0:00:00.003,0:05:03.578 Oversatt av PKer Team fra viikii.net 0:05:03.578,0:05:09.833 Episode 1 0:05:09.833,0:05:11.867 Oh Ha Ni? 0:05:11.867,0:05:12.933 Oh Ha Ni? 0:05:12.933,0:05:14.071 Ja? 0:05:14.071,0:05:32.567 Hva er det vår lille Ha Ni tenker på allerede så tidlig om morgen? 0:05:32.567,0:05:35.007 Barn, studere er virkelig vanskelig, ikke sant? 0:05:35.007,0:05:36.833 Ja... 0:05:36.833,0:05:37.009 Det er virkelig vanskelig, sant?! 0:05:37.009,0:05:39.003 Ja! 0:05:39.003,0:05:44.073 Jeg vet hva det betyr å leve som en senior i Sør-Korea. 0:05:44.073,0:05:46.006 Hvor enslig og hardt det er... 0:05:46.006,0:05:50.967 Slutt å lette i sekken din! 0:05:50.967,0:05:53.007 Fjern de falske øynene! 0:05:53.007,0:05:58.468 Uansett om dere klager om hvor vanskelig det er, 0:05:58.468,0:06:01.765 Kan vi sammeligne det med alt stress vi tredde år lærerne må gå gjennom?! 0:06:01.765,0:06:28.816 Kjenner dere den vemmelige lære systemet?! 0:06:28.816,0:06:31.051 Det ser ut som om at stillignene vi har er ute, sant? 0:06:31.051,0:06:32.392 Ja det er sant. 0:06:32.392,0:06:42.191 Vi er sikkert på siste plass igjen. Det er heller ikke første gang. Jeg forstår ikke hvorfor hun blir så sinna hver gang. 0:06:42.191,0:06:45.813 Husbyggningen din er allerede ferdig, sant? Skal du ikke ha en åpnings fest? 0:06:45.813,0:06:49.537 Jeg har ikke enda ryddet huset. 0:06:49.537,0:06:53.313 Faren min kommmer hjem sent og jeg også kommer hjem sent. 0:06:53.313,0:06:59.977 La Bong Jun Goo gjøre det for deg. I stad så glante han på deg slik... 0:06:59.977,0:07:00.465 Nei~ 0:07:00.465,0:07:02.369 Hvis det ikke er "det" hva ellers kan det være? 0:07:02.369,0:07:08.917 Han har også blitt medlem av kunst gruppen på grunn av deg! 0:07:08.917,0:07:11.262 blir du aldri lei av det? 0:07:11.262,0:07:14.536 Hva?... dette? 0:07:14.536,0:07:20.035 Hey, hvis datteren av Ham Hock resturanten er lei av det her, hvem andre er det da som kommer til å spise av det? 0:07:20.035,0:07:26.564 Ha ni, er du lei av å spise nuddler? Jeg mener, er datteren av Nuddel Resturanten lei av å spise nuddler? 0:07:26.564,0:07:28.677 Jeg blir ikke lei av nuddlene til faren min, det er veldig godt. 0:07:28.677,0:07:32.021 Det er sant det, det er sant! Nuddlene fra Resturanten din er veldig gode! 0:07:32.021,0:07:33.006 Enig med det! 0:07:33.006,0:07:35.132 Heisann! 0:07:35.132,0:07:37.153 Hei! 0:07:37.153,0:07:39.776 Hei? 0:07:39.776,0:07:43.259 Hilset hun på oss bare sånn plutselig? 0:07:43.259,0:08:42.726 Hæ? Hva skjer? Hvorfor kommer den ikke ut? 0:08:42.726,0:08:47.091 Takk... 0:08:47.091,0:08:47.857 Takk... ? 0:08:47.857,0:08:51.294 på senior midt term eksamene, var Baek Seung Jo oppa på første plass igjen. 0:08:51.294,0:08:57.041 er det så big deal å være på første plass? Perfekt noter! Han fikk 500/ 500. 0:08:57.041,0:09:00.489 Hva? Baek Seung Jo fikk 100 prosent igjen? 0:09:00.489,0:09:02.486 Er han et menneske? 0:09:02.486,0:09:07.185 Jeg sa han ikke var et menneske... 0:09:07.185,0:09:13.028 Han er en sjel. "Sjelen av Skogen". 0:09:13.028,0:09:16.882 Så, jeg fulgte etter denne hvite hesten og da... 0:09:16.882,0:09:23.741 Den forsvant og plutselig kom han fram! 0:09:23.741,0:09:29.367 Seriøst... Hvordan skal jeg forklare det? 0:09:29.367,0:09:31.006 Det er en slags kjønnhet du vil bare ha en bit av! 0:09:31.006,0:09:33.467 Ha en bit?! 0:09:33.467,0:09:39.267 Det var da jeg kjønte hvordan en vampyr føler. 0:09:39.267,0:09:43.267 Kanskje i begynnelsen så var vampyrer slik også. 0:09:43.267,0:09:51.367 Nakken til jenta han elsket var så hvit og vakker... 0:09:51.367,0:09:56.667 Han hadde ikke noen annet valg enn å bite henne! 0:09:56.667,0:09:59.433 Serriøst Ha Ni, bare ta en bit av dette grise beinet. 0:09:59.433,0:10:01.367 Hey! jeg tuller ikke! 0:10:01.367,0:10:02.167 Ja da, så bare spis det her. 0:10:02.167,0:10:34.633 Ta en bit, her, her! 0:10:34.633,0:10:37.867 Seung Jo Oppa... 0:10:37.867,0:10:45.933 Du kan ha denne her, jeg har akkuratt kjøpt den. 0:10:45.933,0:10:50.319 Moren min sa at jeg skulle hilse til moren din. 0:10:50.319,0:11:00.633 Jeg er Jang Mi. Hong Jang Mi. Min mor og din mor er veldig nær venner. 0:11:00.633,0:11:03.333 Oh Gosh! Den virker ikke igjen! 0:11:03.333,0:11:05.645 Ha Ni Sunbae! 0:11:05.645,0:11:09.333 Den virker ikke! 0:11:09.333,0:11:13.029 Hun Sunbae hjalp meg med å skaffe denne. 0:11:13.029,0:12:21.433 Ha Ni Sunbae, kjapp deg! 0:12:21.433,0:12:28.367 Her, Oppa. 0:12:28.367,0:12:32.139 Oppa, du fikk perfekte noter denne gangen også, ikke sant? Wouh du er den beste! 0:12:32.139,0:12:33.834 Ha Ni! 0:12:33.834,0:12:35.993 Oh Ha Ni! 0:12:35.993,0:12:37.365 Oh Ha Ni!! 0:12:37.365,0:12:38.385 OH! 0:12:38.385,0:12:39.267 HA! 0:12:39.267,0:13:24.152 NI! 0:13:24.152,0:13:29.608 Det er derfor du må bare ta å innrømme. 0:13:29.608,0:13:32.998 Inrømme? 0:13:32.998,0:13:38.339 Vi skal snart bli diplomert. Hvor lenge er det du skal være sånn her? 0:13:38.339,0:13:42.024 Ah... Ja det er sant, det er fordi jeg ikke innrømmet. 0:13:42.024,0:13:47.007 Det er fordi han ikke vet om følsene mine, så han kan ikke kan utrykke hva han føler han selv. 0:13:47.007,0:13:52.085 Fordi han er sjenert. 0:13:52.085,0:13:53.002 Hva er det du slår opp? 0:13:53.002,0:13:56.195 Jeg slår opp ordet "sjenert". 0:13:56.195,0:14:00.282 åja, Da så. 0:14:00.282,0:14:04.369 Jeg skal innrømme på en faberlaktig måte. 0:14:04.369,0:14:06.273 Men, hvordan skal jeg gjøre det? 0:14:06.273,0:14:09.477 Jeg vil at det skal være virkelig imponerende. 0:14:09.477,0:14:18.974 Hva om dette: "Min kjære Seung Jo jeg elsker deg " ? 0:14:18.974,0:14:21.946 Oh... Det der er ikke dårlig! 0:14:21.946,0:14:26.059 Ikke dårlig?! hva fader! 0:14:26.059,0:14:27.287 Hva er det du slår opp? 0:14:27.287,0:14:29.841 Jeg slår opp ordet "ikke dårlig" . 0:14:29.841,0:14:31.559 Har du ikke noen gode ideer? 0:14:31.559,0:14:36.946 Du leser jo mange bøker. 0:14:36.946,0:14:40.986 Når dyr innrømmer, så danser de. 0:14:40.986,0:14:43.355 Danser? 0:14:43.355,0:14:54.547 Fisker, fugler, og pingviner, til og med fluer. 0:14:54.547,0:16:27.002 Frieri dans? 0:16:27.002,0:16:31.042 Aish. 0:16:31.042,0:16:33.487 Oh Gosh! Vi møtes igjen. 0:16:33.487,0:16:36.072 Yep, i dag så er det forestille dagen. 0:16:36.072,0:16:41.042 Som en senior, burde du ikke studere? 0:16:41.042,0:16:47.053 Ja! Vi gjør ikke ting som å studere. 0:16:47.053,0:16:48.052 Er halsen din okey? 0:16:48.052,0:16:51.187 Det var akkuratt som om halsen din flang nesten tilbake. 0:16:51.187,0:16:52.287 Hey! 0:16:52.287,0:16:53.453 la vær. 0:16:53.453,0:16:56.687 Uanset, kommer ikke det til å være vanskelig? 0:16:56.687,0:16:58.015 Hæ? 0:16:58.015,0:16:59.053 Hva da? 0:16:59.053,0:17:14.153 Ingen ting. 0:17:14.153,0:17:16.062 Oh. 0:17:16.062,0:17:19.287 Seung Jo... 0:17:19.287,0:17:20.953 Liker han jenter med store bryst også? 0:17:20.953,0:17:22.082 Selfølgelig. 0:17:22.082,0:17:24.987 Er ikke Seung Jo Oppa en mann også? 0:17:24.987,0:17:26.953 Men hvorfor er ikke Joon Gu Oppa ikke enda her? 0:17:26.953,0:17:38.186 Han vet at han skal være en modell for oss i dag, ikke sant? 0:17:38.186,0:18:20.153 Brakt til dere av PKer team fra viikii.net 0:18:20.153,0:18:20.987 Hva er det? 0:18:20.987,0:18:22.953 Hva? Hva er det? 0:18:22.953,0:18:25.153 Flytt deg! 0:18:25.153,0:18:27.022 Hva er det her? 0:18:27.022,0:18:27.887 Det er en kylling. 0:18:27.887,0:18:29.082 Chiacken? 0:18:29.082,0:18:32.153 Hva er en Chiacken? 0:18:32.153,0:18:33.082 Kylling, en kylling. 0:18:33.082,0:18:35.587 Oh! 0:18:35.587,0:18:38.053 Det er en Samyetang! (Kylling suppe fra Korea) 0:18:38.053,0:18:41.012 Det er en Samgye... 0:18:41.012,0:18:43.653 Det er for deg. 0:18:43.653,0:18:44.653 Hvorfor gir du det til meg? 0:18:44.653,0:18:47.987 Se på deg! Du er så tynn. 0:18:47.987,0:18:49.387 Joon Go Oppa! 0:18:49.387,0:18:51.387 Kjapp deg og bli ferdig, vi har ikke mye tid å bortkaste.. 0:18:51.387,0:19:01.987 Ja da, ja da! 0:19:01.987,0:19:11.072 Spis opp alt sammen! 0:19:11.072,0:19:13.987 Bøy deg litt mer ned. 0:19:13.987,0:19:17.653 Og ta opp armen din... 0:19:17.653,0:19:20.053 Ta opp beinet ditt litt. 0:19:20.053,0:19:21.253 Hæ? 0:19:21.253,0:19:22.487 Litt mer... 0:19:22.487,0:19:23.387 Sånn her? 0:19:23.387,0:19:24.687 Nei, litt mer. 0:19:24.687,0:19:26.187 Sånn?! 0:19:26.187,0:19:28.153 Stop! 0:19:28.153,0:19:31.853 Okey, dagens konsept er å fastholde bevegelser. 0:19:31.853,0:19:57.587 Da så... Kom igjen. 0:19:57.587,0:20:00.853 Ahhh! Artikulasonene mine gjør vondt! 0:20:00.853,0:20:02.052 Jeg føler som om jeg skulle dø. 0:20:02.052,0:20:06.953 Men se! Ha Ni ser på meg nå. 0:20:06.953,0:20:10.072 Ha Ni tegner meg. 0:20:10.072,0:20:12.987 slik smerte som dette.. 0:20:12.987,0:20:15.092 er ingenting! En mann som er forelsket.. 0:20:15.092,0:20:17.753 vet ikke hvordan man gir opp! 0:20:17.753,0:20:41.153 Innrømme... frieri dans... Gollum... ? ♡ 0:20:41.153,0:20:41.953 Hvilken slags drittsekk... ! 0:20:41.953,0:20:46.787 Gudskjelov... 0:20:46.787,0:20:52.012 Kan du enda le når du ser på det her, Song Gang Yi? 0:20:52.012,0:20:56.853 Song Ji Hos klasse har mye hvite klistremerker her borte. 0:20:56.853,0:21:02.587 Og her det er mange blåe klistremerker og det er Son Gang Hees klasse. 0:21:02.587,0:21:05.725 Det er veldig blå ikke sant?! 0:21:05.725,0:21:07.032 Du har rett. Det er som havet. 0:21:07.032,0:21:09.072 Lærer Song!!! 0:21:09.072,0:21:11.082 Ja? 0:21:11.082,0:21:14.287 Ikke Herr Song men, Fru Song. 0:21:14.287,0:21:18.653 Lærer Song Gang Yi, classen din synker notene til hele skolen! 0:21:18.653,0:21:20.487 Disse barna her! 0:21:20.487,0:21:22.062 Oh Ha Ni, Dok Go Mi Na, Jung Ju Ri og Bong Jun Gu! 0:21:22.062,0:21:25.087 Gjør i det minste noe med disse 4 små rakkerungene! 0:21:25.087,0:21:27.653 vi kan jo like så godt ikke la dem ta eksamen! 0:21:27.653,0:21:29.787 De er jå så dårlige uansett! 0:21:29.787,0:21:35.387 Råtne epler, sier jeg! 0:21:35.387,0:21:41.087 Jeg er så glad at en intelligent student som Beak Sung Jo går på denne skolen! 0:21:41.087,0:21:49.002 Jeg er virkelig takknemlig! 0:21:49.002,0:21:50.092 Nå for å bli ferdig, 0:21:50.092,0:21:54.687 dere vet at hvis dere addere noen detaljer om musklene så ser det mer realistisk ut? 0:21:54.687,0:21:57.002 Joon Gu Oppa du kan komme ned nå. 0:21:57.002,0:22:04.553 Oh, okey. 0:22:04.553,0:22:06.002 Ouch! 0:22:06.002,0:22:08.553 AAAH! 0:22:08.553,0:22:12.022 Beinet mitt, beinet mitt! 0:22:12.022,0:22:14.053 Det føles som om jeg skal dø... ! 0:22:14.053,0:22:19.256 Oh, akkuratt her! 0:22:19.256,0:22:22.353 Det bra, bra! 0:22:22.353,0:22:24.002 Ha Ni Sunbae! 0:22:24.002,0:22:25.153 Ja? 0:22:25.153,0:22:26.072 Hvorfor? 0:22:26.072,0:22:28.687 Hva? 0:22:28.687,0:22:33.042 Hva er det? 0:22:33.042,0:22:35.453 Hæ?! 0:22:35.453,0:22:36.838 Hva er DET? 0:22:36.838,0:22:51.987 Jeg ser sånn ut? 0:22:51.987,0:23:11.088 "So Pal Bok Guksoo ( Nuddler fra Korea ) " 0:23:11.088,0:23:13.014 Ha Ni! Kviteringen! 0:23:13.014,0:23:13.747 Oh, okey. 0:23:13.747,0:23:14.314 Kviteringen er du snill. 0:23:14.314,0:23:46.084 Ja. God appetitt. 0:23:46.084,0:23:50.014 Vi kan la dem tørke hele natta og ta dem ned imorgen. 0:23:50.014,0:23:52.582 jeg forstår det bare ikke.. 0:23:52.582,0:23:55.018 Jeg har sett på deg gjøre det siden jeg var bare en liten unge. 0:23:55.018,0:24:00.747 Ah, når du var liten, var taket åpent. 0:24:00.747,0:24:10.997 Men i våre dager så liker ikke folk lufta der ute, den er så dårlig. 0:24:10.997,0:24:13.068 Når jeg var liten pleide vi å lufte det ute. 0:24:13.068,0:24:15.777 Ikke sant? 0:24:15.777,0:24:18.014 Hæ? 0:24:18.014,0:24:19.471 Sa du akkuratt det? 0:24:19.471,0:24:21.612 Pappa? 0:24:21.612,0:24:27.012 Det var det jeg trodde.. 0:24:27.012,0:24:28.447 Pappa! 0:24:28.447,0:24:29.098 Ja? 0:24:29.098,0:24:36.028 Pappa, hvordan viste du din kjærlighet til mamma? 0:24:36.028,0:24:38.014 Viste kjærligheten? 0:24:38.014,0:24:39.614 Jeg mener å innrømme! 0:24:39.614,0:24:40.008 Hæ? 0:24:40.008,0:24:43.147 Jeg mener... Pappa, du vet vennen min Ju Ri, sant? 0:24:43.147,0:24:43.847 Ja. 0:24:43.847,0:24:46.048 Hun har blitt forelsket i noen. 0:24:46.048,0:24:51.237 Og hun lurte på hvordan hun skal si det til han. 0:24:51.237,0:24:54.068 Du vet, i den tiden så var bilen min virkelig et skrap! 0:24:54.068,0:24:56.053 Jeg tok moren din i den bilen... 0:24:56.053,0:25:00.286 Og vi kjørte rundt hele byen! 0:25:00.286,0:25:04.314 Det var som om bilen skulle snu rundt og dekkene falle av. 0:25:04.314,0:25:05.088 Din mor spurte meg da " Er du gal?! " . 0:25:05.088,0:25:08.314 Hun skreik, ba meg om å la henne gå av. 0:25:08.314,0:25:08.763 Og etter det? 0:25:08.763,0:25:14.647 Imens jeg kjørte bilen, skreik jeg tilbake til henne. 0:25:14.647,0:25:17.068 vil du kysse meg eller vil at vi skal bli sammen? 0:25:17.068,0:25:19.038 Vil du bli sammen meg eller vil du leve med meg? 0:25:19.038,0:25:21.314 leve med meg? 0:25:21.314,0:25:23.606 Eller bare dø med meg? 0:25:23.606,0:25:24.547 Og etter det... 0:25:24.547,0:25:26.068 Hun sa hun ville leve med deg? 0:25:26.068,0:25:28.562 Nei. 0:25:28.562,0:25:30.538 Hun spurte " Vil du dø?! " 0:25:30.538,0:25:32.953 "Ikke tull. " 0:25:32.953,0:25:34.787 Hva for'no? 0:25:34.787,0:25:41.487 Men hun sa senere til meg at hun ble nesten forelsket i meg i den tiden. 0:25:41.487,0:28:06.287 Virkelig? 0:28:06.287,0:28:09.053 Hey, Baek Seung Jo. 0:28:09.053,0:28:14.253 Vil du kysse meg eller bli sammen med meg? 0:28:14.253,0:28:18.953 Vil du bli sammen med meg eller vil du leve med meg? 0:28:18.953,0:28:22.092 Vil du leve med meg eller der borte... 0:28:22.092,0:28:25.853 Bam! 0:28:25.853,0:29:22.053 Vil du bli begravet? 0:29:22.053,0:29:30.653 Sikkert... Når du innrømmer et bra skrevet brev virker best 0:29:30.653,0:29:31.553 Brev? 0:29:31.553,0:29:34.012 Jepp. 0:29:34.012,0:29:39.053 Noe som et kjærlighets brev. 0:29:39.053,0:29:40.002 Papa! 0:29:40.002,0:29:41.052 Ser deg senere hjemme! 0:29:41.052,0:29:42.032 Unni! God jobb! 0:29:42.032,0:29:45.032 Ha Ni! Rydd rommet ditt! 0:29:45.032,0:29:47.012 Oh.. Nei... 0:29:47.012,0:29:47.082 Unnskyld. 0:29:47.082,0:29:48.062 Det er greit. 0:29:48.062,0:29:54.487 Aigoo. 0:29:54.487,0:29:59.002 Har hun noen hun liker? 0:29:59.002,0:30:03.887 "Jeg vil gjifte meg med deg. Godta mitt hjerte! " 0:30:03.887,0:30:09.053 *Playful Kiss* 0:30:09.053,0:30:33.853 Baek Seung Jo 0:30:33.853,0:30:37.042 Enda ikke noe svar? 0:30:37.042,0:30:39.052 Skrev du navnet ditt? 0:30:39.052,0:30:41.022 Ja... 0:30:41.022,0:30:43.553 Og telefon nummeret ditt? 0:30:43.553,0:30:45.653 Ja... 0:30:45.653,0:30:49.787 Men jeg tror ikke han kommer til å ringe. 0:30:49.787,0:30:52.082 Hm, men man vet aldri. Det finns enda meldingene. 0:30:52.082,0:30:57.053 Kanskje han ikke har sett det . 0:30:57.053,0:31:02.987 Oh! 0:31:02.987,0:31:03.753 Han kommer denne veien! 0:31:03.753,0:31:05.012 Hva skal jeg gjøre? 0:31:05.012,0:31:14.887 Så han deg? Han kan være her for deg. 0:31:14.887,0:31:17.062 Kanskje han ikke leste brevet? 0:31:17.062,0:31:19.953 Kanskje han ikke så Ha NiI? 0:31:19.953,0:31:21.353 Nei? 0:31:21.353,0:31:22.586 Ha Ni! 0:31:22.586,0:31:24.253 Oh Ha Ni!! 0:31:24.253,0:31:26.186 Oh Ha Ni!!! 0:31:26.186,0:31:27.787 OH HA NI!!! 0:31:27.787,0:31:29.353 Oh Ha... 0:31:29.353,0:31:30.987 Hva skal jeg gjøre? 0:31:30.987,0:31:32.653 Ha Ni!!! 0:31:32.653,0:31:33.987 Oh Ha Ni!!! 0:31:33.987,0:31:38.022 Oh... Ha... 0:31:38.022,0:31:44.453 Han bare går bort? 0:31:44.453,0:31:45.062 Ha Ni! 0:31:45.062,0:31:46.082 Oh Ha Ni!! 0:31:46.082,0:31:48.387 OH HA NI!!! 0:31:48.387,0:31:51.453 La det være. Slutt. 0:31:51.453,0:32:00.062 Oh Ha Ni? 0:32:00.062,0:32:07.387 Er du Oh Ha Ni? 0:32:07.387,0:32:12.487 Han kommer, han kommer, han kommer! 0:32:12.487,0:32:15.082 Ah, Oppa! 0:32:15.082,0:32:37.332 Hvor er han? Hvor er han? 0:32:37.332,0:32:40.164 Jeg antokk ikke et svar. 0:32:40.164,0:32:45.087 Takk. 0:32:45.087,0:32:47.648 Skal jeg lese den å? 0:32:47.648,0:33:07.187 Akkuratt her? 0:33:07.187,0:33:08.387 Hey, Hong Jang Mi! 0:33:08.387,0:33:10.002 Hey, Hong Jang Mi, best at du gir meg det tilbake! Hva er det? 0:33:10.002,0:33:14.012 Er det et kjælighets brev til Seung Jo Oppa? 0:33:14.012,0:33:16.087 Skal ikke dere slutte det? Men hva er dette?! 0:33:16.087,0:33:20.187 Oh Gosh! Han rettet på hennes grammatikk feil! 0:33:20.187,0:33:22.887 Det er ikke et kjærlighets brev. Det er exam papir! En examen! 0:33:22.887,0:33:26.092 D noter! 0:33:26.092,0:33:29.549 Virkelig, jeg kaller ikke deg Seung Jo. 0:33:29.549,0:33:35.133 Jeg kaller deg Sjel fra Skogen. 0:33:35.133,0:33:37.853 Oh Herre Gud, hun kallte han et sjel fra skogen! 0:33:37.853,0:33:50.253 Hvis du spør hvorfor... Hva faen er det du gjør? 0:33:50.253,0:33:52.687 Jeg skulle ikke ha latt det gå så langt... 0:33:52.687,0:33:53.787 Men... 0:33:53.787,0:33:55.059 Men?! 0:33:55.059,0:33:57.742 Men hva?! 0:33:57.742,0:34:02.553 Jeg sikkert hater dumme jenter. 0:34:02.553,0:34:10.153 Hvor er det du går?! 0:34:10.153,0:34:13.653 Bed om unnskyldning! 0:34:13.653,0:34:14.753 Du ler? 0:34:14.753,0:34:15.953 Er det så morsomt for deg? 0:34:15.953,0:34:19.587 Kan du flytte deg? 0:34:19.587,0:34:21.587 Er du døv? Jeg sa til deg om a be om unnskyldning!!! 0:34:21.587,0:34:24.022 Hva er det jeg må bed om unnskyldning? 0:34:24.022,0:34:26.053 For å ha rettet feilene hennes? 0:34:26.053,0:34:27.253 Denne lille drittungen... ! 0:34:27.253,0:34:29.452 Hey! Hey!! HEY!!! 0:34:29.452,0:34:32.553 Ser du bare feil i det her? 0:34:32.553,0:34:39.587 Du skulle ha sett innholdet og ikke ordene. Følsene hun investerte i dette! 0:34:39.587,0:34:47.002 Ah, din banditt, skal du bare fortsette mes å gjøre det, huh? 0:34:47.002,0:34:48.082 Kom igjenn. 0:34:48.082,0:34:56.587 Ikke bare stå her, kom fremm over! 0:34:56.587,0:34:58.687 Så dere det? 0:34:58.687,0:35:01.082 Hva? Redd? Er du redd?! 0:35:01.082,0:35:09.487 Hey, kom, kom! Vis meg hva du kan gjøre! Komme? Komme? Komme for hva? 0:35:09.487,0:35:13.287 Bong Joon Gu, du! Kom in til min kontor med en gang! 0:35:13.287,0:35:21.287 Men vise-rektor, det ikke det. Ver så snill hør på meg. - Høre?! Høre på hva?! 0:35:21.287,0:35:25.253 Seung Jo, ikke vær bekymret på grunn av dette her. Gå og studer. 0:35:25.253,0:35:30.022 Ikke heng med denne idioten. 0:35:30.022,0:35:36.487 Top 4 procent er rød. Oransje er den top 11 procent? Gul har ikke forandret seg siden fire år nå. 0:35:36.487,0:35:40.953 Den grønne er her bare for å gjøre sont at de andre studentene ser bedre ut. 0:35:40.953,0:35:44.787 Dere er den fiolette fargen. Dere er skolens dorlige eppler. 0:35:44.787,0:35:51.287 Der er hva vis-rektoren sa. 0:35:51.287,0:35:56.012 dere er bare arbeidsrommets 50 plett denne monten. - Det er bare nummer. 0:35:56.012,0:36:00.453 Men jeg er sikker at du forstår at disse nummerne viser de beste studentene, ikke sant? 0:36:00.453,0:36:06.587 Jeg vet ikke hvordan dere kan bare sitte her le og skrive unødvendige ting når denne listen er rett foran her. 0:36:06.587,0:36:10.022 Er du dum eller bare har du en tykk hud? 0:36:10.022,0:36:17.002 Ulykkelig så kan jeg ikke tole dumme jenter enten de har tykkt hud eller ikke... 0:36:17.002,0:36:35.887 De gjør meg kvalm. 0:36:35.887,0:36:40.042 Baek Seung Jo. 0:36:40.042,0:37:00.082 Oh Ha Ni. 0:37:00.082,0:37:03.587 Slutt å løpe. 0:37:03.587,0:37:07.853 Kan du ta å slutte å løpe nå?! 0:37:07.853,0:37:15.072 Hey, hva er det du gjør? - Du har allerede løpt din 34rde runde. 0:37:15.072,0:37:18.687 Enda to. 0:37:18.687,0:37:22.487 Enda to runder. 0:37:22.487,0:37:26.002 Hva er det? Skal hun ta å bli i en marathon eller no sont? 0:37:26.002,0:37:28.653 Hvorfor løper hun så mye? 0:37:28.653,0:37:32.787 BAre la henne. Ha Ni liker å løpe. 0:37:32.787,0:37:41.787 Jeg forestiller. Hvis vi kunne ha blitt akseptert i et universitet bare av å løpe lenge, så kunne Oh Ha Ni ha vært den første. 0:37:41.787,0:38:18.753 Det du sier er sant. Min spesialitet er å gjø hva somhelst... For en lang tid periode. 0:38:18.753,0:38:54.753 Unasett om jeg må krype, jeg greier det. 0:38:54.753,0:38:56.042 Jeg også. 0:38:56.042,0:38:58.192 Kom igjenn! 0:38:58.192,0:39:09.887 Siste runde, kom igjenn! 0:39:09.887,0:39:14.153 Det er hun, det er hun. Du vet, hun som innrømmet til Baek Seung Jo og var avvist. 0:39:14.153,0:39:17.153 Jeg hørte hun ble humiliert. Og hun er ikke engang pen. 0:39:17.153,0:39:18.062 Jeg kjønner virkelig ikke kvinner som henne... 0:39:18.062,0:39:22.002 Jeg vet! 0:39:22.002,0:39:23.082 Men Seung Jo Oppa er vores da. 0:39:23.082,0:39:41.287 -Hey, Oh Ha Ni... - Hva?! Oh Ha Ni, hva? 0:39:41.287,0:39:42.853 Tante, det er alt for mye. 0:39:42.853,0:39:51.487 Du må spise mye for å bli litt sterkere. Hvordan ellers er det du kommer til å leve? 0:39:51.487,0:39:55.387 Unasett, hun er veldig optimistisk. Hvis det hadde vært meg, jeg tror ikke jeg hadde kunnet å komme til skolen. 0:39:55.387,0:40:14.653 Tror du det? Hun er en Senior men hun vet ikke engang hvordan man skriver Koreansk. Aigoo, det er virkelig frustrerende. 0:40:14.653,0:40:17.487 Ha Ni! To etasje huset er veldig fint! 0:40:17.487,0:40:22.072 Hvor er saksen? 0:40:22.072,0:40:26.002 Huuum.. Den må være... 0:40:26.002,0:40:42.062 Her er den. 0:40:42.062,0:40:45.353 Ha Ni! 0:40:45.353,0:40:50.553 Vet du hvor gammel dette boret er? 0:40:50.553,0:40:55.287 Det var min bestemor som ga den til deg når du opnet Nuddle butikken. Den er eldre enn meg. 0:40:55.287,0:40:58.387 Det er sant! Dette boret er 21 år gammel! 0:40:58.387,0:41:07.187 Den har ikke engang ript! Den er virkelig solid! 0:41:07.187,0:41:21.287 Når du var liten... Du pleide å leke under her. 0:41:21.287,0:41:29.495 Jjaaan! ( " Surprise! " ) 0:41:29.495,0:41:37.253 Ha No... Det er et to etasje hus. Du sang en sang om et to etasje hus. Så hvordan er det? 0:41:37.253,0:41:39.753 Det er bra. 0:41:39.753,0:41:41.062 Hva er det med deg? 0:41:41.062,0:41:42.092 Greite du det ikke? 0:41:42.092,0:41:43.553 Hva mener du? 0:41:43.553,0:41:48.953 Aah... Den... Brev... 0:41:48.953,0:41:53.453 Ikke no... 0:41:53.453,0:41:59.487 Aigooo. 0:41:59.487,0:42:01.987 Den var her! 0:42:01.987,0:42:04.027 Her, se på dette. 0:42:04.027,0:42:06.487 Det er virkelig søtt, er du ikke enig? 0:42:06.487,0:42:15.187 Du var son her når du var ett år gammel. 0:42:15.187,0:42:17.587 Når gjorde jeg det? 0:42:17.587,0:42:20.453 Hånda mi ligner på mamma sin. 0:42:20.453,0:42:21.553 Nei? 0:42:21.553,0:42:23.987 Hæ? 0:42:23.987,0:42:39.587 Mhm. ( Ja ) 0:42:39.587,0:42:47.012 Pappa! 0:42:47.012,0:42:48.087 Ha Ni... 0:42:48.087,0:42:49.553 Her er vi! 0:42:49.553,0:42:50.492 Jeg er her også!! 0:42:50.492,0:42:54.032 Kjapp deg! Jeg er så sulten at jeg kan dø! 0:42:54.032,0:42:56.387 Wouh, man kan dø for det! 0:42:56.387,0:42:58.556 Wouh! Det er virkelig bra! 0:42:58.556,0:43:01.953 Wouh, er det ditt rom? 0:43:01.953,0:43:04.687 Det er så nært! Ikke sant?! Ikke sant?! 0:43:04.687,0:43:08.153 Hvor? Hvor? Hvor?Hvor? Hvor? 0:43:08.153,0:43:10.387 Wouh, det er så kult! 0:43:10.387,0:43:14.012 Det er så fint her! 0:43:14.012,0:43:19.087 Ha Ni... Ett to etasje hus er virkelig skjempe bra! 0:43:19.087,0:43:21.687 Jeg også det er det jeg liker best! 0:43:21.687,0:43:24.092 Ha Ni! Er det ditt bein? 0:43:24.092,0:43:25.653 Ja. 0:43:25.653,0:43:29.753 Det er så søtt... ! 0:43:29.753,0:43:31.353 Hey!!! Slutt det! Bong Joon Gu! 0:43:31.353,0:43:33.487 Hvorfor? - Barn, kom hit! Ha Ni, hent den. 0:43:33.487,0:43:36.153 Ja. - Jeg skal hente det. 0:43:36.153,0:43:38.253 Jeg kan gjøre det. 0:43:38.253,0:43:40.287 Det lukter så godt! 0:43:40.287,0:43:43.002 Wouh, det ser virkelig godt ut. - Aigoo. 0:43:43.002,0:43:45.753 Jeg hadde ikke mye tid så jeg lagte ikke noe mye. 0:43:45.753,0:43:48.487 Når gjorde du alt der her? 0:43:48.487,0:43:50.553 Det ser så godt ut! 0:43:50.553,0:43:51.092 Er det sant? 0:43:51.092,0:43:58.387 I dag så har vi en gjest så hoved menyen er Busans Mil-Myun ( busans nuddler ) 0:43:58.387,0:44:02.053 Hvordan fat du det ut? Det er det jeg liker best. 0:44:02.053,0:44:04.062 Wouh, tusen takk far! 0:44:04.062,0:44:12.987 Jeg skal spise bra! - Jeg skal spise bra! 0:44:12.987,0:44:13.082 Pappa! 0:44:13.082,0:44:14.453 Mmmh? 0:44:14.453,0:44:16.053 Det skjempe godt! 0:44:16.053,0:44:16.082 Skjempe? 0:44:16.082,0:44:21.353 Ja, det er lenge siden jeg ikke har spist Mil-Myun fra Busan. 0:44:21.353,0:44:22.887 Men det er den beste. 0:44:22.887,0:44:26.082 Nuddlene er milde, men også fuktige! 0:44:26.082,0:44:28.596 Det sees ut som om du aner noe om det. 0:44:28.596,0:44:33.287 Ja far. Du kan ikke gjette det, men tungen min er virkelig følsom. 0:44:33.287,0:44:38.052 I Fiords festival, Joon Gu lagde og slogte Dduk Bok Gi. Det var virkelig godt. 0:44:38.052,0:44:40.887 Han er anneledes enn hvordan han ser ut. 0:44:40.887,0:44:43.092 Utsiktet ditt er fint, klok og bena dine ser ut som bjørne bein. 0:44:43.092,0:44:45.012 Bjørn bein? 0:44:45.012,0:44:48.096 Hva? Visste du ikke det? 0:44:48.096,0:44:51.353 Spis... 0:44:51.353,0:44:54.002 Men hvorfor heter butikken "SoPalBok Nuddler" ? 0:44:54.002,0:44:59.072 Ha Nis bestemor heter So Pal Bok, det er derfor vi brukte det. 0:44:59.072,0:45:02.753 Mener du at du tar vare på familiens bedrift? 0:45:02.753,0:45:04.753 Det er sant! 0:45:04.753,0:45:10.087 Svigemoren min for 40 år og jeg for 20 år. 0:45:10.087,0:45:11.042 Oooh. 0:45:11.042,0:45:15.853 ikke noe under. En så rik smak som denne kan ikke komme fra en amatør. 0:45:15.853,0:45:18.887 Sant! Jeg lærte når jeg bele slott. 0:45:18.887,0:45:21.902 Jeg hoper min Ha Ni fortsetter denne bedriften. 0:45:21.902,0:45:28.053 Men det sees ikke ut som om hun har noe talent for å lage mat. 0:45:28.053,0:45:36.187 Ikke vær redd Far! Ha Ni og jeg... Skal sammen... Gjøre vores beste! 0:45:36.187,0:45:38.453 Hey! Hva er det som er galt med deg? 0:45:38.453,0:45:44.687 Hva? En resturang som har vær open for mer ca. 60 år, kan ikke bare bli stengt. Er du ikke enig Far? 0:45:44.687,0:45:51.653 Ja men det ikke en dorlig idé å gi heller alt sammen tilbake til selskapet. 0:45:51.653,0:45:58.553 Far! Nå så ser jeg at du er en slaks person som spytter på et ansikt som smiler! 0:45:58.553,0:46:04.853 Ha Ni! 0:46:04.853,0:46:13.853 Oh, Ha Ni! 0:46:13.853,0:46:23.387 Hva er det som skjer? 0:46:23.387,0:46:27.053 Hey Bong Joon Gu, hvorfor prøver du å ødlege noen annen sit hus? 0:46:27.053,0:46:47.072 Hva er det du sier?! Dette huset er ganske solid. 0:46:47.072,0:46:49.012 Hva er det?! 0:46:49.012,0:46:50.053 Er ikke det et jordskjelv? 0:46:50.053,0:46:51.032 Jordskjelv? 0:46:51.032,0:46:52.553 Pappa, hva er det skal gjøre?! 0:46:52.553,0:47:18.153 Det er greit. Det er et nybygd hus. Den er solid... Veldig solid... 0:47:18.153,0:47:23.787 Ha Ni! 0:47:23.787,0:47:26.092 Far! Gå ut! Fort! 0:47:26.092,0:47:51.753 Fort! Fort! Kom igjenn! 0:47:51.753,0:47:53.012 Hani-ya, går alt sammen bra? 0:47:53.012,0:47:54.187 Vent en stund! Er alle sammen okey?! 0:47:54.187,0:47:56.641 Ja! 0:47:56.641,0:47:58.448 Hvordan kan dette skje?! 0:47:58.448,0:48:00.006 Herre Gud! 0:48:00.006,0:48:01.074 Ah det et er sant! Den... Den... 0:48:01.074,0:48:02.296 Det! 0:48:02.296,0:48:02.787 Hva? 0:48:02.787,0:48:04.811 Det... Det, vent litt! 0:48:04.811,0:48:06.022 Pappa! 0:48:06.022,0:48:09.712 Nei du kan ikke! 0:48:09.712,0:48:11.312 Ikke! 0:48:11.312,0:48:12.684 Jeg kommer tilbake i en blink! 0:48:12.684,0:49:03.907 Ikke vær redd! 0:49:03.907,0:49:07.083 Pappa... ! 0:49:07.083,0:49:16.882 Pa... PAPPA! 0:49:16.882,0:49:21.754 Klokka 17: 30 denne ettermiddagen, det var et svak jordskjelv av 2. 0 størrelse, her i YeonHee-Dong, Seoul. 0:49:21.754,0:49:25.098 Den var et jordskjelv som var heller kraftløs og som kunne ha knust bare noen vinduer. Likevel, 0:49:25.098,0:49:30.596 akkuratt som dere kan se, ett hus i denne naboheten brytet sammen, og dette helt til vi ikke engang kan gjenkjenne den. 0:49:30.596,0:49:33.057 Han er fortsatt der inne! Faren min er enda der inne... 0:49:33.057,0:49:36.587 -( Faren min er enda der inne! ) ... - For det vi kan vite helt til nå, det er enda en person inne i den ødelakte huset. 0:49:36.587,0:49:39.287 TV: 2 styrke YeonHee-Dong jordskjelvet var grunnen til bryteningen av dette huset. 0:49:39.287,0:49:41.077 ... Nå for å redde denne personen, må de finne en vei inn. 0:49:41.077,0:49:43.687 Ja, jeg tror de prøver å se om de finner noen der inne! 0:49:43.687,0:49:49.151 Ja! Vi kan legge merke til et bein og et hue i stuen! 0:49:49.151,0:49:55.287 Pappa! Pappa! 0:49:55.287,0:49:58.012 Hva er dette her, Pappa?! 0:49:58.012,0:50:00.587 Aigoo! Jeg er levende! 0:50:00.587,0:50:04.562 Jeg lever! Jeg lever! [br]- Pappa! 0:50:04.562,0:50:07.287 Akkuratt som vi kan legge merke til, han har ikke blitt skadet. 0:50:07.287,0:50:11.484 I denne tiden, så forsøker politiet om den virkelige årsaken av hva som skjedde. 0:50:11.484,0:50:13.253 Hva?! 0:50:13.253,0:50:14.496 Oh Gi Dong?! 0:50:14.496,0:50:21.287 - Takk. [br]Hadet bra. 0:50:21.287,0:50:22.944 Aigoo! 0:50:22.944,0:50:30.092 Her... Nei? 0:50:30.092,0:50:33.515 Hva er dette? 0:50:33.515,0:50:35.337 Vores hus var den eneste som... 0:50:35.337,0:50:55.265 som var brytt ned?! 0:50:55.265,0:51:00.987 Oh, men det er virkelig det? 0:51:00.987,0:51:03.087 Hehe... Kom igjenn. 0:51:03.087,0:51:04.052 Det er hun, hun, hun. 0:51:04.052,0:51:13.253 Gosh... Hva! 0:51:13.253,0:51:15.987 Men, skal du sove i hotellet i dag også? 0:51:15.987,0:51:19.053 -Ja. [br]- Det må være ganske dyrt... 0:51:19.053,0:51:22.052 Neida. Fra nå og med, så skal vi bo i huset til pappas venn. 0:51:22.052,0:51:25.453 I det minste, helt til huset vort blir bygget på nytt eller helt til vi finner et annet hus. 0:51:25.453,0:51:27.052 Vi ble kontaktert av nyhetssendingen. 0:51:27.052,0:51:30.387 Ah virkelig?! Det er kjempe bra da! 0:51:30.387,0:51:31.553 Oh, er det henne? 0:51:31.553,0:51:42.087 Hva?! 0:51:42.087,0:51:43.487 Hva faen?! 0:51:43.487,0:51:47.687 Tilogmed bilder nå... ? 0:51:47.687,0:51:50.253 Du har blitt virkelig kjent... 0:51:50.253,0:51:52.053 Unskyld... 0:51:52.053,0:51:57.353 På grunn av denne uheldige vennen deres så må dere lyde mye. 0:51:57.353,0:52:18.487 Kom vi går. 0:52:18.487,0:52:22.032 Vær snille og vis deres kjærlighet styrke. 0:52:22.032,0:52:25.053 Takk for deres hjelp. 0:52:25.053,0:52:28.253 Hva er det de gjør? 0:52:28.253,0:52:31.853 Selfølgelig så vet alle dere om hva som kjedde... 0:52:31.853,0:52:38.587 Vores venn, Oh Ha Ni, har mistet huset hennes denne natten på grunn av den plutselige jordkjelvet. 0:52:38.587,0:52:41.082 Vå må alle sammen støtte Ha Ni! 0:52:41.082,0:52:43.453 Hva er det de gjør? 0:52:43.453,0:52:45.653 Hva er det Bong Joon Gu gjør? 0:52:45.653,0:52:49.253 Kjærlighets fondheving? 0:52:49.253,0:52:51.487 Den dummingen! 0:52:51.487,0:52:54.887 Hey, vi kan bare gå denne veien. 0:52:54.887,0:52:58.287 Kom igjenn, følg etter meg. 0:52:58.287,0:53:00.387 Oh! Takk. 0:53:00.387,0:53:04.287 Takk, la oss hjelpe Ha Ni. [br]Er ikke alle vi venner? 0:53:04.287,0:53:08.687 Vis oss kjærlighetens styrke! [br]Tusen takk! 0:53:08.687,0:53:11.032 Oh, Ha Ni, Oh Ha Ni! 0:53:11.032,0:53:14.387 Ha Ni Ha Ni, flytt dere, flytt dere! 0:53:14.387,0:53:18.012 Hey alle sammen, alle sammen, alle sammen! 0:53:18.012,0:53:20.387 Vær snille og ønsk henne velkommen med en øredøvene klapping! 0:53:20.387,0:53:22.042 Uansett om hun gjikk gjennom en så forferdelig opplevelse i går, 0:53:22.042,0:53:26.653 hun kom besluttet og klar til skolen. 0:53:26.653,0:53:31.253 Her er Oh Ha Ni! Klapp! 0:53:31.253,0:53:34.787 Ha Ni! Ha Ni-ay! 0:53:34.787,0:53:41.153 Hva? Hva? Hva? 0:53:41.153,0:53:44.082 Nå er jeg virkelig skruet. 0:53:44.082,0:53:51.453 Hey! Hey du! [br]Vis litt kjærlighet, Baek Seung Jo. 0:53:51.453,0:53:53.387 Så du ikke på nyhetene i går? 0:53:53.387,0:53:55.052 Har du ikke en TV hjemme? 0:53:55.052,0:54:00.187 Hvem sin feil tror du det er at Ha Ni er i en så vanskelig periode? 0:54:00.187,0:54:03.253 Var det ikke på grunn av en mild jordskelv av en 2 format? 0:54:03.253,0:54:05.012 Oh ! 0:54:05.012,0:54:08.353 Jo da, jo da... 0:54:08.353,0:54:11.052 I hvertfall... På grunn av dette lille jordskjelvet 0:54:11.052,0:54:14.887 Ha Nis nye hus bled ødelagt. [br]Hva tenker du om det? 0:54:14.887,0:54:16.072 Sier du at det var min skyld? 0:54:16.072,0:54:27.253 Hva ellers? Hvem annen kan være på grunnen av et større jordskjelv enn deg? 0:54:27.253,0:54:29.032 Da så, alt det jeg må gjøre er å gi dere penger? 0:54:29.032,0:54:37.092 Ja det er det. 0:54:37.092,0:54:43.062 Ta bort lommeboken din! 0:54:43.062,0:54:45.187 Hvem var det som sa at jeg vill pengene dine? 0:54:45.187,0:54:48.072 Selvom jeg hvis jeg var hjemløs, så skulle jeg aldri ha tatt pengene dine. 0:54:48.072,0:54:50.187 Oh virkelig? 0:54:50.187,0:54:56.052 Det er greit, jeg skal respektere det. 0:54:56.052,0:54:59.042 Hey! Baek Seung Jo! 0:54:59.042,0:55:01.022 Hvem er det som gjør deg så sterk at du kan behøve deg son her med meg? 0:55:01.022,0:55:04.953 For deg alle ugndommene som er her er idioter, nei? 0:55:04.953,0:55:08.187 Du tror at ignorere oss og føle deg bedre enn oss, lar deg se kul ut, ikke sant? 0:55:08.187,0:55:09.062 Er du så mye bedre enn oss? 0:55:09.062,0:55:12.187 Hvorfor? Fordig at IQen din er høyere? 0:55:12.187,0:55:18.953 Fordig at du er god i skolen, fordig at du har et pent annsikt og fordig at du er høy... 0:55:18.953,0:55:26.953 Er alt sammen bare så flott hvis du er bedre enn andre folk? 0:55:26.953,0:55:30.387 Hey! Vi kan alle bare ta å studere og bli smarte, hvem kan ikke det? 0:55:30.387,0:55:33.853 Det er fordig jeg ikke studerer at resultatene mine er ikke så brae. [br]Hvem er det som ikke kan gjøre bedre uansett? 0:55:33.853,0:55:35.072 Oh ja? 0:55:35.072,0:55:37.062 Ja! 0:55:37.062,0:55:39.253 Vis meg da. 0:55:39.253,0:55:43.887 Hva?! Vise deg? 0:55:43.887,0:55:46.042 Greit det, jeg skal vise deg. 0:55:46.042,0:55:49.753 I de neste examene da. 0:55:49.753,0:55:52.153 Hvor mye? 0:55:52.153,0:55:53.052 Hvor mye? 0:55:53.052,0:55:55.487 Det fins 50 ære plasser i studereromment for denne måneden. 0:55:55.487,0:55:58.012 Jeg forstår ikke hvordan du kan bare sitte der skriver tull og har det moro. 0:55:58.012,0:55:59.552 Har du ikke en jærne? 0:55:59.552,0:56:03.787 Eller har du bare en tykk hud? 0:56:03.787,0:56:05.387 Det er det! Studererommet! 0:56:05.387,0:56:07.092 Studererommet? 0:56:07.092,0:56:08.092 Denne månedens ære plasser? 0:56:08.092,0:56:10.072 Ja! 0:56:10.072,0:56:14.012 En av denne månedens store og sterke ære plasser. 0:56:14.012,0:56:17.887 Neste månede, så skal jeg ha den. 0:56:17.887,0:56:20.587 Ler du av meg? 0:56:20.587,0:56:21.887 Og hvis jeg greier å da den plassen? 0:56:21.887,0:56:23.087 Hva vis jeg greier det? Hva må du gjøre da? 0:56:23.087,0:56:23.987 Hvis du greier det? 0:56:23.987,0:56:25.253 Ja! 0:56:25.253,0:56:30.987 Da vil jeg bære deg på ryggen min og ta deg runt hele skolen. 0:56:30.987,0:56:34.002 Du kommer til å bære meg på ryggen din? 0:56:34.002,0:56:35.032 Nei, ikke det! 0:56:35.032,0:56:37.087 Bra. 0:56:37.087,0:56:47.042 Du burde gjøre deg klar for det. 0:56:47.042,0:56:48.753 Er du virkelig så nær med han? 0:56:48.753,0:56:51.002 Ah! Sikkert jeg er det! 0:56:51.002,0:56:56.453 Fra når vi ble født helt til vidregående skole, så har vi levet akkuratt som en og samme familie. 0:56:56.453,0:57:04.082 Etter det så fluttet vi til Seol, det er da vi mistet kontakt med verandre. 0:57:04.082,0:57:11.887 Tilogmed når jeg sover, så har jeg bare lyst til å være rasene siden huset vort ble ødelagt. 0:57:11.887,0:57:13.052 Men uansett, takket være dette... 0:57:13.052,0:57:17.153 Det at jeg kan finne vennen igenn er virkelig koselig. 0:57:17.153,0:57:19.032 Oh, og hvorfor denne greien?! 0:57:19.032,0:57:25.092 Denne greien! 0:57:25.092,0:57:30.287 Pappa er som en dumming ikke sant? 0:57:30.287,0:57:35.087 Takk. 0:57:35.087,0:57:40.053 Hver dag med deg, 0:57:40.053,0:57:45.353 bli hold av nattens armer, 0:57:45.353,0:57:50.353 hver dag med deg. 0:57:50.353,0:58:00.387 jeg gleder meg til å sove. 0:58:00.387,0:58:03.987 Stop! 0:58:03.987,0:58:07.187 Hus nummer 142, det er her nei? 0:58:07.187,0:58:09.353 Oh ja, det er sant! 0:58:09.353,0:58:21.187 Bare vent her. 0:58:21.187,0:58:25.012 Baek Su Chang, det er korekt. 0:58:25.012,0:58:28.687 Vennen din må virkelig være rik da. 0:58:28.687,0:58:37.387 Ja, det ser son ut. 0:58:37.387,0:58:38.287 Hvem er det? 0:58:38.287,0:58:41.042 Jeg... Hei. 0:58:41.042,0:58:44.687 Jeg er Su Changs venn, Oh Gi Dong. 0:58:44.687,0:58:47.052 Oh ja, kom inn. 0:58:47.052,0:58:49.022 Kjære! 0:58:49.022,0:58:58.687 Er du framme? [br]Ja. 0:58:58.687,0:58:59.042 Kom inn fort, kjapp deg! 0:58:59.042,0:59:03.187 (Hvite) Baek grisen! 0:59:03.187,0:59:05.042 Hvordan har du! Aigoo... 0:59:05.042,0:59:06.853 Du må ha lydet ganske mye. 0:59:06.853,0:59:11.938 Aigoo! Det er virkelig koselig å se deg! 0:59:11.938,0:59:13.853 Waouh! 0:59:13.853,0:59:16.042 Ah, dette er Kona mi. Hils! 0:59:16.042,0:59:19.953 Oh, velkommen til vores hus. 0:59:19.953,0:59:22.753 Ja... Jeg er virkelig her. 0:59:22.753,0:59:26.253 Det er vikelig koselig å ha deg her. Du er er rett og slett velkommen her. 0:59:26.253,0:59:27.487 Hei du. 0:59:27.487,0:59:28.553 Hei. 0:59:28.553,0:59:30.052 Oh, du må være Gi Dong's datter. 0:59:30.052,0:59:31.987 Ja. 0:59:31.987,0:59:36.022 Du er penere i virkeligheten. 0:59:36.022,0:59:36.987 Unskyld? 0:59:36.987,0:59:40.002 Oh... For å være ærlig... 0:59:40.002,0:59:42.092 Jeg kunne ikke vente helt til i kveld. 0:59:42.092,0:59:47.062 Jeg bare tokk en lite tur, tidlig morgening. 0:59:47.062,0:59:52.062 Oh det... 0:59:52.062,0:59:56.187 Det var meg. 0:59:56.187,0:59:58.032 Vell... Vi burde ta inn alle tingene deres. 0:59:58.032,1:00:02.953 Oh, nei, nei, vi har ikke så mange ting, vores lille Ha Ni kan behandle det alene. 1:00:02.953,1:00:04.253 Ja! Det er ikke noe mye. 1:00:04.253,1:00:07.022 Oh ikke vær beskymret, vort barn må hjelpe til. 1:00:07.022,1:00:08.853 Nei, jeg sa det var greit da. 1:00:08.853,1:00:22.753 Sønn! Kom hit og bruk musklene dine! 1:00:22.753,1:00:24.053 Pappa, hent her, jeg skal gjøre det. 1:00:24.053,1:00:29.053 Aigoo, bare gå å lukk døra. 1:00:29.053,1:00:31.893 Okey. 1:00:31.893,1:00:34.082 Teddy... 1:00:34.082,1:00:38.453 ... Fra nå og med, jeg tror vi kommer til å være lykkelige. 1:00:38.453,1:00:42.087 Er du ikke enig? 1:00:42.087,1:00:49.887 Kom igjenn. 1:00:49.887,1:00:50.753 Trenger du no hjelp? 1:00:50.753,1:01:00.153 Nei, det er greit. 1:01:00.153,1:01:02.042 Drømmer jeg? Ja, dette må være en drøm! 1:01:02.042,1:01:09.053 Du må vekke deg, Oh Ha Ni! 1:01:09.053,1:01:13.071 Du... Du! 1:01:13.071,1:01:28.453 Bringet til dere av PKer team fra www.viikii.net 1:01:28.453,1:01:33.953 Jeg kan ikke tro det... Hva er det jeg skal gjøre? 1:01:33.953,1:01:35.187 Hvem er dette? 1:01:35.187,1:01:36.287 Dette er Seung Jo. 1:01:36.287,1:01:39.053 Unskyld? 1:01:39.053,1:01:41.487 Hey! Gi meg det! 1:01:41.487,1:01:43.052 Jeg har en fordel. 1:01:43.052,1:01:47.002 Hey Oh Ha Ni, hver er "x" her? 1:01:47.002,1:01:49.287 Alfabetet! 1:01:49.287,1:01:50.787 Det ser ut som om jeg skal bli sur. 1:01:50.787,1:01:52.653 1:01:52.653,1:01:54.053 Hey! 1:01:54.053,1:01:58.753 Hei~ 1:01:58.753,1:02:00.072 Kameraen. 1:02:00.072,1:02:02.022 Ikke spre rykter rundt 1:02:02.022,1:02:05.002 Jeg... Jeg har ikke noen følelser for deg 1:02:05.002,1:02:07.052 Følelsene mine for deg.... Er ikke engang så store. 1:02:07.052,9:59:59.000 Virkelig?