1 00:00:00,003 --> 00:05:03,578 ep.1 2 00:05:03,578 --> 00:05:09,833 Episod 1 3 00:05:09,833 --> 00:05:11,867 Oh Ha Ni? 4 00:05:11,867 --> 00:05:12,933 Oh Ha Ni!? 5 00:05:12,933 --> 00:05:14,071 Ya? 6 00:05:14,071 --> 00:05:32,567 Apalah yang Ha Ni fikir pagi-pagi begini? 7 00:05:32,567 --> 00:05:35,007 Belajar memang susah, kan? 8 00:05:35,007 --> 00:05:36,833 Ya... 9 00:05:36,833 --> 00:05:37,009 Ia susahkan!? 10 00:05:37,009 --> 00:05:39,003 Ya! 11 00:05:39,003 --> 00:05:44,073 Saya faham bagaimana rasanya hidup sebagai senior di Korea Selatan. 12 00:05:44,073 --> 00:05:46,006 Betapa sunyi dan susahnya... 13 00:05:46,006 --> 00:05:50,967 Berhentilah mencari-cari barang dalam beg kamu itu. 14 00:05:50,967 --> 00:05:53,007 Padam mata palsu itu. 15 00:05:53,007 --> 00:05:58,468 Tapi kalau kamu asyik merungut susah pun, 16 00:05:58,468 --> 00:06:01,765 bolehkah ia bandingkan kepada tekanan guru tahun ketiga kena menanggung?! 17 00:06:01,765 --> 00:06:28,816 Kamu tahu tak betapa teruknya mengajar?? 18 00:06:28,816 --> 00:06:31,051 Mesti markah kita merosot, kan? 19 00:06:31,051 --> 00:06:32,392 Ya. 20 00:06:32,392 --> 00:06:42,191 Mesti kita dapat tempat terakhir lagi. Kan selalu macam ini, kenapa dia nak marah-marah pula? 21 00:06:42,191 --> 00:06:45,813 Rumah awak dah siap baiki, kan? Tak ada buat jamuan kah? 22 00:06:45,813 --> 00:06:49,537 Saya tak sempat nak bersihkan rumah itu lagi. 23 00:06:49,537 --> 00:06:53,313 Ayah dan saya selalu balik lewat. 24 00:06:53,313 --> 00:06:59,977 Suruhlah Bong Joon Gu yang kemaskan rumah awak. Tadi dia pandang awak macam ni~ 25 00:06:59,977 --> 00:07:00,465 Mana ada~ 26 00:07:00,465 --> 00:07:02,369 Kalau bukan, apa? 27 00:07:02,369 --> 00:07:08,917 Dia juga menyertai kelab seni kerana awak. 28 00:07:08,917 --> 00:07:11,262 Awak tak bosankah asyik makan itu? 29 00:07:11,262 --> 00:07:14,536 Apa...ini? 30 00:07:14,536 --> 00:07:20,035 Kalau anak tauke restoran daging khinzir sendiri pun dah bosan dengan daging khinzir, siapa pula yang nak datang makan? 31 00:07:20,035 --> 00:07:26,564 Ha Ni, awak bosan tak makan mi? Maksud saya, anak tauke restoran mi rasa bosan tak makan mi? 32 00:07:26,564 --> 00:07:28,677 Saya tidak bosan makan mi Ayah saya. 33 00:07:28,677 --> 00:07:32,021 Mi restoran awak sangat sedap! Saya bersetuju, Saya bersetuju! 34 00:07:32,021 --> 00:07:33,006 Setuju! 35 00:07:33,006 --> 00:07:35,132 Hai! 36 00:07:35,132 --> 00:07:37,153 Hai! 37 00:07:37,153 --> 00:07:39,776 Hai? 38 00:07:39,776 --> 00:07:43,259 Tak patut betul dia sapa senior macam kita begitu. 39 00:07:43,259 --> 00:08:42,726 Huh? Apa ini? Kenapa ia tidak keluar? 40 00:08:42,726 --> 00:08:47,091 Terima Kasih 41 00:08:47,091 --> 00:08:47,857 Terima Kasih...? 42 00:08:47,857 --> 00:08:51,294 Dalam peperiksaan senior pertengahan tahun, Baek Sung Jo dapat tempat pertama sekali lagi. 43 00:08:51,294 --> 00:08:57,041 Yang pentingnya bukan tentang tempat pertama, dia dapat markah terbaik! 500/500. 44 00:08:57,041 --> 00:09:00,489 Apa? Baek Sung Jo dapat 100% sekali lagi? 45 00:09:00,489 --> 00:09:02,486 Adakah dia manusia? 46 00:09:02,486 --> 00:09:07,185 Saya sudah kata dia bukan manusia. 47 00:09:07,185 --> 00:09:13,028 Dia itu Semangat Hutan. 48 00:09:13,028 --> 00:09:16,882 Waktu itu, saya sedang ikut seekor kuda berwarna putih, kemudian~ 49 00:09:16,882 --> 00:09:23,741 Ia hilang dan tiba-tiba ia muncul! 50 00:09:23,741 --> 00:09:29,367 Betul, macam mana nak cakap, ya? 51 00:09:29,367 --> 00:09:31,006 Ia kecantikan yang kamu mahu menggigitnya! 52 00:09:31,006 --> 00:09:33,467 Menggigit?! 53 00:09:33,467 --> 00:09:39,267 Itulah masa saya menyedari apa puntianak berasa seperti. 54 00:09:39,267 --> 00:09:43,267 Mungkin di awal, Puntianak begitu juga. 55 00:09:43,267 --> 00:09:51,367 Leher seorang wanita dia cinta sangat putih dan sangat cantik... 56 00:09:51,367 --> 00:09:56,667 Dia tiada pilihan kecuali menggigitnya! 57 00:09:56,667 --> 00:09:59,433 Benar-benar Ha Ni, gigit kaki babi ini. 58 00:09:59,433 --> 00:10:01,367 Hey! 59 00:10:01,367 --> 00:10:02,167 Saya bukan mebuat cerita ini! OK jadi makan ini. 60 00:10:02,167 --> 00:10:34,633 Gigit ini, sini, sini! 61 00:10:34,633 --> 00:10:37,867 Sung Jo oppa.... 62 00:10:37,867 --> 00:10:45,933 Kamu boleh ambil ini, saya baru beli ini. 63 00:10:45,933 --> 00:10:50,319 Mak saya kirim salam kepada mak abang. 64 00:10:50,319 --> 00:11:00,633 Saya Jang Mi. Hong Jan Mi. Mak saya kenal dengan mak abang. 65 00:11:00,633 --> 00:11:03,333 Oh! Ia tidak berfungsi lagi. 66 00:11:03,333 --> 00:11:05,645 Ha Ni sunbae? 67 00:11:05,645 --> 00:11:09,333 Ia tidak keluar! 68 00:11:09,333 --> 00:11:13,029 Sunbae itu telah bantu saya mendapat ini. 69 00:11:13,029 --> 00:12:21,433 Ha Ni Sunbae, cepat! 70 00:12:21,433 --> 00:12:28,367 Nah, Oppa. 71 00:12:28,367 --> 00:12:32,139 Oppa, kamu dapar skor sempurna sekali lagikan? Wah kamu terhebat! 72 00:12:32,139 --> 00:12:33,834 Ha Ni! 73 00:12:33,834 --> 00:12:35,993 Oh Ha Ni! 74 00:12:35,993 --> 00:12:37,365 Oh Ha Ni!! 75 00:12:37,365 --> 00:12:38,385 OH! 76 00:12:38,385 --> 00:12:39,267 HA! 77 00:12:39,267 --> 00:13:24,152 NI! 78 00:13:24,152 --> 00:13:29,608 Beritahulah dia yang awak sukakan dia. 79 00:13:29,608 --> 00:13:32,998 Beritahu? 80 00:13:32,998 --> 00:13:38,339 Kita dah nak tamat persekolahan. Sampai bila awak nak macam ini? 81 00:13:38,339 --> 00:13:42,024 Yalah, sebab saya belum beritahu dia. 82 00:13:42,024 --> 00:13:47,007 Sebab itulah dia tak nak beritahu saya perasaan dia. 83 00:13:47,007 --> 00:13:52,085 Kerana dia malu. 84 00:13:52,085 --> 00:13:53,002 Apakah kamu sedang mencari? 85 00:13:53,002 --> 00:13:56,195 Saya mencari perkataan "malu". 86 00:13:56,195 --> 00:14:00,282 Baiklah, saya dapat. 87 00:14:00,282 --> 00:14:04,369 Saya akan beritahu dia dengan cara yang menarik. 88 00:14:04,369 --> 00:14:06,273 Tetapi bagaimana saya mahu buat itu? 89 00:14:06,273 --> 00:14:09,477 Saya ingin ia untuk mengagumkan. 90 00:14:09,477 --> 00:14:18,974 Bagaimana ini? " Sung Jo bernilai saya Saya Cinta Kamu" 91 00:14:18,974 --> 00:14:21,946 Oh... itu boleh tahan! 92 00:14:21,946 --> 00:14:26,059 Boleh tahan!? Apa ini! 93 00:14:26,059 --> 00:14:27,287 Apa kamu sedang mencari? 94 00:14:27,287 --> 00:14:29,841 Saya cari perkataan "Boleh Tahan". 95 00:14:29,841 --> 00:14:31,559 Ada apa-apa idea tak? 96 00:14:31,559 --> 00:14:36,946 Kamukan selalu baca buku. 97 00:14:36,946 --> 00:14:40,986 Apabila haiwan mahu menyatakan perasaan mereka,mereka menari? 98 00:14:40,986 --> 00:14:43,355 Menari? 99 00:14:43,355 --> 00:14:54,547 Ikan, burung dan penguin juga, dan juga drosophila. mereka semua menari..."Tarian Bercinta" 100 00:14:54,547 --> 00:16:27,002 Tarian Bercinta. 101 00:16:27,002 --> 00:16:31,042 Aish 102 00:16:31,042 --> 00:16:33,487 Eh! Kita berjumpa lagi. 103 00:16:33,487 --> 00:16:36,072 Ya. Kita mengkaji model yang hidup hari ini-kan? 104 00:16:36,072 --> 00:16:41,042 Sebagai seorang senior, bukankah kamu patut belajar? 105 00:16:41,042 --> 00:16:47,053 Ya! Kita bukan buat benda seperti belajar. 106 00:16:47,053 --> 00:16:48,052 Tekak kamu tak apa-apakah? 107 00:16:48,052 --> 00:16:51,187 Tengok seperti tekak kamu akan koyak di sana. 108 00:16:51,187 --> 00:16:52,287 Hey! 109 00:16:52,287 --> 00:16:53,453 Jangan. 110 00:16:53,453 --> 00:16:56,687 Bagaimanapun, tidakkah ia susah? 111 00:16:56,687 --> 00:16:58,015 um? 112 00:16:58,015 --> 00:16:59,053 Tentang apa? 113 00:16:59,053 --> 00:17:14,153 Tak ada apa-apa. 114 00:17:14,153 --> 00:17:16,062 Oh. 115 00:17:16,062 --> 00:17:19,287 Seung Jo... 116 00:17:19,287 --> 00:17:20,953 Pun suka gadis yang berdada besar? 117 00:17:20,953 --> 00:17:22,082 Mestilah. 118 00:17:22,082 --> 00:17:24,987 Bukankah Seung Jo Oppa seorang lelaki juga? 119 00:17:24,987 --> 00:17:26,953 Tetapi kenapa Joon Gu Oppa tak datang lagi? 120 00:17:26,953 --> 00:17:38,186 Dia tahukah yang dia akan jadi model kita hari ini? 121 00:17:38,186 --> 00:18:20,153 Dibawa Oleh Ahli Pker @ Viikii.net 122 00:18:20,153 --> 00:18:20,987 Apa itu? 123 00:18:20,987 --> 00:18:22,953 Apa Apa Apa itu? 124 00:18:22,953 --> 00:18:25,153 Ketepilah! 125 00:18:25,153 --> 00:18:27,022 Apa ini? 126 00:18:27,022 --> 00:18:27,887 Auyam. (Slanga Busan) 127 00:18:27,887 --> 00:18:29,082 Auyam? 128 00:18:29,082 --> 00:18:32,153 Apa itu Auyam? 129 00:18:32,153 --> 00:18:33,082 Au- Ayam. 130 00:18:33,082 --> 00:18:35,587 Oh! 131 00:18:35,587 --> 00:18:38,053 Samgyetang! (Sup Ayam Korea) 132 00:18:38,053 --> 00:18:41,012 Ini Samgye... 133 00:18:41,012 --> 00:18:43,653 Ini untuk awak. 134 00:18:43,653 --> 00:18:44,653 Kenapa bagi pada saya? 135 00:18:44,653 --> 00:18:47,987 Awak kurus sangat. 136 00:18:47,987 --> 00:18:49,387 Joon Go Oppa! 137 00:18:49,387 --> 00:18:51,387 Cepatlah, jangan bazirkan masa. 138 00:18:51,387 --> 00:19:01,987 Baiklah, baiklah! 139 00:19:01,987 --> 00:19:11,072 Semua ini awak punya! 140 00:19:11,072 --> 00:19:13,987 Turunkan pinggang sikit. 141 00:19:13,987 --> 00:19:17,653 Tinggikan lengan sikit. 142 00:19:17,653 --> 00:19:20,053 Naikkan kaki sikit. 143 00:19:20,053 --> 00:19:21,253 Ha? 144 00:19:21,253 --> 00:19:22,487 Lagi. 145 00:19:22,487 --> 00:19:23,387 Macam ini? 146 00:19:23,387 --> 00:19:24,687 Lagi~ 147 00:19:24,687 --> 00:19:26,187 Ini?! 148 00:19:26,187 --> 00:19:28,153 Henti! 149 00:19:28,153 --> 00:19:31,853 Konsep hari ini ialah menggambarkan pergerakan. 150 00:19:31,853 --> 00:19:57,587 Baiklah, boleh mula. 151 00:19:57,587 --> 00:20:00,853 Ah, sendi saya sakit! 152 00:20:00,853 --> 00:20:02,052 Rasa macam nak mati! 153 00:20:02,052 --> 00:20:06,953 Tapi tengok, Ha Ni sedang pandang saya. 154 00:20:06,953 --> 00:20:10,072 Ha Ni sedang lukis saya. 155 00:20:10,072 --> 00:20:12,987 Sakit macam ini, 156 00:20:12,987 --> 00:20:15,092 saya langsung tak kisah! Seorang lelaki yang sedang dilamun cinta, 157 00:20:15,092 --> 00:20:17,753 tidak tahu berputus asa! 158 00:20:17,753 --> 00:20:41,153 Beritahu...Tarian Cinta...Gollum...?? 159 00:20:41,153 --> 00:20:41,953 Siapa pula yang~ 160 00:20:41,953 --> 00:20:46,787 Ish ish ish~ 161 00:20:46,787 --> 00:20:52,012 Boleh lagi awak nak ketawa bila tengok ini, Pn. Song Gan Yi? 162 00:20:52,012 --> 00:20:56,853 Kelas Tn. Song Ji Ho ada banyak pelekat putih di sini... 163 00:20:56,853 --> 00:21:02,587 Dan mana yang ada banyak pelekat biru ialah pelajar kelas kamu, Pn. Song Gang Yi. 164 00:21:02,587 --> 00:21:05,725 Ia saaangat biru,kan? 165 00:21:05,725 --> 00:21:07,032 Betul cakap Tuan. Macam laut. 166 00:21:07,032 --> 00:21:09,072 Cikgu Song!! 167 00:21:09,072 --> 00:21:11,082 Ya? 168 00:21:11,082 --> 00:21:14,287 Ah... bukan Tn.Song, tapi Pn. Song. (Nama Keluarga Sama) 169 00:21:14,287 --> 00:21:18,653 Cikgu Song Gang Yi, Kelas awak menurunkan markah purata sekolah! 170 00:21:18,653 --> 00:21:20,487 Pelajar-pelajar ini! 171 00:21:20,487 --> 00:21:22,062 Oh Ha Ni, Dok Go Mi Na, Jung Ju Ri dan Bong Jun Gu! 172 00:21:22,062 --> 00:21:25,087 Buat sesuatu dengan 4 pelajar ini. 173 00:21:25,087 --> 00:21:27,653 Bagus juga kalau tak benarkan mereka mengambil peperiksaan! 174 00:21:27,653 --> 00:21:29,787 Mereka memang pelajar-pelajar yang tak berguna! 175 00:21:29,787 --> 00:21:35,387 Tak berguna! 176 00:21:35,387 --> 00:21:41,087 Saya memang bersyukur betul, pelajar sungguh bijak seperti Baek Seung Jo boleh hadiri sekolah kita... 177 00:21:41,087 --> 00:21:49,002 Budak bijak macam Baek Seung Jo ini belajar di sekolah kita. 178 00:21:49,002 --> 00:21:50,092 Sekarang, untuk sentuhan akhir. 179 00:21:50,092 --> 00:21:54,687 Anda tahukan kalau ditelitikan lagi di bahagian ototnya, ia akan kelihatan lebih realistik? 180 00:21:54,687 --> 00:21:57,002 Joon Gu Oppa kamu boleh turun sekarang. 181 00:21:57,002 --> 00:22:04,553 Oh, baiklah. 182 00:22:04,553 --> 00:22:06,002 Aduh! 183 00:22:06,002 --> 00:22:08,553 Ahhh! 184 00:22:08,553 --> 00:22:12,022 Kaki saya, kaki saya! 185 00:22:12,022 --> 00:22:14,053 Saya rasa seperti akan mati. 186 00:22:14,053 --> 00:22:19,256 Oh, disini! 187 00:22:19,256 --> 00:22:22,353 Itu bagus, bagus. 188 00:22:22,353 --> 00:22:24,002 Ha Ni sunbae! 189 00:22:24,002 --> 00:22:25,153 Ya? 190 00:22:25,153 --> 00:22:26,072 Kenapa? 191 00:22:26,072 --> 00:22:28,687 Apa? 192 00:22:28,687 --> 00:22:33,042 Apa sedang berlaku? 193 00:22:33,042 --> 00:22:35,453 Huh?! 194 00:22:35,453 --> 00:22:36,838 Apa ini? 195 00:22:36,838 --> 00:22:51,987 Rupa saya macam inikah? 196 00:22:51,987 --> 00:23:11,088 So Pal Bok Guksoo (Mi Korea) 197 00:23:11,088 --> 00:23:13,014 Ha Ni, nak buat pesanan! 198 00:23:13,014 --> 00:23:13,747 Oh, baik. 199 00:23:13,747 --> 00:23:14,314 Saya nak buat pesanan. 200 00:23:14,314 --> 00:23:46,084 Ya. Selamat menjamu selera. 201 00:23:46,084 --> 00:23:50,014 Biarkan kering malam ini, Esok kita angkat. 202 00:23:50,014 --> 00:23:52,582 Entahlah. 203 00:23:52,582 --> 00:23:55,018 Saya tengok Ayah buat benda ini sejak saya kecil lagi. 204 00:23:55,018 --> 00:24:00,747 Masa kamu kecil-kecil dulu, bumbung itu masih terbuka. 205 00:24:00,747 --> 00:24:10,997 Tapi sekarang orang tak suka keringkan di luar, kerana udara tak bersih. 206 00:24:10,997 --> 00:24:13,068 Masa saya bayi, kita keringkan di luar. 207 00:24:13,068 --> 00:24:15,777 Betul? 208 00:24:15,777 --> 00:24:18,014 Ha? 209 00:24:18,014 --> 00:24:19,471 Eh, tadi baru saja Ayah cakap, kan? 210 00:24:19,471 --> 00:24:21,612 Betul tak? 211 00:24:21,612 --> 00:24:27,012 Jadi betul lah~ 212 00:24:27,012 --> 00:24:28,447 Ayah! 213 00:24:28,447 --> 00:24:29,098 Ya? 214 00:24:29,098 --> 00:24:36,028 Macam mana Ayah tunjukkan cinta Ayah pada Ibu? 215 00:24:36,028 --> 00:24:38,014 Tunjukkan cinta? 216 00:24:38,014 --> 00:24:39,614 Maksud saya, beritahu! 217 00:24:39,614 --> 00:24:40,008 Ha? 218 00:24:40,008 --> 00:24:43,147 Tak adalah. Ayah kenalkan, kawan saya Ju Ri? 219 00:24:43,147 --> 00:24:43,847 Ya. 220 00:24:43,847 --> 00:24:46,048 Dia suka pada seseorang, 221 00:24:46,048 --> 00:24:51,237 Dia risau macam mana nak beritahu pada orang itu. 222 00:24:51,237 --> 00:24:54,068 Dulu-dulu Ayah pakai kereta buruk! 223 00:24:54,068 --> 00:24:56,053 Ayah tumpangkan Ibu kamu dalam kereta itulah. 224 00:24:56,053 --> 00:25:00,286 Kami pusing satu bandar! 225 00:25:00,286 --> 00:25:04,314 Rasa macam kereta itu nak terbalik saja, tayarnya pula rasa macam dah nak tercabut. 226 00:25:04,314 --> 00:25:05,088 Ibu kamu tanya "Awak dah gilakah?" 227 00:25:05,088 --> 00:25:08,314 Dia menjerit nak keluar. 228 00:25:08,314 --> 00:25:08,763 Selepas itu? 229 00:25:08,763 --> 00:25:14,647 Selepas itu, masa saya sedang memandu, Saya jerit balik kepada dia. 230 00:25:14,647 --> 00:25:17,068 Awak nak cium saya ke, nak dating dengan saya? 231 00:25:17,068 --> 00:25:19,038 Awak nak dating dengan saya ke, awak nak tinggal bersama saya? 232 00:25:19,038 --> 00:25:21,314 Mahu tinggal dengan saya? 233 00:25:21,314 --> 00:25:23,606 atau kamu mahu mati dengan saya?! 234 00:25:23,606 --> 00:25:24,547 Selepas itu, 235 00:25:24,547 --> 00:25:26,068 Ibu kata dia akan tinggal dengan ayah? 236 00:25:26,068 --> 00:25:28,562 Tidak 237 00:25:28,562 --> 00:25:30,538 Dia bertanya "Adakah kamu mahu mati?" 238 00:25:30,538 --> 00:25:32,953 "Jangan bergurau." 239 00:25:32,953 --> 00:25:34,787 Apa ini? 240 00:25:34,787 --> 00:25:41,487 Ha Ni, tapi selepas itu dia beritahu Ayah yang masa itu dia hampir-hampir nak jatuh cinta dengan Ayah. 241 00:25:41,487 --> 00:28:06,287 Yakah? 242 00:28:06,287 --> 00:28:09,053 Oi, Baek Seung Jo. 243 00:28:09,053 --> 00:28:14,253 Awak nak cium saya ke, nak dating dengan saya? 244 00:28:14,253 --> 00:28:18,953 Awak nak dating dengan saya ke, nak tinggal bersama saya? 245 00:28:18,953 --> 00:28:22,092 Awak mahu tinggal dengan saya atau di sana... 246 00:28:22,092 --> 00:28:25,853 Bam! 247 00:28:25,853 --> 00:29:22,053 Kamu mahu ditanam? 248 00:29:22,053 --> 00:29:30,653 Yang pastinya, kalau kita nak beritahu seseorang yang kita cintakan dia, Suratlah yang terbaik. 249 00:29:30,653 --> 00:29:31,553 Surat? 250 00:29:31,553 --> 00:29:34,012 Ya. 251 00:29:34,012 --> 00:29:39,053 Sesuatu seperti surat cinta. 252 00:29:39,053 --> 00:29:40,002 Ayah! 253 00:29:40,002 --> 00:29:41,052 Pergi dulu, ya! 254 00:29:41,052 --> 00:29:42,032 Akak, kerja baik-baik! 255 00:29:42,032 --> 00:29:45,032 Ha Ni! Bersihkan bilik kamu! 256 00:29:45,032 --> 00:29:47,012 Oh... Tidak... 257 00:29:47,012 --> 00:29:47,082 Saya minta maaf. 258 00:29:47,082 --> 00:29:48,062 Tidak apa. 259 00:29:48,062 --> 00:29:54,487 Aigoo. 260 00:29:54,487 --> 00:29:59,002 Dia ada sukakan sesiapakah? 261 00:29:59,002 --> 00:30:03,887 Aku ingin mengahwinimu. Terimalah hatiku. 262 00:30:03,887 --> 00:30:09,053 Playful Kiss~ 263 00:30:09,053 --> 00:30:33,853 Baek Sung Jo 264 00:30:33,853 --> 00:30:37,042 Masih tiada balasan? 265 00:30:37,042 --> 00:30:39,052 Awak ada tulis nama tak? 266 00:30:39,052 --> 00:30:41,022 Ya. 267 00:30:41,022 --> 00:30:43,553 Nombor telefon? 268 00:30:43,553 --> 00:30:45,653 Ya. 269 00:30:45,653 --> 00:30:49,787 Rasanya dia takkan telefon saya. 270 00:30:49,787 --> 00:30:52,082 Mana awak tahu. Kan boleh SMS. 271 00:30:52,082 --> 00:30:57,053 Mungkin dia tidak tengok lagi. 272 00:30:57,053 --> 00:31:02,987 Oh! 273 00:31:02,987 --> 00:31:03,753 Dia datang arah sini! 274 00:31:03,753 --> 00:31:05,012 Apa patut saya buat? 275 00:31:05,012 --> 00:31:14,887 Dia pandang awakkah? Agaknya dia nak jumpa awak tak? 276 00:31:14,887 --> 00:31:17,062 Mungkin dia tidak baca surat itu? 277 00:31:17,062 --> 00:31:19,953 Mungkin dia tidak tengok Ha Ni? 278 00:31:19,953 --> 00:31:21,353 Benarkah? 279 00:31:21,353 --> 00:31:22,586 Ha Ni!! 280 00:31:22,586 --> 00:31:24,253 Oh Ha Ni! 281 00:31:24,253 --> 00:31:26,186 Oh Ha Ni!! 282 00:31:26,186 --> 00:31:27,787 OH HA NI!! 283 00:31:27,787 --> 00:31:29,353 Oh Ha... 284 00:31:29,353 --> 00:31:30,987 Apa patut saya buat? 285 00:31:30,987 --> 00:31:32,653 Ha Ni!! 286 00:31:32,653 --> 00:31:33,987 Oh Ha Ni!! 287 00:31:33,987 --> 00:31:38,022 Oh... Ha... 288 00:31:38,022 --> 00:31:44,453 Dia pergi macam itu sajakah? 289 00:31:44,453 --> 00:31:45,062 Ha Ni! 290 00:31:45,062 --> 00:31:46,082 Oh Ha Ni! 291 00:31:46,082 --> 00:31:48,387 OH HA NI!! 292 00:31:48,387 --> 00:31:51,453 Cukuplah. Berhenti. 293 00:31:51,453 --> 00:32:00,062 Oh Ha Ni? 294 00:32:00,062 --> 00:32:07,387 Adakah kamu Oh Ha Ni? 295 00:32:07,387 --> 00:32:12,487 Dia datang, Dia datang, Dia datang! 296 00:32:12,487 --> 00:32:15,082 Ah Oppa! 297 00:32:15,082 --> 00:32:37,332 Mana dia? Mana dia? 298 00:32:37,332 --> 00:32:40,164 Saya tak tunggu awak balas 299 00:32:40,164 --> 00:32:45,087 Terima kasih 300 00:32:45,087 --> 00:32:47,648 Saya patut baca sekarang? 301 00:32:47,648 --> 00:33:07,187 Di sini? 302 00:33:07,187 --> 00:33:08,387 Hey, Hong Jang Mi. 303 00:33:08,387 --> 00:33:10,002 Hey, Hong Jang Mi, baik awak pulangkan semula! Apa nie? 304 00:33:10,002 --> 00:33:14,012 Ini surat cinta untuk Seung Jo Oppa? 305 00:33:14,012 --> 00:33:16,087 Baik Awak hentikan semua nie! Tapi apa nie? 306 00:33:16,087 --> 00:33:20,187 Oh!Dia betulkan kesalahan tatabahasa! 307 00:33:20,187 --> 00:33:22,887 Ini bukan surat cinta. Ini ialah kertas peperiksaan!Peperiksaan! 308 00:33:22,887 --> 00:33:26,092 Markah D-! 309 00:33:26,092 --> 00:33:29,549 Sebenarnya saya tak panggil awak Seung Jo 310 00:33:29,549 --> 00:33:35,133 Saya panggil awak Roh Hutan 311 00:33:35,133 --> 00:33:37,853 Oh tuhan, dia panggil Seung Jo Roh Hutan! 312 00:33:37,853 --> 00:33:50,253 Kalau awak tanya kenapa.. Apa yang awak buat tu?! 313 00:33:50,253 --> 00:33:52,687 Saya sepatutnya tak buat sampai macam tu.. 314 00:33:52,687 --> 00:33:53,787 Tapi... 315 00:33:53,787 --> 00:33:55,059 Tapi?! 316 00:33:55,059 --> 00:33:57,742 Tapi apa?! 317 00:33:57,742 --> 00:34:02,553 Saya sememangnya benci perempuan bodoh. 318 00:34:02,553 --> 00:34:10,153 Awak nak pergi mana?! 319 00:34:10,153 --> 00:34:13,653 Minta maaf! 320 00:34:13,653 --> 00:34:14,753 Awak ketawa? 321 00:34:14,753 --> 00:34:15,953 Awak rasa ini lucu ke? 322 00:34:15,953 --> 00:34:19,587 Boleh tak kalau awak ketepi? 323 00:34:19,587 --> 00:34:21,587 Awak pekak ke?Saya kata minta maaf sekarang!!! 324 00:34:21,587 --> 00:34:24,022 Kenapa saya mesti minta maaf? 325 00:34:24,022 --> 00:34:26,053 Kerana betulkan kesalahan dia? 326 00:34:26,053 --> 00:34:27,253 Budak jahanam nie.. 327 00:34:27,253 --> 00:34:29,452 Hey Hey Hey!! 328 00:34:29,452 --> 00:34:32,553 Awak cuma nampak kesalahan nie? 329 00:34:32,553 --> 00:34:39,587 Awak sepatutnya lihat pada makna bukan pada perkataan. Perasaan yang dicurahkan dalam surat nie! 330 00:34:39,587 --> 00:34:47,002 Ah, sialan, awak nk terus macam nie, huh? 331 00:34:47,002 --> 00:34:48,082 Baiklah. 332 00:34:48,082 --> 00:34:56,587 Jangan berdiri di situ shj, datang kemari! 333 00:34:56,587 --> 00:34:58,687 Awak nampak tu? 334 00:34:58,687 --> 00:35:01,082 Apa?Takut?Awak takut? 335 00:35:01,082 --> 00:35:09,487 Hey, ke sini.Sini!Tunjukkan! Sini?Sini?Sini untuk apa? 336 00:35:09,487 --> 00:35:13,287 Awak, Bong Joon Gu!Datang ke pejabat saya sekarang 337 00:35:13,287 --> 00:35:21,287 Tapi Naib Pengetua, bukan macam tu. Tolong dengar penjelasan saya. Dengar untuk apa? 338 00:35:21,287 --> 00:35:25,253 Seung Jo, jangan risau tentang nie. Pergi dan belajar. 339 00:35:25,253 --> 00:35:30,022 Jangan melepak dengan si bodoh nie. 340 00:35:30,022 --> 00:35:36,487 4% ke atas adalah merah. Orange adalah 11% ke atas. Kuning masih sama selama 4 tahun. 341 00:35:36,487 --> 00:35:40,953 Hijau cuma untuk buatkan pelajar lain nampak bagus. 342 00:35:40,953 --> 00:35:44,787 Kamu semua adalah Ungu Kamu adalah Apple buruk dalam sekolah nie. 343 00:35:44,787 --> 00:35:51,287 Itu apa yang Naib Pengetua kata. 344 00:35:51,287 --> 00:35:56,012 Ada 50 tempat dalam dewan belajar bulan nie. Mereka cuma nombor.. 345 00:35:56,012 --> 00:36:00,453 Tapi saya pasti awak sedar yang nombor-nombor tu menunjukan pelajar di kedudukan paling tinggi 346 00:36:00,453 --> 00:36:06,587 Saya tak tahu macam mana awak masih boleh duduk sambil ketawa dan menulis tentang pekara yang tak guna sedangkan senarai nie berada di sini. 347 00:36:06,587 --> 00:36:10,022 Awak nie bodoh atau cuma muka tebal? 348 00:36:10,022 --> 00:36:17,002 Mengecewakan samada perempuan bodoh memang bermuka tebal atau tidak.. 349 00:36:17,002 --> 00:36:35,887 Mereka buat saya rasa jijik. 350 00:36:35,887 --> 00:36:40,042 Baek Seung Jo. 351 00:36:40,042 --> 00:37:00,082 Oh Ha Ni. 352 00:37:00,082 --> 00:37:03,587 Berhenti berlari 353 00:37:03,587 --> 00:37:07,853 Boleh tak awak berhenti berlari sekarang? 354 00:37:07,853 --> 00:37:15,072 Hey, apa yang awak buat tu? Awak dah berlari 34 pusingan. 355 00:37:15,072 --> 00:37:18,687 Dua lagi. 356 00:37:18,687 --> 00:37:22,487 Dua pusingan lagi. 357 00:37:22,487 --> 00:37:26,002 Apa ni?Dia ambil bahagian dalam marathon atau apa? 358 00:37:26,002 --> 00:37:28,653 Kenapa dia berlari beria sangat? 359 00:37:28,653 --> 00:37:32,787 Biarkan dia. Ha Ni suka berlari. 360 00:37:32,787 --> 00:37:41,787 Saya rasa, kalau kita boleh masuk universiti dengan berlari jarak jauh Oh Ha Ni akan dapat tempat pertama. 361 00:37:41,787 --> 00:38:18,753 Betul kata awak, Keistimewaan saya ialah buat apa sahaja untuk jangka masa yang panjang 362 00:38:18,753 --> 00:38:54,753 Sekalipun harus merangkak, saya tetap akan masuk ke sana. 363 00:38:54,753 --> 00:38:56,042 Saya juga. 364 00:38:56,042 --> 00:38:58,192 Mari pergi! 365 00:38:58,192 --> 00:39:09,887 Pusingan terakhir, mari pergi! 366 00:39:09,887 --> 00:39:14,153 Itu dia, Itu dia. Orang yang mengaku depan Baek Seung Jo dan ditolak. 367 00:39:14,153 --> 00:39:17,153 Saya dengar dia dimalukan. Dan dia tak cantik mana pun. 368 00:39:17,153 --> 00:39:18,062 Saya tak faham perempuan macam dia.. 369 00:39:18,062 --> 00:39:22,002 Saya tahu! 370 00:39:22,002 --> 00:39:23,082 Seung Jo Oppa milik kita . 371 00:39:23,082 --> 00:39:41,287 -Hey, Oh Ha Ni, Oh Ha Ni... Apa?! Oh Ha Ni. Apa? 372 00:39:41,287 --> 00:39:42,853 Makcik, ni banyak sangat 373 00:39:42,853 --> 00:39:51,487 Awak harus makan untuk dapatkan kekuatan. Kalau tak bagaimana awak nak teruskan kehidupan? 374 00:39:51,487 --> 00:39:55,387 Dia masih lagi optimis. Kalau saya ditempat dia, saya rasa saya tak kan dapat datang ke sekolah pun. 375 00:39:55,387 --> 00:40:14,653 Awak rasa macam tu? Dia adalah pelajar senior tapi masih tak tahu lagi bagaimana nak menulis tulisan Korea. Aigoo..Macam mana tu 376 00:40:14,653 --> 00:40:17,487 Ha Ni!Rumah dua tingkat nampak sangat cantik! 377 00:40:17,487 --> 00:40:22,072 Ke mana perginya gunting? 378 00:40:22,072 --> 00:40:26,002 Umm..Mungkin ada... 379 00:40:26,002 --> 00:40:42,062 Dekat sini 380 00:40:42,062 --> 00:40:45,353 Ha Ni! 381 00:40:45,353 --> 00:40:50,553 Awak tahu berapa tua meja nie? 382 00:40:50,553 --> 00:40:55,287 Nenek berikan kepada ayah semasa ayah baru buka restaurant mee. Ianya lebih tua dari saya. 383 00:40:55,287 --> 00:40:58,387 Betul tu!Meja nie dah berusia 21 tahun! 384 00:40:58,387 --> 00:41:07,187 Langsung tiada calar dan masih lagi kukuh! 385 00:41:07,187 --> 00:41:21,287 Masa awak masih kecil..awak selalu bermain di bawah nie 386 00:41:21,287 --> 00:41:29,495 Jjan-!(Kejutan) 387 00:41:29,495 --> 00:41:37,253 Ha Ni. Ianya adalah rumah dua tingkat. Awak nyanyi lagu tentang rumah dua tingkat. Jadi bagaimana? 388 00:41:37,253 --> 00:41:39,753 Ianya bagus. 389 00:41:39,753 --> 00:41:41,062 Apa yang terjadi? 390 00:41:41,062 --> 00:41:42,092 Awak tak dapat buat dengan baik? 391 00:41:42,092 --> 00:41:43,553 Apa maksud ayah? 392 00:41:43,553 --> 00:41:48,953 Ash..Yang tu...mari... 393 00:41:48,953 --> 00:41:53,453 Tiada apa-apa 394 00:41:53,453 --> 00:41:59,487 Aigooo~ 395 00:41:59,487 --> 00:42:01,987 Dekat sini rupanya! 396 00:42:01,987 --> 00:42:04,027 Tengok nie. 397 00:42:04,027 --> 00:42:06,487 Sangat comel kan? 398 00:42:06,487 --> 00:42:15,187 Awak sekecil nie semasa berusia setahun. 399 00:42:15,187 --> 00:42:17,587 Bila masa? 400 00:42:17,587 --> 00:42:20,453 Tangan saya hampir serupa dengan tangan ibu. 401 00:42:20,453 --> 00:42:21,553 Kan? 402 00:42:21,553 --> 00:42:23,987 Huh? 403 00:42:23,987 --> 00:42:39,587 Ya. 404 00:42:39,587 --> 00:42:47,012 Ayah. 405 00:42:47,012 --> 00:42:48,087 Ha Ni~ 406 00:42:48,087 --> 00:42:49,553 Kami sampai! 407 00:42:49,553 --> 00:42:50,492 Saya juga dah sampai! 408 00:42:50,492 --> 00:42:54,032 Cepatlah!Saya sangat lapar rasa macam nak mati! 409 00:42:54,032 --> 00:42:56,387 Wow,rmemang sangat hebat! 410 00:42:56,387 --> 00:42:58,556 Wow!Ini sangat menakjubkan! 411 00:42:58,556 --> 00:43:01,953 Wow, ini bilik awak ke? 412 00:43:01,953 --> 00:43:04,687 Ianya sangat rapat Kan?Kan? 413 00:43:04,687 --> 00:43:08,153 Mana?Mana?Mana?Mana?Mana? 414 00:43:08,153 --> 00:43:10,387 Wow, ini memang hebat! 415 00:43:10,387 --> 00:43:14,012 Sangat hebat berada di sini 416 00:43:14,012 --> 00:43:19,087 Ha Ni~Rumah dua tingkat memang hebat, Rumah dua tingkat... 417 00:43:19,087 --> 00:43:21,687 Pada saya, yang ini paling saya suka! 418 00:43:21,687 --> 00:43:24,092 Ha Ni!Ini kaki awak ke? 419 00:43:24,092 --> 00:43:25,653 Ya. 420 00:43:25,653 --> 00:43:29,753 Sangat comel. 421 00:43:29,753 --> 00:43:31,353 Hey!Hentikan itu!Boon Jo Gu! 422 00:43:31,353 --> 00:43:33,487 Kenapa? Kemari anak-anak!Ha Ni, ambilkan tu 423 00:43:33,487 --> 00:43:36,153 Yes.Saya pergi ambil 424 00:43:36,153 --> 00:43:38,253 Saya ambilkan. 425 00:43:38,253 --> 00:43:40,287 Ia berbau lazat! 426 00:43:40,287 --> 00:43:43,002 Wow, ianya nampak bagus. Aigoo.. 427 00:43:43,002 --> 00:43:45,753 Tak punya banyak masa, jadi pakcik tak dapat nak sediakan banyak makanan 428 00:43:45,753 --> 00:43:48,487 Bila pakcik sediakan semua ni? 429 00:43:48,487 --> 00:43:50,553 Ianya nampak sedap! 430 00:43:50,553 --> 00:43:51,092 Betul tak? 431 00:43:51,092 --> 00:43:58,387 Hari ini kami terima tetamu dari Busan, jadi menu utama ialah Busan-myun(Mee tempatan Busan) 432 00:43:58,387 --> 00:44:02,053 Macam mana pakcik tahu?Ini kegemaran saya. 433 00:44:02,053 --> 00:44:04,062 Wah, Terima kasih, ayah! 434 00:44:04,062 --> 00:44:12,987 Saya makan sekarang Saya makan sekarang 435 00:44:12,987 --> 00:44:13,082 Ayah! 436 00:44:13,082 --> 00:44:14,453 Hmm? 437 00:44:14,453 --> 00:44:16,053 Patut mati untuk ini 438 00:44:16,053 --> 00:44:16,082 Patut mati? 439 00:44:16,082 --> 00:44:21,353 Ya. Saya makan Busan's Mi-myun untuk tempoh yang lama! 440 00:44:21,353 --> 00:44:22,887 Tapi yang ini paling terbaik. 441 00:44:22,887 --> 00:44:26,082 Mee yang lembut tapi masih kenyal! 442 00:44:26,082 --> 00:44:28,596 Nampak seperti awak tahu sesuatu. 443 00:44:28,596 --> 00:44:33,287 Ya, ayah. Awak tak tahu tapi lidah saya sangat sensitif 444 00:44:33,287 --> 00:44:38,052 Perayaan tahun lepas, Joon Gu sediakan dan jual Dduk Bok Gi. Ianya sangat lazat. 445 00:44:38,052 --> 00:44:40,887 Dia lain dari rupa luaran nya. 446 00:44:40,887 --> 00:44:43,092 Penampilan yang bijak dan kaki yang kelihatan seperti beruang 447 00:44:43,092 --> 00:44:45,012 Kaki beruang? 448 00:44:45,012 --> 00:44:48,096 Apa?Awak tak tahu? 449 00:44:48,096 --> 00:44:51,353 Makan Makan... 450 00:44:51,353 --> 00:44:54,002 Tapi kenapa kedai ni letak nama SoPalBok Noodles? 451 00:44:54,002 --> 00:44:59,072 Nama nenek Ha Ni ialah So Pal Bok, sebab tu kami gunakan name dia 452 00:44:59,072 --> 00:45:02,753 Maksud pakcik ini perniagaan turun temurun? 453 00:45:02,753 --> 00:45:04,753 Betul tu! 454 00:45:04,753 --> 00:45:10,087 Ibu mertua pakcik menguruskan perniagaan ni selama 40 tahun dan pakcik sudah 20 tahun 455 00:45:10,087 --> 00:45:11,042 Ohhh~ 456 00:45:11,042 --> 00:45:15,853 Tak hairan lah. Rasa yang seperti ini tak kan datang dari seorang amature. 457 00:45:15,853 --> 00:45:18,887 Betul!Pakcik mengambil masa yang lama untuk buat jadi yang terbaik 458 00:45:18,887 --> 00:45:21,902 Pakcik harap Ha Ni dapat teruskan perniagaan ni 459 00:45:21,902 --> 00:45:28,053 Dia tak nampak seperti mempunyai bakat memasak. 460 00:45:28,053 --> 00:45:36,187 Jangan risau Ayah!Ha Ni dan saya..akan bersama-sama..lakukan yang terbaik! 461 00:45:36,187 --> 00:45:38,453 Hey!Apa kena dengan awak ni? 462 00:45:38,453 --> 00:45:44,687 Apa?Restauran yang sudah ada melebihi dari 60 tahun, tak kan nak biarkan tutup begitu je? 463 00:45:44,687 --> 00:45:51,653 Yeah, tapi bukanlah idea yang buruk untuk dermakan semuanya kembali kepada masyarakat 464 00:45:51,653 --> 00:45:58,553 Ayah!Sekarang saya tak nampak awak sebagai seorang yang pemurah! 465 00:45:58,553 --> 00:46:04,853 Ha Ni! 466 00:46:04,853 --> 00:46:13,853 Oh, Ha Ni! 467 00:46:13,853 --> 00:46:23,387 Apa dia? 468 00:46:23,387 --> 00:46:27,053 Hey Boong Joon Gu kenapa awak nak musnahkan rumah orang lain? 469 00:46:27,053 --> 00:46:47,072 Apa yang fikir?Rumah nie sangat stabil. 470 00:46:47,072 --> 00:46:49,012 Apa ni? 471 00:46:49,012 --> 00:46:50,053 Gempa bumi ke? 472 00:46:50,053 --> 00:46:51,032 Gempa bumi? 473 00:46:51,032 --> 00:46:52,553 Ayah, Kita nak buat macam mana ni? 474 00:46:52,553 --> 00:47:18,153 Tak mengapa. Rumah ni rumah baru. Ianya stabil..Sangat selamat. 475 00:47:18,153 --> 00:47:23,787 Ha Ni! 476 00:47:23,787 --> 00:47:26,092 Ayah, Cepat keluar! 477 00:47:26,092 --> 00:47:53,012 Lekas cepat keluar! 478 00:47:53,012 --> 00:47:54,187 Ha Ni, Kamu tak apa-apa? Tunggu sebentar! Semua tak apa-apa kan? 479 00:47:54,187 --> 00:47:56,641 ya! 480 00:47:56,641 --> 00:47:58,448 Bagaimana ini boleh terjadi? 481 00:47:58,448 --> 00:48:00,006 Oh tidak! 482 00:48:00,006 --> 00:48:01,074 Betul tu! Yang itu...itu... 483 00:48:01,074 --> 00:48:02,296 Yang itu! 484 00:48:02,296 --> 00:48:02,787 Apa? 485 00:48:02,787 --> 00:48:04,811 Yang itu...yang itu, tunggu sekejab! 486 00:48:04,811 --> 00:48:06,022 Ayah! 487 00:48:06,022 --> 00:48:09,712 Tak awak tak boleh! 488 00:48:09,712 --> 00:48:11,312 Jangan! 489 00:48:11,312 --> 00:48:12,684 Ayah akan keluar dengan cepat! 490 00:48:12,684 --> 00:49:03,907 Jangan risau! 491 00:49:03,907 --> 00:49:07,083 Ayah... 492 00:49:07,083 --> 00:49:16,882 Aa..Ayah! 493 00:49:16,882 --> 00:49:21,754 Pada jam 5:30 tengah hari ini, Telah berlaku gempa bumi ringan sebesar 2.0 di seoul. 494 00:49:21,754 --> 00:49:25,098 Gempa bumi tersebut telah mengakibatkan gegaran kecil, Namun demikian... 495 00:49:25,098 --> 00:49:30,596 salah satu rumah di kawasan ini,Yeonhee-dong, telah runtuh seperti mana anda dapat lihat, musnah sehingga tidak dapat di gambarkan. 496 00:49:30,596 --> 00:49:33,057 Ayah masih berada didalam! 497 00:49:33,057 --> 00:49:36,587 - (Ayah saya masih didalam... ) - Semaklum kami ada seorang yang masih terperangkap didalam runtuhan. 498 00:49:36,587 --> 00:49:39,287 TV : Gempa bumi sebesar 2gelar telah meruntunkan halaman Yeonhee-dong. 499 00:49:39,287 --> 00:49:41,077 Kini pasukan penyelamat sedang berusaha menyelamatkan mangsa tersebut. 500 00:49:41,077 --> 00:49:43,687 Ya, Saya percaya mereka mencari jika ada sesiapa disitu! 501 00:49:43,687 --> 00:49:49,151 Ya! Kami perhatikan ada seseorang sedang keluar dari bawah meja ruang tamu. 502 00:49:49,151 --> 00:49:55,287 Ayah! Ayah! 503 00:49:55,287 --> 00:49:58,012 Ayah! Ayah ingat ini apa? 504 00:49:58,012 --> 00:50:00,587 Ya, Ayah masih hidup! 505 00:50:00,587 --> 00:50:04,562 Ayah masih hidup.. Ayah masih hidup! Ayah! 506 00:50:04,562 --> 00:50:07,287 Sudah tentu, Tiada kecedraan parah yang dialami 507 00:50:07,287 --> 00:50:11,484 Polis percaya bahawa runtuhan tersebut berlaku kerana kecuaian pembinaan dan siasatan lanjut akan dijalankan. 508 00:50:11,484 --> 00:50:13,253 Eh!? 509 00:50:13,253 --> 00:50:14,496 Oh Gi Dong? 510 00:50:14,496 --> 00:50:21,287 Terima kasih Selamat tinggal 511 00:50:21,287 --> 00:50:22,944 Aduh! 512 00:50:22,944 --> 00:50:30,092 Tengok ni....Huh? 513 00:50:30,092 --> 00:50:33,515 Apa ini? 514 00:50:33,515 --> 00:50:35,337 Rumah kita sahaja ke ... 515 00:50:35,337 --> 00:50:55,265 Yang runtuh? 516 00:50:55,265 --> 00:51:00,987 Oh betul ke? 517 00:51:00,987 --> 00:51:03,087 Hehe... Mari pergi 518 00:51:03,087 --> 00:51:04,052 Itu dia, dia, dia. 519 00:51:04,052 --> 00:51:13,253 weh.... Apa! 520 00:51:13,253 --> 00:51:15,987 Tapi, awak tinggal di hotel lagi ke hari ini ? 521 00:51:15,987 --> 00:51:19,053 Ye mesti betul-betul mahal. 522 00:51:19,053 --> 00:51:22,052 Tidak, Buat masa ini kami akan tinggal di rumah kawan ayah. 523 00:51:22,052 --> 00:51:25,453 sekurang-kurangnya sehingga rumah siap dibina semula atau kami dapat rumah yang baru. 524 00:51:25,453 --> 00:51:27,052 Kami di hubungi oleh pihak penyiaran 525 00:51:27,052 --> 00:51:30,387 Oh betul ke? Baguslah itu! 526 00:51:30,387 --> 00:51:31,553 Eh itu die ke? 527 00:51:31,553 --> 00:51:42,087 Apa!? 528 00:51:42,087 --> 00:51:43,487 apa lagi itu? 529 00:51:43,487 --> 00:51:47,687 Ambil gambar pulak... 530 00:51:47,687 --> 00:51:50,253 Awak dah jadi selebriti sekarang.. 531 00:51:50,253 --> 00:51:52,053 Saya mintak maaf... 532 00:51:52,053 --> 00:51:57,353 Disebabkan kawan yang malang ini kamu berdua merana 533 00:51:57,353 --> 00:52:18,487 Mari pergi 534 00:52:18,487 --> 00:52:22,032 Tunjukkan rasa sayang anda. 535 00:52:22,032 --> 00:52:25,053 Terima kasih atas pertolongngan anda. 536 00:52:25,053 --> 00:52:28,253 Apa yang mereka sedang lakukan? 537 00:52:28,253 --> 00:52:31,853 Sudah semetinya anda semua tahu apa yang telah berlaku dari berita... 538 00:52:31,853 --> 00:52:38,587 Rakan kita, Oh Ha Ni telah kehilangan rumahnya sekilip mata kerana gemba bumi . 539 00:52:38,587 --> 00:52:41,082 Mari kita semua membantu Ha Ni 540 00:52:41,082 --> 00:52:43,453 Apa semua itu mengarut? 541 00:52:43,453 --> 00:52:45,653 Apa Bong Joon Gu sedang lakukan? 542 00:52:45,653 --> 00:52:49,253 Sumbangan cinta? 543 00:52:49,253 --> 00:52:51,487 Budak bodoh tu! 544 00:52:51,487 --> 00:52:54,887 hei jom ikut sini 545 00:52:54,887 --> 00:52:58,287 Jom, ikut saya 546 00:52:58,287 --> 00:53:00,387 Oh! Terima kasih. 547 00:53:00,387 --> 00:53:04,287 Terima kasih, mari kita tolong Ha Ni. Bukankah kita semua adalah kawan ? 548 00:53:04,287 --> 00:53:08,687 Tunjukkan kekuatan cinta anda! Terima kasih! 549 00:53:08,687 --> 00:53:11,032 Eh, Ha Ni, Oh Ha Ni! 550 00:53:11,032 --> 00:53:14,387 Ha Ni Ha Ni, ketepi ketepi ketepi! 551 00:53:14,387 --> 00:53:18,012 Hei semua...semua.... semua! 552 00:53:18,012 --> 00:53:20,387 Sila menyambutnya dengan tepukkan yang gemuruh. 553 00:53:20,387 --> 00:53:22,042 walaupun baru saja mengalami pengalaman ngeri semalam, 554 00:53:22,042 --> 00:53:26,653 Dia bertekat hadir kesekolah dan bersedia untuk belajar! 555 00:53:26,653 --> 00:53:31,253 Ini lah dia Oh Ha Ni! Tepuk tangan! 556 00:53:31,253 --> 00:53:34,787 Ha Ni Ha Ni 557 00:53:34,787 --> 00:53:41,153 Apa apa apa? 558 00:53:41,153 --> 00:53:44,082 Sekarang saya betul-betul risau 559 00:53:44,082 --> 00:53:51,453 Hei! hei awak! Baek Seung Jo tunjukkan sedikit rasa cinta awak. 560 00:53:51,453 --> 00:53:53,387 Awak tak tonton berita semalam ke? 561 00:53:53,387 --> 00:53:55,052 Awak tak ada TV di rumah? 562 00:53:55,052 --> 00:54:00,187 Siapa awak rasa salah Ha Ni yang sedang melalui saat-saat sukar? 563 00:54:00,187 --> 00:54:03,253 Bukankah ia di sebabkan gempa bumi yang berskala 2.0? 564 00:54:03,253 --> 00:54:05,012 Ah- 565 00:54:05,012 --> 00:54:08,353 Betul betul... 566 00:54:08,353 --> 00:54:11,052 Bagaimanapun..... disebabkan gempa kecil itu 567 00:54:11,052 --> 00:54:14,887 Rumah yang baru di bina runtuh. Apa pendapat awak? 568 00:54:14,887 --> 00:54:16,072 Maksud awak, saya yang menyebabkan gempa bumi? 569 00:54:16,072 --> 00:54:20,042 Habis itu apa? Siapa lagi yang boleh menyebabkan gempa bumi selain awak? 570 00:54:20,042 --> 00:54:27,253 Awak mampu menyebabkan kesakitan yang amat besar untuk hati seseorang, Awak berkelayakkan untuk mengakibatkannya. 571 00:54:27,253 --> 00:54:29,032 Baiklah, Apa yang saya harus lakukan adalah memberi duit? 572 00:54:29,032 --> 00:54:37,092 Betul.... 573 00:54:37,092 --> 00:54:43,062 Letak jauh duit awak! 574 00:54:43,062 --> 00:54:45,187 Ada sesiapa cakap nak duit awak? 575 00:54:45,187 --> 00:54:48,072 Walaupun saya tiada rumah, saya tidak akan terima duit awak walaupun awak beri. 576 00:54:48,072 --> 00:54:50,187 Oh ye ke? 577 00:54:50,187 --> 00:54:56,052 Baiklah, saya hormati keputusan awak. 578 00:54:56,052 --> 00:54:59,042 Hei Baek Seung Jo 579 00:54:59,042 --> 00:55:01,022 Siapa yang buat awak begitu kuat, jadi awak boleh mengendahkan orang macam ni? 580 00:55:01,022 --> 00:55:04,953 Bagi awak, semua yang ada disini nampak bodoh kan? 581 00:55:04,953 --> 00:55:08,187 Orang bodoh yang akan berdiam walau tidak diendahkan, betul tak? 582 00:55:08,187 --> 00:55:09,062 Awak rasa awak bagus sangat ke? 583 00:55:09,062 --> 00:55:12,187 Kenapa? Sebab IQ awak tinggi? 584 00:55:12,187 --> 00:55:18,953 sebab awak bagus dalam pelajaran, awak kacak, dan tinggi.. 585 00:55:18,953 --> 00:55:26,953 Apakah semuanya bagus jika awak lebih baik dari yang lain? 586 00:55:26,953 --> 00:55:30,387 Hei! semua boleh belajar dan jadi pandai, siapa yang tak boleh? 587 00:55:30,387 --> 00:55:33,853 Saya cume tidak belajar, sebab itu markah saya tak elok. Awak rasa markah saya terok sebab saya tak boleh dapatkannya? 588 00:55:33,853 --> 00:55:35,072 Oh ia kah? 589 00:55:35,072 --> 00:55:37,062 ya! 590 00:55:37,062 --> 00:55:39,253 jadi tunjukkan pada saya 591 00:55:39,253 --> 00:55:43,887 Apa? Tunjukkan pada awak? 592 00:55:43,887 --> 00:55:46,042 Baiklah saya akan tunjukkan pada awak 593 00:55:46,042 --> 00:55:49,753 Baiklah, masa ujian seterusnya nanti 594 00:55:49,753 --> 00:55:52,153 Berapa banyak? 595 00:55:52,153 --> 00:55:53,052 Berapa banyak? 596 00:55:53,052 --> 00:55:55,487 Ada 50 tempat untuk ruang kajian bulan ini. 597 00:55:55,487 --> 00:55:58,012 Saya tak tahu bagaimana awak boleh duduk disana ketawa sambil menulis perkara yang tidak berguna. 598 00:55:58,012 --> 00:55:59,552 Awak tiada otak ke? 599 00:55:59,552 --> 00:56:03,787 Ataupun muka awak itu tebal? 600 00:56:03,787 --> 00:56:05,387 Baiklah! Ruangan belajar. 601 00:56:05,387 --> 00:56:07,092 Ruangan belajar? 602 00:56:07,092 --> 00:56:08,092 Ruangan belajar bulan ini? 603 00:56:08,092 --> 00:56:10,072 Ya! 604 00:56:10,072 --> 00:56:14,012 Senarai markah tinggi bulan ini istimewa diruangan belajar. 605 00:56:14,012 --> 00:56:17,887 Bulan depan saya masuk senarai itu. 606 00:56:17,887 --> 00:56:20,587 Awak pemainkan saya lagi? 607 00:56:20,587 --> 00:56:21,887 Kalau saya boleh? 608 00:56:21,887 --> 00:56:23,087 Dan kalau boleh? Apa awak buat kalau saya boleh? 609 00:56:23,087 --> 00:56:23,987 Kalau awak boleh? 610 00:56:23,987 --> 00:56:25,253 Ya! 611 00:56:25,253 --> 00:56:30,987 Kalau awak boleh, Saya akan menggendong awak keliling sekolah. 612 00:56:30,987 --> 00:56:34,002 *Awak akan menggendong saya? 613 00:56:34,002 --> 00:56:35,032 Tak bukan itu! 614 00:56:35,032 --> 00:56:37,087 Baiklah. 615 00:56:37,087 --> 00:56:47,042 awak patut bersedia untuk itu. 616 00:56:47,042 --> 00:56:48,753 Betul ke Ayah rapat sangat? 617 00:56:48,753 --> 00:56:51,002 Ah! Sudah tentu! 618 00:56:51,002 --> 00:56:56,453 Dari lahir hingga habis sekolah rendah menengah, kami hidup bersama seperti keluarga. 619 00:56:56,453 --> 00:57:04,082 Selepas itu kami berpindah ke seoul, dan kami terputus hubungan. 620 00:57:04,082 --> 00:57:11,887 Hai, Rumah runtuh, tidak tidur, adalah ketentuan takdir tapi, 621 00:57:11,887 --> 00:57:13,052 Apa pun terima kasih untuk itu, 622 00:57:13,052 --> 00:57:17,153 Dapat jumpa semula kawan lama memang seronok. 623 00:57:17,153 --> 00:57:19,032 Oh kenapa dengan benda ini!? 624 00:57:19,032 --> 00:57:25,092 Benda ni! 625 00:57:25,092 --> 00:57:30,287 Ayah ni macam orang bodoh kan? 626 00:57:30,287 --> 00:57:35,087 Terima kasih 627 00:57:35,087 --> 00:57:40,053 Setiap hari bersama mu 628 00:57:40,053 --> 00:57:45,353 Seakan berada didalam pelukan malam 629 00:57:45,353 --> 00:57:50,353 Setiap hari bersama mu 630 00:57:50,353 --> 00:58:00,387 Saya lapar sehinga tertidur 631 00:58:00,387 --> 00:58:03,987 Berhenti! 632 00:58:03,987 --> 00:58:07,187 Disini, Rumah nombor 142 kan? 633 00:58:07,187 --> 00:58:09,353 Oh kamu betul 634 00:58:09,353 --> 00:58:21,187 Tunggu sini. 635 00:58:21,187 --> 00:58:25,012 Baek Su Chang, betul lah ni. 636 00:58:25,012 --> 00:58:28,687 Kawan Ayah, dia memang kaya 637 00:58:28,687 --> 00:58:37,387 Ya...nampaknya macam tu lah. 638 00:58:37,387 --> 00:58:38,287 Siapa itu? 639 00:58:38,287 --> 00:58:41,042 Saya... Apa kabar 640 00:58:41,042 --> 00:58:44,687 Saya kawan Su Chang, Oh Gi Dong. 641 00:58:44,687 --> 00:58:47,052 Oh ya, masuk kedalam! 642 00:58:47,052 --> 00:58:49,022 Sayang! 643 00:58:49,022 --> 00:58:58,687 Awak dah sampai!? Ya. 644 00:58:58,687 --> 00:58:59,042 Lekas kemari! 645 00:58:59,042 --> 00:59:03,187 Baek(putih) Kinzer! 646 00:59:03,187 --> 00:59:05,042 Macam mana awak! Aduh 647 00:59:05,042 --> 00:59:06,853 Misti awak sudah banyak merana 648 00:59:06,853 --> 00:59:11,938 Aduh! saya sangat gembira berjumpa awak! 649 00:59:11,938 --> 00:59:13,853 Wah! 650 00:59:13,853 --> 00:59:16,042 Ah isteri saya. Apa kabar! 651 00:59:16,042 --> 00:59:19,953 Oh selamat datang ke rumah kami 652 00:59:19,953 --> 00:59:22,753 Ya...Saya disini 653 00:59:22,753 --> 00:59:26,253 Saya gembira awak disini. Awak memang dialu-alukan! 654 00:59:26,253 --> 00:59:27,487 Apa kabar? 655 00:59:27,487 --> 00:59:28,553 Hai 656 00:59:28,553 --> 00:59:30,052 Oh sudah tentu awak ni anak Gi Dong 657 00:59:30,052 --> 00:59:31,987 Ya 658 00:59:31,987 --> 00:59:36,022 Awak lebih cantik bila berdepan 659 00:59:36,022 --> 00:59:36,987 maafkan saya? 660 00:59:36,987 --> 00:59:40,002 Oh...dengan iklas 661 00:59:40,002 --> 00:59:42,092 Saya tak sabar tunggu malam ni 662 00:59:42,092 --> 00:59:47,062 Saya pergi menjengok pagi tadi 663 00:59:47,062 --> 00:59:52,062 Oh itu... 664 00:59:52,062 --> 00:59:56,187 Itu saya 665 00:59:56,187 --> 00:59:58,032 Baik lah... kita patut masukkan semua barang 666 00:59:58,032 --> 01:00:02,953 Tidak tidak, kami tak bawa banyak barang, Ha Ni boleh angkat sendiri 667 01:00:02,953 --> 01:00:04,253 Ya! Ianya tak banyak 668 01:00:04,253 --> 01:00:07,022 Oh tak mengapa, anak kami boleh tolong 669 01:00:07,022 --> 01:00:08,853 Saya tak mengapa 670 01:00:08,853 --> 01:00:22,753 Anak lelaki! Mari sini dan gunakan tenaga otot kamu! 671 01:00:22,753 --> 01:00:24,053 Ayah, sini sini. Biar saya angkat 672 01:00:24,053 --> 01:00:29,053 Aduhh pergi tutup pintu je 673 01:00:29,053 --> 01:00:31,893 baiklah 674 01:00:31,893 --> 01:00:34,082 Teddy (patung beruang) 675 01:00:34,082 --> 01:00:38,453 Mulai sekarang, saya rasa kita akan lebih bertuah 676 01:00:38,453 --> 01:00:42,087 Apa awak rasa ? 677 01:00:42,087 --> 01:00:49,887 Mari pergi 678 01:00:49,887 --> 01:00:50,753 Perlukah saya tolong? 679 01:00:50,753 --> 01:01:00,153 Tak mengapa 680 01:01:00,153 --> 01:01:02,042 Adakah ini mimpi? Ya ini memang mimpi! 681 01:01:02,042 --> 01:01:09,053 Sedarkan diri Oh Ha Ni 682 01:01:09,053 --> 01:01:13,071 Awak...Awak! 683 01:01:13,071 --> 01:01:28,453 Dibawa kepada kamu daripada ahli PKer @ Viikii.net 684 01:01:28,453 --> 01:01:33,953 Saya tidak percaya... apa yang harus saya lakukan? 685 01:01:33,953 --> 01:01:35,187 Ini siapa? 686 01:01:35,187 --> 01:01:36,287 Itu Sung Jo 687 01:01:36,287 --> 01:01:39,053 Maafkan saya? 688 01:01:39,053 --> 01:01:41,487 Hei! Bagi saya balik! 689 01:01:41,487 --> 01:01:43,052 Saya ada satu syarat 690 01:01:43,052 --> 01:01:47,002 Hei Oh Ha Ni, Apa itu "x" disini? 691 01:01:47,002 --> 01:01:49,287 Abjad (ABC) 692 01:01:49,287 --> 01:01:50,787 Nampaknya saya memang akan marah. 693 01:01:50,787 --> 01:01:52,653 694 01:01:52,653 --> 01:01:54,053 Hei! 695 01:01:54,053 --> 01:01:58,753 Hai~ 696 01:01:58,753 --> 01:02:00,072 kamera 697 01:02:00,072 --> 01:02:02,022 Jangan sebarkan berita ni 698 01:02:02,022 --> 01:02:05,002 Saya..saya hentikan persaan ini pada awak 699 01:02:05,002 --> 01:02:07,052 Perasaan Saya pada awak... tidak sebanyak ini 700 01:02:07,052 --> 99:59:59,999 Betul ke?