WEBVTT
00:05:03.578 --> 00:05:09.833
1 epizodas.
00:05:09.833 --> 00:05:11.867
Oh Ha Ni?
00:05:11.867 --> 00:05:12.933
Oh Ha Ni?!
00:05:12.933 --> 00:05:14.071
Taip?
00:05:14.071 --> 00:05:32.567
Apie ką galvoji tokį ankstų rytą?
00:05:32.567 --> 00:05:35.007
Vaikai, mokytis sunku tiesa?
00:05:35.007 --> 00:05:36.833
Taip...
00:05:36.833 --> 00:05:37.009
Sunku?!
00:05:37.009 --> 00:05:39.003
Taip!
00:05:39.003 --> 00:05:44.073
Žinau,ką reiškia būti absolventu Pietų Korėjoje.
00:05:44.073 --> 00:05:46.006
Kaip vieniša ir sunku...
00:05:46.006 --> 00:05:50.967
Užteks knistis krepšį!
00:05:50.967 --> 00:05:53.007
Nusivalyk tas netikras akis!
00:05:53.007 --> 00:05:58.468
Tačiau, kad ir kaip jūs sakysit kaip sunku..
00:05:58.468 --> 00:06:01.765
Ar tai galima palyginti su stresu
kurį patiria trečiųjų metų mokytojai?
00:06:01.765 --> 00:06:28.816
Ar jūs žinote kokio kartaus skonio yra mokymo organizavimas?
00:06:28.816 --> 00:06:31.051
Atrodo mums jau parašė pažymius, tiesa?
00:06:31.051 --> 00:06:32.392
Tiesa.
00:06:32.392 --> 00:06:42.191
Mes tikriausiai vėl paskutiniai. Nebe pirmas kartas. Aš nesuprantu kodėl..
00:06:42.191 --> 00:06:45.813
Tavo namas jau baigtas ? Namo aplaistymo nebus...
00:06:45.813 --> 00:06:49.537
Neturėjau laiko visko išsipakuot ir dar nieko nesusidėjau į vietas.
00:06:49.537 --> 00:06:53.313
Tėtis namo grįžta vėlai, taip pat ir aš.
00:06:53.313 --> 00:06:59.977
Ar Bong Joon Gu ką nors padarė? Anksčiau jis į tave šitaip spoksojo.
00:06:59.977 --> 00:07:00.465
Ne!
00:07:00.465 --> 00:07:02.369
Jei ne tai kas čia dar gali būt?
00:07:02.369 --> 00:07:08.917
Jis dėl tavęs net į meno būrelį įstojo.
00:07:08.917 --> 00:07:11.262
Ar tau niekad tai neatsibosta?
00:07:11.262 --> 00:07:14.536
Ko....šitas?
00:07:14.536 --> 00:07:20.035
Ei, jei kiaulienos restorano savininko dukrai atsibos kiauliena, tada kas kitas išvis valgys?
00:07:20.035 --> 00:07:26.564
Ha NI Ar tau pabosta valgyt makaronus? Turiu omeny ar makaronų restorano savininko dukrai pabosta valgyti makaronus?
00:07:26.564 --> 00:07:28.677
Nuo tėčio makaronų niekada nepavargstu.
00:07:28.677 --> 00:07:32.021
Tavo restorano makaronai labai skanūs! Galiu patvirtint!
00:07:32.021 --> 00:07:33.006
Pritariu!
00:07:33.006 --> 00:07:35.132
Ei!
00:07:35.132 --> 00:07:37.153
Sveiki!
00:07:37.153 --> 00:07:39.776
Sveiki?
00:07:39.776 --> 00:07:43.259
Ar ji tiką su mumis pasisveikino?
00:07:43.259 --> 00:08:42.726
Hm? Kas čia dabar ? Kodėl niekas neiškrenta?
00:08:42.726 --> 00:08:47.091
Ačiū.
00:08:47.091 --> 00:08:47.857
Ačiū...?
00:08:47.857 --> 00:08:51.294
Absolventų antro trimestro egzamine Baek Seung Jo Oppa vėl užimė pirmąją vieta.
00:08:51.294 --> 00:08:57.041
Kas iš tos pirmos vietos? Pas jį tobulas rezultatas, 500 taškų iš 500.
00:08:57.041 --> 00:09:00.489
Ką? Baek Seung Jo vėl viską padarė šimta procentinai?
00:09:00.489 --> 00:09:02.486
Jis išvis žmogus?
00:09:02.486 --> 00:09:07.185
Aš jums sakiau, kad jis ne žmogus.
00:09:07.185 --> 00:09:13.028
JIs dvasia. " Miško dvasia".
00:09:13.028 --> 00:09:16.882
Taigi, aš sekiau paskui baltą arklį ir tada...
00:09:16.882 --> 00:09:23.741
Jis dingo ir staiga atsirado tai.
00:09:23.741 --> 00:09:29.367
Ištikrųjų... Kaip čia pasakius?
00:09:29.367 --> 00:09:31.006
Tai toks grožis, kurio net atsikąsti noris!
00:09:31.006 --> 00:09:33.467
Atsikąst?!
00:09:33.467 --> 00:09:39.267
Tada ir supratau kaip turėtų jaustis vampyrai.
00:09:39.267 --> 00:09:43.267
Gal pradžioje
tokie ir buvo vampyrai.
00:09:43.267 --> 00:09:51.367
Merginos, kurią jis mylėjo,kaklas buvo labai baltas ir labai gražus..
00:09:51.367 --> 00:09:56.667
Jis neturėjo kito pasirinkimo tik kaip jai įkast!
00:09:56.667 --> 00:09:59.433
Nu rimtai Ha NI
imk atsikąsk va šitos kiaulės kojos.
00:09:59.433 --> 00:10:01.367
Ei! Aš nieko neišsigalvoju!
00:10:01.367 --> 00:10:02.167
Gerai, gerai tik va šitą suvalgyk.
00:10:02.167 --> 00:10:34.633
Kąsk šitą , va imk!
00:10:34.633 --> 00:10:37.867
Seung Jo oppa..
00:10:37.867 --> 00:10:45.933
Prašau paimk šitą, aš tik nusipirkau.
00:10:45.933 --> 00:10:50.319
Mano mama prašė manęs perduoti tavo mamai linkėjimus.
00:10:50.319 --> 00:11:00.633
Aš esu Jang Mi. Hong Jang Mi.
Mano mama ir tavo mama viena kitą gerai pažysta.
00:11:00.633 --> 00:11:03.333
Oj! Ir vėl neveikia.
00:11:03.333 --> 00:11:05.645
Ha Ni sunbae!
00:11:05.645 --> 00:11:09.333
Vėl nekrenta!
00:11:09.333 --> 00:11:13.029
Sunbae padėjo man nusipirkti šitą.
00:11:13.029 --> 00:12:21.433
Ha Ni sumbae, paskubėk!
00:12:21.433 --> 00:12:28.367
Štai, oppa .
00:12:28.367 --> 00:12:32.139
Oppa, pas tave vėl tobulas rezultatas, tiesa? Wow tu pats geriausias.
00:12:32.139 --> 00:12:33.834
Ha Ni!
00:12:33.834 --> 00:12:35.993
Oh Ha Ni!
00:12:35.993 --> 00:12:37.365
Oh Ha Ni!
00:12:37.365 --> 00:12:38.385
Oh!
00:12:38.385 --> 00:12:39.267
HA!
00:12:39.267 --> 00:13:24.152
NI!
00:13:24.152 --> 00:13:29.608
Va todėl tu ir turėtum jam pasakyt , kad myli!
00:13:29.608 --> 00:13:32.998
Pasakyt?
00:13:32.998 --> 00:13:38.339
Mes tuoj baigsim mokyklą. Kiek laiko tu žadi tokia būt?
00:13:38.339 --> 00:13:42.024
Oh! Tiesa! Viskas tik dėl to, kad aš jam nepasakau.
00:13:42.024 --> 00:13:47.007
Kadangi jis nežino ką aš jam jaučiu, jis irgi negali išreikšti savo jausmų man.
00:13:47.007 --> 00:13:52.085
Dėl to , kad jis drovuolis.
00:13:52.085 --> 00:13:53.002
Ko ieškai?
00:13:53.002 --> 00:13:56.195
Ieškau žodžio drovus.
00:13:56.195 --> 00:14:00.282
Gerai, supratau.
00:14:00.282 --> 00:14:04.369
Prisipažinsiu nuostabiu būdu.
00:14:04.369 --> 00:14:06.273
Bet, kaip būtų geriau jei prisipažinčiau?
00:14:06.273 --> 00:14:09.477
Aš noriu, kad tai būtų labai įspūdinga.
00:14:09.477 --> 00:14:18.974
Kaip skamba? " Mano mielasis Seung Jo Aš tave myliu"
00:14:18.974 --> 00:14:21.946
Oh.. Neblogai!
00:14:21.946 --> 00:14:26.059
Neblogai?! Kas per velnias!
00:14:26.059 --> 00:14:27.287
Ko ieškai?
00:14:27.287 --> 00:14:29.841
Ieškau žodžio " neblogai".
00:14:29.841 --> 00:14:31.559
Gal turi kokių gerų idėjų?
00:14:31.559 --> 00:14:36.946
Juk skaitai labai daug knygų.
00:14:36.946 --> 00:14:40.986
Kaip gyvūnai nori parodyti, kad myli, jie šoka.
00:14:40.986 --> 00:14:43.355
Šoka?
00:14:43.355 --> 00:14:54.547
Žuvys, paukščiai ir pingvinai taip pat ir net drosofila, jie visi šoka piršlybų šokį.
00:14:54.547 --> 00:16:27.002
Piršlybų šokį?
00:16:27.002 --> 00:16:31.042
Aish.
00:16:31.042 --> 00:16:33.487
O! Mes ir vėl susitikom.
00:16:33.487 --> 00:16:36.072
Tikrai, kaip pagal planą.
00:16:36.072 --> 00:16:41.042
Kaip absolventė neturėtum mokytis?
00:16:41.042 --> 00:16:47.053
Taip, mes nesimokinam.
00:16:47.053 --> 00:16:48.052
Tavo gerklei viskas gerai?
00:16:48.052 --> 00:16:51.187
Atrodė, kad tavo gerklė tiką turėjo suplyšti.
00:16:51.187 --> 00:16:52.287
Ei!
00:16:52.287 --> 00:16:53.453
Nereikia.
00:16:53.453 --> 00:16:56.687
Tačiau, ar nesunku?
00:16:56.687 --> 00:16:58.015
M?
00:16:58.015 --> 00:16:59.053
Kas sunku?
00:16:59.053 --> 00:17:14.153
Niekas.
00:17:14.153 --> 00:17:16.062
O!
00:17:16.062 --> 00:17:19.287
Seung Jo...
00:17:19.287 --> 00:17:20.953
Mėgsta merginas su didele krūtine?
00:17:20.953 --> 00:17:22.082
Žinoma.
00:17:22.082 --> 00:17:24.987
Oppa irgi vyras, ar ne?
00:17:24.987 --> 00:17:26.953
Bet kodėl, Joon Gu oppa čia dar nėra?
00:17:26.953 --> 00:17:38.186
Jis juk žino, kad mums šiandien bus modeliu?
00:17:38.186 --> 00:18:20.153
Brought to you by the PKer team @ www.viikii.net
00:18:20.153 --> 00:18:20.987
Čia kas ?
00:18:20.987 --> 00:18:22.953
Kas kas kas tai?
00:18:22.953 --> 00:18:25.153
Pasitrauk!
00:18:25.153 --> 00:18:27.022
Kas čia?
00:18:27.022 --> 00:18:27.887
Viušta.
00:18:27.887 --> 00:18:29.082
Viušta?
00:18:29.082 --> 00:18:32.153
Kas tai yra viušta?
00:18:32.153 --> 00:18:33.082
Višta, Višta.
00:18:33.082 --> 00:18:35.587
Aaa..
00:18:35.587 --> 00:18:38.053
Tai samgyetang! ( korėjiečių vištienos sriuba )
00:18:38.053 --> 00:18:41.012
Tai samgye...
00:18:41.012 --> 00:18:43.653
Čia tau.
00:18:43.653 --> 00:18:44.653
Kodėl tu man tai duoti?
00:18:44.653 --> 00:18:47.987
Pasižiūrėk į save! Kokia tu plona.
00:18:47.987 --> 00:18:49.387
Joon Gu oppa!
00:18:49.387 --> 00:18:51.387
Greičiau ruoškis, mes neturim laiko kurį galim švaistyt.
00:18:51.387 --> 00:19:01.987
Gerai jau , gerai.
00:19:01.987 --> 00:19:11.072
Viską suvalgyk!
00:19:11.072 --> 00:19:13.987
Šiek tiek nuleisk savo liemenį.
00:19:13.987 --> 00:19:17.653
Ir ranką šiek tiek aukščiau.
00:19:17.653 --> 00:19:20.053
Truputį pakelk koją.
00:19:20.053 --> 00:19:21.253
Hm?
00:19:21.253 --> 00:19:22.487
Dar truputėlį..
00:19:22.487 --> 00:19:23.387
Šitaip?
00:19:23.387 --> 00:19:24.687
Ne, dar truputį.
00:19:24.687 --> 00:19:26.187
Taip?
00:19:26.187 --> 00:19:28.153
Stop!
00:19:28.153 --> 00:19:31.853
Štai, šiandienos užduotis yra įrėminti judesį.
00:19:31.853 --> 00:19:57.587
Puiku... Pradedam.
00:19:57.587 --> 00:20:00.853
Ah, man skauda sąnarius.
00:20:00.853 --> 00:20:02.052
Jaučiu, kad tuoj mirsiu...
00:20:02.052 --> 00:20:06.953
... žiūrėk, Ha Ni kaip tik į mane žiūri.
00:20:06.953 --> 00:20:10.072
Ha Ni mane piešia.
00:20:10.072 --> 00:20:12.987
Tokio tipo skausmas
00:20:12.987 --> 00:20:15.092
yra niekas vyrui. Vyrui , kuris yra įsimylėjęs...
00:20:15.092 --> 00:20:17.753
.... nežino kaip pasiduot!
00:20:17.753 --> 00:20:41.153
Pasakyti.... Piiršlybų šokis... Golumas??
00:20:41.153 --> 00:20:41.953
Kas drįsta...?
00:20:41.953 --> 00:20:46.787
Dieve...
00:20:46.787 --> 00:20:52.012
Kaip jūs galite vis dar juoktis kaip matote šitai, panele Song Gang YI?
00:20:52.012 --> 00:20:56.853
Pono Song Ji HO klasė turi labai daug baltųjų lipdukų štai čia..
00:20:56.853 --> 00:21:02.587
Ir štai čia yra labai daug mėlinųjų lipdukų jūsų klasėje panele.
00:21:02.587 --> 00:21:05.725
Labai mėlyna argi ne?!
00:21:05.725 --> 00:21:07.032
Tiesa. Kaip vandenynas.
00:21:07.032 --> 00:21:09.072
Mokytoja Song!
00:21:09.072 --> 00:21:11.082
Taip?
00:21:11.082 --> 00:21:14.287
Ah... Ne mokytojau ,bet mokytoja Song ( ta pati šeimos pavardė )
00:21:14.287 --> 00:21:18.653
Mokytoja Song Gang Yi jūsų klasė tempia žemyn visą mokyklą.
00:21:18.653 --> 00:21:20.487
Šitie vaikai!
00:21:20.487 --> 00:21:22.062
Oh Ha Ni, Dok Go Mi NA, Jung Ju Ri ir Bong Jun Gu!
00:21:22.062 --> 00:21:25.087
Bent jau kažką su šitais keturiais nenaudėliais padarykit.
00:21:25.087 --> 00:21:27.653
Galite jiem net neleisti laikyti testo!
00:21:27.653 --> 00:21:29.787
JIe tokie blogi obuoliai!
00:21:29.787 --> 00:21:35.387
Blogi Obuoliai!
00:21:35.387 --> 00:21:41.087
Kad toks protingas mokinys kaip Baek Seung Jo galėjo ateiti mokytis į mūsų mokyklą...
00:21:41.087 --> 00:21:49.002
Aš labai dėkingas.
00:21:49.002 --> 00:21:50.092
Dėkite paskutinius štrichus.
00:21:50.092 --> 00:21:54.687
Žinote , kad jei pridėsite kelias detales prie raumenų jie atrodys tikroviškesni?
00:21:54.687 --> 00:21:57.002
Joon Gu oppa gali nulipti.
00:21:57.002 --> 00:22:04.553
O, gerai.
00:22:04.553 --> 00:22:06.002
Auč!
00:22:06.002 --> 00:22:08.553
AHHH!
00:22:08.553 --> 00:22:12.022
Koja, mano koja!
00:22:12.022 --> 00:22:14.053
MIrsiu.
00:22:14.053 --> 00:22:19.256
Oh, kaip tik čia.
00:22:19.256 --> 00:22:22.353
Gerai, labai gerai.
00:22:22.353 --> 00:22:24.002
Ha NI Sunbae!
00:22:24.002 --> 00:22:25.153
Taip?
00:22:25.153 --> 00:22:26.072
Kodėl?
00:22:26.072 --> 00:22:28.687
Kas ?
00:22:28.687 --> 00:22:33.042
Kas vyksta?
00:22:33.042 --> 00:22:35.453
HA?
00:22:35.453 --> 00:22:36.838
Čia kas?
00:22:36.838 --> 00:22:51.987
Aš taip atrodau?
00:22:51.987 --> 00:23:11.088
[ So pal Bok Guksoo ] ( Korėjietiški makaronai )
00:23:11.088 --> 00:23:13.014
Ha Ni! Sąskaitą!
00:23:13.014 --> 00:23:13.747
O gerai.
00:23:13.747 --> 00:23:14.314
Sąskaita prašau.
00:23:14.314 --> 00:23:46.084
Taip. Skanaus.
00:23:46.084 --> 00:23:50.014
Mes jiem galime leisti džiūti visą naktį ir juos nuimti rytoj.
00:23:50.014 --> 00:23:52.582
Aš tiesiog negaliu pasakyt.
00:23:52.582 --> 00:23:55.018
Aš mačiau tave taip darantį nuo kūdikystės.
00:23:55.018 --> 00:24:00.747
Ah. kaip buvai mažytė stogas buvo atidaras.
00:24:00.747 --> 00:24:10.997
Bet šiom dienom žmonės to nemėgsta, nes oras nešvarus.
00:24:10.997 --> 00:24:13.068
Kai aš buvau kūdikis , mes juos džiovindavom lauke.
00:24:13.068 --> 00:24:15.777
Tiesa?
00:24:15.777 --> 00:24:18.014
M?
00:24:18.014 --> 00:24:19.471
Taip sakei?
00:24:19.471 --> 00:24:21.612
Tėti?
00:24:21.612 --> 00:24:27.012
Taip ir maniau...
00:24:27.012 --> 00:24:28.447
Tėti.
00:24:28.447 --> 00:24:29.098
Klausau?
00:24:29.098 --> 00:24:36.028
Tėti, kaip tu parodei savo meilę mamai?
00:24:36.028 --> 00:24:38.014
Parodžiau meilę?
00:24:38.014 --> 00:24:39.614
Aš turiu omeny, kaip prisipažinai , kad myli?
00:24:39.614 --> 00:24:40.008
Ką?
00:24:40.008 --> 00:24:43.147
Aš turiu galvoj... Tėti, žinai mano draugę Ju Ri, tiesa?
00:24:43.147 --> 00:24:43.847
Taip.
00:24:43.847 --> 00:24:46.048
Taigi jai kai kas pradėjo patikti,
00:24:46.048 --> 00:24:51.237
Ir ji mąsto kaip galėtų pasakyti apie tai jam.
00:24:51.237 --> 00:24:54.068
Matai, tuo metu mano mašina buvo visiškas mešlo gabalas!
00:24:54.068 --> 00:24:56.053
Aš pasisodinau tavo mama į tą mašiną ...
00:24:56.053 --> 00:25:00.286
Ir mes važinėjomės aplink visą miestą.
00:25:00.286 --> 00:25:04.314
Atrodė, kad mašina apsiverst ant šono ir ratai nukris.
00:25:04.314 --> 00:25:05.088
Tavo mama paklausė " Išprotėjai?"
00:25:05.088 --> 00:25:08.314
JI rėke ir liepė man ją išleist.
00:25:08.314 --> 00:25:08.763
Ir tada?
00:25:08.763 --> 00:25:14.647
Ir vairuodamas tą mašina aš jai išrėkiau .
00:25:14.647 --> 00:25:17.068
Ar nori mane pabučiuoti arba su manimi draugauti?
00:25:17.068 --> 00:25:19.038
Ar nori su manimi draugauti ar su manimi gyventi?
00:25:19.038 --> 00:25:21.314
Nori su manimi gyventi?
00:25:21.314 --> 00:25:23.606
Ar tiesiog nori su manimi numirti?
00:25:23.606 --> 00:25:24.547
Ir tada...
00:25:24.547 --> 00:25:26.068
Ji pasakė, kad nori su tavimi gyventi?
00:25:26.068 --> 00:25:28.562
Ne.
00:25:28.562 --> 00:25:30.538
Ji paklausė " Nori numirt?"
00:25:30.538 --> 00:25:32.953
" Nejuokauk."
00:25:32.953 --> 00:25:34.787
Kas čia?
00:25:34.787 --> 00:25:41.487
Ha Ni bet vėlaiu ji man pasakė, kad kaip tik tuo metu ji dėl manęs pametė galvą.
00:25:41.487 --> 00:28:06.287
Rimtai?
00:28:06.287 --> 00:28:09.053
Hey Baek Seung Jo.
00:28:09.053 --> 00:28:14.253
Ar nori mane pabučiuot ar su manimi draugaut?
00:28:14.253 --> 00:28:18.953
Ar su manimi draugaut ar su manimi gyvent?
00:28:18.953 --> 00:28:22.092
Ar nori su manimi gyvent ar čia pat..
00:28:22.092 --> 00:28:25.853
Bam!
00:28:25.853 --> 00:29:22.053
Nori būti palaidotas?
00:29:22.053 --> 00:29:30.653
Žinoma, kaip nori prisipažinti...
apgalvotas laiškas veikia geriausiai.
00:29:30.653 --> 00:29:31.553
Laiškas?
00:29:31.553 --> 00:29:34.012
Taip.
00:29:34.012 --> 00:29:39.053
Kažkas tokio kaip meilės laiškas.
00:29:39.053 --> 00:29:40.002
Tėti!
00:29:40.002 --> 00:29:41.052
Susitiksim vėliau namie!
00:29:41.052 --> 00:29:42.032
Unnie! Gero darbo!
00:29:42.032 --> 00:29:45.032
Ha NI! Susitvarkyk kambarį.
00:29:45.032 --> 00:29:47.012
Oh, ne..
00:29:47.012 --> 00:29:47.082
Atsiprašau.
00:29:47.082 --> 00:29:48.062
Nieko tokio.
00:29:48.062 --> 00:29:54.487
Dieve...
00:29:54.487 --> 00:29:59.002
Negi ji kažką įsimylėjo?
00:29:59.002 --> 00:30:03.887
Aš noriu už tavęs ištekėti . Priimk mano širdį.
00:30:03.887 --> 00:30:09.053
Išdykęs bučinys~
00:30:09.053 --> 00:30:33.853
Baek Seung Jo.
00:30:33.853 --> 00:30:37.042
Vis dar jokio atsako?
00:30:37.042 --> 00:30:39.052
Savo vardą užrašei?
00:30:39.052 --> 00:30:41.022
Taip...
00:30:41.022 --> 00:30:43.553
O telefono numerį?
00:30:43.553 --> 00:30:45.653
Taip...
00:30:45.653 --> 00:30:49.787
Bet namanau, kad jis paskambins.
00:30:49.787 --> 00:30:52.082
Na bet niekada negali žinot. Dar lieka žinutes.
00:30:52.082 --> 00:30:57.053
Gal jis dar jo nematė?
00:30:57.053 --> 00:31:02.987
Oh!
00:31:02.987 --> 00:31:03.753
Jis ateina čia!
00:31:03.753 --> 00:31:05.012
Ką daryt?
00:31:05.012 --> 00:31:14.887
Matai? Jis čia gali būti dėl tavęs.
00:31:14.887 --> 00:31:17.062
Galbūt jis neskaitė laiško?
00:31:17.062 --> 00:31:19.953
Galbūt jis nematė Ha Ni?
00:31:19.953 --> 00:31:21.353
Tiesa?
00:31:21.353 --> 00:31:22.586
Ha Ni!
00:31:22.586 --> 00:31:24.253
Oh Ha NI!
00:31:24.253 --> 00:31:26.186
Oh Ha NI!
00:31:26.186 --> 00:31:27.787
OH HA NI!
00:31:27.787 --> 00:31:29.353
Oh Ha..
00:31:29.353 --> 00:31:30.987
Ką dabar daryt?
00:31:30.987 --> 00:31:32.653
Ha NI!!
00:31:32.653 --> 00:31:33.987
Oh Ha Ni!!!
00:31:33.987 --> 00:31:38.022
Oh...Ha...
00:31:38.022 --> 00:31:44.453
Jis tiesiog išeina?
00:31:44.453 --> 00:31:45.062
Ha Ni!!
00:31:45.062 --> 00:31:46.082
Oh Ha Ni!!!
00:31:46.082 --> 00:31:48.387
OH HA NI!!
00:31:48.387 --> 00:31:51.453
Nesvarbu. Baikit.
00:31:51.453 --> 00:32:00.062
Oh Ha Ni?
00:32:00.062 --> 00:32:07.387
Tu Oh Ha Ni?
00:32:07.387 --> 00:32:12.487
JIs ateina, jis ateina , jis ateina.
00:32:12.487 --> 00:32:15.082
Ah, oppa!
00:32:15.082 --> 00:32:37.332
Kur jis ? Kurioj vietoj jis?
00:32:37.332 --> 00:32:40.164
Aš nesitikėjau, kad sulauksiu atsakymo.
00:32:40.164 --> 00:32:45.087
Ačiū.
00:32:45.087 --> 00:32:47.648
Ar turėčiau perskaityti dabar?
00:32:47.648 --> 00:33:07.187
Čia?
00:33:07.187 --> 00:33:08.387
Ei ,Hong Jang Mi.
00:33:08.387 --> 00:33:10.002
Ei, Hong Jang Mi , geriau atiduok!
What čia?
00:33:10.002 --> 00:33:14.012
Čia meilės laiškas Seung Jo oppa?
00:33:14.012 --> 00:33:16.087
Neatrodo, kad reiktų baigt?!
Bet kas gi čia?
00:33:16.087 --> 00:33:20.187
Oh! Jis ištaisė jos gramatines klaidas!
00:33:20.187 --> 00:33:22.887
Čia ne meilės laiškas ,bet egzaminavimo lapas! Egzaminas!
00:33:22.887 --> 00:33:26.092
Su D minus pažymiu!
00:33:26.092 --> 00:33:29.549
Iš tiesų aš tavęs nevadinu Seung Jo.
00:33:29.549 --> 00:33:35.133
Aš tave vadinu " Miško dvasia".
00:33:35.133 --> 00:33:37.853
O Dieve, ji vadina jį "Miško dvasia"!
00:33:37.853 --> 00:33:50.253
Jei paklaustum kodėl...
ką per velnią čia darot?
00:33:50.253 --> 00:33:52.687
Aš tikrai nemaniau , kad čia viskas taip užsitęs.
00:33:52.687 --> 00:33:53.787
Bet...
00:33:53.787 --> 00:33:55.059
Bet?
00:33:55.059 --> 00:33:57.742
Bet kas?
00:33:57.742 --> 00:34:02.553
Aš absoliučiai nekenčių kvailų merginų.
00:34:02.553 --> 00:34:10.153
Kur eini?!
00:34:10.153 --> 00:34:13.653
Atsiprašyk!
00:34:13.653 --> 00:34:14.753
Juokiesi?
00:34:14.753 --> 00:34:15.953
Tau čia kažkas juokinga?
00:34:15.953 --> 00:34:19.587
Gal galėtum pasitraukt?
00:34:19.587 --> 00:34:21.587
Tu ką kurčias? Sakiau atsiprašyk!
00:34:21.587 --> 00:34:24.022
Už ką aš turiu atsiprašyt?
00:34:24.022 --> 00:34:26.053
Už ištaisytas klaidas?
00:34:26.053 --> 00:34:27.253
Šitas mažas šunsnukis...
00:34:27.253 --> 00:34:29.452
Ei Ei Ei!
00:34:29.452 --> 00:34:32.553
Tu tik klaidas čia matai?
00:34:32.553 --> 00:34:39.587
Turėtum žiūrėt į prasmę ne į žodžius.
Jausmus kuriuos ji čia sudėjo!
00:34:39.587 --> 00:34:47.002
Ah , tipeli, ir toliau taip elgsies?
00:34:47.002 --> 00:34:48.082
Padarom šitaip.
00:34:48.082 --> 00:34:56.587
Nestovėk, ateik čia!
00:34:56.587 --> 00:34:58.687
Matėt?
00:34:58.687 --> 00:35:01.082
Ką ? Bijai? Išsigandai?
00:35:01.082 --> 00:35:09.487
Ei , ateik. Ateik! nu parodyk ką moki!
Ateit? Kam?
00:35:09.487 --> 00:35:13.287
Boong Joon Gu tu! Eini į mano kabinetą dabar!!
00:35:13.287 --> 00:35:21.287
Bet pavaduotojau, čia nieko nėra. Prašau manęs paklausyti.
Klausyt. Klausyt ko?
00:35:21.287 --> 00:35:25.253
Seung Jo, dėl nieko nesijaudink. Eik ir mokinkis.
00:35:25.253 --> 00:35:30.022
Nebūk šalia šito kvailio.
00:35:30.022 --> 00:35:36.487
Viršutiniai 4 % yra raudoni. Oranžinė tai topiniai 11 %
Geltona buvo tokia pat 4 metus.
00:35:36.487 --> 00:35:40.953
Žalia čiqa tik tam,kad kiti studentai atrodytų geriau.
00:35:40.953 --> 00:35:44.787
Jūs esat violetiniai . ,
Jūs esate mokyklos blogieji obuoliai.
00:35:44.787 --> 00:35:51.287
Taip sakė direktorius.
00:35:51.287 --> 00:35:56.012
Yra 50 vietų mokytis šį menesį.
Jie yra tik skaičiai.
00:35:56.012 --> 00:36:00.453
Bet esu tikras, kad jūs suprantate, kad tie skaičiai rodo aukščiausią studentų lygį?
00:36:00.453 --> 00:36:06.587
Aš nesuprantu kaip tu gali sėdėt ir besijuokdama rašyt tokius nereikalingus dalykus kaip tas sąrašas yra štai čia.
00:36:06.587 --> 00:36:10.022
Tu kvaila ar esi neviso proto?
00:36:10.022 --> 00:36:17.002
Deja aš niekinu merginas kurios yra kvailos, kad ir nevisprotės..
00:36:17.002 --> 00:36:35.887
Jos man šlykščios.
00:36:35.887 --> 00:36:40.042
Baek Seung Jo.
00:36:40.042 --> 00:37:00.082
Oh Ha Ni.
00:37:00.082 --> 00:37:03.587
Užteks bėgt.
00:37:03.587 --> 00:37:07.853
Ar nustosi pagaliau? Nebebėk.
00:37:07.853 --> 00:37:15.072
Ei , ką tu darai? Tai jau 34 ratas!
00:37:15.072 --> 00:37:18.687
Dar du.
00:37:18.687 --> 00:37:22.487
Dar du ratus.
00:37:22.487 --> 00:37:26.002
Čia kas dabar ? Ji ką ruošiasi maratonui ar ką?
00:37:26.002 --> 00:37:28.653
Ko ji tiek daug bėga?
00:37:28.653 --> 00:37:32.787
Leisk jai bėgt.
Ha Ni patinka bėgiot.
00:37:32.787 --> 00:37:41.787
Aš manau. Jei leistų eiti į universitetą bėgt ilgų distancijų, Oh Ha Ni būtų pirmūnė.
00:37:41.787 --> 00:38:18.753
Tu teisi, mano specialybė yra daryti bet ką ... ilgą laiko tarpą.
00:38:18.753 --> 00:38:54.753
Net jei turėsiu šliaušti , aš ten nukaksiu..
00:38:54.753 --> 00:38:56.042
Aš ir.
00:38:56.042 --> 00:38:58.192
Pirmyn!
00:38:58.192 --> 00:39:09.887
Paskutinis ratas! PIRMYN!
00:39:09.887 --> 00:39:14.153
Čia ji, čia ji. Ta, kuri prisipažino, kad myli Baek Seung Jo ir buvo atmesta kaip mergina.
00:39:14.153 --> 00:39:17.153
Aš girdėjau, kad ji buvo pažeminta. Ji net nėra graži.
00:39:17.153 --> 00:39:18.062
Aš nesuprantu tokių moterų kaip ji...
00:39:18.062 --> 00:39:22.002
Suprantu!
00:39:22.002 --> 00:39:23.082
Seung Jop oppa yra mūsų.
00:39:23.082 --> 00:39:41.287
Ei, OH Ha Ni, Oh Ha Ni...
Ką? Oh Ha Ni? Kas?
00:39:41.287 --> 00:39:42.853
Teta, per daug.
00:39:42.853 --> 00:39:51.487
Turi daug valgyt ,kad būtum stipri. Kaip kitaip žadi gyvent?
00:39:51.487 --> 00:39:55.387
Ji vis dar labai didelė optimistė. Jei tai būčiau aš aš nemanau, kad galėčiau būti eiti į mokyklą.
00:39:55.387 --> 00:40:14.653
Sakai? Ji Absolvemtė
Ir vis dar nežino kaip rašyti korėjiečių .
00:40:14.653 --> 00:40:17.487
Ha Ni! Dviejų aukštų namas labai gražus!!
00:40:17.487 --> 00:40:22.072
Kur žirklės?
00:40:22.072 --> 00:40:26.002
Ammm... turėtų būti...
00:40:26.002 --> 00:40:42.062
A,va.
00:40:42.062 --> 00:40:45.353
Ha Ni!
00:40:45.353 --> 00:40:50.553
Ar žinai kiek šitam stalui metų?
00:40:50.553 --> 00:40:55.287
Močiutė tau jį atidavė kai atidarei makaronų restoraną. JIs senesnis už mane.
00:40:55.287 --> 00:40:58.387
Teisingai! Šitam stalui 21 metas.
00:40:58.387 --> 00:41:07.187
Ir neturi nė įbrėžimo! Labai tvirtas.
00:41:07.187 --> 00:41:21.287
Kai buvai mažytė žaisdavai jo viduje.
00:41:21.287 --> 00:41:29.495
Jjan! ( Staigmena )
00:41:29.495 --> 00:41:37.253
Ha Ni čia yra dviejų aukštų namas, tu dainuodavai dainą apie dviejų aukštų namus. Ir kaip tau patinka?
00:41:37.253 --> 00:41:39.753
Man patinka.
00:41:39.753 --> 00:41:41.062
Kas vyksta?
00:41:41.062 --> 00:41:42.092
Kas nors nesiseka?
00:41:42.092 --> 00:41:43.553
Kaip suprast?
00:41:43.553 --> 00:41:48.953
Ah ... Tass...
00:41:48.953 --> 00:41:53.453
Nieko.
00:41:53.453 --> 00:41:59.487
Dieve...
00:41:59.487 --> 00:42:01.987
Tai štai kur šitas daiktas.
00:42:01.987 --> 00:42:04.027
Ei pažiūrėk į šitą.
00:42:04.027 --> 00:42:06.487
Šitas super mielas ar ne?
00:42:06.487 --> 00:42:10.487
Tu buvai tokio dydžio kaip tau buvo metukai.
00:42:10.487 --> 00:42:11.987
Kaip užaugai..
00:42:11.987 --> 00:42:15.187
Bet dabat tu jau tokia padykus.
00:42:15.187 --> 00:42:17.587
Visai ne!
00:42:17.587 --> 00:42:20.453
Mano ranka panaši į mamos.
00:42:20.453 --> 00:42:21.553
Tikrai?
00:42:21.553 --> 00:42:23.987
M?
00:42:23.987 --> 00:42:39.587
Taip.
00:42:39.587 --> 00:42:47.012
Tėti..
00:42:47.012 --> 00:42:48.087
Ha Ni~
00:42:48.087 --> 00:42:49.553
Štai ir mes!
00:42:49.553 --> 00:42:50.492
Ir aš čia!
00:42:50.492 --> 00:42:54.032
Pakubėk, aš taip noriu valgyt, kad galiu numirt!
00:42:54.032 --> 00:42:58.556
Wow, dėl tokio galima numirt..
00:42:58.556 --> 00:43:01.953
Wow čia tavo kambarys?
00:43:01.953 --> 00:43:04.687
Kaip arti!
Ar ne ? Ar ne?!
00:43:04.687 --> 00:43:08.153
Kur? Kur ? Kur? Kur? Kur?
00:43:08.153 --> 00:43:10.387
Wow, nuostabu!
00:43:10.387 --> 00:43:14.012
Kaip čia nuostabu!
00:43:14.012 --> 00:43:19.087
Ha Ni~ Tavo namai nuostabūs!Dviejų aukštų.
00:43:19.087 --> 00:43:21.687
Man šitas patinka labiausiai.
00:43:21.687 --> 00:43:24.092
Ha Ni ! čia tavo kojytė?
00:43:24.092 --> 00:43:25.653
Taip.
00:43:25.653 --> 00:43:29.753
Kaip miela.
00:43:29.753 --> 00:43:31.353
Ei!! Baik Bong Joon Gu!
00:43:31.353 --> 00:43:33.487
Kodėl?
Ateikite čia vaikai! Ha Ni , paimk ta.
00:43:33.487 --> 00:43:36.153
Gerai.
Paimsiu.
00:43:36.153 --> 00:43:38.253
Aš paimsiu.
00:43:38.253 --> 00:43:40.287
Kvepia nuostabiai!
00:43:40.287 --> 00:43:43.002
Wow, atrodo nuostabiai.
Aigoo.
00:43:43.002 --> 00:43:45.753
Nebuvo labai daug laiko, tai galėjau paruošti tik tiek.
00:43:45.753 --> 00:43:48.487
Kada jūs spėjot viską apruošti?
Čia labai daug!
00:43:48.487 --> 00:43:50.553
Čia šventė!
00:43:50.553 --> 00:43:51.092
Ne?
00:43:51.092 --> 00:43:58.387
Mes šiandieną sulaukėme svečių iš Busan, todėl pagrindinis patiekalas yra Busano Mil- myun(Busano vietinis patiekalas iš makaronų)
00:43:58.387 --> 00:44:02.053
Kaip jūs žinote? Tai mano mėgstamiausias.
00:44:02.053 --> 00:44:04.062
Wah. Ačiū tėti!
00:44:04.062 --> 00:44:12.987
Skanaus!
Skanaus!
00:44:12.987 --> 00:44:13.082
Tėti!
00:44:13.082 --> 00:44:14.453
Hmm?
00:44:14.453 --> 00:44:16.053
Dėl šito verta mirt.
00:44:16.053 --> 00:44:16.082
Mirt?
00:44:16.082 --> 00:44:21.353
Taip, aš valgiau Busano Mil-myun ilgą laiką!
00:44:21.353 --> 00:44:22.887
Bet šitas geriausias.
00:44:22.887 --> 00:44:26.082
Makaronai tokie minkšti ir kartu kramtomi!
00:44:26.082 --> 00:44:28.596
Atrodo lyg kažką žinotum.
00:44:28.596 --> 00:44:33.287
Taip,tėve. NIekas nepasakytų, bet mano liežuvis labai jautrus.
00:44:33.287 --> 00:44:38.052
Praeitų metų festvaliui Joon Gu darė ir pardavinėjo Dduk Bok Gi. Buvo labai skanūs.
00:44:38.052 --> 00:44:40.887
Jis kitoks negu atrodo.
00:44:40.887 --> 00:44:43.092
Tavo veidas atrodo klaip meškos padas.
00:44:43.092 --> 00:44:45.012
Meškos padas?
00:44:45.012 --> 00:44:48.096
Ką? Tu nežinojai?
00:44:48.096 --> 00:44:51.353
Valgyk..
00:44:51.353 --> 00:44:54.002
Bet kodėl restoranas pavadintas SoPalBok makaronai?
00:44:54.002 --> 00:44:59.072
Ha Ni močiutės vardas So Pal Bok, tai todėl mes jį ir panaudojom.
00:44:59.072 --> 00:45:02.753
Norite pasakyti,jus paveldėjote šeimos verslą?
00:45:02.753 --> 00:45:04.753
Teisingai.
00:45:04.753 --> 00:45:10.087
Mano uošvienė valdė 40 metų ir aš jau 20.
00:45:10.087 --> 00:45:11.042
Ohhh~
00:45:11.042 --> 00:45:15.853
Nieko paprasto, toks nuostabus skonis negali būti padarytas mėgėjo.
00:45:15.853 --> 00:45:18.887
Teisa! Visko išmokau per mušimą.
00:45:18.887 --> 00:45:21.902
NOrėčiau , kad mano Ha NI tęstų šį verslą.
00:45:21.902 --> 00:45:28.053
Bet ji neatrodo, kad turėtų talentą būti virėja.
00:45:28.053 --> 00:45:36.187
Nesijaudinkit tėve! Ha Ni ir aš... Kartu padarysime ką galime!
00:45:36.187 --> 00:45:38.453
Ei, kas tau yra?
00:45:38.453 --> 00:45:44.687
Ką? Restoranas , kuris gyvuoja jau 60 metų negali šitaip dingti, tiesa?
00:45:44.687 --> 00:45:51.653
Taip, bet nėra visai bloga idėja paaukoti viską atgal bendruomenei.
00:45:51.653 --> 00:45:58.553
Tėve! Dabar aš suprantu, jūs toks žmogus , kuris spaudosi su šypsena veide.
00:45:58.553 --> 00:46:04.853
Ha Ni!
00:46:04.853 --> 00:46:13.853
Oh, Ha Ni!
00:46:13.853 --> 00:46:23.387
Čia kas?
00:46:23.387 --> 00:46:27.053
Ei Bong Joon Gu kodėl bandai sugriauti kitų žmonių namus?
00:46:27.053 --> 00:46:47.072
Apie ką tu čia? Šitas namas labai stabilus.
00:46:47.072 --> 00:46:49.012
Kas čia?!
00:46:49.012 --> 00:46:50.053
Čia žemės drebėjimas?
00:46:50.053 --> 00:46:51.032
Drebėjimas?
00:46:51.032 --> 00:46:52.553
Tėti Ką darysim?
00:46:52.553 --> 00:47:18.153
VIskas gerai, namas naujas, labai stabilus.... labai saugus.
00:47:18.153 --> 00:47:23.787
Ha Ni!
00:47:23.787 --> 00:47:26.092
Bėgam! Tėti! Greičiau!
00:47:26.092 --> 00:47:51.753
Greičiau greičiau, judam!
00:47:51.753 --> 00:47:53.012
Ha Ni- ya, ar viskas gerai?
00:47:53.012 --> 00:47:54.187
Sustokit! Ar visi sveiki?
00:47:54.187 --> 00:47:56.641
Taip!
00:47:56.641 --> 00:47:58.448
Kas čia vyksta? Taip negali būti.
00:47:58.448 --> 00:48:00.006
Oh! Dieve.
00:48:00.006 --> 00:48:01.074
Tiksliai! TAi .. tai....
00:48:01.074 --> 00:48:02.296
Tai!
00:48:02.296 --> 00:48:02.787
Kas?
00:48:02.787 --> 00:48:04.811
Tai ... Tai , palaukit!
00:48:04.811 --> 00:48:06.022
Tėti!
00:48:06.022 --> 00:48:09.712
Ne, neik ten!
00:48:09.712 --> 00:48:11.312
Ne!
00:48:11.312 --> 00:48:12.684
Ašgreitai grįšiu!
00:48:12.684 --> 00:49:03.907
Nesijaudinkit!
00:49:03.907 --> 00:49:07.083
Tėti...
00:49:07.083 --> 00:49:16.882
Tė....Tėti!
00:49:16.882 --> 00:49:21.754
Šiandien Seoule 5:30 po pietų įvyko silpnas
2 balų stiprumo žemės drebėjimas .
00:49:21.754 --> 00:49:25.098
Šis drebėjimas šiek tiek papurtė langus, tačiau...
00:49:25.098 --> 00:49:30.596
vienas namas šioje Yeonhee-dong rajone, sugriuvo, kaip patys matote, jo atpažinti neįmanoma.
00:49:30.596 --> 00:49:33.057
Jis vis dar ten ! Mano tėtis vis dar ten......
00:49:33.057 --> 00:49:36.587
Mūsų žiniomis viduje yra vis dar tarp nuolaužų įkalintas žmogus...
00:49:36.587 --> 00:49:39.287
2 balų žemės drebėjimas Yeonhee-dong įvykio vieta.
00:49:39.287 --> 00:49:41.077
... šiuo metu bandoma išvalyti griuvėsius ir išgelbėti įstrigusį žmogų.
00:49:41.077 --> 00:49:43.687
Taip, aš tikiu jie bando surasti ten įstrigusį žmogų.
00:49:43.687 --> 00:49:49.151
Taip! mes galime matyti, kad kažkas lenda iš po stalo!
00:49:49.151 --> 00:49:55.287
Tėti! Tėti!
00:49:55.287 --> 00:49:58.012
Kaip manai kas gi čia, tėti?
00:49:58.012 --> 00:50:00.587
Aigoo, aš gyvas!
00:50:00.587 --> 00:50:04.562
Aš gyvas ! Aš gyvas!
Tėveli!
00:50:04.562 --> 00:50:07.287
Žinoma, nesimato, jog būtų
kokių nors didelių, sunkių sužeidimų.
00:50:07.287 --> 00:50:11.484
Policija įtaria, kad namas sugriuvo, dėl varganų konstrukcijų
ir šiuo metu tai yra tikriama.
00:50:11.484 --> 00:50:13.253
Huh!?
00:50:13.253 --> 00:50:14.496
Oh Gi Dong?
00:50:14.496 --> 00:50:21.287
- Ačiū.
-Viso geriausio.
00:50:21.287 --> 00:50:22.944
Aigoo!
00:50:22.944 --> 00:50:30.092
Čia..... Huh?
00:50:30.092 --> 00:50:33.515
Kas čia?
00:50:33.515 --> 00:50:35.337
Ar mūsų namas buvo vienintelis...
00:50:35.337 --> 00:50:55.265
,,, kuris sugriuvo?
00:50:55.265 --> 00:51:00.987
Oh, tikrai?
00:51:00.987 --> 00:51:03.087
Hehe.... eime.
00:51:03.087 --> 00:51:04.052
Tai ji, ji , ji.
00:51:04.052 --> 00:51:13.253
Ah..... Ką!
00:51:13.253 --> 00:51:15.987
Be, tu ir vėl gyveni viešbutį?
00:51:15.987 --> 00:51:19.053
- Jo.
- Tai tikrai kainuoja.
00:51:19.053 --> 00:51:22.052
Ne, kol kas mes nuspendėme apsistoti
mano tėčio draugo namuose.
00:51:22.052 --> 00:51:25.453
Na bent jau kol atsatys mūsų namą
arba kol rasime kitą.
00:51:25.453 --> 00:51:27.052
Su mumis susisiekė dėl to, kad mus parodė per žinias.
00:51:27.052 --> 00:51:30.387
Oh tikrai? Kaip gerai!
00:51:30.387 --> 00:51:31.553
Oh, čia ji?
00:51:31.553 --> 00:51:42.087
Kas!?
00:51:42.087 --> 00:51:43.487
Kas per velnias?
00:51:43.487 --> 00:51:47.687
Net ir nuotraukos...
00:51:47.687 --> 00:51:50.253
Tu - tikra žvaigždė.
00:51:50.253 --> 00:51:52.053
Atsiprašau.
00:51:52.053 --> 00:51:57.353
Dėl šios nelaimingos draugės, jūs labai kenčiate.
00:51:57.353 --> 00:52:18.487
Eime.
00:52:18.487 --> 00:52:22.032
Prašau parodyk meilės galią.
00:52:22.032 --> 00:52:25.053
Ačiū už pagalbą.
00:52:25.053 --> 00:52:28.253
Ką darai?
00:52:28.253 --> 00:52:31.853
Aišku jūs žinot, kas nutiko per žinias...
00:52:31.853 --> 00:52:38.587
Mūsų draugė Oh Ha Ni prarado per nakį savo namus dėl žemės drebėjimo.
00:52:38.587 --> 00:52:41.082
Padėkim visi Ha Ni.
00:52:41.082 --> 00:52:43.453
Kas per velnias čia yra?
00:52:43.453 --> 01:02:05.002
Ką Bong Joon Gu daro?
01:02:05.002 --> 01:02:07.052
Mano jausmai tau... ne tokie stiprūs
01:02:07.052 --> 99:59:59.999
Tikrai?