25:05.088,0:25:08.314
Hun skreik, ba meg om å la henne gå av.
0:25:08.314,0:25:08.763
Og etter det?
0:25:08.763,0:25:14.647
Imens jeg kjørte bilen, skreik jeg tilbake til henne.
0:25:14.647,0:25:17.068
vil du kysse meg eller vil at vi skal bli sammen?
0:25:17.068,0:25:19.038
Vil du bli sammen meg eller vil du leve med meg?
0:25:19.038,0:25:21.314
leve med meg?
0:25:21.314,0:25:23.606
Eller bare dø med meg?
0:25:23.606,0:25:24.547
Og etter det...
0:25:24.547,0:25:26.068
Hun sa hun ville leve med deg?
0:25:26.068,0:25:28.562
Nei.
0:25:28.562,0:25:30.538
Hun spurte " Vil du dø?! "
0:25:30.538,0:25:32.953
"Ikke tull. "
0:25:32.953,0:25:34.787
Hva for'no?
0:25:34.787,0:25:41.487
Men hun sa senere til meg at hun ble nesten forelsket i meg i den tiden.
0:25:41.487,0:28:06.287
Virkelig?
0:28:06.287,0:28:09.053
Hey, Baek Seung Jo.
0:28:09.053,0:28:14.253
Vil du kysse meg eller bli sammen med meg?
0:28:14.253,0:28:18.953
Vil du bli sammen med meg eller vil du leve med meg?
0:28:18.953,0:28:22.092
Vil du leve med meg eller der borte...
0:28:22.092,0:28:25.853
Bam!
0:28:25.853,0:29:22.053
Vil du bli begravet?
0:29:22.053,0:29:30.653
Sikkert... Når du innrømmer et bra skrevet brev virker best
0:29:30.653,0:29:31.553
Brev?
0:29:31.553,0:29:34.012
Jepp.
0:29:34.012,0:29:39.053
Noe som et kjærlighets brev.
0:29:39.053,0:29:40.002
Papa!
0:29:40.002,0:29:41.052
Ser deg senere hjemme!
0:29:41.052,0:29:42.032
Unni! God jobb!
0:29:42.032,0:29:45.032
Ha Ni! Rydd rommet ditt!
0:29:45.032,0:29:47.012
Oh.. Nei...
0:29:47.012,0:29:47.082
Unnskyld.
0:29:47.082,0:29:48.062
Det er greit.
0:29:48.062,0:29:54.487
Aigoo.
0:29:54.487,0:29:59.002
Har hun noen hun liker?
0:29:59.002,0:30:03.887
"Jeg vil gjifte meg med deg. Godta mitt hjerte! "
0:30:03.887,0:30:09.053
*Playful Kiss*
0:30:09.053,0:30:33.853
Baek Seung Jo
0:30:33.853,0:30:37.042
Enda ikke noe svar?
0:30:37.042,0:30:39.052
Skrev du navnet ditt?
0:30:39.052,0:30:41.022
Ja...
0:30:41.022,0:30:43.553
Og telefon nummeret ditt?
0:30:43.553,0:30:45.653
Ja...
0:30:45.653,0:30:49.787
Men jeg tror ikke han kommer til å ringe.
0:30:49.787,0:30:52.082
Hm, men man vet aldri. Det finns enda meldingene.
0:30:52.082,0:30:57.053
Kanskje han ikke har sett det .
0:30:57.053,0:31:02.987
Oh!
0:31:02.987,0:31:03.753
Han kommer denne veien!
0:31:03.753,0:31:05.012
Hva skal jeg gjøre?
0:31:05.012,0:31:14.887
Så han deg? Han kan være her for deg.
0:31:14.887,0:31:17.062
Kanskje han ikke leste brevet?
0:31:17.062,0:31:19.953
Kanskje han ikke så Ha NiI?
0:31:19.953,0:31:21.353
Nei?
0:31:21.353,0:31:22.586
Ha Ni!
0:31:22.586,0:31:24.253
Oh Ha Ni!!
0:31:24.253,0:31:26.186
Oh Ha Ni!!!
0:31:26.186,0:31:27.787
OH HA NI!!!
0:31:27.787,0:31:29.353
Oh Ha...
0:31:29.353,0:31:30.987
Hva skal jeg gjøre?
0:31:30.987,0:31:32.653
Ha Ni!!!
0:31:32.653,0:31:33.987
Oh Ha Ni!!!
0:31:33.987,0:31:38.022
Oh... Ha...
0:31:38.022,0:31:44.453
Han bare går bort?
0:31:44.453,0:31:45.062
Ha Ni!
0:31:45.062,0:31:46.082
Oh Ha Ni!!
0:31:46.082,0:31:48.387
OH HA NI!!!
0:31:48.387,0:31:51.453
La det være. Slutt.
0:31:51.453,0:32:00.062
Oh Ha Ni?
0:32:00.062,0:32:07.387
Er du Oh Ha Ni?
0:32:07.387,0:32:12.487
Han kommer, han kommer, han kommer!
0:32:12.487,0:32:15.082
Ah, Oppa!
0:32:15.082,0:32:37.332
Hvor er han? Hvor er han?
0:32:37.332,0:32:40.164
Jeg antokk ikke et svar.
0:32:40.164,0:32:45.087
Takk.
0:32:45.087,0:32:47.648
Skal jeg lese den å?
0:32:47.648,0:33:07.187
Akkuratt her?
0:33:07.187,0:33:08.387
Hey, Hong Jang Mi!
0:33:08.387,0:33:10.002
Hey, Hong Jang Mi, best at du gir meg det tilbake! Hva er det?
0:33:10.002,0:33:14.012
Er det et kjælighets brev til Seung Jo Oppa?
0:33:14.012,0:33:16.087
Skal ikke dere slutte det? Men hva er dette?!
0:33:16.087,0:33:20.187
Oh Gosh! Han rettet på hennes grammatikk feil!
0:33:20.187,0:33:22.887
Det er ikke et kjærlighets brev. Det er exam papir! En examen!
0:33:22.887,0:33:26.092
D noter!
0:33:26.092,0:33:29.549
Virkelig, jeg kaller ikke deg Seung Jo.
0:33:29.549,0:33:35.133
Jeg kaller deg Sjel fra Skogen.
0:33:35.133,0:33:37.853
Oh Herre Gud, hun kallte han et sjel fra skogen!
0:33:37.853,0:33:50.253
Hvis du spør hvorfor... Hva faen er det du gjør?
0:33:50.253,0:33:52.687
Jeg skulle ikke ha latt det gå så langt...
0:33:52.687,0:33:53.787
Men...
0:33:53.787,0:33:55.059
Men?!
0:33:55.059,0:33:57.742
Men hva?!
0:33:57.742,0:34:02.553
Jeg sikkert hater dumme jenter.
0:34:02.553,0:34:10.153
Hvor er det du går?!
0:34:10.153,0:34:13.653
Bed om unnskyldning!
0:34:13.653,0:34:14.753
Du ler?
0:34:14.753,0:34:15.953
Er det så morsomt for deg?
0:34:15.953,0:34:19.587
Kan du flytte deg?
0:34:19.587,0:34:21.587
Er du døv? Jeg sa til deg om a be om unnskyldning!!!
0:34:21.587,0:34:24.022
Hva er det jeg må bed om unnskyldning?
0:34:24.022,0:34:26.053
For å ha rettet feilene hennes?
0:34:26.053,0:34:27.253
Denne lille drittungen... !
0:34:27.253,0:34:29.452
Hey! Hey!! HEY!!!
0:34:29.452,0:34:32.553
Ser du bare feil i det her?
0:34:32.553,0:34:39.587
Du skulle ha sett innholdet og ikke ordene. Følsene hun investerte i dette!
0:34:39.587,0:34:47.002
Ah, din banditt, skal du bare fortsette mes å gjøre det, huh?
0:34:47.002,0:34:48.082
Kom igjenn.
0:34:48.082,0:34:56.587
Ikke bare stå her, kom fremm over!
0:34:56.587,0:34:58.687
Så dere det?
0:34:58.687,0:35:01.082
Hva? Redd? Er du redd?!
0:35:01.082,0:35:09.487
Hey, kom, kom! Vis meg hva du kan gjøre! Komme? Komme? Komme for hva?
0:35:09.487,0:35:13.287
Bong Joon Gu, du! Kom in til min kontor med en gang!
0:35:13.287,0:35:21.287
Men vise-rektor, det ikke det. Ver så snill hør på meg. - Høre?! Høre på hva?!
0:35:21.287,0:35:25.253
Seung Jo, ikke vær bekymret på grunn av dette her. Gå og studer.
0:35:25.253,0:35:30.022
Ikke heng med denne idioten.
0:35:30.022,0:35:36.487
Top 4 procent er rød. Oransje er den top 11 procent? Gul har ikke forandret seg siden fire år nå.
0:35:36.487,0:35:40.953
Den grønne er her bare for å gjøre sont at de andre studentene ser bedre ut.
0:35:40.953,0:35:44.787
Dere er den fiolette fargen. Dere er skolens dorlige eppler.
0:35:44.787,0:35:51.287
Der er hva vis-rektoren sa.
0:35:51.287,0:35:56.012
dere er bare arbeidsrommets 50 plett denne monten. - Det er bare nummer.
0:35:56.012,0:36:00.453
Men jeg er sikker at du forstår at disse nummerne viser de beste studentene, ikke sant?
0:36:00.453,0:36:06.587
Jeg vet ikke hvordan dere kan bare sitte her le og skrive unødvendige ting når denne listen er rett foran her.
0:36:06.587,0:36:10.022
Er du dum eller bare har du en tykk hud?
0:36:10.022,0:36:17.002
Ulykkelig så kan jeg ikke tole dumme jenter enten de har tykkt hud eller ikke...
0:36:17.002,0:36:35.887
De gjør meg kvalm.
0:36:35.887,0:36:40.042
Baek Seung Jo.
0:36:40.042,0:37:00.082
Oh Ha Ni.
0:37:00.082,0:37:03.587
Slutt å løpe.
0:37:03.587,0:37:07.853
Kan du ta å slutte å løpe nå?!
0:37:07.853,0:37:15.072
Hey, hva er det du gjør? - Du har allerede løpt din 34rde runde.
0:37:15.072,0:37:18.687
Enda to.
0:37:18.687,0:37:22.487
Enda to runder.
0:37:22.487,0:37:26.002
Hva er det? Skal hun ta å bli i en marathon eller no sont?
0:37:26.002,0:37:28.653
Hvorfor løper hun så mye?
0:37:28.653,0:37:32.787
BAre la henne. Ha Ni liker å løpe.
0:37:32.787,0:37:41.787
Jeg forestiller. Hvis vi kunne ha blitt akseptert i et universitet bare av å løpe lenge, så kunne Oh Ha Ni ha vært den første.
0:37:41.787,0:38:18.753
Det du sier er sant. Min spesialitet er å gjø hva somhelst... For en lang tid periode.
0:38:18.753,0:38:54.753
Unasett om jeg må krype, jeg greier det.
0:38:54.753,0:38:56.042
Jeg også.
0:38:56.042,0:38:58.192
Kom igjenn!
0:38:58.192,0:39:09.887
Siste runde, kom igjenn!
0:39:09.887,0:39:14.153
Det er hun, det er hun. Du vet, hun som innrømmet til Baek Seung Jo og var avvist.
0:39:14.153,0:39:17.153
Jeg hørte hun ble humiliert. Og hun er ikke engang pen.
0:39:17.153,0:39:18.062
Jeg kjønner virkelig ikke kvinner som henne...
0:39:18.062,0:39:22.002
Jeg vet!
0:39:22.002,0:39:23.082
Men Seung Jo Oppa er vores da.
0:39:23.082,0:39:41.287
-Hey, Oh Ha Ni... - Hva?! Oh Ha Ni, hva?
0:39:41.287,0:39:42.853
Tante, det er alt for mye.
0:39:42.853,0:39:51.487
Du må spise mye for å bli litt sterkere. Hvordan ellers er det du kommer til å leve?
0:39:51.487,0:39:55.387
Unasett, hun er veldig optimistisk. Hvis det hadde vært meg, jeg tror ikke jeg hadde kunnet å komme til skolen.
0:39:55.387,0:40:14.653
Tror du det? Hun er en Senior men hun vet ikke engang hvordan man skriver Koreansk. Aigoo, det er virkelig frustrerende.
0:40:14.653,0:40:17.487
Ha Ni! To etasje huset er veldig fint!
0:40:17.487,0:40:22.072
Hvor er saksen?
0:40:22.072,0:40:26.002
Huuum.. Den må være...
0:40:26.002,0:40:42.062
Her er den.
0:40:42.062,0:40:45.353
Ha Ni!
0:40:45.353,0:40:50.553
Vet du hvor gammel dette boret er?
0:40:50.553,0:40:55.287
Det var min bestemor som ga den til deg når du opnet Nuddle butikken. Den er eldre enn meg.
0:40:55.287,0:40:58.387
Det er sant! Dette boret er 21 år gammel!
0:40:58.387,0:41:07.187
Den har ikke engang ript! Den er virkelig solid!
0:41:07.187,0:41:21.287
Når du var liten... Du pleide å leke under her.
0:41:21.287,0:41:29.495
Jjaaan! ( " Surprise! " )
0:41:29.495,0:41:37.253
Ha No... Det er et to etasje hus. Du sang en sang om et to etasje hus. Så hvordan er det?
0:41:37.253,0:41:39.753
Det er bra.
0:41:39.753,0:41:41.062
Hva er det med deg?
0:41:41.062,0:41:42.092
Greite du det ikke?
0:41:42.092,0:41:43.553
Hva mener du?
0:41:43.553,0:41:48.953
Aah... Den... Brev...
0:41:48.953,0:41:53.453
Ikke no...
0:41:53.453,0:41:59.487
Aigooo.
0:41:59.487,0:42:01.987
Den var her!
0:42:01.987,0:42:04.027
Her, se på dette.
0:42:04.027,0:42:06.487
Det er virkelig søtt, er du ikke enig?
0:42:06.487,0:42:15.187
Du var son her når du var ett år gammel.
0:42:15.187,0:42:17.587
Når gjorde jeg det?
0:42:17.587,0:42:20.453
Hånda mi ligner på mamma sin.
0:42:20.453,0:42:21.553
Nei?
0:42:21.553,0:42:23.987
Hæ?
0:42:23.987,0:42:39.587
Mhm. ( Ja )
0:42:39.587,0:42:47.012
Pappa!
0:42:47.012,0:42:48.087
Ha Ni...
0:42:48.087,0:42:49.553
Her er vi!
0:42:49.553,0:42:50.492
Jeg er her også!!
0:42:50.492,0:42:54.032
Kjapp deg! Jeg er så sulten at jeg kan dø!
0:42:54.032,0:42:56.387
Wouh, man kan dø for det!
0:42:56.387,0:42:58.556
Wouh! Det er virkelig bra!
0:42:58.556,0:43:01.953
Wouh, er det ditt rom?
0:43:01.953,0:43:04.687
Det er så nært! Ikke sant?! Ikke sant?!
0:43:04.687,0:43:08.153
Hvor? Hvor? Hvor?Hvor? Hvor?
0:43:08.153,0:43:10.387
Wouh, det er så kult!
0:43:10.387,0:43:14.012
Det er så fint her!
0:43:14.012,0:43:19.087
Ha Ni... Ett to etasje hus er virkelig skjempe bra!
0:43:19.087,0:43:21.687
Jeg også det er det jeg liker best!
0:43:21.687,0:43:24.092
Ha Ni! Er det ditt bein?
0:43:24.092,0:43:25.653
Ja.
0:43:25.653,0:43:29.753
Det er så søtt... !
0:43:29.753,0:43:31.353
Hey!!! Slutt det! Bong Joon Gu!
0:43:31.353,0:43:33.487
Hvorfor? - Barn, kom hit! Ha Ni, hent den.
0:43:33.487,0:43:36.153
Ja. - Jeg skal hente det.
0:43:36.153,0:43:38.253
Jeg kan gjøre det.
0:43:38.253,0:43:40.287
Det lukter så godt!
0:43:40.287,0:43:43.002
Wouh, det ser virkelig godt ut. - Aigoo.
0:43:43.002,0:43:45.753
Jeg hadde ikke mye tid så jeg lagte ikke noe mye.
0:43:45.753,0:43:48.487
Når gjorde du alt der her?
0:43:48.487,0:43:50.553
Det ser så godt ut!
0:43:50.553,0:43:51.092
Er det sant?
0:43:51.092,0:43:58.387
I dag så har vi en gjest så hoved menyen er Busans Mil-Myun ( busans nuddler )
0:43:58.387,0:44:02.053
Hvordan fat du det ut? Det er det jeg liker best.
0:44:02.053,0:44:04.062
Wouh, tusen takk far!
0:44:04.062,0:44:12.987
Jeg skal spise bra! - Jeg skal spise bra!
0:44:12.987,0:44:13.082
Pappa!
0:44:13.082,0:44:14.453
Mmmh?
0:44:14.453,0:44:16.053
Det skjempe godt!
0:44:16.053,0:44:16.082
Skjempe?
0:44:16.082,0:44:21.353
Ja, det er lenge siden jeg ikke har spist Mil-Myun fra Busan.
0:44:21.353,0:44:22.887
Men det er den beste.
0:44:22.887,0:44:26.082
Nuddlene er milde, men også fuktige!
0:44:26.082,0:44:28.596
Det sees ut som om du aner noe om det.
0:44:28.596,0:44:33.287
Ja far. Du kan ikke gjette det, men tungen min er virkelig følsom.
0:44:33.287,0:44:38.052
I Fiords festival, Joon Gu lagde og slogte Dduk Bok Gi. Det var virkelig godt.
0:44:38.052,0:44:40.887
Han er anneledes enn hvordan han ser ut.
0:44:40.887,0:44:43.092
Utsiktet ditt er fint, klok og bena dine ser ut som bjørne bein.
0:44:43.092,0:44:45.012
Bjørn bein?
0:44:45.012,0:44:48.096
Hva? Visste du ikke det?
0:44:48.096,0:44:51.353
Spis...
0:44:51.353,0:44:54.002
Men hvorfor heter butikken "SoPalBok Nuddler" ?
0:44:54.002,0:44:59.072
Ha Nis bestemor heter So Pal Bok, det er derfor vi brukte det.
0:44:59.072,0:45:02.753
Mener du at du tar vare på familiens bedrift?
0:45:02.753,0:45:04.753
Det er sant!
0:45:04.753,0:45:10.087
Svigemoren min for 40 år og jeg for 20 år.
0:45:10.087,0:45:11.042
Oooh.
0:45:11.042,0:45:15.853
ikke noe under. En så rik smak som denne kan ikke komme fra en amatør.
0:45:15.853,0:45:18.887
Sant! Jeg lærte når jeg bele slott.
0:45:18.887,0:45:21.902
Jeg hoper min Ha Ni fortsetter denne bedriften.
0:45:21.902,0:45:28.053
Men det sees ikke ut som om hun har noe talent for å lage mat.
0:45:28.053,0:45:36.187
Ikke vær redd Far! Ha Ni og jeg... Skal sammen... Gjøre vores beste!
0:45:36.187,0:45:38.453
Hey! Hva er det som er galt med deg?
0:45:38.453,0:45:44.687
Hva? En resturang som har vær open for mer ca. 60 år, kan ikke bare bli stengt. Er du ikke enig Far?
0:45:44.687,0:45:51.653
Ja men det ikke en dorlig idé å gi heller alt sammen tilbake til selskapet.
0:45:51.653,0:45:58.553
Far! Nå så ser jeg at du er en slaks person som spytter på et ansikt som smiler!
0:45:58.553,0:46:04.853
Ha Ni!
0:46:04.853,0:46:13.853
Oh, Ha Ni!
0:46:13.853,0:46:23.387
Hva er det som skjer?
0:46:23.387,0:46:27.053
Hey Bong Joon Gu, hvorfor prøver du å ødlege noen annen sit hus?
0:46:27.053,0:46:47.072
Hva er det du sier?! Dette huset er ganske solid.
0:46:47.072,0:46:49.012
Hva er det?!
0:46:49.012,0:46:50.053
Er ikke det et jordskjelv?
0:46:50.053,0:46:51.032
Jordskjelv?
0:46:51.032,0:46:52.553
Pappa, hva er det skal gjøre?!
0:46:52.553,0:47:18.153
Det er greit. Det er et nybygd hus. Den er solid... Veldig solid...
0:47:18.153,0:47:23.787
Ha Ni!
0:47:23.787,0:47:26.092
Far! Gå ut! Fort!
0:47:26.092,0:47:51.753
Fort! Fort! Kom igjenn!
0:47:51.753,0:47:53.012
Hani-ya, går alt sammen bra?
0:47:53.012,0:47:54.187
Vent en stund! Er alle sammen okey?!
0:47:54.187,0:47:56.641
Ja!
0:47:56.641,0:47:58.448
Hvordan kan dette skje?!
0:47:58.448,0:48:00.006
Herre Gud!
0:48:00.006,0:48:01.074
Ah det et er sant! Den... Den...
0:48:01.074,0:48:02.296
Det!
0:48:02.296,0:48:02.787
Hva?
0:48:02.787,0:48:04.811
Det... Det, vent litt!
0:48:04.811,0:48:06.022
Pappa!
0:48:06.022,0:48:09.712
Nei du kan ikke!
0:48:09.712,0:48:11.312
Ikke!
0:48:11.312,0:48:12.684
Jeg kommer tilbake i en blink!
0:48:12.684,0:49:03.907
Ikke vær redd!
0:49:03.907,0:49:07.083
Pappa... !
0:49:07.083,0:49:16.882
Pa... PAPPA!
0:49:16.882,0:49:21.754
Klokka 17: 30 denne ettermiddagen, det var et svak jordskjelv av 2. 0 størrelse, her i YeonHee-Dong, Seoul.
0:49:21.754,0:49:25.098
Den var et jordskjelv som var heller kraftløs og som kunne ha knust bare noen vinduer. Likevel,
0:49:25.098,0:49:30.596
akkuratt som dere kan se, ett hus i denne naboheten brytet sammen, og dette helt til vi ikke engang kan gjenkjenne den.
0:49:30.596,0:49:33.057
Han er fortsatt der inne! Faren min er enda der inne...
0:49:33.057,0:49:36.587
-( Faren min er enda der inne! ) ... - For det vi kan vite helt til nå, det er enda en person inne i den ødelakte huset.
0:49:36.587,0:49:39.287
TV: 2 styrke YeonHee-Dong jordskjelvet var grunnen til bryteningen av dette huset.
0:49:39.287,0:49:41.077
... Nå for å redde denne personen, må de finne en vei inn.
0:49:41.077,0:49:43.687
Ja, jeg tror de prøver å se om de finner noen der inne!
0:49:43.687,0:49:49.151
Ja! Vi kan legge merke til et bein og et hue i stuen!
0:49:49.151,0:49:55.287
Pappa! Pappa!
0:49:55.287,0:49:58.012
Hva er dette her, Pappa?!
0:49:58.012,0:50:00.587
Aigoo! Jeg er levende!
0:50:00.587,0:50:04.562
Jeg lever! Jeg lever! [br]- Pappa!
0:50:04.562,0:50:07.287
Akkuratt som vi kan legge merke til, han har ikke blitt skadet.
0:50:07.287,0:50:11.484
I denne tiden, så forsøker politiet om den virkelige årsaken av hva som skjedde.
0:50:11.484,0:50:13.253
Hva?!
0:50:13.253,0:50:14.496
Oh Gi Dong?!
0:50:14.496,0:50:21.287
- Takk. [br]Hadet bra.
0:50:21.287,0:50:22.944
Aigoo!
0:50:22.944,0:50:30.092
Her... Nei?
0:50:30.092,0:50:33.515
Hva er dette?
0:50:33.515,0:50:35.337
Vores hus var den eneste som...
0:50:35.337,0:50:55.265
som var brytt ned?!
0:50:55.265,0:51:00.987
Oh, men det er virkelig det?
0:51:00.987,0:51:03.087
Hehe... Kom igjenn.
0:51:03.087,0:51:04.052
Det er hun, hun, hun.
0:51:04.052,0:51:13.253
Gosh... Hva!
0:51:13.253,0:51:15.987
Men, skal du sove i hotellet i dag også?
0:51:15.987,0:51:19.053
-Ja. [br]- Det må være ganske dyrt...
0:51:19.053,0:51:22.052
Neida. Fra nå og med, så skal vi bo i huset til pappas venn.
0:51:22.052,0:51:25.453
I det minste, helt til huset vort blir bygget på nytt eller helt til vi finner et annet hus.
0:51:25.453,0:51:27.052
Vi ble kontaktert av nyhetssendingen.
0:51:27.052,0:51:30.387
Ah virkelig?! Det er kjempe bra da!
0:51:30.387,0:51:31.553
Oh, er det henne?
0:51:31.553,0:51:42.087
Hva?!
0:51:42.087,0:51:43.487
Hva faen?!
0:51:43.487,0:51:47.687
Tilogmed bilder nå... ?
0:51:47.687,0:51:50.253
Du har blitt virkelig kjent...
0:51:50.253,0:51:52.053
Unskyld...
0:51:52.053,0:51:57.353
På grunn av denne uheldige vennen deres så må dere lyde mye.
0:51:57.353,0:52:18.487
Kom vi går.
0:52:18.487,0:52:22.032
Vær snille og vis deres kjærlighet styrke.
0:52:22.032,0:52:25.053
Takk for deres hjelp.
0:52:25.053,0:52:28.253
Hva er det de gjør?
0:52:28.253,0:52:31.853
Selfølgelig så vet alle dere om hva som kjedde...
0:52:31.853,0:52:38.587
Vores venn, Oh Ha Ni, har mistet huset hennes denne natten på grunn av den plutselige jordkjelvet.
0:52:38.587,0:52:41.082
Vå må alle sammen støtte Ha Ni!
0:52:41.082,0:52:43.453
Hva er det de gjør?
0:52:43.453,0:52:45.653
Hva er det Bong Joon Gu gjør?
0:52:45.653,0:52:49.253
Kjærlighets fondheving?
0:52:49.253,0:52:51.487
Den dummingen!
0:52:51.487,0:52:54.887
Hey, vi kan bare gå denne veien.
0:52:54.887,0:52:58.287
Kom igjenn, følg etter meg.
0:52:58.287,0:53:00.387
Oh! Takk.
0:53:00.387,0:53:04.287
Takk, la oss hjelpe Ha Ni. [br]Er ikke alle vi venner?
0:53:04.287,0:53:08.687
Vis oss kjærlighetens styrke! [br]Tusen takk!
0:53:08.687,0:53:11.032
Oh, Ha Ni, Oh Ha Ni!
0:53:11.032,0:53:14.387
Ha Ni Ha Ni, flytt dere, flytt dere!
0:53:14.387,0:53:18.012
Hey alle sammen, alle sammen, alle sammen!
0:53:18.012,0:53:20.387
Vær snille og ønsk henne velkommen med en øredøvene klapping!
0:53:20.387,0:53:22.042
Uansett om hun gjikk gjennom en så forferdelig opplevelse i går,
0:53:22.042,0:53:26.653
hun kom besluttet og klar til skolen.
0:53:26.653,0:53:31.253
Her er Oh Ha Ni! Klapp!
0:53:31.253,0:53:34.787
Ha Ni! Ha Ni-ay!
0:53:34.787,0:53:41.153
Hva? Hva? Hva?
0:53:41.153,0:53:44.082
Nå er jeg virkelig skruet.
0:53:44.082,0:53:51.453
Hey! Hey du! [br]Vis litt kjærlighet, Baek Seung Jo.
0:53:51.453,0:53:53.387
Så du ikke på nyhetene i går?
0:53:53.387,0:53:55.052
Har du ikke en TV hjemme?
0:53:55.052,0:54:00.187
Hvem sin feil tror du det er at Ha Ni er i en så vanskelig periode?
0:54:00.187,0:54:03.253
Var det ikke på grunn av en mild jordskelv av en 2 format?
0:54:03.253,0:54:05.012
Oh !
0:54:05.012,0:54:08.353
Jo da, jo da...
0:54:08.353,0:54:11.052
I hvertfall... På grunn av dette lille jordskjelvet
0:54:11.052,0:54:14.887
Ha Nis nye hus bled ødelagt. [br]Hva tenker du om det?
0:54:14.887,0:54:16.072
Sier du at det var min skyld?
0:54:16.072,0:54:27.253
Hva ellers? Hvem annen kan være på grunnen av et større jordskjelv enn deg?
0:54:27.253,0:54:29.032
Da så, alt det jeg må gjøre er å gi dere penger?
0:54:29.032,0:54:37.092
Ja det er det.
0:54:37.092,0:54:43.062
Ta bort lommeboken din!
0:54:43.062,0:54:45.187
Hvem var det som sa at jeg vill pengene dine?
0:54:45.187,0:54:48.072
Selvom jeg hvis jeg var hjemløs, så skulle jeg aldri ha tatt pengene dine.
0:54:48.072,0:54:50.187
Oh virkelig?
0:54:50.187,0:54:56.052
Det er greit, jeg skal respektere det.
0:54:56.052,0:54:59.042
Hey! Baek Seung Jo!
0:54:59.042,0:55:01.022
Hvem er det som gjør deg så sterk at du kan behøve deg son her med meg?
0:55:01.022,0:55:04.953
For deg alle ugndommene som er her er idioter, nei?
0:55:04.953,0:55:08.187
Du tror at ignorere oss og føle deg bedre enn oss, lar deg se kul ut, ikke sant?
0:55:08.187,0:55:09.062
Er du så mye bedre enn oss?
0:55:09.062,0:55:12.187
Hvorfor? Fordig at IQen din er høyere?
0:55:12.187,0:55:18.953
Fordig at du er god i skolen, fordig at du har et pent annsikt og fordig at du er høy...
0:55:18.953,0:55:26.953
Er alt sammen bare så flott hvis du er bedre enn andre folk?
0:55:26.953,0:55:30.387
Hey! Vi kan alle bare ta å studere og bli smarte, hvem kan ikke det?
0:55:30.387,0:55:33.853
Det er fordig jeg ikke studerer at resultatene mine er ikke så brae. [br]Hvem er det som ikke kan gjøre bedre uansett?
0:55:33.853,0:55:35.072
Oh ja?
0:55:35.072,0:55:37.062
Ja!
0:55:37.062,0:55:39.253
Vis meg da.
0:55:39.253,0:55:43.887
Hva?! Vise deg?
0:55:43.887,0:55:46.042
Greit det, jeg skal vise deg.
0:55:46.042,0:55:49.753
I de neste examene da.
0:55:49.753,0:55:52.153
Hvor mye?
0:55:52.153,0:55:53.052
Hvor mye?
0:55:53.052,0:55:55.487
Det fins 50 ære plasser i studereromment for denne måneden.
0:55:55.487,0:55:58.012
Jeg forstår ikke hvordan du kan bare sitte der skriver tull og har det moro.
0:55:58.012,0:55:59.552
Har du ikke en jærne?
0:55:59.552,0:56:03.787
Eller har du bare en tykk hud?
0:56:03.787,0:56:05.387
Det er det! Studererommet!
0:56:05.387,0:56:07.092
Studererommet?
0:56:07.092,0:56:08.092
Denne månedens ære plasser?
0:56:08.092,0:56:10.072
Ja!
0:56:10.072,0:56:14.012
En av denne månedens store og sterke ære plasser.
0:56:14.012,0:56:17.887
Neste månede, så skal jeg ha den.
0:56:17.887,0:56:20.587
Ler du av meg?
0:56:20.587,0:56:21.887
Og hvis jeg greier å da den plassen?
0:56:21.887,0:56:23.087
Hva vis jeg greier det? Hva må du gjøre da?
0:56:23.087,0:56:23.987
Hvis du greier det?
0:56:23.987,0:56:25.253
Ja!
0:56:25.253,0:56:30.987
Da vil jeg bære deg på ryggen min og ta deg runt hele skolen.
0:56:30.987,0:56:34.002
Du kommer til å bære meg på ryggen din?
0:56:34.002,0:56:35.032
Nei, ikke det!
0:56:35.032,0:56:37.087
Bra.
0:56:37.087,0:56:47.042
Du burde gjøre deg klar for det.
0:56:47.042,0:56:48.753
Er du virkelig så nær med han?
0:56:48.753,0:56:51.002
Ah! Sikkert jeg er det!
0:56:51.002,0:56:56.453
Fra når vi ble født helt til vidregående skole, så har vi levet akkuratt som en og samme familie.
0:56:56.453,0:57:04.082
Etter det så fluttet vi til Seol, det er da vi mistet kontakt med verandre.
0:57:04.082,0:57:11.887
Tilogmed når jeg sover, så har jeg bare lyst til å være rasene siden huset vort ble ødelagt.
0:57:11.887,0:57:13.052
Men uansett, takket være dette...
0:57:13.052,0:57:17.153
Det at jeg kan finne vennen igenn er virkelig koselig.
0:57:17.153,0:57:19.032
Oh, og hvorfor denne greien?!
0:57:19.032,0:57:25.092
Denne greien!
0:57:25.092,0:57:30.287
Pappa er som en dumming ikke sant?
0:57:30.287,0:57:35.087
Takk.
0:57:35.087,0:57:40.053
Hver dag med deg,
0:57:40.053,0:57:45.353
bli hold av nattens armer,
0:57:45.353,0:57:50.353
hver dag med deg.
0:57:50.353,0:58:00.387
jeg gleder meg til å sove.
0:58:00.387,0:58:03.987
Stop!
0:58:03.987,0:58:07.187
Hus nummer 142, det er her nei?
0:58:07.187,0:58:09.353
Oh ja, det er sant!
0:58:09.353,0:58:21.187
Bare vent her.
0:58:21.187,0:58:25.012
Baek Su Chang, det er korekt.
0:58:25.012,0:58:28.687
Vennen din må virkelig være rik da.
0:58:28.687,0:58:37.387
Ja, det ser son ut.
0:58:37.387,0:58:38.287
Hvem er det?
0:58:38.287,0:58:41.042
Jeg... Hei.
0:58:41.042,0:58:44.687
Jeg er Su Changs venn, Oh Gi Dong.
0:58:44.687,0:58:47.052
Oh ja, kom inn.
0:58:47.052,0:58:49.022
Kjære!
0:58:49.022,0:58:58.687
Er du framme? [br]Ja.
0:58:58.687,0:58:59.042
Kom inn fort, kjapp deg!
0:58:59.042,0:59:03.187
(Hvite) Baek grisen!
0:59:03.187,0:59:05.042
Hvordan har du! Aigoo...
0:59:05.042,0:59:06.853
Du må ha lydet ganske mye.
0:59:06.853,0:59:11.938
Aigoo! Det er virkelig koselig å se deg!
0:59:11.938,0:59:13.853
Waouh!
0:59:13.853,0:59:16.042
Ah, dette er Kona mi. Hils!
0:59:16.042,0:59:19.953
Oh, velkommen til vores hus.
0:59:19.953,0:59:22.753
Ja... Jeg er virkelig her.
0:59:22.753,0:59:26.253
Det er vikelig koselig å ha deg her. Du er er rett og slett velkommen her.
0:59:26.253,0:59:27.487
Hei du.
0:59:27.487,0:59:28.553
Hei.
0:59:28.553,0:59:30.052
Oh, du må være Gi Dong's datter.
0:59:30.052,0:59:31.987
Ja.
0:59:31.987,0:59:36.022
Du er penere i virkeligheten.
0:59:36.022,0:59:36.987
Unskyld?
0:59:36.987,0:59:40.002
Oh... For å være ærlig...
0:59:40.002,0:59:42.092
Jeg kunne ikke vente helt til i kveld.
0:59:42.092,0:59:47.062
Jeg bare tokk en lite tur, tidlig morgening.
0:59:47.062,0:59:52.062
Oh det...
0:59:52.062,0:59:56.187
Det var meg.
0:59:56.187,0:59:58.032
Vell... Vi burde ta inn alle tingene deres.
0:59:58.032,1:00:02.953
Oh, nei, nei, vi har ikke så mange ting, vores lille Ha Ni kan behandle det alene.
1:00:02.953,1:00:04.253
Ja! Det er ikke noe mye.
1:00:04.253,1:00:07.022
Oh ikke vær beskymret, vort barn må hjelpe til.
1:00:07.022,1:00:08.853
Nei, jeg sa det var greit da.
1:00:08.853,1:00:22.753
Sønn! Kom hit og bruk musklene dine!
1:00:22.753,1:00:24.053
Pappa, hent her, jeg skal gjøre det.
1:00:24.053,1:00:29.053
Aigoo, bare gå å lukk døra.
1:00:29.053,1:00:31.893
Okey.
1:00:31.893,1:00:34.082
Teddy...
1:00:34.082,1:00:38.453
... Fra nå og med, jeg tror vi kommer til å være lykkelige.
1:00:38.453,1:00:42.087
Er du ikke enig?
1:00:42.087,1:00:49.887
Kom igjenn.
1:00:49.887,1:00:50.753
Trenger du no hjelp?
1:00:50.753,1:01:00.153
Nei, det er greit.
1:01:00.153,1:01:02.042
Drømmer jeg? Ja, dette må være en drøm!
1:01:02.042,1:01:09.053
Du må vekke deg, Oh Ha Ni!
1:01:09.053,1:01:13.071
Du... Du!
1:01:13.071,1:01:28.453
Bringet til dere av PKer team fra www.viikii.net
1:01:28.453,1:01:33.953
Jeg kan ikke tro det... Hva er det jeg skal gjøre?
1:01:33.953,1:01:35.187
Hvem er dette?
1:01:35.187,1:01:36.287
Dette er Seung Jo.
1:01:36.287,1:01:39.053
Unskyld?
1:01:39.053,1:01:41.487
Hey! Gi meg det!
1:01:41.487,1:01:43.052
Jeg har en fordel.
1:01:43.052,1:01:47.002
Hey Oh Ha Ni, hver er "x" her?
1:01:47.002,1:01:49.287
Alfabetet!
1:01:49.287,1:01:50.787
Det ser ut som om jeg skal bli sur.
1:01:50.787,1:01:52.653
1:01:52.653,1:01:54.053
Hey!
1:01:54.053,1:01:58.753
Hei~
1:01:58.753,1:02:00.072
Kameraen.
1:02:00.072,1:02:02.022
Ikke spre rykter rundt
1:02:02.022,1:02:05.002
Jeg... Jeg har ikke noen følelser for deg
1:02:05.002,1:02:07.052
Følelsene mine for deg.... Er ikke engang så store.
1:02:07.052,9:59:59.000
Virkelig?