1
00:00:00,003 --> 00:05:03,578
ep.1
2
00:05:03,578 --> 00:05:09,833
Episod 1
3
00:05:09,833 --> 00:05:11,867
Oh Ha Ni?
4
00:05:11,867 --> 00:05:12,933
Oh Ha Ni!?
5
00:05:12,933 --> 00:05:14,071
Ya?
6
00:05:14,071 --> 00:05:32,567
Apalah yang Ha Ni fikir pagi-pagi begini?
7
00:05:32,567 --> 00:05:35,007
Belajar memang susah, kan?
8
00:05:35,007 --> 00:05:36,833
Ya...
9
00:05:36,833 --> 00:05:37,009
Ia susahkan!?
10
00:05:37,009 --> 00:05:39,003
Ya!
11
00:05:39,003 --> 00:05:44,073
Saya faham bagaimana rasanya
hidup sebagai senior di Korea Selatan.
12
00:05:44,073 --> 00:05:46,006
Betapa sunyi dan susahnya...
13
00:05:46,006 --> 00:05:50,967
Berhentilah mencari-cari barang dalam beg kamu itu.
14
00:05:50,967 --> 00:05:53,007
Padam mata palsu itu.
15
00:05:53,007 --> 00:05:58,468
Tapi kalau kamu asyik merungut susah pun,
16
00:05:58,468 --> 00:06:01,765
bolehkah ia bandingkan kepada tekanan guru tahun ketiga kena menanggung?!
17
00:06:01,765 --> 00:06:28,816
Kamu tahu tak betapa teruknya mengajar??
18
00:06:28,816 --> 00:06:31,051
Mesti markah kita merosot, kan?
19
00:06:31,051 --> 00:06:32,392
Ya.
20
00:06:32,392 --> 00:06:42,191
Mesti kita dapat tempat terakhir lagi.
Kan selalu macam ini, kenapa dia nak marah-marah pula?
21
00:06:42,191 --> 00:06:45,813
Rumah awak dah siap baiki, kan?
Tak ada buat jamuan kah?
22
00:06:45,813 --> 00:06:49,537
Saya tak sempat nak bersihkan rumah itu lagi.
23
00:06:49,537 --> 00:06:53,313
Ayah dan saya selalu balik lewat.
24
00:06:53,313 --> 00:06:59,977
Suruhlah Bong Joon Gu yang kemaskan rumah awak.
Tadi dia pandang awak macam ni~
25
00:06:59,977 --> 00:07:00,465
Mana ada~
26
00:07:00,465 --> 00:07:02,369
Kalau bukan, apa?
27
00:07:02,369 --> 00:07:08,917
Dia juga menyertai kelab seni kerana awak.
28
00:07:08,917 --> 00:07:11,262
Awak tak bosankah asyik makan itu?
29
00:07:11,262 --> 00:07:14,536
Apa...ini?
30
00:07:14,536 --> 00:07:20,035
Kalau anak tauke restoran daging khinzir sendiri pun
dah bosan dengan daging khinzir,
siapa pula yang nak datang makan?
31
00:07:20,035 --> 00:07:26,564
Ha Ni, awak bosan tak makan mi?
Maksud saya, anak tauke restoran mi
rasa bosan tak makan mi?
32
00:07:26,564 --> 00:07:28,677
Saya tidak bosan makan mi Ayah saya.
33
00:07:28,677 --> 00:07:32,021
Mi restoran awak sangat sedap!
Saya bersetuju,
Saya bersetuju!
34
00:07:32,021 --> 00:07:33,006
Setuju!
35
00:07:33,006 --> 00:07:35,132
Hai!
36
00:07:35,132 --> 00:07:37,153
Hai!
37
00:07:37,153 --> 00:07:39,776
Hai?
38
00:07:39,776 --> 00:07:43,259
Tak patut betul dia sapa senior macam kita begitu.
39
00:07:43,259 --> 00:08:42,726
Huh? Apa ini? Kenapa ia tidak keluar?
40
00:08:42,726 --> 00:08:47,091
Terima Kasih
41
00:08:47,091 --> 00:08:47,857
Terima Kasih...?
42
00:08:47,857 --> 00:08:51,294
Dalam peperiksaan senior pertengahan tahun,
Baek Sung Jo dapat tempat pertama sekali lagi.
43
00:08:51,294 --> 00:08:57,041
Yang pentingnya bukan tentang tempat pertama,
dia dapat markah terbaik! 500/500.
44
00:08:57,041 --> 00:09:00,489
Apa? Baek Sung Jo dapat 100% sekali lagi?
45
00:09:00,489 --> 00:09:02,486
Adakah dia manusia?
46
00:09:02,486 --> 00:09:07,185
Saya sudah kata dia bukan manusia.
47
00:09:07,185 --> 00:09:13,028
Dia itu Semangat Hutan.
48
00:09:13,028 --> 00:09:16,882
Waktu itu, saya sedang ikut seekor kuda berwarna putih, kemudian~
49
00:09:16,882 --> 00:09:23,741
Ia hilang dan tiba-tiba ia muncul!
50
00:09:23,741 --> 00:09:29,367
Betul, macam mana nak cakap, ya?
51
00:09:29,367 --> 00:09:31,006
Ia kecantikan yang kamu mahu menggigitnya!
52
00:09:31,006 --> 00:09:33,467
Menggigit?!
53
00:09:33,467 --> 00:09:39,267
Itulah masa saya menyedari apa puntianak berasa seperti.
54
00:09:39,267 --> 00:09:43,267
Mungkin di awal, Puntianak begitu juga.
55
00:09:43,267 --> 00:09:51,367
Leher seorang wanita dia cinta sangat putih dan sangat cantik...
56
00:09:51,367 --> 00:09:56,667
Dia tiada pilihan kecuali menggigitnya!
57
00:09:56,667 --> 00:09:59,433
Benar-benar Ha Ni, gigit kaki babi ini.
58
00:09:59,433 --> 00:10:01,367
Hey!
59
00:10:01,367 --> 00:10:02,167
Saya bukan mebuat cerita ini! OK jadi makan ini.
60
00:10:02,167 --> 00:10:34,633
Gigit ini, sini, sini!
61
00:10:34,633 --> 00:10:37,867
Sung Jo oppa....
62
00:10:37,867 --> 00:10:45,933
Kamu boleh ambil ini, saya baru beli ini.
63
00:10:45,933 --> 00:10:50,319
Mak saya kirim salam kepada mak abang.
64
00:10:50,319 --> 00:11:00,633
Saya Jang Mi. Hong Jan Mi.
Mak saya kenal dengan mak abang.
65
00:11:00,633 --> 00:11:03,333
Oh! Ia tidak berfungsi lagi.
66
00:11:03,333 --> 00:11:05,645
Ha Ni sunbae?
67
00:11:05,645 --> 00:11:09,333
Ia tidak keluar!
68
00:11:09,333 --> 00:11:13,029
Sunbae itu telah bantu saya mendapat ini.
69
00:11:13,029 --> 00:12:21,433
Ha Ni Sunbae, cepat!
70
00:12:21,433 --> 00:12:28,367
Nah, Oppa.
71
00:12:28,367 --> 00:12:32,139
Oppa, kamu dapar skor sempurna sekali lagikan? Wah kamu terhebat!
72
00:12:32,139 --> 00:12:33,834
Ha Ni!
73
00:12:33,834 --> 00:12:35,993
Oh Ha Ni!
74
00:12:35,993 --> 00:12:37,365
Oh Ha Ni!!
75
00:12:37,365 --> 00:12:38,385
OH!
76
00:12:38,385 --> 00:12:39,267
HA!
77
00:12:39,267 --> 00:13:24,152
NI!
78
00:13:24,152 --> 00:13:29,608
Beritahulah dia yang awak sukakan dia.
79
00:13:29,608 --> 00:13:32,998
Beritahu?
80
00:13:32,998 --> 00:13:38,339
Kita dah nak tamat persekolahan.
Sampai bila awak nak macam ini?
81
00:13:38,339 --> 00:13:42,024
Yalah, sebab saya belum beritahu dia.
82
00:13:42,024 --> 00:13:47,007
Sebab itulah dia tak nak beritahu saya perasaan dia.
83
00:13:47,007 --> 00:13:52,085
Kerana dia malu.
84
00:13:52,085 --> 00:13:53,002
Apakah kamu sedang mencari?
85
00:13:53,002 --> 00:13:56,195
Saya mencari perkataan "malu".
86
00:13:56,195 --> 00:14:00,282
Baiklah, saya dapat.
87
00:14:00,282 --> 00:14:04,369
Saya akan beritahu dia dengan cara yang menarik.
88
00:14:04,369 --> 00:14:06,273
Tetapi bagaimana saya mahu buat itu?
89
00:14:06,273 --> 00:14:09,477
Saya ingin ia untuk mengagumkan.
90
00:14:09,477 --> 00:14:18,974
Bagaimana ini? " Sung Jo bernilai saya Saya Cinta Kamu"
91
00:14:18,974 --> 00:14:21,946
Oh... itu boleh tahan!
92
00:14:21,946 --> 00:14:26,059
Boleh tahan!? Apa ini!
93
00:14:26,059 --> 00:14:27,287
Apa kamu sedang mencari?
94
00:14:27,287 --> 00:14:29,841
Saya cari perkataan "Boleh Tahan".
95
00:14:29,841 --> 00:14:31,559
Ada apa-apa idea tak?
96
00:14:31,559 --> 00:14:36,946
Kamukan selalu baca buku.
97
00:14:36,946 --> 00:14:40,986
Apabila haiwan mahu menyatakan perasaan mereka,mereka menari?
98
00:14:40,986 --> 00:14:43,355
Menari?
99
00:14:43,355 --> 00:14:54,547
Ikan, burung dan penguin juga,
dan juga drosophila.
mereka semua menari..."Tarian Bercinta"
100
00:14:54,547 --> 00:16:27,002
Tarian Bercinta.
101
00:16:27,002 --> 00:16:31,042
Aish
102
00:16:31,042 --> 00:16:33,487
Eh! Kita berjumpa lagi.
103
00:16:33,487 --> 00:16:36,072
Ya. Kita mengkaji model yang hidup hari ini-kan?
104
00:16:36,072 --> 00:16:41,042
Sebagai seorang senior, bukankah kamu patut belajar?
105
00:16:41,042 --> 00:16:47,053
Ya!
Kita bukan buat benda seperti belajar.
106
00:16:47,053 --> 00:16:48,052
Tekak kamu tak apa-apakah?
107
00:16:48,052 --> 00:16:51,187
Tengok seperti tekak kamu akan koyak di sana.
108
00:16:51,187 --> 00:16:52,287
Hey!
109
00:16:52,287 --> 00:16:53,453
Jangan.
110
00:16:53,453 --> 00:16:56,687
Bagaimanapun, tidakkah ia susah?
111
00:16:56,687 --> 00:16:58,015
um?
112
00:16:58,015 --> 00:16:59,053
Tentang apa?
113
00:16:59,053 --> 00:17:14,153
Tak ada apa-apa.
114
00:17:14,153 --> 00:17:16,062
Oh.
115
00:17:16,062 --> 00:17:19,287
Seung Jo...
116
00:17:19,287 --> 00:17:20,953
Pun suka gadis yang berdada besar?
117
00:17:20,953 --> 00:17:22,082
Mestilah.
118
00:17:22,082 --> 00:17:24,987
Bukankah Seung Jo Oppa seorang lelaki juga?
119
00:17:24,987 --> 00:17:26,953
Tetapi kenapa Joon Gu Oppa tak datang lagi?
120
00:17:26,953 --> 00:17:38,186
Dia tahukah yang dia akan jadi model kita hari ini?
121
00:17:38,186 --> 00:18:20,153
Dibawa Oleh Ahli Pker @ Viikii.net
122
00:18:20,153 --> 00:18:20,987
Apa itu?
123
00:18:20,987 --> 00:18:22,953
Apa Apa Apa itu?
124
00:18:22,953 --> 00:18:25,153
Ketepilah!
125
00:18:25,153 --> 00:18:27,022
Apa ini?
126
00:18:27,022 --> 00:18:27,887
Auyam. (Slanga Busan)
127
00:18:27,887 --> 00:18:29,082
Auyam?
128
00:18:29,082 --> 00:18:32,153
Apa itu Auyam?
129
00:18:32,153 --> 00:18:33,082
Au- Ayam.
130
00:18:33,082 --> 00:18:35,587
Oh!
131
00:18:35,587 --> 00:18:38,053
Samgyetang! (Sup Ayam Korea)
132
00:18:38,053 --> 00:18:41,012
Ini Samgye...
133
00:18:41,012 --> 00:18:43,653
Ini untuk awak.
134
00:18:43,653 --> 00:18:44,653
Kenapa bagi pada saya?
135
00:18:44,653 --> 00:18:47,987
Awak kurus sangat.
136
00:18:47,987 --> 00:18:49,387
Joon Go Oppa!
137
00:18:49,387 --> 00:18:51,387
Cepatlah, jangan bazirkan masa.
138
00:18:51,387 --> 00:19:01,987
Baiklah, baiklah!
139
00:19:01,987 --> 00:19:11,072
Semua ini awak punya!
140
00:19:11,072 --> 00:19:13,987
Turunkan pinggang sikit.
141
00:19:13,987 --> 00:19:17,653
Tinggikan lengan sikit.
142
00:19:17,653 --> 00:19:20,053
Naikkan kaki sikit.
143
00:19:20,053 --> 00:19:21,253
Ha?
144
00:19:21,253 --> 00:19:22,487
Lagi.
145
00:19:22,487 --> 00:19:23,387
Macam ini?
146
00:19:23,387 --> 00:19:24,687
Lagi~
147
00:19:24,687 --> 00:19:26,187
Ini?!
148
00:19:26,187 --> 00:19:28,153
Henti!
149
00:19:28,153 --> 00:19:31,853
Konsep hari ini ialah menggambarkan pergerakan.
150
00:19:31,853 --> 00:19:57,587
Baiklah, boleh mula.
151
00:19:57,587 --> 00:20:00,853
Ah, sendi saya sakit!
152
00:20:00,853 --> 00:20:02,052
Rasa macam nak mati!
153
00:20:02,052 --> 00:20:06,953
Tapi tengok, Ha Ni sedang pandang saya.
154
00:20:06,953 --> 00:20:10,072
Ha Ni sedang lukis saya.
155
00:20:10,072 --> 00:20:12,987
Sakit macam ini,
156
00:20:12,987 --> 00:20:15,092
saya langsung tak kisah!
Seorang lelaki yang sedang dilamun cinta,
157
00:20:15,092 --> 00:20:17,753
tidak tahu berputus asa!
158
00:20:17,753 --> 00:20:41,153
Beritahu...Tarian Cinta...Gollum...??
159
00:20:41,153 --> 00:20:41,953
Siapa pula yang~
160
00:20:41,953 --> 00:20:46,787
Ish ish ish~
161
00:20:46,787 --> 00:20:52,012
Boleh lagi awak nak ketawa
bila tengok ini, Pn. Song Gan Yi?
162
00:20:52,012 --> 00:20:56,853
Kelas Tn. Song Ji Ho ada banyak pelekat putih di sini...
163
00:20:56,853 --> 00:21:02,587
Dan mana yang ada banyak pelekat biru
ialah pelajar kelas kamu, Pn. Song Gang Yi.
164
00:21:02,587 --> 00:21:05,725
Ia saaangat biru,kan?
165
00:21:05,725 --> 00:21:07,032
Betul cakap Tuan.
Macam laut.
166
00:21:07,032 --> 00:21:09,072
Cikgu Song!!
167
00:21:09,072 --> 00:21:11,082
Ya?
168
00:21:11,082 --> 00:21:14,287
Ah... bukan Tn.Song, tapi Pn. Song. (Nama Keluarga Sama)
169
00:21:14,287 --> 00:21:18,653
Cikgu Song Gang Yi,
Kelas awak menurunkan markah purata sekolah!
170
00:21:18,653 --> 00:21:20,487
Pelajar-pelajar ini!
171
00:21:20,487 --> 00:21:22,062
Oh Ha Ni, Dok Go Mi Na, Jung Ju Ri dan Bong Jun Gu!
172
00:21:22,062 --> 00:21:25,087
Buat sesuatu dengan 4 pelajar ini.
173
00:21:25,087 --> 00:21:27,653
Bagus juga kalau tak benarkan
mereka mengambil peperiksaan!
174
00:21:27,653 --> 00:21:29,787
Mereka memang pelajar-pelajar yang tak berguna!
175
00:21:29,787 --> 00:21:35,387
Tak berguna!
176
00:21:35,387 --> 00:21:41,087
Saya memang bersyukur betul, pelajar sungguh bijak seperti Baek Seung Jo boleh hadiri sekolah kita...
177
00:21:41,087 --> 00:21:49,002
Budak bijak macam Baek Seung Jo ini belajar di sekolah kita.
178
00:21:49,002 --> 00:21:50,092
Sekarang, untuk sentuhan akhir.
179
00:21:50,092 --> 00:21:54,687
Anda tahukan kalau ditelitikan lagi di bahagian ototnya,
ia akan kelihatan lebih realistik?
180
00:21:54,687 --> 00:21:57,002
Joon Gu Oppa kamu boleh turun sekarang.
181
00:21:57,002 --> 00:22:04,553
Oh, baiklah.
182
00:22:04,553 --> 00:22:06,002
Aduh!
183
00:22:06,002 --> 00:22:08,553
Ahhh!
184
00:22:08,553 --> 00:22:12,022
Kaki saya, kaki saya!
185
00:22:12,022 --> 00:22:14,053
Saya rasa seperti akan mati.
186
00:22:14,053 --> 00:22:19,256
Oh, disini!
187
00:22:19,256 --> 00:22:22,353
Itu bagus, bagus.
188
00:22:22,353 --> 00:22:24,002
Ha Ni sunbae!
189
00:22:24,002 --> 00:22:25,153
Ya?
190
00:22:25,153 --> 00:22:26,072
Kenapa?
191
00:22:26,072 --> 00:22:28,687
Apa?
192
00:22:28,687 --> 00:22:33,042
Apa sedang berlaku?
193
00:22:33,042 --> 00:22:35,453
Huh?!
194
00:22:35,453 --> 00:22:36,838
Apa ini?
195
00:22:36,838 --> 00:22:51,987
Rupa saya macam inikah?
196
00:22:51,987 --> 00:23:11,088
So Pal Bok Guksoo (Mi Korea)
197
00:23:11,088 --> 00:23:13,014
Ha Ni, nak buat pesanan!
198
00:23:13,014 --> 00:23:13,747
Oh, baik.
199
00:23:13,747 --> 00:23:14,314
Saya nak buat pesanan.
200
00:23:14,314 --> 00:23:46,084
Ya.
Selamat menjamu selera.
201
00:23:46,084 --> 00:23:50,014
Biarkan kering malam ini,
Esok kita angkat.
202
00:23:50,014 --> 00:23:52,582
Entahlah.
203
00:23:52,582 --> 00:23:55,018
Saya tengok Ayah buat benda ini sejak saya kecil lagi.
204
00:23:55,018 --> 00:24:00,747
Masa kamu kecil-kecil dulu, bumbung itu masih terbuka.
205
00:24:00,747 --> 00:24:10,997
Tapi sekarang orang tak suka keringkan di luar,
kerana udara tak bersih.
206
00:24:10,997 --> 00:24:13,068
Masa saya bayi, kita keringkan di luar.
207
00:24:13,068 --> 00:24:15,777
Betul?
208
00:24:15,777 --> 00:24:18,014
Ha?
209
00:24:18,014 --> 00:24:19,471
Eh, tadi baru saja Ayah cakap, kan?
210
00:24:19,471 --> 00:24:21,612
Betul tak?
211
00:24:21,612 --> 00:24:27,012
Jadi betul lah~
212
00:24:27,012 --> 00:24:28,447
Ayah!
213
00:24:28,447 --> 00:24:29,098
Ya?
214
00:24:29,098 --> 00:24:36,028
Macam mana Ayah tunjukkan cinta Ayah pada Ibu?
215
00:24:36,028 --> 00:24:38,014
Tunjukkan cinta?
216
00:24:38,014 --> 00:24:39,614
Maksud saya, beritahu!
217
00:24:39,614 --> 00:24:40,008
Ha?
218
00:24:40,008 --> 00:24:43,147
Tak adalah. Ayah kenalkan, kawan saya Ju Ri?
219
00:24:43,147 --> 00:24:43,847
Ya.
220
00:24:43,847 --> 00:24:46,048
Dia suka pada seseorang,
221
00:24:46,048 --> 00:24:51,237
Dia risau macam mana nak beritahu pada orang itu.
222
00:24:51,237 --> 00:24:54,068
Dulu-dulu Ayah pakai kereta buruk!
223
00:24:54,068 --> 00:24:56,053
Ayah tumpangkan Ibu kamu dalam kereta itulah.
224
00:24:56,053 --> 00:25:00,286
Kami pusing satu bandar!
225
00:25:00,286 --> 00:25:04,314
Rasa macam kereta itu nak terbalik saja,
tayarnya pula rasa macam dah nak tercabut.
226
00:25:04,314 --> 00:25:05,088
Ibu kamu tanya "Awak dah gilakah?"
227
00:25:05,088 --> 00:25:08,314
Dia menjerit nak keluar.
228
00:25:08,314 --> 00:25:08,763
Selepas itu?
229
00:25:08,763 --> 00:25:14,647
Selepas itu, masa saya sedang memandu,
Saya jerit balik kepada dia.
230
00:25:14,647 --> 00:25:17,068
Awak nak cium saya ke, nak dating dengan saya?
231
00:25:17,068 --> 00:25:19,038
Awak nak dating dengan saya ke,
awak nak tinggal bersama saya?
232
00:25:19,038 --> 00:25:21,314
Mahu tinggal dengan saya?
233
00:25:21,314 --> 00:25:23,606
atau kamu mahu mati dengan saya?!
234
00:25:23,606 --> 00:25:24,547
Selepas itu,
235
00:25:24,547 --> 00:25:26,068
Ibu kata dia akan tinggal dengan ayah?
236
00:25:26,068 --> 00:25:28,562
Tidak
237
00:25:28,562 --> 00:25:30,538
Dia bertanya "Adakah kamu mahu mati?"
238
00:25:30,538 --> 00:25:32,953
"Jangan bergurau."
239
00:25:32,953 --> 00:25:34,787
Apa ini?
240
00:25:34,787 --> 00:25:41,487
Ha Ni, tapi selepas itu dia beritahu Ayah yang masa
itu dia hampir-hampir nak jatuh cinta dengan Ayah.
241
00:25:41,487 --> 00:28:06,287
Yakah?
242
00:28:06,287 --> 00:28:09,053
Oi, Baek Seung Jo.
243
00:28:09,053 --> 00:28:14,253
Awak nak cium saya ke, nak dating dengan saya?
244
00:28:14,253 --> 00:28:18,953
Awak nak dating dengan saya ke,
nak tinggal bersama saya?
245
00:28:18,953 --> 00:28:22,092
Awak mahu tinggal dengan saya atau di sana...
246
00:28:22,092 --> 00:28:25,853
Bam!
247
00:28:25,853 --> 00:29:22,053
Kamu mahu ditanam?
248
00:29:22,053 --> 00:29:30,653
Yang pastinya, kalau kita nak beritahu
seseorang yang kita cintakan dia,
Suratlah yang terbaik.
249
00:29:30,653 --> 00:29:31,553
Surat?
250
00:29:31,553 --> 00:29:34,012
Ya.
251
00:29:34,012 --> 00:29:39,053
Sesuatu seperti surat cinta.
252
00:29:39,053 --> 00:29:40,002
Ayah!
253
00:29:40,002 --> 00:29:41,052
Pergi dulu, ya!
254
00:29:41,052 --> 00:29:42,032
Akak, kerja baik-baik!
255
00:29:42,032 --> 00:29:45,032
Ha Ni! Bersihkan bilik kamu!
256
00:29:45,032 --> 00:29:47,012
Oh... Tidak...
257
00:29:47,012 --> 00:29:47,082
Saya minta maaf.
258
00:29:47,082 --> 00:29:48,062
Tidak apa.
259
00:29:48,062 --> 00:29:54,487
Aigoo.
260
00:29:54,487 --> 00:29:59,002
Dia ada sukakan sesiapakah?
261
00:29:59,002 --> 00:30:03,887
Aku ingin mengahwinimu. Terimalah hatiku.
262
00:30:03,887 --> 00:30:09,053
Playful Kiss~
263
00:30:09,053 --> 00:30:33,853
Baek Sung Jo
264
00:30:33,853 --> 00:30:37,042
Masih tiada balasan?
265
00:30:37,042 --> 00:30:39,052
Awak ada tulis nama tak?
266
00:30:39,052 --> 00:30:41,022
Ya.
267
00:30:41,022 --> 00:30:43,553
Nombor telefon?
268
00:30:43,553 --> 00:30:45,653
Ya.
269
00:30:45,653 --> 00:30:49,787
Rasanya dia takkan telefon saya.
270
00:30:49,787 --> 00:30:52,082
Mana awak tahu. Kan boleh SMS.
271
00:30:52,082 --> 00:30:57,053
Mungkin dia tidak tengok lagi.
272
00:30:57,053 --> 00:31:02,987
Oh!
273
00:31:02,987 --> 00:31:03,753
Dia datang arah sini!
274
00:31:03,753 --> 00:31:05,012
Apa patut saya buat?
275
00:31:05,012 --> 00:31:14,887
Dia pandang awakkah? Agaknya dia nak jumpa awak tak?
276
00:31:14,887 --> 00:31:17,062
Mungkin dia tidak baca surat itu?
277
00:31:17,062 --> 00:31:19,953
Mungkin dia tidak tengok Ha Ni?
278
00:31:19,953 --> 00:31:21,353
Benarkah?
279
00:31:21,353 --> 00:31:22,586
Ha Ni!!
280
00:31:22,586 --> 00:31:24,253
Oh Ha Ni!
281
00:31:24,253 --> 00:31:26,186
Oh Ha Ni!!
282
00:31:26,186 --> 00:31:27,787
OH HA NI!!
283
00:31:27,787 --> 00:31:29,353
Oh Ha...
284
00:31:29,353 --> 00:31:30,987
Apa patut saya buat?
285
00:31:30,987 --> 00:31:32,653
Ha Ni!!
286
00:31:32,653 --> 00:31:33,987
Oh Ha Ni!!
287
00:31:33,987 --> 00:31:38,022
Oh... Ha...
288
00:31:38,022 --> 00:31:44,453
Dia pergi macam itu sajakah?
289
00:31:44,453 --> 00:31:45,062
Ha Ni!
290
00:31:45,062 --> 00:31:46,082
Oh Ha Ni!
291
00:31:46,082 --> 00:31:48,387
OH HA NI!!
292
00:31:48,387 --> 00:31:51,453
Cukuplah. Berhenti.
293
00:31:51,453 --> 00:32:00,062
Oh Ha Ni?
294
00:32:00,062 --> 00:32:07,387
Adakah kamu Oh Ha Ni?
295
00:32:07,387 --> 00:32:12,487
Dia datang, Dia datang, Dia datang!
296
00:32:12,487 --> 00:32:15,082
Ah Oppa!
297
00:32:15,082 --> 00:32:37,332
Mana dia? Mana dia?
298
00:32:37,332 --> 00:32:40,164
Saya tak tunggu awak balas
299
00:32:40,164 --> 00:32:45,087
Terima kasih
300
00:32:45,087 --> 00:32:47,648
Saya patut baca sekarang?
301
00:32:47,648 --> 00:33:07,187
Di sini?
302
00:33:07,187 --> 00:33:08,387
Hey, Hong Jang Mi.
303
00:33:08,387 --> 00:33:10,002
Hey, Hong Jang Mi, baik awak pulangkan semula! Apa nie?
304
00:33:10,002 --> 00:33:14,012
Ini surat cinta untuk Seung Jo Oppa?
305
00:33:14,012 --> 00:33:16,087
Baik Awak hentikan semua nie!
Tapi apa nie?
306
00:33:16,087 --> 00:33:20,187
Oh!Dia betulkan kesalahan tatabahasa!
307
00:33:20,187 --> 00:33:22,887
Ini bukan surat cinta. Ini ialah kertas peperiksaan!Peperiksaan!
308
00:33:22,887 --> 00:33:26,092
Markah D-!
309
00:33:26,092 --> 00:33:29,549
Sebenarnya saya tak panggil awak Seung Jo
310
00:33:29,549 --> 00:33:35,133
Saya panggil awak Roh Hutan
311
00:33:35,133 --> 00:33:37,853
Oh tuhan, dia panggil Seung Jo Roh Hutan!
312
00:33:37,853 --> 00:33:50,253
Kalau awak tanya kenapa..
Apa yang awak buat tu?!
313
00:33:50,253 --> 00:33:52,687
Saya sepatutnya tak buat sampai macam tu..
314
00:33:52,687 --> 00:33:53,787
Tapi...
315
00:33:53,787 --> 00:33:55,059
Tapi?!
316
00:33:55,059 --> 00:33:57,742
Tapi apa?!
317
00:33:57,742 --> 00:34:02,553
Saya sememangnya benci perempuan bodoh.
318
00:34:02,553 --> 00:34:10,153
Awak nak pergi mana?!
319
00:34:10,153 --> 00:34:13,653
Minta maaf!
320
00:34:13,653 --> 00:34:14,753
Awak ketawa?
321
00:34:14,753 --> 00:34:15,953
Awak rasa ini lucu ke?
322
00:34:15,953 --> 00:34:19,587
Boleh tak kalau awak ketepi?
323
00:34:19,587 --> 00:34:21,587
Awak pekak ke?Saya kata minta maaf sekarang!!!
324
00:34:21,587 --> 00:34:24,022
Kenapa saya mesti minta maaf?
325
00:34:24,022 --> 00:34:26,053
Kerana betulkan kesalahan dia?
326
00:34:26,053 --> 00:34:27,253
Budak jahanam nie..
327
00:34:27,253 --> 00:34:29,452
Hey Hey Hey!!
328
00:34:29,452 --> 00:34:32,553
Awak cuma nampak kesalahan nie?
329
00:34:32,553 --> 00:34:39,587
Awak sepatutnya lihat pada makna bukan pada perkataan.
Perasaan yang dicurahkan dalam surat nie!
330
00:34:39,587 --> 00:34:47,002
Ah, sialan, awak nk terus macam nie, huh?
331
00:34:47,002 --> 00:34:48,082
Baiklah.
332
00:34:48,082 --> 00:34:56,587
Jangan berdiri di situ shj, datang kemari!
333
00:34:56,587 --> 00:34:58,687
Awak nampak tu?
334
00:34:58,687 --> 00:35:01,082
Apa?Takut?Awak takut?
335
00:35:01,082 --> 00:35:09,487
Hey, ke sini.Sini!Tunjukkan!
Sini?Sini?Sini untuk apa?
336
00:35:09,487 --> 00:35:13,287
Awak, Bong Joon Gu!Datang ke pejabat saya sekarang
337
00:35:13,287 --> 00:35:21,287
Tapi Naib Pengetua, bukan macam tu. Tolong dengar penjelasan saya. Dengar untuk apa?
338
00:35:21,287 --> 00:35:25,253
Seung Jo, jangan risau tentang nie. Pergi dan belajar.
339
00:35:25,253 --> 00:35:30,022
Jangan melepak dengan si bodoh nie.
340
00:35:30,022 --> 00:35:36,487
4% ke atas adalah merah. Orange adalah 11% ke atas.
Kuning masih sama selama 4 tahun.
341
00:35:36,487 --> 00:35:40,953
Hijau cuma untuk buatkan pelajar lain nampak bagus.
342
00:35:40,953 --> 00:35:44,787
Kamu semua adalah Ungu
Kamu adalah Apple buruk dalam sekolah nie.
343
00:35:44,787 --> 00:35:51,287
Itu apa yang Naib Pengetua kata.
344
00:35:51,287 --> 00:35:56,012
Ada 50 tempat dalam dewan belajar bulan nie.
Mereka cuma nombor..
345
00:35:56,012 --> 00:36:00,453
Tapi saya pasti awak sedar yang nombor-nombor tu
menunjukan pelajar di kedudukan paling tinggi
346
00:36:00,453 --> 00:36:06,587
Saya tak tahu macam mana awak masih boleh duduk sambil ketawa dan menulis
tentang pekara yang tak guna sedangkan senarai nie berada di sini.
347
00:36:06,587 --> 00:36:10,022
Awak nie bodoh atau cuma muka tebal?
348
00:36:10,022 --> 00:36:17,002
Mengecewakan samada perempuan bodoh memang bermuka tebal atau tidak..
349
00:36:17,002 --> 00:36:35,887
Mereka buat saya rasa jijik.
350
00:36:35,887 --> 00:36:40,042
Baek Seung Jo.
351
00:36:40,042 --> 00:37:00,082
Oh Ha Ni.
352
00:37:00,082 --> 00:37:03,587
Berhenti berlari
353
00:37:03,587 --> 00:37:07,853
Boleh tak awak berhenti berlari sekarang?
354
00:37:07,853 --> 00:37:15,072
Hey, apa yang awak buat tu? Awak dah berlari 34 pusingan.
355
00:37:15,072 --> 00:37:18,687
Dua lagi.
356
00:37:18,687 --> 00:37:22,487
Dua pusingan lagi.
357
00:37:22,487 --> 00:37:26,002
Apa ni?Dia ambil bahagian dalam marathon atau apa?
358
00:37:26,002 --> 00:37:28,653
Kenapa dia berlari beria sangat?
359
00:37:28,653 --> 00:37:32,787
Biarkan dia.
Ha Ni suka berlari.
360
00:37:32,787 --> 00:37:41,787
Saya rasa, kalau kita boleh masuk universiti dengan berlari jarak jauh Oh Ha Ni akan dapat tempat pertama.
361
00:37:41,787 --> 00:38:18,753
Betul kata awak, Keistimewaan saya ialah buat apa sahaja
untuk jangka masa yang panjang
362
00:38:18,753 --> 00:38:54,753
Sekalipun harus merangkak, saya tetap akan masuk ke sana.
363
00:38:54,753 --> 00:38:56,042
Saya juga.
364
00:38:56,042 --> 00:38:58,192
Mari pergi!
365
00:38:58,192 --> 00:39:09,887
Pusingan terakhir, mari pergi!
366
00:39:09,887 --> 00:39:14,153
Itu dia, Itu dia. Orang yang mengaku depan Baek Seung Jo dan ditolak.
367
00:39:14,153 --> 00:39:17,153
Saya dengar dia dimalukan. Dan dia tak cantik mana pun.
368
00:39:17,153 --> 00:39:18,062
Saya tak faham perempuan macam dia..
369
00:39:18,062 --> 00:39:22,002
Saya tahu!
370
00:39:22,002 --> 00:39:23,082
Seung Jo Oppa milik kita .
371
00:39:23,082 --> 00:39:41,287
-Hey, Oh Ha Ni, Oh Ha Ni...
Apa?! Oh Ha Ni. Apa?
372
00:39:41,287 --> 00:39:42,853
Makcik, ni banyak sangat
373
00:39:42,853 --> 00:39:51,487
Awak harus makan untuk dapatkan kekuatan.
Kalau tak bagaimana awak nak teruskan kehidupan?
374
00:39:51,487 --> 00:39:55,387
Dia masih lagi optimis. Kalau saya ditempat dia, saya rasa saya tak kan dapat datang ke sekolah pun.
375
00:39:55,387 --> 00:40:14,653
Awak rasa macam tu?
Dia adalah pelajar senior tapi masih tak tahu lagi bagaimana nak menulis tulisan Korea.
Aigoo..Macam mana tu
376
00:40:14,653 --> 00:40:17,487
Ha Ni!Rumah dua tingkat nampak sangat cantik!
377
00:40:17,487 --> 00:40:22,072
Ke mana perginya gunting?
378
00:40:22,072 --> 00:40:26,002
Umm..Mungkin ada...
379
00:40:26,002 --> 00:40:42,062
Dekat sini
380
00:40:42,062 --> 00:40:45,353
Ha Ni!
381
00:40:45,353 --> 00:40:50,553
Awak tahu berapa tua meja nie?
382
00:40:50,553 --> 00:40:55,287
Nenek berikan kepada ayah semasa ayah baru buka restaurant mee.
Ianya lebih tua dari saya.
383
00:40:55,287 --> 00:40:58,387
Betul tu!Meja nie dah berusia 21 tahun!
384
00:40:58,387 --> 00:41:07,187
Langsung tiada calar dan masih lagi kukuh!
385
00:41:07,187 --> 00:41:21,287
Masa awak masih kecil..awak selalu bermain di bawah nie
386
00:41:21,287 --> 00:41:29,495
Jjan-!(Kejutan)
387
00:41:29,495 --> 00:41:37,253
Ha Ni. Ianya adalah rumah dua tingkat.
Awak nyanyi lagu tentang rumah dua tingkat.
Jadi bagaimana?
388
00:41:37,253 --> 00:41:39,753
Ianya bagus.
389
00:41:39,753 --> 00:41:41,062
Apa yang terjadi?
390
00:41:41,062 --> 00:41:42,092
Awak tak dapat buat dengan baik?
391
00:41:42,092 --> 00:41:43,553
Apa maksud ayah?
392
00:41:43,553 --> 00:41:48,953
Ash..Yang tu...mari...
393
00:41:48,953 --> 00:41:53,453
Tiada apa-apa
394
00:41:53,453 --> 00:41:59,487
Aigooo~
395
00:41:59,487 --> 00:42:01,987
Dekat sini rupanya!
396
00:42:01,987 --> 00:42:04,027
Tengok nie.
397
00:42:04,027 --> 00:42:06,487
Sangat comel kan?
398
00:42:06,487 --> 00:42:15,187
Awak sekecil nie semasa berusia setahun.
399
00:42:15,187 --> 00:42:17,587
Bila masa?
400
00:42:17,587 --> 00:42:20,453
Tangan saya hampir serupa dengan tangan ibu.
401
00:42:20,453 --> 00:42:21,553
Kan?
402
00:42:21,553 --> 00:42:23,987
Huh?
403
00:42:23,987 --> 00:42:39,587
Ya.
404
00:42:39,587 --> 00:42:47,012
Ayah.
405
00:42:47,012 --> 00:42:48,087
Ha Ni~
406
00:42:48,087 --> 00:42:49,553
Kami sampai!
407
00:42:49,553 --> 00:42:50,492
Saya juga dah sampai!
408
00:42:50,492 --> 00:42:54,032
Cepatlah!Saya sangat lapar rasa macam nak mati!
409
00:42:54,032 --> 00:42:56,387
Wow,rmemang sangat hebat!
410
00:42:56,387 --> 00:42:58,556
Wow!Ini sangat menakjubkan!
411
00:42:58,556 --> 00:43:01,953
Wow, ini bilik awak ke?
412
00:43:01,953 --> 00:43:04,687
Ianya sangat rapat
Kan?Kan?
413
00:43:04,687 --> 00:43:08,153
Mana?Mana?Mana?Mana?Mana?
414
00:43:08,153 --> 00:43:10,387
Wow, ini memang hebat!
415
00:43:10,387 --> 00:43:14,012
Sangat hebat berada di sini
416
00:43:14,012 --> 00:43:19,087
Ha Ni~Rumah dua tingkat memang hebat, Rumah dua tingkat...
417
00:43:19,087 --> 00:43:21,687
Pada saya, yang ini paling saya suka!
418
00:43:21,687 --> 00:43:24,092
Ha Ni!Ini kaki awak ke?
419
00:43:24,092 --> 00:43:25,653
Ya.
420
00:43:25,653 --> 00:43:29,753
Sangat comel.
421
00:43:29,753 --> 00:43:31,353
Hey!Hentikan itu!Boon Jo Gu!
422
00:43:31,353 --> 00:43:33,487
Kenapa?
Kemari anak-anak!Ha Ni, ambilkan tu
423
00:43:33,487 --> 00:43:36,153
Yes.Saya pergi ambil
424
00:43:36,153 --> 00:43:38,253
Saya ambilkan.
425
00:43:38,253 --> 00:43:40,287
Ia berbau lazat!
426
00:43:40,287 --> 00:43:43,002
Wow, ianya nampak bagus.
Aigoo..
427
00:43:43,002 --> 00:43:45,753
Tak punya banyak masa, jadi pakcik tak dapat nak sediakan banyak makanan
428
00:43:45,753 --> 00:43:48,487
Bila pakcik sediakan semua ni?
429
00:43:48,487 --> 00:43:50,553
Ianya nampak sedap!
430
00:43:50,553 --> 00:43:51,092
Betul tak?
431
00:43:51,092 --> 00:43:58,387
Hari ini kami terima tetamu dari Busan, jadi menu utama ialah Busan-myun(Mee tempatan Busan)
432
00:43:58,387 --> 00:44:02,053
Macam mana pakcik tahu?Ini kegemaran saya.
433
00:44:02,053 --> 00:44:04,062
Wah, Terima kasih, ayah!
434
00:44:04,062 --> 00:44:12,987
Saya makan sekarang
Saya makan sekarang
435
00:44:12,987 --> 00:44:13,082
Ayah!
436
00:44:13,082 --> 00:44:14,453
Hmm?
437
00:44:14,453 --> 00:44:16,053
Patut mati untuk ini
438
00:44:16,053 --> 00:44:16,082
Patut mati?
439
00:44:16,082 --> 00:44:21,353
Ya. Saya makan Busan's Mi-myun untuk tempoh yang lama!
440
00:44:21,353 --> 00:44:22,887
Tapi yang ini paling terbaik.
441
00:44:22,887 --> 00:44:26,082
Mee yang lembut tapi masih kenyal!
442
00:44:26,082 --> 00:44:28,596
Nampak seperti awak tahu sesuatu.
443
00:44:28,596 --> 00:44:33,287
Ya, ayah. Awak tak tahu tapi lidah saya sangat sensitif
444
00:44:33,287 --> 00:44:38,052
Perayaan tahun lepas, Joon Gu sediakan dan jual Dduk Bok Gi. Ianya sangat lazat.
445
00:44:38,052 --> 00:44:40,887
Dia lain dari rupa luaran nya.
446
00:44:40,887 --> 00:44:43,092
Penampilan yang bijak dan kaki yang kelihatan seperti beruang
447
00:44:43,092 --> 00:44:45,012
Kaki beruang?
448
00:44:45,012 --> 00:44:48,096
Apa?Awak tak tahu?
449
00:44:48,096 --> 00:44:51,353
Makan Makan...
450
00:44:51,353 --> 00:44:54,002
Tapi kenapa kedai ni letak nama SoPalBok Noodles?
451
00:44:54,002 --> 00:44:59,072
Nama nenek Ha Ni ialah So Pal Bok, sebab tu kami gunakan name dia
452
00:44:59,072 --> 00:45:02,753
Maksud pakcik ini perniagaan turun temurun?
453
00:45:02,753 --> 00:45:04,753
Betul tu!
454
00:45:04,753 --> 00:45:10,087
Ibu mertua pakcik menguruskan perniagaan ni selama 40 tahun dan pakcik sudah 20 tahun
455
00:45:10,087 --> 00:45:11,042
Ohhh~
456
00:45:11,042 --> 00:45:15,853
Tak hairan lah. Rasa yang seperti ini tak kan datang dari seorang amature.
457
00:45:15,853 --> 00:45:18,887
Betul!Pakcik mengambil masa yang lama untuk buat jadi yang terbaik
458
00:45:18,887 --> 00:45:21,902
Pakcik harap Ha Ni dapat teruskan perniagaan ni
459
00:45:21,902 --> 00:45:28,053
Dia tak nampak seperti mempunyai bakat memasak.
460
00:45:28,053 --> 00:45:36,187
Jangan risau Ayah!Ha Ni dan saya..akan bersama-sama..lakukan yang terbaik!
461
00:45:36,187 --> 00:45:38,453
Hey!Apa kena dengan awak ni?
462
00:45:38,453 --> 00:45:44,687
Apa?Restauran yang sudah ada melebihi dari 60 tahun, tak kan nak biarkan tutup begitu je?
463
00:45:44,687 --> 00:45:51,653
Yeah, tapi bukanlah idea yang buruk untuk dermakan semuanya kembali kepada masyarakat
464
00:45:51,653 --> 00:45:58,553
Ayah!Sekarang saya tak nampak awak sebagai seorang yang pemurah!
465
00:45:58,553 --> 00:46:04,853
Ha Ni!
466
00:46:04,853 --> 00:46:13,853
Oh, Ha Ni!
467
00:46:13,853 --> 00:46:23,387
Apa dia?
468
00:46:23,387 --> 00:46:27,053
Hey Boong Joon Gu kenapa awak nak musnahkan rumah orang lain?
469
00:46:27,053 --> 00:46:47,072
Apa yang fikir?Rumah nie sangat stabil.
470
00:46:47,072 --> 00:46:49,012
Apa ni?
471
00:46:49,012 --> 00:46:50,053
Gempa bumi ke?
472
00:46:50,053 --> 00:46:51,032
Gempa bumi?
473
00:46:51,032 --> 00:46:52,553
Ayah, Kita nak buat macam mana ni?
474
00:46:52,553 --> 00:47:18,153
Tak mengapa. Rumah ni rumah baru. Ianya stabil..Sangat selamat.
475
00:47:18,153 --> 00:47:23,787
Ha Ni!
476
00:47:23,787 --> 00:47:26,092
Ayah, Cepat keluar!
477
00:47:26,092 --> 00:47:53,012
Lekas cepat keluar!
478
00:47:53,012 --> 00:47:54,187
Ha Ni, Kamu tak apa-apa?
Tunggu sebentar! Semua tak apa-apa kan?
479
00:47:54,187 --> 00:47:56,641
ya!
480
00:47:56,641 --> 00:47:58,448
Bagaimana ini boleh terjadi?
481
00:47:58,448 --> 00:48:00,006
Oh tidak!
482
00:48:00,006 --> 00:48:01,074
Betul tu! Yang itu...itu...
483
00:48:01,074 --> 00:48:02,296
Yang itu!
484
00:48:02,296 --> 00:48:02,787
Apa?
485
00:48:02,787 --> 00:48:04,811
Yang itu...yang itu, tunggu sekejab!
486
00:48:04,811 --> 00:48:06,022
Ayah!
487
00:48:06,022 --> 00:48:09,712
Tak awak tak boleh!
488
00:48:09,712 --> 00:48:11,312
Jangan!
489
00:48:11,312 --> 00:48:12,684
Ayah akan keluar dengan cepat!
490
00:48:12,684 --> 00:49:03,907
Jangan risau!
491
00:49:03,907 --> 00:49:07,083
Ayah...
492
00:49:07,083 --> 00:49:16,882
Aa..Ayah!
493
00:49:16,882 --> 00:49:21,754
Pada jam 5:30 tengah hari ini, Telah berlaku gempa bumi ringan sebesar 2.0 di seoul.
494
00:49:21,754 --> 00:49:25,098
Gempa bumi tersebut telah mengakibatkan gegaran kecil, Namun demikian...
495
00:49:25,098 --> 00:49:30,596
salah satu rumah di kawasan ini,Yeonhee-dong, telah runtuh seperti mana anda dapat lihat, musnah sehingga tidak dapat di gambarkan.
496
00:49:30,596 --> 00:49:33,057
Ayah masih berada didalam!
497
00:49:33,057 --> 00:49:36,587
- (Ayah saya masih didalam... )
- Semaklum kami ada seorang yang masih terperangkap didalam runtuhan.
498
00:49:36,587 --> 00:49:39,287
TV : Gempa bumi sebesar 2gelar telah meruntunkan halaman Yeonhee-dong.
499
00:49:39,287 --> 00:49:41,077
Kini pasukan penyelamat sedang berusaha menyelamatkan mangsa tersebut.
500
00:49:41,077 --> 00:49:43,687
Ya, Saya percaya mereka mencari jika ada sesiapa disitu!
501
00:49:43,687 --> 00:49:49,151
Ya! Kami perhatikan ada seseorang sedang keluar dari bawah meja ruang tamu.
502
00:49:49,151 --> 00:49:55,287
Ayah! Ayah!
503
00:49:55,287 --> 00:49:58,012
Ayah! Ayah ingat ini apa?
504
00:49:58,012 --> 00:50:00,587
Ya, Ayah masih hidup!
505
00:50:00,587 --> 00:50:04,562
Ayah masih hidup.. Ayah masih hidup!
Ayah!
506
00:50:04,562 --> 00:50:07,287
Sudah tentu, Tiada kecedraan parah yang dialami
507
00:50:07,287 --> 00:50:11,484
Polis percaya bahawa runtuhan tersebut berlaku kerana kecuaian pembinaan dan siasatan lanjut akan dijalankan.
508
00:50:11,484 --> 00:50:13,253
Eh!?
509
00:50:13,253 --> 00:50:14,496
Oh Gi Dong?
510
00:50:14,496 --> 00:50:21,287
Terima kasih
Selamat tinggal
511
00:50:21,287 --> 00:50:22,944
Aduh!
512
00:50:22,944 --> 00:50:30,092
Tengok ni....Huh?
513
00:50:30,092 --> 00:50:33,515
Apa ini?
514
00:50:33,515 --> 00:50:35,337
Rumah kita sahaja ke ...
515
00:50:35,337 --> 00:50:55,265
Yang runtuh?
516
00:50:55,265 --> 00:51:00,987
Oh betul ke?
517
00:51:00,987 --> 00:51:03,087
Hehe... Mari pergi
518
00:51:03,087 --> 00:51:04,052
Itu dia, dia, dia.
519
00:51:04,052 --> 00:51:13,253
weh.... Apa!
520
00:51:13,253 --> 00:51:15,987
Tapi, awak tinggal di hotel lagi ke hari ini ?
521
00:51:15,987 --> 00:51:19,053
Ye
mesti betul-betul mahal.
522
00:51:19,053 --> 00:51:22,052
Tidak, Buat masa ini kami akan tinggal di rumah kawan ayah.
523
00:51:22,052 --> 00:51:25,453
sekurang-kurangnya sehingga rumah siap dibina semula atau kami dapat rumah yang baru.
524
00:51:25,453 --> 00:51:27,052
Kami di hubungi oleh pihak penyiaran
525
00:51:27,052 --> 00:51:30,387
Oh betul ke? Baguslah itu!
526
00:51:30,387 --> 00:51:31,553
Eh itu die ke?
527
00:51:31,553 --> 00:51:42,087
Apa!?
528
00:51:42,087 --> 00:51:43,487
apa lagi itu?
529
00:51:43,487 --> 00:51:47,687
Ambil gambar pulak...
530
00:51:47,687 --> 00:51:50,253
Awak dah jadi selebriti sekarang..
531
00:51:50,253 --> 00:51:52,053
Saya mintak maaf...
532
00:51:52,053 --> 00:51:57,353
Disebabkan kawan yang malang ini kamu berdua merana
533
00:51:57,353 --> 00:52:18,487
Mari pergi
534
00:52:18,487 --> 00:52:22,032
Tunjukkan rasa sayang anda.
535
00:52:22,032 --> 00:52:25,053
Terima kasih atas pertolongngan anda.
536
00:52:25,053 --> 00:52:28,253
Apa yang mereka sedang lakukan?
537
00:52:28,253 --> 00:52:31,853
Sudah semetinya anda semua tahu apa yang telah berlaku dari berita...
538
00:52:31,853 --> 00:52:38,587
Rakan kita, Oh Ha Ni telah kehilangan rumahnya sekilip mata kerana gemba bumi .
539
00:52:38,587 --> 00:52:41,082
Mari kita semua membantu Ha Ni
540
00:52:41,082 --> 00:52:43,453
Apa semua itu mengarut?
541
00:52:43,453 --> 00:52:45,653
Apa Bong Joon Gu sedang lakukan?
542
00:52:45,653 --> 00:52:49,253
Sumbangan cinta?
543
00:52:49,253 --> 00:52:51,487
Budak bodoh tu!
544
00:52:51,487 --> 00:52:54,887
hei jom ikut sini
545
00:52:54,887 --> 00:52:58,287
Jom, ikut saya
546
00:52:58,287 --> 00:53:00,387
Oh! Terima kasih.
547
00:53:00,387 --> 00:53:04,287
Terima kasih, mari kita tolong Ha Ni. Bukankah kita semua adalah kawan ?
548
00:53:04,287 --> 00:53:08,687
Tunjukkan kekuatan cinta anda!
Terima kasih!
549
00:53:08,687 --> 00:53:11,032
Eh, Ha Ni, Oh Ha Ni!
550
00:53:11,032 --> 00:53:14,387
Ha Ni Ha Ni, ketepi ketepi ketepi!
551
00:53:14,387 --> 00:53:18,012
Hei semua...semua.... semua!
552
00:53:18,012 --> 00:53:20,387
Sila menyambutnya dengan tepukkan yang gemuruh.
553
00:53:20,387 --> 00:53:22,042
walaupun baru saja mengalami pengalaman ngeri semalam,
554
00:53:22,042 --> 00:53:26,653
Dia bertekat hadir kesekolah dan bersedia untuk belajar!
555
00:53:26,653 --> 00:53:31,253
Ini lah dia Oh Ha Ni! Tepuk tangan!
556
00:53:31,253 --> 00:53:34,787
Ha Ni Ha Ni
557
00:53:34,787 --> 00:53:41,153
Apa apa apa?
558
00:53:41,153 --> 00:53:44,082
Sekarang saya betul-betul risau
559
00:53:44,082 --> 00:53:51,453
Hei! hei awak!
Baek Seung Jo tunjukkan sedikit rasa cinta awak.
560
00:53:51,453 --> 00:53:53,387
Awak tak tonton berita semalam ke?
561
00:53:53,387 --> 00:53:55,052
Awak tak ada TV di rumah?
562
00:53:55,052 --> 00:54:00,187
Siapa awak rasa salah Ha Ni
yang sedang melalui saat-saat sukar?
563
00:54:00,187 --> 00:54:03,253
Bukankah ia di sebabkan gempa bumi yang berskala 2.0?
564
00:54:03,253 --> 00:54:05,012
Ah-
565
00:54:05,012 --> 00:54:08,353
Betul betul...
566
00:54:08,353 --> 00:54:11,052
Bagaimanapun..... disebabkan gempa kecil itu
567
00:54:11,052 --> 00:54:14,887
Rumah yang baru di bina runtuh.
Apa pendapat awak?
568
00:54:14,887 --> 00:54:16,072
Maksud awak, saya yang menyebabkan gempa bumi?
569
00:54:16,072 --> 00:54:20,042
Habis itu apa? Siapa lagi yang boleh menyebabkan gempa bumi selain awak?
570
00:54:20,042 --> 00:54:27,253
Awak mampu menyebabkan kesakitan yang amat besar untuk hati seseorang, Awak berkelayakkan untuk mengakibatkannya.
571
00:54:27,253 --> 00:54:29,032
Baiklah, Apa yang saya harus lakukan adalah memberi duit?
572
00:54:29,032 --> 00:54:37,092
Betul....
573
00:54:37,092 --> 00:54:43,062
Letak jauh duit awak!
574
00:54:43,062 --> 00:54:45,187
Ada sesiapa cakap nak duit awak?
575
00:54:45,187 --> 00:54:48,072
Walaupun saya tiada rumah, saya tidak akan terima duit awak walaupun awak beri.
576
00:54:48,072 --> 00:54:50,187
Oh ye ke?
577
00:54:50,187 --> 00:54:56,052
Baiklah, saya hormati keputusan awak.
578
00:54:56,052 --> 00:54:59,042
Hei Baek Seung Jo
579
00:54:59,042 --> 00:55:01,022
Siapa yang buat awak begitu kuat, jadi awak boleh mengendahkan orang macam ni?
580
00:55:01,022 --> 00:55:04,953
Bagi awak, semua yang ada disini nampak bodoh kan?
581
00:55:04,953 --> 00:55:08,187
Orang bodoh yang akan berdiam walau tidak diendahkan, betul tak?
582
00:55:08,187 --> 00:55:09,062
Awak rasa awak bagus sangat ke?
583
00:55:09,062 --> 00:55:12,187
Kenapa? Sebab IQ awak tinggi?
584
00:55:12,187 --> 00:55:18,953
sebab awak bagus dalam pelajaran, awak kacak, dan tinggi..
585
00:55:18,953 --> 00:55:26,953
Apakah semuanya bagus jika awak lebih baik dari yang lain?
586
00:55:26,953 --> 00:55:30,387
Hei! semua boleh belajar dan jadi pandai, siapa yang tak boleh?
587
00:55:30,387 --> 00:55:33,853
Saya cume tidak belajar, sebab itu markah saya tak elok.
Awak rasa markah saya terok sebab saya tak boleh dapatkannya?
588
00:55:33,853 --> 00:55:35,072
Oh ia kah?
589
00:55:35,072 --> 00:55:37,062
ya!
590
00:55:37,062 --> 00:55:39,253
jadi tunjukkan pada saya
591
00:55:39,253 --> 00:55:43,887
Apa? Tunjukkan pada awak?
592
00:55:43,887 --> 00:55:46,042
Baiklah saya akan tunjukkan pada awak
593
00:55:46,042 --> 00:55:49,753
Baiklah, masa ujian seterusnya nanti
594
00:55:49,753 --> 00:55:52,153
Berapa banyak?
595
00:55:52,153 --> 00:55:53,052
Berapa banyak?
596
00:55:53,052 --> 00:55:55,487
Ada 50 tempat untuk ruang kajian bulan ini.
597
00:55:55,487 --> 00:55:58,012
Saya tak tahu bagaimana awak boleh duduk disana ketawa sambil menulis
perkara yang tidak berguna.
598
00:55:58,012 --> 00:55:59,552
Awak tiada otak ke?
599
00:55:59,552 --> 00:56:03,787
Ataupun muka awak itu tebal?
600
00:56:03,787 --> 00:56:05,387
Baiklah! Ruangan belajar.
601
00:56:05,387 --> 00:56:07,092
Ruangan belajar?
602
00:56:07,092 --> 00:56:08,092
Ruangan belajar bulan ini?
603
00:56:08,092 --> 00:56:10,072
Ya!
604
00:56:10,072 --> 00:56:14,012
Senarai markah tinggi bulan ini istimewa diruangan belajar.
605
00:56:14,012 --> 00:56:17,887
Bulan depan saya masuk senarai itu.
606
00:56:17,887 --> 00:56:20,587
Awak pemainkan saya lagi?
607
00:56:20,587 --> 00:56:21,887
Kalau saya boleh?
608
00:56:21,887 --> 00:56:23,087
Dan kalau boleh? Apa awak buat kalau saya boleh?
609
00:56:23,087 --> 00:56:23,987
Kalau awak boleh?
610
00:56:23,987 --> 00:56:25,253
Ya!
611
00:56:25,253 --> 00:56:30,987
Kalau awak boleh, Saya akan menggendong awak keliling sekolah.
612
00:56:30,987 --> 00:56:34,002
*Awak akan menggendong saya?
613
00:56:34,002 --> 00:56:35,032
Tak bukan itu!
614
00:56:35,032 --> 00:56:37,087
Baiklah.
615
00:56:37,087 --> 00:56:47,042
awak patut bersedia untuk itu.
616
00:56:47,042 --> 00:56:48,753
Betul ke Ayah rapat sangat?
617
00:56:48,753 --> 00:56:51,002
Ah! Sudah tentu!
618
00:56:51,002 --> 00:56:56,453
Dari lahir hingga habis sekolah rendah menengah, kami hidup bersama seperti keluarga.
619
00:56:56,453 --> 00:57:04,082
Selepas itu kami berpindah ke seoul, dan kami terputus hubungan.
620
00:57:04,082 --> 00:57:11,887
Hai, Rumah runtuh, tidak tidur, adalah ketentuan takdir tapi,
621
00:57:11,887 --> 00:57:13,052
Apa pun terima kasih untuk itu,
622
00:57:13,052 --> 00:57:17,153
Dapat jumpa semula kawan lama memang seronok.
623
00:57:17,153 --> 00:57:19,032
Oh kenapa dengan benda ini!?
624
00:57:19,032 --> 00:57:25,092
Benda ni!
625
00:57:25,092 --> 00:57:30,287
Ayah ni macam orang bodoh kan?
626
00:57:30,287 --> 00:57:35,087
Terima kasih
627
00:57:35,087 --> 00:57:40,053
Setiap hari bersama mu
628
00:57:40,053 --> 00:57:45,353
Seakan berada didalam pelukan malam
629
00:57:45,353 --> 00:57:50,353
Setiap hari bersama mu
630
00:57:50,353 --> 00:58:00,387
Saya lapar sehinga tertidur
631
00:58:00,387 --> 00:58:03,987
Berhenti!
632
00:58:03,987 --> 00:58:07,187
Disini, Rumah nombor 142 kan?
633
00:58:07,187 --> 00:58:09,353
Oh kamu betul
634
00:58:09,353 --> 00:58:21,187
Tunggu sini.
635
00:58:21,187 --> 00:58:25,012
Baek Su Chang, betul lah ni.
636
00:58:25,012 --> 00:58:28,687
Kawan Ayah, dia memang kaya
637
00:58:28,687 --> 00:58:37,387
Ya...nampaknya macam tu lah.
638
00:58:37,387 --> 00:58:38,287
Siapa itu?
639
00:58:38,287 --> 00:58:41,042
Saya... Apa kabar
640
00:58:41,042 --> 00:58:44,687
Saya kawan Su Chang, Oh Gi Dong.
641
00:58:44,687 --> 00:58:47,052
Oh ya, masuk kedalam!
642
00:58:47,052 --> 00:58:49,022
Sayang!
643
00:58:49,022 --> 00:58:58,687
Awak dah sampai!?
Ya.
644
00:58:58,687 --> 00:58:59,042
Lekas kemari!
645
00:58:59,042 --> 00:59:03,187
Baek(putih) Kinzer!
646
00:59:03,187 --> 00:59:05,042
Macam mana awak! Aduh
647
00:59:05,042 --> 00:59:06,853
Misti awak sudah banyak merana
648
00:59:06,853 --> 00:59:11,938
Aduh! saya sangat gembira berjumpa awak!
649
00:59:11,938 --> 00:59:13,853
Wah!
650
00:59:13,853 --> 00:59:16,042
Ah isteri saya. Apa kabar!
651
00:59:16,042 --> 00:59:19,953
Oh selamat datang ke rumah kami
652
00:59:19,953 --> 00:59:22,753
Ya...Saya disini
653
00:59:22,753 --> 00:59:26,253
Saya gembira awak disini. Awak memang dialu-alukan!
654
00:59:26,253 --> 00:59:27,487
Apa kabar?
655
00:59:27,487 --> 00:59:28,553
Hai
656
00:59:28,553 --> 00:59:30,052
Oh sudah tentu awak ni anak Gi Dong
657
00:59:30,052 --> 00:59:31,987
Ya
658
00:59:31,987 --> 00:59:36,022
Awak lebih cantik bila berdepan
659
00:59:36,022 --> 00:59:36,987
maafkan saya?
660
00:59:36,987 --> 00:59:40,002
Oh...dengan iklas
661
00:59:40,002 --> 00:59:42,092
Saya tak sabar tunggu malam ni
662
00:59:42,092 --> 00:59:47,062
Saya pergi menjengok pagi tadi
663
00:59:47,062 --> 00:59:52,062
Oh itu...
664
00:59:52,062 --> 00:59:56,187
Itu saya
665
00:59:56,187 --> 00:59:58,032
Baik lah... kita patut masukkan semua barang
666
00:59:58,032 --> 01:00:02,953
Tidak tidak, kami tak bawa banyak barang, Ha Ni boleh angkat sendiri
667
01:00:02,953 --> 01:00:04,253
Ya! Ianya tak banyak
668
01:00:04,253 --> 01:00:07,022
Oh tak mengapa, anak kami boleh tolong
669
01:00:07,022 --> 01:00:08,853
Saya tak mengapa
670
01:00:08,853 --> 01:00:22,753
Anak lelaki! Mari sini dan gunakan tenaga otot kamu!
671
01:00:22,753 --> 01:00:24,053
Ayah, sini sini. Biar saya angkat
672
01:00:24,053 --> 01:00:29,053
Aduhh pergi tutup pintu je
673
01:00:29,053 --> 01:00:31,893
baiklah
674
01:00:31,893 --> 01:00:34,082
Teddy (patung beruang)
675
01:00:34,082 --> 01:00:38,453
Mulai sekarang, saya rasa kita akan lebih bertuah
676
01:00:38,453 --> 01:00:42,087
Apa awak rasa ?
677
01:00:42,087 --> 01:00:49,887
Mari pergi
678
01:00:49,887 --> 01:00:50,753
Perlukah saya tolong?
679
01:00:50,753 --> 01:01:00,153
Tak mengapa
680
01:01:00,153 --> 01:01:02,042
Adakah ini mimpi? Ya ini memang mimpi!
681
01:01:02,042 --> 01:01:09,053
Sedarkan diri Oh Ha Ni
682
01:01:09,053 --> 01:01:13,071
Awak...Awak!
683
01:01:13,071 --> 01:01:28,453
Dibawa kepada kamu daripada ahli PKer @ Viikii.net
684
01:01:28,453 --> 01:01:33,953
Saya tidak percaya... apa yang harus saya lakukan?
685
01:01:33,953 --> 01:01:35,187
Ini siapa?
686
01:01:35,187 --> 01:01:36,287
Itu Sung Jo
687
01:01:36,287 --> 01:01:39,053
Maafkan saya?
688
01:01:39,053 --> 01:01:41,487
Hei! Bagi saya balik!
689
01:01:41,487 --> 01:01:43,052
Saya ada satu syarat
690
01:01:43,052 --> 01:01:47,002
Hei Oh Ha Ni, Apa itu "x" disini?
691
01:01:47,002 --> 01:01:49,287
Abjad (ABC)
692
01:01:49,287 --> 01:01:50,787
Nampaknya saya memang akan marah.
693
01:01:50,787 --> 01:01:52,653
694
01:01:52,653 --> 01:01:54,053
Hei!
695
01:01:54,053 --> 01:01:58,753
Hai~
696
01:01:58,753 --> 01:02:00,072
kamera
697
01:02:00,072 --> 01:02:02,022
Jangan sebarkan berita ni
698
01:02:02,022 --> 01:02:05,002
Saya..saya hentikan persaan ini pada awak
699
01:02:05,002 --> 01:02:07,052
Perasaan Saya pada awak... tidak sebanyak ini
700
01:02:07,052 --> 99:59:59,999
Betul ke?