¿Algo malo, Señora Ruskin? Bueno, vistete. ¿Qué es este? No preguntes preguntas. Entonces, ¿qué es este? Sabes quién soy --? Eres Doctor Richard Kimble. Estás condenado de asesino y vienen a cojerte ahora mismo ¿Asesino? ¿Quién? Tu esposa. (musica dramatica) ¿Yo maté mi esposa? Mira, doctor, si pensé que tu fueras culpable yo no sea aquí en este momento. Doctor Towne fue correcto. ¿Me escuchas? Si te atrapan te ejecutarán. Te matarán. ¿Entiendes? (musica dramatica) David Janssen protagonizado como Doctor Richard Kimble Un victimo inocente de justicio ciego, acusado falsamente por el asesino de su esposa, salvado por destino cuando un descarrilamiento de tren lo liberó en la ruta a la casa de muerto. Lo liberó a esconder en deperación solitaria. Para cambiar su identidad. Para laborar en muchos trabajos. Lo liberó a buscar para un hombre con uno brazo quién el vió salir la escena del crimen. Lo liberó a correr ante la busqueda incesante del teniente obsesionado con su captura. ANUNCIADOR: El invitado protagoniza en el cuento de estanoche: Betty Garrett Ivan Dixon Protagoniza también Barry Morse como Teniente Philip Gerard. ANUNCIADOR: (musica dramatica) NARRADOR: Uno más lugar de parada a la termina de un otro camino. Si tu nombre es Richard Kimble, y estás culpable de escapa y vuelto. No tienes ninguno futuro si no encuentras el pasado; el noche de Septiembre 17, hace dos años. Tú viste el hombre quién mató tu esposa esa noche. La cara fue solo por un momento. Nunca lo olvidarás. Y continuas a buscando. Hoy un caminero menciona un hombre con uno brazo en Decatur (gomas chirrian) La descripción lo sirve. ¿Café, señor? -- Claro. No te oí venir. No hice. Dime, uh, estoy buscando para un conocido viejo de mí. Oí que es posible que trabaje en alguna parte en Decatur. En un restaurante. Consideras este un restaurante? Pues, podrías acordarse este hombre. Es sin uno brazo. Marty. Puedes preguntar la esposa. Nunca se olvida alguno. ¡Fuego, Marty!¡ Fuego! (musica dramatica) Apaga la válvula principa! ¡Saco el extintor! Pues, no sería vivo entiramente si el otro no ha arrastrado de allí. ¿Como se llama él? No sé. ¿Señora Proctor? Barlow. Frank Barlow. Omaha, Nebraska. Pues, debes a ver que su familia está notificada. Estes son suyas cosas. Ni siquiera un gracias. ¿Por qué? Su hija está muerta. Si, pero Uds. se arriesgaron para ella. Frank Barlow. Estamos teniendo dificultad encontrando la familia La dirreción está incorrecta, por tanto lo pasamos al Servicios Sociales. Por qué no esperas hasta se despierta entonces puede ponernos al corriente por sí mismo. Ya está despierto, pero, pues... Qué malo. Es guapísimo también. Todavía tienes dificultad de oir? Vision todavía borroso? Siento mareado. Como mareo de movimiento? ¿Como te llamas? No sé. ¿No te acuerdas que te pasó? Explosión. ¿Donde lo pasó? No me acuerdo. ¿Estás casado? No me acuerdo. ¿Te acuerdas Omaha, Nebraska? No puedo pensar. ¿Qué es que lo me pasa? ¿Qué es ocho más cuatro? Doce. Qué es tu nombre? Yo... No hay nada que temer. Sólo una perdimiento temporamente de memoría. Se correcta generalmente dentra de unos pocos días. Soy Doctor Bloch. Este es Doctor Towne. Él es nuestro specialista de neurosiquiatría. Estás en bueñas manos. Has sufrido un herida traumático. Un gran bulto en la cabeza. Sí. Presión anormal en el cerebro, sangría internal en la cavidad craneal. Tienes un cortada aquí. Hematoma. Si, una hemotoma subdural. También, los dos tímpanos han sido quebrado. Sabes mi nombre? Barlow. Frank Barlow. Frank Barlow. Gracias. Trataré a acordarme. ¿No tienes ningún registro de él? Si, Frank Barlow. Raro. Bueno, uh, trata David Merrill. Eso es un nombre que encontré en una licensia de manejar en su bolsillo. Sí. No, las etiquetas de su ropa vienen de tiendas de todo el país. Eso es. Sí, gracias. Oh, Señora Ruskin, Sargente Lacoe está aquí para esa cosa de Frank Barlow. Hay algo que quiero decir primero. Sentí para esa chica. Por supuesto. Y disculpaste a su padre también. Gente siempre piensa que es -- Es personal con la policía. Siempre se calientan. No hay algo personal acerca de la vida de un niño? Ella era solo 18. Lo dejemos, no? El sargento no tenía una opción.