WEBVTT 00:05:03.578 --> 00:05:09.833 1 epizodas. 00:05:09.833 --> 00:05:11.867 Oh Ha Ni? 00:05:11.867 --> 00:05:12.933 Oh Ha Ni?! 00:05:12.933 --> 00:05:14.071 Taip? 00:05:14.071 --> 00:05:32.567 Apie ką galvoji tokį ankstų rytą? 00:05:32.567 --> 00:05:35.007 Vaikai, mokytis sunku tiesa? 00:05:35.007 --> 00:05:36.833 Taip... 00:05:36.833 --> 00:05:37.009 Sunku?! 00:05:37.009 --> 00:05:39.003 Taip! 00:05:39.003 --> 00:05:44.073 Žinau,ką reiškia būti absolventu Pietų Korėjoje. 00:05:44.073 --> 00:05:46.006 Kaip vieniša ir sunku... 00:05:46.006 --> 00:05:50.967 Užteks knistis krepšį! 00:05:50.967 --> 00:05:53.007 Nusivalyk tas netikras akis! 00:05:53.007 --> 00:05:58.468 Tačiau, kad ir kaip jūs sakysit kaip sunku.. 00:05:58.468 --> 00:06:01.765 Ar tai galima palyginti su stresu kurį patiria trečiųjų metų mokytojai? 00:06:01.765 --> 00:06:28.816 Ar jūs žinote kokio kartaus skonio yra mokymo organizavimas? 00:06:28.816 --> 00:06:31.051 Atrodo mums jau parašė pažymius, tiesa? 00:06:31.051 --> 00:06:32.392 Tiesa. 00:06:32.392 --> 00:06:42.191 Mes tikriausiai vėl paskutiniai. Nebe pirmas kartas. Aš nesuprantu kodėl.. 00:06:42.191 --> 00:06:45.813 Tavo namas jau baigtas ? Namo aplaistymo nebus... 00:06:45.813 --> 00:06:49.537 Neturėjau laiko visko išsipakuot ir dar nieko nesusidėjau į vietas. 00:06:49.537 --> 00:06:53.313 Tėtis namo grįžta vėlai, taip pat ir aš. 00:06:53.313 --> 00:06:59.977 Ar Bong Joon Gu ką nors padarė? Anksčiau jis į tave šitaip spoksojo. 00:06:59.977 --> 00:07:00.465 Ne! 00:07:00.465 --> 00:07:02.369 Jei ne tai kas čia dar gali būt? 00:07:02.369 --> 00:07:08.917 Jis dėl tavęs net į meno būrelį įstojo. 00:07:08.917 --> 00:07:11.262 Ar tau niekad tai neatsibosta? 00:07:11.262 --> 00:07:14.536 Ko....šitas? 00:07:14.536 --> 00:07:20.035 Ei, jei kiaulienos restorano savininko dukrai atsibos kiauliena, tada kas kitas išvis valgys? 00:07:20.035 --> 00:07:26.564 Ha NI Ar tau pabosta valgyt makaronus? Turiu omeny ar makaronų restorano savininko dukrai pabosta valgyti makaronus? 00:07:26.564 --> 00:07:28.677 Nuo tėčio makaronų niekada nepavargstu. 00:07:28.677 --> 00:07:32.021 Tavo restorano makaronai labai skanūs! Galiu patvirtint! 00:07:32.021 --> 00:07:33.006 Pritariu! 00:07:33.006 --> 00:07:35.132 Ei! 00:07:35.132 --> 00:07:37.153 Sveiki! 00:07:37.153 --> 00:07:39.776 Sveiki? 00:07:39.776 --> 00:07:43.259 Ar ji tiką su mumis pasisveikino? 00:07:43.259 --> 00:08:42.726 Hm? Kas čia dabar ? Kodėl niekas neiškrenta? 00:08:42.726 --> 00:08:47.091 Ačiū. 00:08:47.091 --> 00:08:47.857 Ačiū...? 00:08:47.857 --> 00:08:51.294 Absolventų antro trimestro egzamine Baek Seung Jo Oppa vėl užimė pirmąją vieta. 00:08:51.294 --> 00:08:57.041 Kas iš tos pirmos vietos? Pas jį tobulas rezultatas, 500 taškų iš 500. 00:08:57.041 --> 00:09:00.489 Ką? Baek Seung Jo vėl viską padarė šimta procentinai? 00:09:00.489 --> 00:09:02.486 Jis išvis žmogus? 00:09:02.486 --> 00:09:07.185 Aš jums sakiau, kad jis ne žmogus. 00:09:07.185 --> 00:09:13.028 JIs dvasia. " Miško dvasia". 00:09:13.028 --> 00:09:16.882 Taigi, aš sekiau paskui baltą arklį ir tada... 00:09:16.882 --> 00:09:23.741 Jis dingo ir staiga atsirado tai. 00:09:23.741 --> 00:09:29.367 Ištikrųjų... Kaip čia pasakius? 00:09:29.367 --> 00:09:31.006 Tai toks grožis, kurio net atsikąsti noris! 00:09:31.006 --> 00:09:33.467 Atsikąst?! 00:09:33.467 --> 00:09:39.267 Tada ir supratau kaip turėtų jaustis vampyrai. 00:09:39.267 --> 00:09:43.267 Gal pradžioje tokie ir buvo vampyrai. 00:09:43.267 --> 00:09:51.367 Merginos, kurią jis mylėjo,kaklas buvo labai baltas ir labai gražus.. 00:09:51.367 --> 00:09:56.667 Jis neturėjo kito pasirinkimo tik kaip jai įkast! 00:09:56.667 --> 00:09:59.433 Nu rimtai Ha NI imk atsikąsk va šitos kiaulės kojos. 00:09:59.433 --> 00:10:01.367 Ei! Aš nieko neišsigalvoju! 00:10:01.367 --> 00:10:02.167 Gerai, gerai tik va šitą suvalgyk. 00:10:02.167 --> 00:10:34.633 Kąsk šitą , va imk! 00:10:34.633 --> 00:10:37.867 Seung Jo oppa.. 00:10:37.867 --> 00:10:45.933 Prašau paimk šitą, aš tik nusipirkau. 00:10:45.933 --> 00:10:50.319 Mano mama prašė manęs perduoti tavo mamai linkėjimus. 00:10:50.319 --> 00:11:00.633 Aš esu Jang Mi. Hong Jang Mi. Mano mama ir tavo mama viena kitą gerai pažysta. 00:11:00.633 --> 00:11:03.333 Oj! Ir vėl neveikia. 00:11:03.333 --> 00:11:05.645 Ha Ni sunbae! 00:11:05.645 --> 00:11:09.333 Vėl nekrenta! 00:11:09.333 --> 00:11:13.029 Sunbae padėjo man nusipirkti šitą. 00:11:13.029 --> 00:12:21.433 Ha Ni sumbae, paskubėk! 00:12:21.433 --> 00:12:28.367 Štai, oppa . 00:12:28.367 --> 00:12:32.139 Oppa, pas tave vėl tobulas rezultatas, tiesa? Wow tu pats geriausias. 00:12:32.139 --> 00:12:33.834 Ha Ni! 00:12:33.834 --> 00:12:35.993 Oh Ha Ni! 00:12:35.993 --> 00:12:37.365 Oh Ha Ni! 00:12:37.365 --> 00:12:38.385 Oh! 00:12:38.385 --> 00:12:39.267 HA! 00:12:39.267 --> 00:13:24.152 NI! 00:13:24.152 --> 00:13:29.608 Va todėl tu ir turėtum jam pasakyt , kad myli! 00:13:29.608 --> 00:13:32.998 Pasakyt? 00:13:32.998 --> 00:13:38.339 Mes tuoj baigsim mokyklą. Kiek laiko tu žadi tokia būt? 00:13:38.339 --> 00:13:42.024 Oh! Tiesa! Viskas tik dėl to, kad aš jam nepasakau. 00:13:42.024 --> 00:13:47.007 Kadangi jis nežino ką aš jam jaučiu, jis irgi negali išreikšti savo jausmų man. 00:13:47.007 --> 00:13:52.085 Dėl to , kad jis drovuolis. 00:13:52.085 --> 00:13:53.002 Ko ieškai? 00:13:53.002 --> 00:13:56.195 Ieškau žodžio drovus. 00:13:56.195 --> 00:14:00.282 Gerai, supratau. 00:14:00.282 --> 00:14:04.369 Prisipažinsiu nuostabiu būdu. 00:14:04.369 --> 00:14:06.273 Bet, kaip būtų geriau jei prisipažinčiau? 00:14:06.273 --> 00:14:09.477 Aš noriu, kad tai būtų labai įspūdinga. 00:14:09.477 --> 00:14:18.974 Kaip skamba? " Mano mielasis Seung Jo Aš tave myliu" 00:14:18.974 --> 00:14:21.946 Oh.. Neblogai! 00:14:21.946 --> 00:14:26.059 Neblogai?! Kas per velnias! 00:14:26.059 --> 00:14:27.287 Ko ieškai? 00:14:27.287 --> 00:14:29.841 Ieškau žodžio " neblogai". 00:14:29.841 --> 00:14:31.559 Gal turi kokių gerų idėjų? 00:14:31.559 --> 00:14:36.946 Juk skaitai labai daug knygų. 00:14:36.946 --> 00:14:40.986 Kaip gyvūnai nori parodyti, kad myli, jie šoka. 00:14:40.986 --> 00:14:43.355 Šoka? 00:14:43.355 --> 00:14:54.547 Žuvys, paukščiai ir pingvinai taip pat ir net drosofila, jie visi šoka piršlybų šokį. 00:14:54.547 --> 00:16:27.002 Piršlybų šokį? 00:16:27.002 --> 00:16:31.042 Aish. 00:16:31.042 --> 00:16:33.487 O! Mes ir vėl susitikom. 00:16:33.487 --> 00:16:36.072 Tikrai, kaip pagal planą. 00:16:36.072 --> 00:16:41.042 Kaip absolventė neturėtum mokytis? 00:16:41.042 --> 00:16:47.053 Taip, mes nesimokinam. 00:16:47.053 --> 00:16:48.052 Tavo gerklei viskas gerai? 00:16:48.052 --> 00:16:51.187 Atrodė, kad tavo gerklė tiką turėjo suplyšti. 00:16:51.187 --> 00:16:52.287 Ei! 00:16:52.287 --> 00:16:53.453 Nereikia. 00:16:53.453 --> 00:16:56.687 Tačiau, ar nesunku? 00:16:56.687 --> 00:16:58.015 M? 00:16:58.015 --> 00:16:59.053 Kas sunku? 00:16:59.053 --> 00:17:14.153 Niekas. 00:17:14.153 --> 00:17:16.062 O! 00:17:16.062 --> 00:17:19.287 Seung Jo... 00:17:19.287 --> 00:17:20.953 Mėgsta merginas su didele krūtine? 00:17:20.953 --> 00:17:22.082 Žinoma. 00:17:22.082 --> 00:17:24.987 Oppa irgi vyras, ar ne? 00:17:24.987 --> 00:17:26.953 Bet kodėl, Joon Gu oppa čia dar nėra? 00:17:26.953 --> 00:17:38.186 Jis juk žino, kad mums šiandien bus modeliu? 00:17:38.186 --> 00:18:20.153 Brought to you by the PKer team @ www.viikii.net 00:18:20.153 --> 00:18:20.987 Čia kas ? 00:18:20.987 --> 00:18:22.953 Kas kas kas tai? 00:18:22.953 --> 00:18:25.153 Pasitrauk! 00:18:25.153 --> 00:18:27.022 Kas čia? 00:18:27.022 --> 00:18:27.887 Viušta. 00:18:27.887 --> 00:18:29.082 Viušta? 00:18:29.082 --> 00:18:32.153 Kas tai yra viušta? 00:18:32.153 --> 00:18:33.082 Višta, Višta. 00:18:33.082 --> 00:18:35.587 Aaa.. 00:18:35.587 --> 00:18:38.053 Tai samgyetang! ( korėjiečių vištienos sriuba ) 00:18:38.053 --> 00:18:41.012 Tai samgye... 00:18:41.012 --> 00:18:43.653 Čia tau. 00:18:43.653 --> 00:18:44.653 Kodėl tu man tai duoti? 00:18:44.653 --> 00:18:47.987 Pasižiūrėk į save! Kokia tu plona. 00:18:47.987 --> 00:18:49.387 Joon Gu oppa! 00:18:49.387 --> 00:18:51.387 Greičiau ruoškis, mes neturim laiko kurį galim švaistyt. 00:18:51.387 --> 00:19:01.987 Gerai jau , gerai. 00:19:01.987 --> 00:19:11.072 Viską suvalgyk! 00:19:11.072 --> 00:19:13.987 Šiek tiek nuleisk savo liemenį. 00:19:13.987 --> 00:19:17.653 Ir ranką šiek tiek aukščiau. 00:19:17.653 --> 00:19:20.053 Truputį pakelk koją. 00:19:20.053 --> 00:19:21.253 Hm? 00:19:21.253 --> 00:19:22.487 Dar truputėlį.. 00:19:22.487 --> 00:19:23.387 Šitaip? 00:19:23.387 --> 00:19:24.687 Ne, dar truputį. 00:19:24.687 --> 00:19:26.187 Taip? 00:19:26.187 --> 00:19:28.153 Stop! 00:19:28.153 --> 00:19:31.853 Štai, šiandienos užduotis yra įrėminti judesį. 00:19:31.853 --> 00:19:57.587 Puiku... Pradedam. 00:19:57.587 --> 00:20:00.853 Ah, man skauda sąnarius. 00:20:00.853 --> 00:20:02.052 Jaučiu, kad tuoj mirsiu... 00:20:02.052 --> 00:20:06.953 ... žiūrėk, Ha Ni kaip tik į mane žiūri. 00:20:06.953 --> 00:20:10.072 Ha Ni mane piešia. 00:20:10.072 --> 00:20:12.987 Tokio tipo skausmas 00:20:12.987 --> 00:20:15.092 yra niekas vyrui. Vyrui , kuris yra įsimylėjęs... 00:20:15.092 --> 00:20:17.753 .... nežino kaip pasiduot! 00:20:17.753 --> 00:20:41.153 Pasakyti.... Piiršlybų šokis... Golumas?? 00:20:41.153 --> 00:20:41.953 Kas drįsta...? 00:20:41.953 --> 00:20:46.787 Dieve... 00:20:46.787 --> 00:20:52.012 Kaip jūs galite vis dar juoktis kaip matote šitai, panele Song Gang YI? 00:20:52.012 --> 00:20:56.853 Pono Song Ji HO klasė turi labai daug baltųjų lipdukų štai čia.. 00:20:56.853 --> 00:21:02.587 Ir štai čia yra labai daug mėlinųjų lipdukų jūsų klasėje panele. 00:21:02.587 --> 00:21:05.725 Labai mėlyna argi ne?! 00:21:05.725 --> 00:21:07.032 Tiesa. Kaip vandenynas. 00:21:07.032 --> 00:21:09.072 Mokytoja Song! 00:21:09.072 --> 00:21:11.082 Taip? 00:21:11.082 --> 00:21:14.287 Ah... Ne mokytojau ,bet mokytoja Song ( ta pati šeimos pavardė ) 00:21:14.287 --> 00:21:18.653 Mokytoja Song Gang Yi jūsų klasė tempia žemyn visą mokyklą. 00:21:18.653 --> 00:21:20.487 Šitie vaikai! 00:21:20.487 --> 00:21:22.062 Oh Ha Ni, Dok Go Mi NA, Jung Ju Ri ir Bong Jun Gu! 00:21:22.062 --> 00:21:25.087 Bent jau kažką su šitais keturiais nenaudėliais padarykit. 00:21:25.087 --> 00:21:27.653 Galite jiem net neleisti laikyti testo! 00:21:27.653 --> 00:21:29.787 JIe tokie blogi obuoliai! 00:21:29.787 --> 00:21:35.387 Blogi Obuoliai! 00:21:35.387 --> 00:21:41.087 Kad toks protingas mokinys kaip Baek Seung Jo galėjo ateiti mokytis į mūsų mokyklą... 00:21:41.087 --> 00:21:49.002 Aš labai dėkingas. 00:21:49.002 --> 00:21:50.092 Dėkite paskutinius štrichus. 00:21:50.092 --> 00:21:54.687 Žinote , kad jei pridėsite kelias detales prie raumenų jie atrodys tikroviškesni? 00:21:54.687 --> 00:21:57.002 Joon Gu oppa gali nulipti. 00:21:57.002 --> 00:22:04.553 O, gerai. 00:22:04.553 --> 00:22:06.002 Auč! 00:22:06.002 --> 00:22:08.553 AHHH! 00:22:08.553 --> 00:22:12.022 Koja, mano koja! 00:22:12.022 --> 00:22:14.053 MIrsiu. 00:22:14.053 --> 00:22:19.256 Oh, kaip tik čia. 00:22:19.256 --> 00:22:22.353 Gerai, labai gerai. 00:22:22.353 --> 00:22:24.002 Ha NI Sunbae! 00:22:24.002 --> 00:22:25.153 Taip? 00:22:25.153 --> 00:22:26.072 Kodėl? 00:22:26.072 --> 00:22:28.687 Kas ? 00:22:28.687 --> 00:22:33.042 Kas vyksta? 00:22:33.042 --> 00:22:35.453 HA? 00:22:35.453 --> 00:22:36.838 Čia kas? 00:22:36.838 --> 00:22:51.987 Aš taip atrodau? 00:22:51.987 --> 00:23:11.088 [ So pal Bok Guksoo ] ( Korėjietiški makaronai ) 00:23:11.088 --> 00:23:13.014 Ha Ni! Sąskaitą! 00:23:13.014 --> 00:23:13.747 O gerai. 00:23:13.747 --> 00:23:14.314 Sąskaita prašau. 00:23:14.314 --> 00:23:46.084 Taip. Skanaus. 00:23:46.084 --> 00:23:50.014 Mes jiem galime leisti džiūti visą naktį ir juos nuimti rytoj. 00:23:50.014 --> 00:23:52.582 Aš tiesiog negaliu pasakyt. 00:23:52.582 --> 00:23:55.018 Aš mačiau tave taip darantį nuo kūdikystės. 00:23:55.018 --> 00:24:00.747 Ah. kaip buvai mažytė stogas buvo atidaras. 00:24:00.747 --> 00:24:10.997 Bet šiom dienom žmonės to nemėgsta, nes oras nešvarus. 00:24:10.997 --> 00:24:13.068 Kai aš buvau kūdikis , mes juos džiovindavom lauke. 00:24:13.068 --> 00:24:15.777 Tiesa? 00:24:15.777 --> 00:24:18.014 M? 00:24:18.014 --> 00:24:19.471 Taip sakei? 00:24:19.471 --> 00:24:21.612 Tėti? 00:24:21.612 --> 00:24:27.012 Taip ir maniau... 00:24:27.012 --> 00:24:28.447 Tėti. 00:24:28.447 --> 00:24:29.098 Klausau? 00:24:29.098 --> 00:24:36.028 Tėti, kaip tu parodei savo meilę mamai? 00:24:36.028 --> 00:24:38.014 Parodžiau meilę? 00:24:38.014 --> 00:24:39.614 Aš turiu omeny, kaip prisipažinai , kad myli? 00:24:39.614 --> 00:24:40.008 Ką? 00:24:40.008 --> 00:24:43.147 Aš turiu galvoj... Tėti, žinai mano draugę Ju Ri, tiesa? 00:24:43.147 --> 00:24:43.847 Taip. 00:24:43.847 --> 00:24:46.048 Taigi jai kai kas pradėjo patikti, 00:24:46.048 --> 00:24:51.237 Ir ji mąsto kaip galėtų pasakyti apie tai jam. 00:24:51.237 --> 00:24:54.068 Matai, tuo metu mano mašina buvo visiškas mešlo gabalas! 00:24:54.068 --> 00:24:56.053 Aš pasisodinau tavo mama į tą mašiną ... 00:24:56.053 --> 00:25:00.286 Ir mes važinėjomės aplink visą miestą. 00:25:00.286 --> 00:25:04.314 Atrodė, kad mašina apsiverst ant šono ir ratai nukris. 00:25:04.314 --> 00:25:05.088 Tavo mama paklausė " Išprotėjai?" 00:25:05.088 --> 00:25:08.314 JI rėke ir liepė man ją išleist. 00:25:08.314 --> 00:25:08.763 Ir tada? 00:25:08.763 --> 00:25:14.647 Ir vairuodamas tą mašina aš jai išrėkiau . 00:25:14.647 --> 00:25:17.068 Ar nori mane pabučiuoti arba su manimi draugauti? 00:25:17.068 --> 00:25:19.038 Ar nori su manimi draugauti ar su manimi gyventi? 00:25:19.038 --> 00:25:21.314 Nori su manimi gyventi? 00:25:21.314 --> 00:25:23.606 Ar tiesiog nori su manimi numirti? 00:25:23.606 --> 00:25:24.547 Ir tada... 00:25:24.547 --> 00:25:26.068 Ji pasakė, kad nori su tavimi gyventi? 00:25:26.068 --> 00:25:28.562 Ne. 00:25:28.562 --> 00:25:30.538 Ji paklausė " Nori numirt?" 00:25:30.538 --> 00:25:32.953 " Nejuokauk." 00:25:32.953 --> 00:25:34.787 Kas čia? 00:25:34.787 --> 00:25:41.487 Ha Ni bet vėlaiu ji man pasakė, kad kaip tik tuo metu ji dėl manęs pametė galvą. 00:25:41.487 --> 00:28:06.287 Rimtai? 00:28:06.287 --> 00:28:09.053 Hey Baek Seung Jo. 00:28:09.053 --> 00:28:14.253 Ar nori mane pabučiuot ar su manimi draugaut? 00:28:14.253 --> 00:28:18.953 Ar su manimi draugaut ar su manimi gyvent? 00:28:18.953 --> 00:28:22.092 Ar nori su manimi gyvent ar čia pat.. 00:28:22.092 --> 00:28:25.853 Bam! 00:28:25.853 --> 00:29:22.053 Nori būti palaidotas? 00:29:22.053 --> 00:29:30.653 Žinoma, kaip nori prisipažinti... apgalvotas laiškas veikia geriausiai. 00:29:30.653 --> 00:29:31.553 Laiškas? 00:29:31.553 --> 00:29:34.012 Taip. 00:29:34.012 --> 00:29:39.053 Kažkas tokio kaip meilės laiškas. 00:29:39.053 --> 00:29:40.002 Tėti! 00:29:40.002 --> 00:29:41.052 Susitiksim vėliau namie! 00:29:41.052 --> 00:29:42.032 Unnie! Gero darbo! 00:29:42.032 --> 00:29:45.032 Ha NI! Susitvarkyk kambarį. 00:29:45.032 --> 00:29:47.012 Oh, ne.. 00:29:47.012 --> 00:29:47.082 Atsiprašau. 00:29:47.082 --> 00:29:48.062 Nieko tokio. 00:29:48.062 --> 00:29:54.487 Dieve... 00:29:54.487 --> 00:29:59.002 Negi ji kažką įsimylėjo? 00:29:59.002 --> 00:30:03.887 Aš noriu už tavęs ištekėti . Priimk mano širdį. 00:30:03.887 --> 00:30:09.053 Išdykęs bučinys~ 00:30:09.053 --> 00:30:33.853 Baek Seung Jo. 00:30:33.853 --> 00:30:37.042 Vis dar jokio atsako? 00:30:37.042 --> 00:30:39.052 Savo vardą užrašei? 00:30:39.052 --> 00:30:41.022 Taip... 00:30:41.022 --> 00:30:43.553 O telefono numerį? 00:30:43.553 --> 00:30:45.653 Taip... 00:30:45.653 --> 00:30:49.787 Bet namanau, kad jis paskambins. 00:30:49.787 --> 00:30:52.082 Na bet niekada negali žinot. Dar lieka žinutes. 00:30:52.082 --> 00:30:57.053 Gal jis dar jo nematė? 00:30:57.053 --> 00:31:02.987 Oh! 00:31:02.987 --> 00:31:03.753 Jis ateina čia! 00:31:03.753 --> 00:31:05.012 Ką daryt? 00:31:05.012 --> 00:31:14.887 Matai? Jis čia gali būti dėl tavęs. 00:31:14.887 --> 00:31:17.062 Galbūt jis neskaitė laiško? 00:31:17.062 --> 00:31:19.953 Galbūt jis nematė Ha Ni? 00:31:19.953 --> 00:31:21.353 Tiesa? 00:31:21.353 --> 00:31:22.586 Ha Ni! 00:31:22.586 --> 00:31:24.253 Oh Ha NI! 00:31:24.253 --> 00:31:26.186 Oh Ha NI! 00:31:26.186 --> 00:31:27.787 OH HA NI! 00:31:27.787 --> 00:31:29.353 Oh Ha.. 00:31:29.353 --> 00:31:30.987 Ką dabar daryt? 00:31:30.987 --> 00:31:32.653 Ha NI!! 00:31:32.653 --> 00:31:33.987 Oh Ha Ni!!! 00:31:33.987 --> 00:31:38.022 Oh...Ha... 00:31:38.022 --> 00:31:44.453 Jis tiesiog išeina? 00:31:44.453 --> 00:31:45.062 Ha Ni!! 00:31:45.062 --> 00:31:46.082 Oh Ha Ni!!! 00:31:46.082 --> 00:31:48.387 OH HA NI!! 00:31:48.387 --> 00:31:51.453 Nesvarbu. Baikit. 00:31:51.453 --> 00:32:00.062 Oh Ha Ni? 00:32:00.062 --> 00:32:07.387 Tu Oh Ha Ni? 00:32:07.387 --> 00:32:12.487 JIs ateina, jis ateina , jis ateina. 00:32:12.487 --> 00:32:15.082 Ah, oppa! 00:32:15.082 --> 00:32:37.332 Kur jis ? Kurioj vietoj jis? 00:32:37.332 --> 00:32:40.164 Aš nesitikėjau, kad sulauksiu atsakymo. 00:32:40.164 --> 00:32:45.087 Ačiū. 00:32:45.087 --> 00:32:47.648 Ar turėčiau perskaityti dabar? 00:32:47.648 --> 00:33:07.187 Čia? 00:33:07.187 --> 00:33:08.387 Ei ,Hong Jang Mi. 00:33:08.387 --> 00:33:10.002 Ei, Hong Jang Mi , geriau atiduok! What čia? 00:33:10.002 --> 00:33:14.012 Čia meilės laiškas Seung Jo oppa? 00:33:14.012 --> 00:33:16.087 Neatrodo, kad reiktų baigt?! Bet kas gi čia? 00:33:16.087 --> 00:33:20.187 Oh! Jis ištaisė jos gramatines klaidas! 00:33:20.187 --> 00:33:22.887 Čia ne meilės laiškas ,bet egzaminavimo lapas! Egzaminas! 00:33:22.887 --> 00:33:26.092 Su D minus pažymiu! 00:33:26.092 --> 00:33:29.549 Iš tiesų aš tavęs nevadinu Seung Jo. 00:33:29.549 --> 00:33:35.133 Aš tave vadinu " Miško dvasia". 00:33:35.133 --> 00:33:37.853 O Dieve, ji vadina jį "Miško dvasia"! 00:33:37.853 --> 00:33:50.253 Jei paklaustum kodėl... ką per velnią čia darot? 00:33:50.253 --> 00:33:52.687 Aš tikrai nemaniau , kad čia viskas taip užsitęs. 00:33:52.687 --> 00:33:53.787 Bet... 00:33:53.787 --> 00:33:55.059 Bet? 00:33:55.059 --> 00:33:57.742 Bet kas? 00:33:57.742 --> 00:34:02.553 Aš absoliučiai nekenčių kvailų merginų. 00:34:02.553 --> 00:34:10.153 Kur eini?! 00:34:10.153 --> 00:34:13.653 Atsiprašyk! 00:34:13.653 --> 00:34:14.753 Juokiesi? 00:34:14.753 --> 00:34:15.953 Tau čia kažkas juokinga? 00:34:15.953 --> 00:34:19.587 Gal galėtum pasitraukt? 00:34:19.587 --> 00:34:21.587 Tu ką kurčias? Sakiau atsiprašyk! 00:34:21.587 --> 00:34:24.022 Už ką aš turiu atsiprašyt? 00:34:24.022 --> 00:34:26.053 Už ištaisytas klaidas? 00:34:26.053 --> 00:34:27.253 Šitas mažas šunsnukis... 00:34:27.253 --> 00:34:29.452 Ei Ei Ei! 00:34:29.452 --> 00:34:32.553 Tu tik klaidas čia matai? 00:34:32.553 --> 00:34:39.587 Turėtum žiūrėt į prasmę ne į žodžius. Jausmus kuriuos ji čia sudėjo! 00:34:39.587 --> 00:34:47.002 Ah , tipeli, ir toliau taip elgsies? 00:34:47.002 --> 00:34:48.082 Padarom šitaip. 00:34:48.082 --> 00:34:56.587 Nestovėk, ateik čia! 00:34:56.587 --> 00:34:58.687 Matėt? 00:34:58.687 --> 00:35:01.082 Ką ? Bijai? Išsigandai? 00:35:01.082 --> 00:35:09.487 Ei , ateik. Ateik! nu parodyk ką moki! Ateit? Kam? 00:35:09.487 --> 00:35:13.287 Boong Joon Gu tu! Eini į mano kabinetą dabar!! 00:35:13.287 --> 00:35:21.287 Bet pavaduotojau, čia nieko nėra. Prašau manęs paklausyti. Klausyt. Klausyt ko? 00:35:21.287 --> 00:35:25.253 Seung Jo, dėl nieko nesijaudink. Eik ir mokinkis. 00:35:25.253 --> 00:35:30.022 Nebūk šalia šito kvailio. 00:35:30.022 --> 00:35:36.487 Viršutiniai 4 % yra raudoni. Oranžinė tai topiniai 11 % Geltona buvo tokia pat 4 metus. 00:35:36.487 --> 00:35:40.953 Žalia čiqa tik tam,kad kiti studentai atrodytų geriau. 00:35:40.953 --> 00:35:44.787 Jūs esat violetiniai . , Jūs esate mokyklos blogieji obuoliai. 00:35:44.787 --> 00:35:51.287 Taip sakė direktorius. 00:35:51.287 --> 00:35:56.012 Yra 50 vietų mokytis šį menesį. Jie yra tik skaičiai. 00:35:56.012 --> 00:36:00.453 Bet esu tikras, kad jūs suprantate, kad tie skaičiai rodo aukščiausią studentų lygį? 00:36:00.453 --> 00:36:06.587 Aš nesuprantu kaip tu gali sėdėt ir besijuokdama rašyt tokius nereikalingus dalykus kaip tas sąrašas yra štai čia. 00:36:06.587 --> 00:36:10.022 Tu kvaila ar esi neviso proto? 00:36:10.022 --> 00:36:17.002 Deja aš niekinu merginas kurios yra kvailos, kad ir nevisprotės.. 00:36:17.002 --> 00:36:35.887 Jos man šlykščios. 00:36:35.887 --> 00:36:40.042 Baek Seung Jo. 00:36:40.042 --> 00:37:00.082 Oh Ha Ni. 00:37:00.082 --> 00:37:03.587 Užteks bėgt. 00:37:03.587 --> 00:37:07.853 Ar nustosi pagaliau? Nebebėk. 00:37:07.853 --> 00:37:15.072 Ei , ką tu darai? Tai jau 34 ratas! 00:37:15.072 --> 00:37:18.687 Dar du. 00:37:18.687 --> 00:37:22.487 Dar du ratus. 00:37:22.487 --> 00:37:26.002 Čia kas dabar ? Ji ką ruošiasi maratonui ar ką? 00:37:26.002 --> 00:37:28.653 Ko ji tiek daug bėga? 00:37:28.653 --> 00:37:32.787 Leisk jai bėgt. Ha Ni patinka bėgiot. 00:37:32.787 --> 00:37:41.787 Aš manau. Jei leistų eiti į universitetą bėgt ilgų distancijų, Oh Ha Ni būtų pirmūnė. 00:37:41.787 --> 00:38:18.753 Tu teisi, mano specialybė yra daryti bet ką ... ilgą laiko tarpą. 00:38:18.753 --> 00:38:54.753 Net jei turėsiu šliaušti , aš ten nukaksiu.. 00:38:54.753 --> 00:38:56.042 Aš ir. 00:38:56.042 --> 00:38:58.192 Pirmyn! 00:38:58.192 --> 00:39:09.887 Paskutinis ratas! PIRMYN! 00:39:09.887 --> 00:39:14.153 Čia ji, čia ji. Ta, kuri prisipažino, kad myli Baek Seung Jo ir buvo atmesta kaip mergina. 00:39:14.153 --> 00:39:17.153 Aš girdėjau, kad ji buvo pažeminta. Ji net nėra graži. 00:39:17.153 --> 00:39:18.062 Aš nesuprantu tokių moterų kaip ji... 00:39:18.062 --> 00:39:22.002 Suprantu! 00:39:22.002 --> 00:39:23.082 Seung Jop oppa yra mūsų. 00:39:23.082 --> 00:39:41.287 Ei, OH Ha Ni, Oh Ha Ni... Ką? Oh Ha Ni? Kas? 00:39:41.287 --> 00:39:42.853 Teta, per daug. 00:39:42.853 --> 00:39:51.487 Turi daug valgyt ,kad būtum stipri. Kaip kitaip žadi gyvent? 00:39:51.487 --> 00:39:55.387 Ji vis dar labai didelė optimistė. Jei tai būčiau aš aš nemanau, kad galėčiau būti eiti į mokyklą. 00:39:55.387 --> 00:40:14.653 Sakai? Ji Absolvemtė Ir vis dar nežino kaip rašyti korėjiečių . 00:40:14.653 --> 00:40:17.487 Ha Ni! Dviejų aukštų namas labai gražus!! 00:40:17.487 --> 00:40:22.072 Kur žirklės? 00:40:22.072 --> 00:40:26.002 Ammm... turėtų būti... 00:40:26.002 --> 00:40:42.062 A,va. 00:40:42.062 --> 00:40:45.353 Ha Ni! 00:40:45.353 --> 00:40:50.553 Ar žinai kiek šitam stalui metų? 00:40:50.553 --> 00:40:55.287 Močiutė tau jį atidavė kai atidarei makaronų restoraną. JIs senesnis už mane. 00:40:55.287 --> 00:40:58.387 Teisingai! Šitam stalui 21 metas. 00:40:58.387 --> 00:41:07.187 Ir neturi nė įbrėžimo! Labai tvirtas. 00:41:07.187 --> 00:41:21.287 Kai buvai mažytė žaisdavai jo viduje. 00:41:21.287 --> 00:41:29.495 Jjan! ( Staigmena ) 00:41:29.495 --> 00:41:37.253 Ha Ni čia yra dviejų aukštų namas, tu dainuodavai dainą apie dviejų aukštų namus. Ir kaip tau patinka? 00:41:37.253 --> 00:41:39.753 Man patinka. 00:41:39.753 --> 00:41:41.062 Kas vyksta? 00:41:41.062 --> 00:41:42.092 Kas nors nesiseka? 00:41:42.092 --> 00:41:43.553 Kaip suprast? 00:41:43.553 --> 00:41:48.953 Ah ... Tass... 00:41:48.953 --> 00:41:53.453 Nieko. 00:41:53.453 --> 00:41:59.487 Dieve... 00:41:59.487 --> 00:42:01.987 Tai štai kur šitas daiktas. 00:42:01.987 --> 00:42:04.027 Ei pažiūrėk į šitą. 00:42:04.027 --> 00:42:06.487 Šitas super mielas ar ne? 00:42:06.487 --> 00:42:10.487 Tu buvai tokio dydžio kaip tau buvo metukai. 00:42:10.487 --> 00:42:11.987 Kaip užaugai.. 00:42:11.987 --> 00:42:15.187 Bet dabat tu jau tokia padykus. 00:42:15.187 --> 00:42:17.587 Visai ne! 00:42:17.587 --> 00:42:20.453 Mano ranka panaši į mamos. 00:42:20.453 --> 00:42:21.553 Tikrai? 00:42:21.553 --> 00:42:23.987 M? 00:42:23.987 --> 00:42:39.587 Taip. 00:42:39.587 --> 00:42:47.012 Tėti.. 00:42:47.012 --> 00:42:48.087 Ha Ni~ 00:42:48.087 --> 00:42:49.553 Štai ir mes! 00:42:49.553 --> 00:42:50.492 Ir aš čia! 00:42:50.492 --> 00:42:54.032 Pakubėk, aš taip noriu valgyt, kad galiu numirt! 00:42:54.032 --> 00:42:58.556 Wow, dėl tokio galima numirt.. 00:42:58.556 --> 00:43:01.953 Wow čia tavo kambarys? 00:43:01.953 --> 00:43:04.687 Kaip arti! Ar ne ? Ar ne?! 00:43:04.687 --> 00:43:08.153 Kur? Kur ? Kur? Kur? Kur? 00:43:08.153 --> 00:43:10.387 Wow, nuostabu! 00:43:10.387 --> 00:43:14.012 Kaip čia nuostabu! 00:43:14.012 --> 00:43:19.087 Ha Ni~ Tavo namai nuostabūs!Dviejų aukštų. 00:43:19.087 --> 00:43:21.687 Man šitas patinka labiausiai. 00:43:21.687 --> 00:43:24.092 Ha Ni ! čia tavo kojytė? 00:43:24.092 --> 00:43:25.653 Taip. 00:43:25.653 --> 00:43:29.753 Kaip miela. 00:43:29.753 --> 00:43:31.353 Ei!! Baik Bong Joon Gu! 00:43:31.353 --> 00:43:33.487 Kodėl? Ateikite čia vaikai! Ha Ni , paimk ta. 00:43:33.487 --> 00:43:36.153 Gerai. Paimsiu. 00:43:36.153 --> 00:43:38.253 Aš paimsiu. 00:43:38.253 --> 00:43:40.287 Kvepia nuostabiai! 00:43:40.287 --> 00:43:43.002 Wow, atrodo nuostabiai. Aigoo. 00:43:43.002 --> 00:43:45.753 Nebuvo labai daug laiko, tai galėjau paruošti tik tiek. 00:43:45.753 --> 00:43:48.487 Kada jūs spėjot viską apruošti? Čia labai daug! 00:43:48.487 --> 00:43:50.553 Čia šventė! 00:43:50.553 --> 00:43:51.092 Ne? 00:43:51.092 --> 00:43:58.387 Mes šiandieną sulaukėme svečių iš Busan, todėl pagrindinis patiekalas yra Busano Mil- myun(Busano vietinis patiekalas iš makaronų) 00:43:58.387 --> 00:44:02.053 Kaip jūs žinote? Tai mano mėgstamiausias. 00:44:02.053 --> 00:44:04.062 Wah. Ačiū tėti! 00:44:04.062 --> 00:44:12.987 Skanaus! Skanaus! 00:44:12.987 --> 00:44:13.082 Tėti! 00:44:13.082 --> 00:44:14.453 Hmm? 00:44:14.453 --> 00:44:16.053 Dėl šito verta mirt. 00:44:16.053 --> 00:44:16.082 Mirt? 00:44:16.082 --> 00:44:21.353 Taip, aš valgiau Busano Mil-myun ilgą laiką! 00:44:21.353 --> 00:44:22.887 Bet šitas geriausias. 00:44:22.887 --> 00:44:26.082 Makaronai tokie minkšti ir kartu kramtomi! 00:44:26.082 --> 00:44:28.596 Atrodo lyg kažką žinotum. 00:44:28.596 --> 00:44:33.287 Taip,tėve. NIekas nepasakytų, bet mano liežuvis labai jautrus. 00:44:33.287 --> 00:44:38.052 Praeitų metų festvaliui Joon Gu darė ir pardavinėjo Dduk Bok Gi. Buvo labai skanūs. 00:44:38.052 --> 00:44:40.887 Jis kitoks negu atrodo. 00:44:40.887 --> 00:44:43.092 Tavo veidas atrodo klaip meškos padas. 00:44:43.092 --> 00:44:45.012 Meškos padas? 00:44:45.012 --> 00:44:48.096 Ką? Tu nežinojai? 00:44:48.096 --> 00:44:51.353 Valgyk.. 00:44:51.353 --> 00:44:54.002 Bet kodėl restoranas pavadintas SoPalBok makaronai? 00:44:54.002 --> 00:44:59.072 Ha Ni močiutės vardas So Pal Bok, tai todėl mes jį ir panaudojom. 00:44:59.072 --> 00:45:02.753 Norite pasakyti,jus paveldėjote šeimos verslą? 00:45:02.753 --> 00:45:04.753 Teisingai. 00:45:04.753 --> 00:45:10.087 Mano uošvienė valdė 40 metų ir aš jau 20. 00:45:10.087 --> 00:45:11.042 Ohhh~ 00:45:11.042 --> 00:45:15.853 Nieko paprasto, toks nuostabus skonis negali būti padarytas mėgėjo. 00:45:15.853 --> 00:45:18.887 Teisa! Visko išmokau per mušimą. 00:45:18.887 --> 00:45:21.902 NOrėčiau , kad mano Ha NI tęstų šį verslą. 00:45:21.902 --> 00:45:28.053 Bet ji neatrodo, kad turėtų talentą būti virėja. 00:45:28.053 --> 00:45:36.187 Nesijaudinkit tėve! Ha Ni ir aš... Kartu padarysime ką galime! 00:45:36.187 --> 00:45:38.453 Ei, kas tau yra? 00:45:38.453 --> 00:45:44.687 Ką? Restoranas , kuris gyvuoja jau 60 metų negali šitaip dingti, tiesa? 00:45:44.687 --> 00:45:51.653 Taip, bet nėra visai bloga idėja paaukoti viską atgal bendruomenei. 00:45:51.653 --> 00:45:58.553 Tėve! Dabar aš suprantu, jūs toks žmogus , kuris spaudosi su šypsena veide. 00:45:58.553 --> 00:46:04.853 Ha Ni! 00:46:04.853 --> 00:46:13.853 Oh, Ha Ni! 00:46:13.853 --> 00:46:23.387 Čia kas? 00:46:23.387 --> 00:46:27.053 Ei Bong Joon Gu kodėl bandai sugriauti kitų žmonių namus? 00:46:27.053 --> 00:46:47.072 Apie ką tu čia? Šitas namas labai stabilus. 00:46:47.072 --> 00:46:49.012 Kas čia?! 00:46:49.012 --> 00:46:50.053 Čia žemės drebėjimas? 00:46:50.053 --> 00:46:51.032 Drebėjimas? 00:46:51.032 --> 00:46:52.553 Tėti Ką darysim? 00:46:52.553 --> 00:47:18.153 VIskas gerai, namas naujas, labai stabilus.... labai saugus. 00:47:18.153 --> 00:47:23.787 Ha Ni! 00:47:23.787 --> 00:47:26.092 Bėgam! Tėti! Greičiau! 00:47:26.092 --> 00:47:51.753 Greičiau greičiau, judam! 00:47:51.753 --> 00:47:53.012 Ha Ni- ya, ar viskas gerai? 00:47:53.012 --> 00:47:54.187 Sustokit! Ar visi sveiki? 00:47:54.187 --> 00:47:56.641 Taip! 00:47:56.641 --> 00:47:58.448 Kas čia vyksta? Taip negali būti. 00:47:58.448 --> 00:48:00.006 Oh! Dieve. 00:48:00.006 --> 00:48:01.074 Tiksliai! TAi .. tai.... 00:48:01.074 --> 00:48:02.296 Tai! 00:48:02.296 --> 00:48:02.787 Kas? 00:48:02.787 --> 00:48:04.811 Tai ... Tai , palaukit! 00:48:04.811 --> 00:48:06.022 Tėti! 00:48:06.022 --> 00:48:09.712 Ne, neik ten! 00:48:09.712 --> 00:48:11.312 Ne! 00:48:11.312 --> 00:48:12.684 Ašgreitai grįšiu! 00:48:12.684 --> 00:49:03.907 Nesijaudinkit! 00:49:03.907 --> 00:49:07.083 Tėti... 00:49:07.083 --> 00:49:16.882 Tė....Tėti! 00:49:16.882 --> 00:49:21.754 Šiandien Seoule 5:30 po pietų įvyko silpnas 2 balų stiprumo žemės drebėjimas . 00:49:21.754 --> 00:49:25.098 Šis drebėjimas šiek tiek papurtė langus, tačiau... 00:49:25.098 --> 00:49:30.596 vienas namas šioje Yeonhee-dong rajone, sugriuvo, kaip patys matote, jo atpažinti neįmanoma. 00:49:30.596 --> 00:49:33.057 Jis vis dar ten ! Mano tėtis vis dar ten...... 00:49:33.057 --> 00:49:36.587 Mūsų žiniomis viduje yra vis dar tarp nuolaužų įkalintas žmogus... 00:49:36.587 --> 00:49:39.287 2 balų žemės drebėjimas Yeonhee-dong įvykio vieta. 00:49:39.287 --> 00:49:41.077 ... šiuo metu bandoma išvalyti griuvėsius ir išgelbėti įstrigusį žmogų. 00:49:41.077 --> 00:49:43.687 Taip, aš tikiu jie bando surasti ten įstrigusį žmogų. 00:49:43.687 --> 00:49:49.151 Taip! mes galime matyti, kad kažkas lenda iš po stalo! 00:49:49.151 --> 00:49:55.287 Tėti! Tėti! 00:49:55.287 --> 00:49:58.012 Kaip manai kas gi čia, tėti? 00:49:58.012 --> 00:50:00.587 Aigoo, aš gyvas! 00:50:00.587 --> 00:50:04.562 Aš gyvas ! Aš gyvas! Tėveli! 00:50:04.562 --> 00:50:07.287 Žinoma, nesimato, jog būtų kokių nors didelių, sunkių sužeidimų. 00:50:07.287 --> 00:50:11.484 Policija įtaria, kad namas sugriuvo, dėl varganų konstrukcijų ir šiuo metu tai yra tikriama. 00:50:11.484 --> 00:50:13.253 Huh!? 00:50:13.253 --> 00:50:14.496 Oh Gi Dong? 00:50:14.496 --> 00:50:21.287 - Ačiū. -Viso geriausio. 00:50:21.287 --> 00:50:22.944 Aigoo! 00:50:22.944 --> 00:50:30.092 Čia..... Huh? 00:50:30.092 --> 00:50:33.515 Kas čia? 00:50:33.515 --> 00:50:35.337 Ar mūsų namas buvo vienintelis... 00:50:35.337 --> 00:50:55.265 ,,, kuris sugriuvo? 00:50:55.265 --> 00:51:00.987 Oh, tikrai? 00:51:00.987 --> 00:51:03.087 Hehe.... eime. 00:51:03.087 --> 00:51:04.052 Tai ji, ji , ji. 00:51:04.052 --> 00:51:13.253 Ah..... Ką! 00:51:13.253 --> 00:51:15.987 Be, tu ir vėl gyveni viešbutį? 00:51:15.987 --> 00:51:19.053 - Jo. - Tai tikrai kainuoja. 00:51:19.053 --> 00:51:22.052 Ne, kol kas mes nuspendėme apsistoti mano tėčio draugo namuose. 00:51:22.052 --> 00:51:25.453 Na bent jau kol atsatys mūsų namą arba kol rasime kitą. 00:51:25.453 --> 00:51:27.052 Su mumis susisiekė dėl to, kad mus parodė per žinias. 00:51:27.052 --> 00:51:30.387 Oh tikrai? Kaip gerai! 00:51:30.387 --> 00:51:31.553 Oh, čia ji? 00:51:31.553 --> 00:51:42.087 Kas!? 00:51:42.087 --> 00:51:43.487 Kas per velnias? 00:51:43.487 --> 00:51:47.687 Net ir nuotraukos... 00:51:47.687 --> 00:51:50.253 Tu - tikra žvaigždė. 00:51:50.253 --> 00:51:52.053 Atsiprašau. 00:51:52.053 --> 00:51:57.353 Dėl šios nelaimingos draugės, jūs labai kenčiate. 00:51:57.353 --> 00:52:18.487 Eime. 00:52:18.487 --> 00:52:22.032 Prašau parodyk meilės galią. 00:52:22.032 --> 00:52:25.053 Ačiū už pagalbą. 00:52:25.053 --> 00:52:28.253 Ką darai? 00:52:28.253 --> 00:52:31.853 Aišku jūs žinot, kas nutiko per žinias... 00:52:31.853 --> 00:52:38.587 Mūsų draugė Oh Ha Ni prarado per nakį savo namus dėl žemės drebėjimo. 00:52:38.587 --> 00:52:41.082 Padėkim visi Ha Ni. 00:52:41.082 --> 00:52:43.453 Kas per velnias čia yra? 00:52:43.453 --> 01:02:05.002 Ką Bong Joon Gu daro? 01:02:05.002 --> 01:02:07.052 Mano jausmai tau... ne tokie stiprūs 01:02:07.052 --> 99:59:59.999 Tikrai?