[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:11.79,Default,,0000,0000,0000,,تخيلوا أنه بعد عام من اليوم، Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد أتفقنا جميعا على أن نجتمع مرة أخرى. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:16.12,Default,,0000,0000,0000,,ليس ربما، بل بالتأكيد، Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:18.71,Default,,0000,0000,0000,,سنجتمع جميعا مرة أخرى، المجموعة ذاتها، Dialogue: 0,0:00:18.71,0:00:20.65,Default,,0000,0000,0000,,وسنجتمع لإعادة شملنا. Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:23.85,Default,,0000,0000,0000,,سنتشارك فقط الأشياء التي حدثت بحياتنا Dialogue: 0,0:00:23.85,0:00:25.95,Default,,0000,0000,0000,,خلال الاثنى عشر شهرا الأخيرة. Dialogue: 0,0:00:26.47,0:00:29.14,Default,,0000,0000,0000,,سوف نشارك ما كنا نحلم به Dialogue: 0,0:00:29.14,0:00:32.93,Default,,0000,0000,0000,,عندمت كنا هنا في TEDx في أكتوبر سنة 2016، Dialogue: 0,0:00:32.93,0:00:34.70,Default,,0000,0000,0000,,وما الذي طرأ على حياتنا حاليا، Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:36.65,Default,,0000,0000,0000,,بعد 365 يوم. Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:39.71,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ستحب أن تقوله عن حياتك؟ Dialogue: 0,0:00:39.97,0:00:42.59,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ستود قوله في الأربع مجالات Dialogue: 0,0:00:42.59,0:00:45.13,Default,,0000,0000,0000,,التي يحقق البشر بها نتائج فعلية؟ Dialogue: 0,0:00:45.66,0:00:47.65,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعيش بعالم دوامي. Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:49.05,Default,,0000,0000,0000,,وبهذه الدوامة، Dialogue: 0,0:00:49.05,0:00:51.26,Default,,0000,0000,0000,,هنالك قوة سحب متزايدة لتجعلك بمستوى أقل. Dialogue: 0,0:00:51.64,0:00:54.55,Default,,0000,0000,0000,,فالشفرة الصغيرة من العشب تشعر\Nكأنها تضغط على الإسمنت Dialogue: 0,0:00:54.55,0:00:57.10,Default,,0000,0000,0000,,لتصير أقرب لنفسها اليوم عن الأمس. Dialogue: 0,0:00:57.65,0:00:59.43,Default,,0000,0000,0000,,تضغط الشجرة على حوافها Dialogue: 0,0:00:59.43,0:01:02.34,Default,,0000,0000,0000,,لتصير أقرب لنفسها اليوم عن الأمس. Dialogue: 0,0:01:02.63,0:01:05.92,Default,,0000,0000,0000,,والبشر يشعرون بالأمر ذاته\Nولكن باختلاف بسيط. Dialogue: 0,0:01:05.92,0:01:08.82,Default,,0000,0000,0000,,نشعر بذلك عن طريق الاشتيهاء والاستياء. Dialogue: 0,0:01:08.82,0:01:10.64,Default,,0000,0000,0000,,نشتهي حرية أكبر، Dialogue: 0,0:01:10.64,0:01:14.23,Default,,0000,0000,0000,,نستاء من بعض الظروف والحالات. Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:19.53,Default,,0000,0000,0000,,وإذا استمرينا بالتنفس لمدة 365 يوم أخرين، Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:21.40,Default,,0000,0000,0000,,سنحقق نتائج، Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:23.29,Default,,0000,0000,0000,,لأن ذلك ما يقوم به البشر. Dialogue: 0,0:01:23.74,0:01:25.52,Default,,0000,0000,0000,,ونحن نحقق نتائج بأربع مجالات. Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:28.10,Default,,0000,0000,0000,,نحقق نتائج في مجال الصحة والعافية. Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:31.38,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنكم أن تلقوا نظرة على نتائجكم الحالية\Nفي الصحة والعافية، Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:33.14,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ماذا ستحب بعد عام من الآن؟ Dialogue: 0,0:01:33.14,0:01:36.14,Default,,0000,0000,0000,,لأنه إذ استمريت بالتنفس، ستمتلك نتائج\Nفي هذا المجال. Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:38.49,Default,,0000,0000,0000,,يخلق الناس نتائج في العلاقات العاطفية. Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:39.84,Default,,0000,0000,0000,,بعضها مبهر، Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:40.89,Default,,0000,0000,0000,,بعضها عميق، Dialogue: 0,0:01:40.89,0:01:43.22,Default,,0000,0000,0000,,بعضها داعم، والبعض الآخر ليس كذلك. Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:45.85,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ستحبه في نطاق العلاقات العاطفية؟ Dialogue: 0,0:01:45.85,0:01:47.66,Default,,0000,0000,0000,,أستحب أن تحظى بشخص مميز بحياتك؟ Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:50.23,Default,,0000,0000,0000,,أستفضل أن تحول علاقتك الحالية؟ Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:54.29,Default,,0000,0000,0000,,ربما تسير العلاقة بشكل ذاتي وفقا للتيار،\Nوأنت تريد تعميقها. Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:56.79,Default,,0000,0000,0000,,يحقق البشر نتائج بمهنهم. Dialogue: 0,0:01:56.79,0:01:58.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا نصنع بوقتنا وموهبتنا، Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:01.10,Default,,0000,0000,0000,,سواء جنينا مالا من ذلك أم لا، Dialogue: 0,0:02:01.10,0:02:03.10,Default,,0000,0000,0000,,حيث أنه فقط لأننا متواجدون، Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:05.30,Default,,0000,0000,0000,,فإننا نصنع شيئا بوقتنا وموهبتنا. Dialogue: 0,0:02:05.30,0:02:07.44,Default,,0000,0000,0000,,وحتى إذا فكرنا، "لقد اقترفت العديد\Nمن الأخطاء، Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:10.21,Default,,0000,0000,0000,,سأنام وأغطي رأسي بالأغطية" Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:13.25,Default,,0000,0000,0000,,ما حققته ذلك اليوم كان \N"يوم الرأس المغطاة بالسرير" Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:16.78,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني الخروج من تجربتي دون نتائج Dialogue: 0,0:02:17.06,0:02:18.94,Default,,0000,0000,0000,,والبشر يحققون نتائج Dialogue: 0,0:02:18.94,0:02:21.54,Default,,0000,0000,0000,,-ها نحن ذا- البشر يحققون نتائج Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:22.88,Default,,0000,0000,0000,,البشر يحققون نتائج Dialogue: 0,0:02:22.88,0:02:25.96,Default,,0000,0000,0000,,في الوقت والمال، الحرية أو القيود. Dialogue: 0,0:02:25.96,0:02:28.76,Default,,0000,0000,0000,,فإذا فكرت بالعام القادم عندما\Nنتجمع مرة أخرى، Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:30.36,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ستود أن تقوله؟ Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:32.41,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمون؛ في تقويم آخر 12 شهر الخاص بي. Dialogue: 0,0:02:32.41,0:02:36.69,Default,,0000,0000,0000,,ها هي الأدلة على المزيد\Nمن الحرية والوقت لي. Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:40.45,Default,,0000,0000,0000,,مزيد من الحرية لي بنطاق الحرية الإقتصادية Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:43.35,Default,,0000,0000,0000,,كان أنه يمكنني الذهاب أينما أردت،\Nأفعل ما أريد فعله، Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:45.84,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ربما الأهم من ذلك،\Nوأنا أوقن أنه كذلك. Dialogue: 0,0:02:45.84,0:02:48.03,Default,,0000,0000,0000,,هو توفير هذا للأشياء التي تهمك بالفعل. Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:52.25,Default,,0000,0000,0000,,وإضافة بعض الأشياء للأشياء\Nالتي تهتم بها كذلك. Dialogue: 0,0:02:52.98,0:02:55.80,Default,,0000,0000,0000,,الآن، منذ 40 سنة تقريبا، Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:58.52,Default,,0000,0000,0000,,كنت متحمسة للغاية بمجال التحول. Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:01.84,Default,,0000,0000,0000,,كنت أحصل على درجة البكالوريوس، Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:04.08,Default,,0000,0000,0000,,وأهتممت بشدة بالأطفال. Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:07.08,Default,,0000,0000,0000,,كنت لفترة من الزمن أتوق إلى أن أصبح معلمة. Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:09.13,Default,,0000,0000,0000,,أثناء دراستي للحصول على درجة البكالوريوس Dialogue: 0,0:03:09.13,0:03:12.32,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن أدرس قدر المستطاع بمجال التحول. Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:15.50,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك بهدف مساعدة الأطفال لاكتشاف\Nنوع من الثقة بالنفس Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:18.48,Default,,0000,0000,0000,,وبذلك بغض النظر عن ظروفهم وأحوالهم، Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:20.15,Default,,0000,0000,0000,,يمكنهم بالفعل الايمان بأنهم قادرين Dialogue: 0,0:03:20.15,0:03:22.58,Default,,0000,0000,0000,,على أن يكونوا كما يأملون، Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:24.78,Default,,0000,0000,0000,,وتحقيق الأشياء التي يريدون تحقيقها. Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:27.99,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على البكالوريوس في علم النفس؛ Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:29.90,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على شهادة الدكتوراه الفخرية. Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:34.57,Default,,0000,0000,0000,,أصبح كتابي الأول "بناء مجال أحلامك"\Nأحد الكتب المميزة لدى موقع PBS؛ Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:37.52,Default,,0000,0000,0000,,كان لي الشرف بالعمل مع\Nالقائد البوذي الأعلى دالاي لاما Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:39.47,Default,,0000,0000,0000,,على مدار سبع سنوات، Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:41.97,Default,,0000,0000,0000,,وإجراء محادثات تدوم لأسبوع. Dialogue: 0,0:03:41.97,0:03:45.43,Default,,0000,0000,0000,,استطعت الجلوس بجانبه مباشرة لأسبوع\Nفي المرة الواحدة على مدار سبع سنوات، Dialogue: 0,0:03:45.43,0:03:46.53,Default,,0000,0000,0000,,ثلاث مرات مختلفة. Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:50.38,Default,,0000,0000,0000,,محادثات مع زعماء العالم حول كيفية\Nتحويل نتائج عالمنا. Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:53.22,Default,,0000,0000,0000,,كنت مهتمة بكيفية حدوث النتائج، Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:54.98,Default,,0000,0000,0000,,وكيفية تحويلها. Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:58.91,Default,,0000,0000,0000,,كان لي شرف الحديث بالأمم المتحدة Dialogue: 0,0:03:58.91,0:04:02.59,Default,,0000,0000,0000,,مع أبناء مارتن لوثر كينج\Nوأحفاد غاندي Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:06.56,Default,,0000,0000,0000,,وإنشاء فصل اللاعنف لمدة 64 يوم، Dialogue: 0,0:04:06.56,0:04:08.55,Default,,0000,0000,0000,,لتعليم الأطفال الصغار بشكل خاص Dialogue: 0,0:04:08.55,0:04:13.34,Default,,0000,0000,0000,,كيفية حل المشاكل عن طريق \Nاللاعنف والعطف. Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:15.72,Default,,0000,0000,0000,,وتحدثت ثلاث مرات مختلفة بالأمم المتحدة، Dialogue: 0,0:04:15.72,0:04:17.51,Default,,0000,0000,0000,,إحداهم كانت مع روزا باركس. Dialogue: 0,0:04:17.51,0:04:20.18,Default,,0000,0000,0000,,كنت أبني أحلامي، كانت مهمة بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:04:20.18,0:04:24.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد تشرفت بالعمل والسفر إلى كيب تاون،\Nوجنوب أفريقيا، Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:26.18,Default,,0000,0000,0000,,ومقابلة نيلسون مانديلا. Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:29.07,Default,,0000,0000,0000,,كنت أرغب بشدة أن أسأله، Dialogue: 0,0:04:29.07,0:04:31.21,Default,,0000,0000,0000,,"كيف حولت نتائجك؟" Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:35.30,Default,,0000,0000,0000,,كيف لرجل محكوم عليه بالسجن مدى الحياة Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:37.67,Default,,0000,0000,0000,,خدمت بالسجن الشاق لمده 27 عام Dialogue: 0,0:04:37.67,0:04:40.99,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم لم تخرج من السجن قبل وفاتك وحسب، Dialogue: 0,0:04:40.99,0:04:42.50,Default,,0000,0000,0000,,بل وأيضا أصبحت Dialogue: 0,0:04:42.50,0:04:45.43,Default,,0000,0000,0000,,رئيس الدولة التي حكمت عليك\Nبالسجن مدى الحياة. Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:48.11,Default,,0000,0000,0000,,من على كوكبنا يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:49.82,Default,,0000,0000,0000,,كيف فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:51.75,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان يدور بخلدك؟ Dialogue: 0,0:04:51.75,0:04:55.75,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك هو سعيي وإهتمامي ورغبتي العميقة Dialogue: 0,0:04:55.75,0:04:57.21,Default,,0000,0000,0000,,حتى استطيع نقل ذلك Dialogue: 0,0:04:57.21,0:05:00.53,Default,,0000,0000,0000,,وتقديمه لأولئك الذين كان لي شرف العمل معهم Dialogue: 0,0:05:00.53,0:05:03.24,Default,,0000,0000,0000,,وكان لي شرف العمل مع عشرات الآلاف من الناس\Nحول العالم Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:04.80,Default,,0000,0000,0000,,لتغيير نتائجهم. Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:08.17,Default,,0000,0000,0000,,هل لأنني درست هذا Dialogue: 0,0:05:08.17,0:05:10.14,Default,,0000,0000,0000,,وطبقته مع حياتي الخاصة والآخرين، Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:12.31,Default,,0000,0000,0000,,هل سيعني ذلك أن كل أحلامي تحققت؟ Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:16.11,Default,,0000,0000,0000,,لا. أيعني هذا أن كل ما فعلته حقق نجاح؟ لا. Dialogue: 0,0:05:16.11,0:05:19.15,Default,,0000,0000,0000,,أول مشورع تجاري لي والذي أسسته\Nعلى مدار 23 عام Dialogue: 0,0:05:19.15,0:05:20.46,Default,,0000,0000,0000,,أضعت تركيزي، Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:24.23,Default,,0000,0000,0000,,عينت أحدا ليدير الأمور المالية\Nبعدما تفاقمت بالكامل. Dialogue: 0,0:05:24.23,0:05:26.30,Default,,0000,0000,0000,,خسرت كل ما بنيته. Dialogue: 0,0:05:26.44,0:05:28.31,Default,,0000,0000,0000,,كان الأمر مفجعا بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:05:28.93,0:05:30.45,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هنالك ثلاث خطوات Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:34.06,Default,,0000,0000,0000,,يستخدمها بناة الأحلام بوعي أو بدون وعي. Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:36.23,Default,,0000,0000,0000,,لتحويل نتائج حياتهم Dialogue: 0,0:05:36.23,0:05:39.36,Default,,0000,0000,0000,,ليتغلب الحلم على الظروف، Dialogue: 0,0:05:39.36,0:05:41.82,Default,,0000,0000,0000,,ليتغلب الحلم على الوقت، Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,ليقهر الحلم كل الظروف والأحوال، Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:49.04,Default,,0000,0000,0000,,وحتى تاريخنا، وبغض النظر عن المده\Nالتي بقيها هناك، Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:52.07,Default,,0000,0000,0000,,وأحيانا يظل هناك لعقود. Dialogue: 0,0:05:52.59,0:05:56.55,Default,,0000,0000,0000,,منذ ما يقارب 150 عام، قرر رجل\Nأن يُجري تجربة على حياته. Dialogue: 0,0:05:56.55,0:05:59.69,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما ندعو للقيام به خلال\Nالأشهر ال12 القادمة. Dialogue: 0,0:05:59.84,0:06:02.29,Default,,0000,0000,0000,,واصل التنفس وقام بتجربة مع الحياة. Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:05.52,Default,,0000,0000,0000,,ذهب هنري ديفيد ثورو إلى الغابات، Dialogue: 0,0:06:05.52,0:06:09.35,Default,,0000,0000,0000,,وقال، قبل ذلك -هذا الاقتباس الموجود هنا،\Nقال: Dialogue: 0,0:06:09.35,0:06:13.10,Default,,0000,0000,0000,,"أردت أن اتعلم كيفية إمتصاص النخاع\Nمن الكائنات الحية. Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:16.49,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن أعيش حياة أحب العيش بها. Dialogue: 0,0:06:16.63,0:06:17.64,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت إلى الغابات Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:21.35,Default,,0000,0000,0000,,لأنني كنت أريد مواجهة الحقائق الضرورية فقط\Nللحياة عمدا Dialogue: 0,0:06:21.35,0:06:25.14,Default,,0000,0000,0000,,ورؤية ما إذا كانت الحياة غير قادرة على\Nتعليمي ما توجب عليها Dialogue: 0,0:06:25.14,0:06:27.18,Default,,0000,0000,0000,,وليس عندما يحين موعد وفاتي Dialogue: 0,0:06:27.18,0:06:30.92,Default,,0000,0000,0000,,أكتشف أنني لم أعش حقا قط." Dialogue: 0,0:06:31.73,0:06:35.18,Default,,0000,0000,0000,,الآن، قام هنري بهذه التجربة التي استغرقت\Nسنتين وشهرين ويومين Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:37.13,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك قام بكتابة مقالة عنها. Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:39.03,Default,,0000,0000,0000,,تلخيصا لهذه المقالة، Dialogue: 0,0:06:39.51,0:06:42.56,Default,,0000,0000,0000,,كتب مقولة معروفة حول العالم: Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:45.41,Default,,0000,0000,0000,,"تقدم بثبات تجاه أحلامك، Dialogue: 0,0:06:45.41,0:06:47.81,Default,,0000,0000,0000,,وعش الحياة التي حلمت بها" Dialogue: 0,0:06:47.81,0:06:50.28,Default,,0000,0000,0000,,قال: "لقد تعلمت ذلك خلال تجربتي الأخيرة، Dialogue: 0,0:06:50.28,0:06:53.93,Default,,0000,0000,0000,,تقدم بثبات تجاه أحلامك" Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:57.91,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، إنك لا يمكنك التقدم بطريق ليس لديك\Nفكرة عنه. Dialogue: 0,0:06:57.91,0:07:02.36,Default,,0000,0000,0000,,وأول شئ يفعله بناة الأحلام أو من\Nيطورون نتائجهم Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,هو أن لديهم فكرة عن الحياة التي يرغبون\Nفي الحصول عليها. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:07.76,Default,,0000,0000,0000,,إذا قلت لك "بابك الأمامي"؛ Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:10.10,Default,,0000,0000,0000,,إذا قلت لك"حوض المطبخ بمسكنك"، Dialogue: 0,0:07:10.10,0:07:12.44,Default,,0000,0000,0000,,إذا قلت لك"السرير الذي تنام به\Nبأغلب الأحيان"، Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:15.96,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم ترى الحروف لكلمة\Nسرير أو حوض أو باب، Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:17.11,Default,,0000,0000,0000,,بل رأيت صورا. Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:20.42,Default,,0000,0000,0000,,رأيت صورة باب، صورة حوض، صورة سرير. Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:23.52,Default,,0000,0000,0000,,وكبناة أحلام من المهم أن نعلم ذلك، Dialogue: 0,0:07:23.52,0:07:26.07,Default,,0000,0000,0000,,حيث أن معظمنا يحلم أحلاما مبهمة. Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:27.43,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع نحن لا نرى الحلم. Dialogue: 0,0:07:27.43,0:07:30.07,Default,,0000,0000,0000,,نقول:"أريد أن أكون أفضل،\Nأريدها أن تكون أسهل. Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:31.58,Default,,0000,0000,0000,,سأود أن أسافر." Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:33.100,Default,,0000,0000,0000,,وليس هنالك صورة للمكان\Nالذي تود السفر إليه. Dialogue: 0,0:07:33.100,0:07:37.11,Default,,0000,0000,0000,,كلما كنت أكثر تحديدا وكلما صرت\Nأكثر تحديدا في الوقت الراهن، Dialogue: 0,0:07:37.11,0:07:41.40,Default,,0000,0000,0000,,هذا الكلام سيعني لك الكثير\Nعلى مدار العام القادم. Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:43.10,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تحبه حقا؟ Dialogue: 0,0:07:43.10,0:07:44.51,Default,,0000,0000,0000,,معظمنا يسأل هذا السؤال: Dialogue: 0,0:07:44.51,0:07:45.71,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أظن باستطاعتي فعله؟ Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:47.39,Default,,0000,0000,0000,,وفقا للإقتصاد ما الذي استطيع فعله؟ Dialogue: 0,0:07:47.39,0:07:50.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تظن أني استطيع أن أفعل؟\Nماذا تظن أمي أن بوسعي فعله؟ Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:52.70,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تريده؟ هذا هو السؤال الصحيح. Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:55.74,Default,,0000,0000,0000,,لأنه مع كل مرة يتكرر فيها السؤال \Nسيكون لديك أفكار مختلفة أكثر Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:58.56,Default,,0000,0000,0000,,مقارنة بما سيكون لديك حول سؤال\N"ما الذي أعتقده؟". Dialogue: 0,0:07:58.56,0:07:59.84,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تحبه حقا؟ Dialogue: 0,0:08:00.11,0:08:03.41,Default,,0000,0000,0000,,لأنه على كل حال سيكون لديك نتائج\Nعلى نطاق الأربع مجالات Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:07.04,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، أنا لم أعي أي شيء \Nمن هذا في عام 1966. Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:11.76,Default,,0000,0000,0000,,في عام 1966، كنت قد نشأت\Nبأسرة سعيدة للغاية. Dialogue: 0,0:08:11.76,0:08:14.66,Default,,0000,0000,0000,,أمي وأبي وأختي التي تكبرني بثمانية أعوام. Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:16.81,Default,,0000,0000,0000,,في عام 1966. Dialogue: 0,0:08:16.81,0:08:18.27,Default,,0000,0000,0000,,ببداية المرحلة الثانوية، Dialogue: 0,0:08:18.27,0:08:19.90,Default,,0000,0000,0000,,كنت كالأميرة عند عودتي للمنزل Dialogue: 0,0:08:19.100,0:08:21.74,Default,,0000,0000,0000,,توجب عليّ ريادة مسرحية ذلك العام. Dialogue: 0,0:08:22.20,0:08:25.23,Default,,0000,0000,0000,,كنت نائبة رئيس صفي، Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:28.46,Default,,0000,0000,0000,,أملك 3 أصدقاء مقربين منذ العاشرة من عمري، Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:31.77,Default,,0000,0000,0000,,كنا نتسكع سويا، وقمنا بالعديد من\Nالأشياء سويا. Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:35.17,Default,,0000,0000,0000,,بإجازة الربيع لعام 1966، Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:37.50,Default,,0000,0000,0000,,ذهب حبيبي بالمرحلة الثانوية للجامعة، Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:38.85,Default,,0000,0000,0000,,وعاد للبيت بإجازة الربيع، Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:40.42,Default,,0000,0000,0000,,وأنا صرت حبلى. Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:42.72,Default,,0000,0000,0000,,الأول من مايو، أخبرت والداي أنني الآن حامل Dialogue: 0,0:08:42.72,0:08:45.38,Default,,0000,0000,0000,,بكت أمي بشدة وكأنني فارقت الحياة. Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:48.31,Default,,0000,0000,0000,,في منتصف مايو، أقمنا عرسنا بسرعة كبيرة\Nوبحضور 10 أشخاص. Dialogue: 0,0:08:48.31,0:08:50.38,Default,,0000,0000,0000,,طلبني مدير المدرسة الثانوية وقال لي: Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:51.56,Default,,0000,0000,0000,,"أهذه الشائعات صحيحة؟" Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:55.10,Default,,0000,0000,0000,,أجبت: "إذا كانت الشائعات هي أنني صرت حامل\Nومن ثم تزوجت، فنعم إنها صحيحة" Dialogue: 0,0:08:55.10,0:08:57.10,Default,,0000,0000,0000,,قام فقط بوضع يديه على رأسه وقال: Dialogue: 0,0:08:57.10,0:09:00.15,Default,,0000,0000,0000,,"ماري، لن يسمح لكِ بالعودة إلى هنا لإتمام\Nعامك الأخير. Dialogue: 0,0:09:00.15,0:09:01.76,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون من المناسب أبداً Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:05.21,Default,,0000,0000,0000,,أن تختلط فتاة حامل بالفتيات العاديات، Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:07.13,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لدينا مكان لأمثال حالتك. Dialogue: 0,0:09:07.13,0:09:09.18,Default,,0000,0000,0000,,إنها مدرسة ثانوية لا تقام بالنهار. Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:11.29,Default,,0000,0000,0000,,تقع على الضفة الأخرى من النهر ببورتلاند Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:13.45,Default,,0000,0000,0000,,لم يسمح لي بالقيادة إلى هناك\Nبعد حلول الليل قط Dialogue: 0,0:09:13.45,0:09:16.89,Default,,0000,0000,0000,,وتذهب الفتيات الحبلى والشباب المتأخرة\Nإلى هناك لإتمام دراستهم الثانوية" Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:18.80,Default,,0000,0000,0000,,وبذلك بدأت هناك عامي الأخير بالثانوية، Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:21.08,Default,,0000,0000,0000,,وولد طفلي الأول في ديسمبر 1966. Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:23.13,Default,,0000,0000,0000,,الآن فقط، أمهات أفضل صديقاتي Dialogue: 0,0:09:23.13,0:09:26.53,Default,,0000,0000,0000,,لن يسمحوا لهن بعد الآن برؤيتي لأنني تزوجت،\Nوحملت، Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:28.98,Default,,0000,0000,0000,,وكأن ما كنت أعاني منه كان معديا. Dialogue: 0,0:09:29.52,0:09:33.38,Default,,0000,0000,0000,,بمايو 1967، تخرجت من مدرسة\Nواشنطن الثانوية الليلية Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:37.31,Default,,0000,0000,0000,,وبيوليو 1967، كنت بمستشفى بولاند، Dialogue: 0,0:09:37.31,0:09:40.20,Default,,0000,0000,0000,,تم تشخيصي بمرض كلوي قاتل. Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:42.45,Default,,0000,0000,0000,,كانت إحدي الكليتين مدمرة بالكامل\Nبالتهاب الكلى، Dialogue: 0,0:09:42.45,0:09:45.86,Default,,0000,0000,0000,,بينما الكلى الأخرى كانت مدمرة بنسبة 50%\Nمع إلتهاب كلوي نشط. Dialogue: 0,0:09:45.86,0:09:48.72,Default,,0000,0000,0000,,بعام 1967، هذه جملة احتضارية: Dialogue: 0,0:09:48.72,0:09:51.22,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدينا غسيل كلوي، ليس لدينا عمليات زرع، Dialogue: 0,0:09:51.68,0:09:55.32,Default,,0000,0000,0000,,وكل طبيب ومختص وجرّاح Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:56.49,Default,,0000,0000,0000,,جميعهم قالوا نفس الشيء: Dialogue: 0,0:09:56.49,0:09:59.18,Default,,0000,0000,0000,,"أفضل ما يمكننا فعله هو ربما إعطائك\Nستة أشهر Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:02.18,Default,,0000,0000,0000,,إذا استطعنا خفض نسبة السموم بالدم بجسمك\Nبالكم الكافي Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:03.29,Default,,0000,0000,0000,,لإتمام هذه العملية، Dialogue: 0,0:10:03.29,0:10:05.01,Default,,0000,0000,0000,,حينها قد يمكنك العيش لستة أشهر أخرى" Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:06.70,Default,,0000,0000,0000,,وأنا كنت مذعورة. Dialogue: 0,0:10:07.41,0:10:12.14,Default,,0000,0000,0000,,وكان يقيني حينها أن كل ذلك يحدث لي Dialogue: 0,0:10:12.45,0:10:16.73,Default,,0000,0000,0000,,لمعاقبتي على كوني فتاة سيئة،\Nوكانت تتم معاقبتي. Dialogue: 0,0:10:16.87,0:10:18.55,Default,,0000,0000,0000,,بالليلة السابقة ليوم العملية، Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:20.17,Default,,0000,0000,0000,,في الساعة العاشرة جاءت سيدة لغرفتي Dialogue: 0,0:10:20.17,0:10:22.60,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني أنها قسيسة تقدم الدعاء Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:25.73,Default,,0000,0000,0000,,لأولئك الذين لديهم عمليات بالليوم التالي.\Nهل أردت الدعاء؟ Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:28.95,Default,,0000,0000,0000,,وفكرت، أنتم تعرفون، حسنا،\Nربما كان إله نشأتي Dialogue: 0,0:10:28.95,0:10:31.82,Default,,0000,0000,0000,,يحتاج إلى بعض الصفوف لإدارة الغضب. Dialogue: 0,0:10:31.82,0:10:32.82,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:35.83,Default,,0000,0000,0000,,كان هو الإله الوحيد الذي عرفته حينها\Nوقلت: "حسنا، ربما" Dialogue: 0,0:10:35.83,0:10:38.04,Default,,0000,0000,0000,,ولم تفعل أي شيء يبدو كالدعاء. Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:40.24,Default,,0000,0000,0000,,تحدثت معي، وطلبت مني أن أخبرها Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:43.43,Default,,0000,0000,0000,,عن ما حدث في العام أو العامين السابقين،\Nوقد فعلت ذلك، Dialogue: 0,0:10:43.43,0:10:46.92,Default,,0000,0000,0000,,وعندما انتهيت، قالت: "ماري،\Nكل شيء ينشأ مرتين." Dialogue: 0,0:10:46.92,0:10:47.98,Default,,0000,0000,0000,,"ماذا تعنين؟" Dialogue: 0,0:10:47.98,0:10:50.51,Default,,0000,0000,0000,,قالت: "أنت تعرفين. بالواقع،\Nالجميع يعرف ذلك. Dialogue: 0,0:10:50.51,0:10:53.60,Default,,0000,0000,0000,,تقريبا لا أحد يعرف قوة معرفة ذلك. Dialogue: 0,0:10:54.80,0:10:57.55,Default,,0000,0000,0000,,السرير الذي تجلسين عليه، ملابس نومك،\Nالملاءة التي تغطيكي، Dialogue: 0,0:10:57.55,0:11:00.59,Default,,0000,0000,0000,,الجدران، السقف، الأرض، كل الآلات\Nالتي تتصلين بها، Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:03.44,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب أولا أن تكون فكرة\Nقبل أن تكون شيئا. Dialogue: 0,0:11:04.06,0:11:05.50,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعلمين هذا." Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:08.42,Default,,0000,0000,0000,,بعدها قالت:"سمعت منك كم تحبين ولدك الصغير، Dialogue: 0,0:11:08.42,0:11:10.91,Default,,0000,0000,0000,,ولكني سمعت أيضا كم تكرهين ذاتك، Dialogue: 0,0:11:10.91,0:11:14.34,Default,,0000,0000,0000,,تشعرين بالخزي تجاه نفسك، وبأنك أصبت\Nمدرستك وعائلتك بالعار، Dialogue: 0,0:11:14.34,0:11:17.17,Default,,0000,0000,0000,,والآن بما أنك تفكرين كيف لكل شيء أن\Nيتم إنشاؤه مرتين، Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:19.67,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك التفكير في أن هناك علاقة متبادلة Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:20.96,Default,,0000,0000,0000,,حيث أنه، لاحظي هذا يا ماري، Dialogue: 0,0:11:20.96,0:11:24.08,Default,,0000,0000,0000,,إذا فكرتي بأشياء محرجة، فإن وجنتيك\Nتصير حمراء؛ Dialogue: 0,0:11:24.08,0:11:27.49,Default,,0000,0000,0000,,إذا فكرتي بأشياء مخيفة، فإن دقات قلبك\Nتتسارع. Dialogue: 0,0:11:27.49,0:11:29.49,Default,,0000,0000,0000,,إن هذا لا يعني أن هنالك أي شيء مخيف يحدث؛ Dialogue: 0,0:11:29.49,0:11:32.09,Default,,0000,0000,0000,,ولا أن هنالك شيء محرج يحدث؛ Dialogue: 0,0:11:32.09,0:11:35.44,Default,,0000,0000,0000,,إنها تعني أنك تفكرين بهذه الأشياء،\Nويتفاعل جسدك مع هذا. Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:39.29,Default,,0000,0000,0000,,أيمكن لذلك أن يعني أنه إذا كان لديك\Nإعتقادات سامة عن ذاتك، Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:43.52,Default,,0000,0000,0000,,أن ينتج عن ذلك تأثيرات سامة لجسدك Dialogue: 0,0:11:43.52,0:11:45.59,Default,,0000,0000,0000,,والتي يمكن في الواقع أن تؤدي بحياتك؟" Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:46.80,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، كان ذلك قد تعدى Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:49.84,Default,,0000,0000,0000,,أي إطار فكري لديَّ لهذه النظرية. Dialogue: 0,0:11:50.17,0:11:53.54,Default,,0000,0000,0000,,"أيمكنك أن تصدقي أنه من الممكن\Nأن ندعو أو نقول كلمات Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:55.84,Default,,0000,0000,0000,,وأن يتم القضاء علي هذا تماما من خلالك، Dialogue: 0,0:11:55.84,0:11:57.79,Default,,0000,0000,0000,,وعندما يأتون ليجهزوك للعملية صباحا، Dialogue: 0,0:11:57.79,0:11:59.74,Default,,0000,0000,0000,,يقولون:’أنهضي، عودي للمنزل. إنك بخير’ Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:00.90,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك تصديق ذلك؟" Dialogue: 0,0:12:00.90,0:12:02.52,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتها الحقيقة: "لا." Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:04.86,Default,,0000,0000,0000,,لم أصدق أن ذلك كان سيحدث لي. Dialogue: 0,0:12:04.86,0:12:06.88,Default,,0000,0000,0000,,لم يصدق أي جزء مني هذا الأمر. Dialogue: 0,0:12:06.88,0:12:09.36,Default,,0000,0000,0000,,كنت أكثر تصديقا لآلامي حينها. Dialogue: 0,0:12:09.36,0:12:11.51,Default,,0000,0000,0000,,قالت:"حسنا، إذا كنت لا تستطيعين تصديق ذلك، Dialogue: 0,0:12:11.51,0:12:14.16,Default,,0000,0000,0000,,تذكري أن هناك عدد لا نهائي من الإحتمالات. Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:16.83,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون إحداها بدلا من قايمنا\Nبهذا الدعاء، Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:22.24,Default,,0000,0000,0000,,نُخرج كل مسببات هذا المرض الذي تعانين منه Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:24.69,Default,,0000,0000,0000,,ونضعها في الكلية التي سيتم إستئصالها. Dialogue: 0,0:12:24.69,0:12:26.54,Default,,0000,0000,0000,,وعندما يتم إستئصالها، ستتحسنين. Dialogue: 0,0:12:26.54,0:12:28.71,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك تصديق ذلك؟" Dialogue: 0,0:12:28.71,0:12:30.32,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري إذا كان هذا ممكنا، Dialogue: 0,0:12:30.32,0:12:32.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يمكنني القول إنها كانت تؤمن\Nأن ذلك ممكن Dialogue: 0,0:12:32.60,0:12:34.31,Default,,0000,0000,0000,,وأوقن أنها كانت المرة الأولى Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:37.40,Default,,0000,0000,0000,,التي أختار فيها الإيمان بشيء على وتيرة\Nإيمان شخص أخر به Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:39.16,Default,,0000,0000,0000,,أكثر اختصاصا بهذا النطاق. Dialogue: 0,0:12:39.16,0:12:40.60,Default,,0000,0000,0000,,فقلت: "ربما هذا ممكن." Dialogue: 0,0:12:40.60,0:12:44.23,Default,,0000,0000,0000,,تذكروا، كان ذلك قبل شيلدراك وديفيد بوم، \Nومجال علم الكم، Dialogue: 0,0:12:44.23,0:12:46.46,Default,,0000,0000,0000,,وكل هذه الأشياء. Dialogue: 0,0:12:46.72,0:12:49.34,Default,,0000,0000,0000,,حينها، لم يكن هناك عيادة العقل والجسم\Nبهارفارد. Dialogue: 0,0:12:49.34,0:12:52.86,Default,,0000,0000,0000,,أعني، حدثت العديد من الأشياء\Nخلال الأربعين سنة الماضية. Dialogue: 0,0:12:52.86,0:12:55.07,Default,,0000,0000,0000,,لذلك قالت: "حسنا، لنعمل على ذلك. Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:56.07,Default,,0000,0000,0000,,إنها فكرة واحدة" Dialogue: 0,0:12:56.07,0:12:59.39,Default,,0000,0000,0000,,قالت: "يوجد جزء منك متقبل للفكرة؛\Nلنعمل على ذلك" Dialogue: 0,0:12:59.39,0:13:01.06,Default,,0000,0000,0000,,قالت بعض الكلمات. Dialogue: 0,0:13:01.06,0:13:05.33,Default,,0000,0000,0000,,أعطتني إرشادات عن كيفية التحكم\Nفى أفكاري ومشاعري، Dialogue: 0,0:13:05.33,0:13:06.95,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها غادرت، Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:08.99,Default,,0000,0000,0000,,وأتموا العملية الجراحية، Dialogue: 0,0:13:08.99,0:13:10.98,Default,,0000,0000,0000,,وبعد حوالي أسبوع أو اثنين، Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:13.78,Default,,0000,0000,0000,,كانت فحوصاتي مستقرة مما جعلهم يقولون: Dialogue: 0,0:13:13.78,0:13:16.12,Default,,0000,0000,0000,,"ربما لديك المزيد من الوقت،\Nيإمكانك العودة للمنزل" Dialogue: 0,0:13:16.12,0:13:18.22,Default,,0000,0000,0000,,عدت إلى منزل والداي بسيارة إسعاف، Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:20.20,Default,,0000,0000,0000,,أينما كان ولدي وزوجي مقيمين. Dialogue: 0,0:13:20.20,0:13:22.20,Default,,0000,0000,0000,,كنت أرفع رأسي عن الوسادة بصعوبة. Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:25.69,Default,,0000,0000,0000,,في البداية كنت أقوم بالفحوصات عدة مرات\Nبالأسبوع، ومع الوقت، قلّ عدد المرات Dialogue: 0,0:13:25.69,0:13:27.82,Default,,0000,0000,0000,,ومع قيامي بالفحوصات، ومراجعة فحوصاتي. Dialogue: 0,0:13:27.82,0:13:31.74,Default,,0000,0000,0000,,وفجأة مع الوقت، لم تستقر أرقام فحوصاتي\Nفحسب، بل و تحسنت أيضا. Dialogue: 0,0:13:31.74,0:13:34.71,Default,,0000,0000,0000,,وبعد أربعة أو خمسة أشهر، كنت أجلس\Nبمكتب الطبيب Dialogue: 0,0:13:34.71,0:13:37.44,Default,,0000,0000,0000,,مع جراح ومتخصص والطبيب المتابع لحالتي، Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:39.44,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يحكون رؤوسهم قائلين: Dialogue: 0,0:13:39.44,0:13:42.15,Default,,0000,0000,0000,,"ليس لدينا تفسير علمي كيف لكليتك الواحدة Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:43.48,Default,,0000,0000,0000,,ألا تتحسن وحسب Dialogue: 0,0:13:43.48,0:13:46.86,Default,,0000,0000,0000,,بل ويبدو أنها تعمل ككلية سليمة كليا Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:49.51,Default,,0000,0000,0000,,وليس لدينا أي تفسير علمي لذلك. Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:51.49,Default,,0000,0000,0000,,سنضع شذوذ طبي على حالتك. Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:53.50,Default,,0000,0000,0000,,أيا يكن ما كنت تقومين به، استمري بذلك." Dialogue: 0,0:13:53.50,0:13:54.98,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:58.38,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك عندما بدأت القيام بالأشياء\Nالتي أخبرتكم عنها Dialogue: 0,0:13:58.38,0:14:01.20,Default,,0000,0000,0000,,بدأت الدراسة الجامعية،\Nبدأت الدراسات العليا Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:03.79,Default,,0000,0000,0000,,وبمرور الوقت ومع تأثري بما حدث، Dialogue: 0,0:14:03.79,0:14:06.78,Default,,0000,0000,0000,,ودراستي لأولئك الذين يغيرون نتائجهم، Dialogue: 0,0:14:07.33,0:14:09.40,Default,,0000,0000,0000,,إن الذين يغيرون نتائجهم، Dialogue: 0,0:14:09.40,0:14:13.41,Default,,0000,0000,0000,,ليسوا من يريدون نتائج أفضل فقط، بل أولئك\Nالذين يغيرون نتائجهم بالفعل. Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:15.96,Default,,0000,0000,0000,,هنالك ثلاثة أشياء يقومون بها،\Nكل فرد منهم، Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:18.59,Default,,0000,0000,0000,,سواء كانوا يقومون بذلك بوعي أو بدون وعي. Dialogue: 0,0:14:18.59,0:14:22.16,Default,,0000,0000,0000,,وعندما غيرت نتائجي الصحية،\Nكنت غير واعية تماما لذلك. Dialogue: 0,0:14:22.16,0:14:23.79,Default,,0000,0000,0000,,فقط فعلت ما أخبرتي به. Dialogue: 0,0:14:23.79,0:14:25.77,Default,,0000,0000,0000,,قالت: "إليك ما سيحدث. Dialogue: 0,0:14:25.77,0:14:29.51,Default,,0000,0000,0000,,عندما تخضعين لهذه الجراحة، إن عقلك\Nيشبه إلى حد كبير الشريط المطاطي، Dialogue: 0,0:14:29.51,0:14:31.19,Default,,0000,0000,0000,,أنت تفكرين بهذه الأفكار كثيرا، Dialogue: 0,0:14:31.19,0:14:33.86,Default,,0000,0000,0000,,وعقلك سيزيد التفكير بهذه الأفكار السامة. Dialogue: 0,0:14:33.86,0:14:35.80,Default,,0000,0000,0000,,إنهم سيزيلون هذه الكلية. Dialogue: 0,0:14:35.80,0:14:38.97,Default,,0000,0000,0000,,كلما لاحظتي أنك ستبدأين بالتفكير\Nبأفكار سامة، Dialogue: 0,0:14:38.97,0:14:40.76,Default,,0000,0000,0000,,قولي: "لا، إن هذا اختفى مع الكلية." Dialogue: 0,0:14:40.76,0:14:43.54,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها مباشرة تخيلي نفسك Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:46.08,Default,,0000,0000,0000,,كأنك ذاهبة لتستلقي على سريرك الخاص، Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:46.95,Default,,0000,0000,0000,,تخيلي نفسك." Dialogue: 0,0:14:46.95,0:14:49.03,Default,,0000,0000,0000,,وبحالتي كان لدي حلمين أردت تحقيقهما بشده: Dialogue: 0,0:14:49.03,0:14:51.56,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن اصير معلمة، وأن أربي طفلي. Dialogue: 0,0:14:51.56,0:14:55.11,Default,,0000,0000,0000,,"تخيلي أنك ذاهبة إلى المدرسة ومعك طفل\Nفي الخامسة من عمره. Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:57.02,Default,,0000,0000,0000,,أشعري بدفء يديه في يديك. Dialogue: 0,0:14:57.02,0:14:59.10,Default,,0000,0000,0000,,يذهب إلى صفه برياض الأطفال. Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:00.96,Default,,0000,0000,0000,,تسمعين صوت خطوات حذائك ذو الكعب العالي. Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,وهناك عند الزاوية، يقع فصلك، Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:04.72,Default,,0000,0000,0000,,وأنت مدرسة، وهو لديه خمسة أعوام. Dialogue: 0,0:15:04.72,0:15:05.81,Default,,0000,0000,0000,,تخيلي نفسك." Dialogue: 0,0:15:05.81,0:15:08.78,Default,,0000,0000,0000,,وتابعت: "ثم قومي بتسريع الأحداث\Nتخيلي نفسك جالسة بقاعة كبيرة. Dialogue: 0,0:15:08.78,0:15:10.43,Default,,0000,0000,0000,,هنالك قبعات وفساتين. Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:14.09,Default,,0000,0000,0000,,ولدك ذو الثمانية عشر عاما يتخرج من\Nالمدرسة الثانوية، وأنت هناك، Dialogue: 0,0:15:14.09,0:15:15.82,Default,,0000,0000,0000,,ومسيرتك التدريسية آخذة في النمو. Dialogue: 0,0:15:15.82,0:15:19.24,Default,,0000,0000,0000,,قومي بالتسريع وتخيلي أنك بالصف الأول\Nمن حفل زفاف. Dialogue: 0,0:15:19.24,0:15:20.75,Default,,0000,0000,0000,,أنت والدة العريس. Dialogue: 0,0:15:20.75,0:15:22.73,Default,,0000,0000,0000,,ولدك يتزوج بحب حياته. Dialogue: 0,0:15:22.73,0:15:24.63,Default,,0000,0000,0000,,ومهنتك بالتدريس تزدهر. Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:26.17,Default,,0000,0000,0000,,واصلي تكرار ذلك." Dialogue: 0,0:15:26.45,0:15:27.89,Default,,0000,0000,0000,,قمت بذلك بدون وعي. Dialogue: 0,0:15:27.89,0:15:30.14,Default,,0000,0000,0000,,في كل مرة كنت أبدأ فيها بالتفكير:\N"يا إلهي!" Dialogue: 0,0:15:30.14,0:15:33.38,Default,,0000,0000,0000,,وابدأ في توليد هذا الطول الموجي\Nللكراهية الذاتية، Dialogue: 0,0:15:33.57,0:15:35.48,Default,,0000,0000,0000,,أقول: "لا، هذا رحل مع الكلية." Dialogue: 0,0:15:35.48,0:15:36.49,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها أرى نفسي، Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:39.40,Default,,0000,0000,0000,,وأتخيل أنني أخذه لروضة الأطفال، Dialogue: 0,0:15:39.40,0:15:41.58,Default,,0000,0000,0000,,وأرآه يتخرج، Dialogue: 0,0:15:41.58,0:15:44.64,Default,,0000,0000,0000,,وأجلس بالصف الأول في حفل زفافه. Dialogue: 0,0:15:44.64,0:15:46.48,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لدي أي فكرة عن مدى قوة ذلك. Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:50.61,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بعد خمس و أربعون سنة من الدراسة\Nوعشرات الآلاف من الأشخاص. Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:52.92,Default,,0000,0000,0000,,ما أعرفه هو هذه الأشياء الثلاثة. Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:56.83,Default,,0000,0000,0000,,عندما نتجمع العام القادم للم شملنا، Dialogue: 0,0:15:56.83,0:16:00.44,Default,,0000,0000,0000,,وإذا أردتم مشاركة نتائجكم، Dialogue: 0,0:16:00.44,0:16:02.60,Default,,0000,0000,0000,,تحديدا في مجال أو مجالين بحياتكم Dialogue: 0,0:16:02.60,0:16:06.04,Default,,0000,0000,0000,,حيث شعرتم بأقصى ابتهاج وأكبر استياء، Dialogue: 0,0:16:06.28,0:16:08.56,Default,,0000,0000,0000,,فإن هذه الأشياء الثلاثة ستساعدكم. Dialogue: 0,0:16:08.72,0:16:13.78,Default,,0000,0000,0000,,أولا، أنت بحاجة لخلق حلم واضح ومحدد. Dialogue: 0,0:16:13.78,0:16:17.94,Default,,0000,0000,0000,,تخيل نفسك: الصحة، ما الذي تريده؟ العلاقات؟ Dialogue: 0,0:16:18.06,0:16:21.07,Default,,0000,0000,0000,,كلما كان حلمك أكثر وضوحا، Dialogue: 0,0:16:21.07,0:16:23.53,Default,,0000,0000,0000,,كلما كان مخك قادرا على\Nالعمل مع هذه الوتيرة. Dialogue: 0,0:16:23.53,0:16:26.12,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت تغيير محطة تلفازك، Dialogue: 0,0:16:26.12,0:16:27.78,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تغير التردد. Dialogue: 0,0:16:27.78,0:16:30.08,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت تغيير محطة الإذاعة\Nالتي تستمع إليها، Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:31.91,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليك تغيير التردد. Dialogue: 0,0:16:31.91,0:16:33.100,Default,,0000,0000,0000,,نحن لسنا مختلفين. Dialogue: 0,0:16:34.21,0:16:36.23,Default,,0000,0000,0000,,إننا نفكر بترددات. Dialogue: 0,0:16:36.42,0:16:39.09,Default,,0000,0000,0000,,قدرتنا على رؤية وعدم رؤية الفرص Dialogue: 0,0:16:39.09,0:16:41.48,Default,,0000,0000,0000,,تكمن في الوتيرة التي نفكر بها. Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:43.31,Default,,0000,0000,0000,,أخلق حلماً محدداً. Dialogue: 0,0:16:43.31,0:16:44.91,Default,,0000,0000,0000,,تخيل نفسك تعيشه. Dialogue: 0,0:16:45.22,0:16:47.17,Default,,0000,0000,0000,,أرفض بقائك بحالة من اليأس. Dialogue: 0,0:16:47.17,0:16:50.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أقل لا تتعرض لليأس؛\Nجميعنا نتعرض لليأس. Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:52.84,Default,,0000,0000,0000,,ليس كل ما نحاول تحقيقه سيفلح. Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:57.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد تعلمنا السير من خلال السقوط أرضا؛\Nولكننا فقط لم نبقى على الأرض. Dialogue: 0,0:16:57.12,0:16:58.53,Default,,0000,0000,0000,,كنا أطفال صغار. Dialogue: 0,0:16:58.53,0:17:01.17,Default,,0000,0000,0000,,كان من الطبيعي الاكتشاف، والتجربة. Dialogue: 0,0:17:01.17,0:17:02.17,Default,,0000,0000,0000,,تقدمنا بالعمر، Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:04.78,Default,,0000,0000,0000,,وظننا أن كل خطوة نقوم بها\Nستؤول إلى النجاح. Dialogue: 0,0:17:04.78,0:17:06.92,Default,,0000,0000,0000,,لذلك ارفضوا البقاء في حالة من اليأس. Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:08.59,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، كان ذلك تعقيب. Dialogue: 0,0:17:08.59,0:17:12.66,Default,,0000,0000,0000,,عندما سُئل أديسون: "كيف تغلبت\Nعلى 10.000 فشل؟" Dialogue: 0,0:17:12.88,0:17:16.13,Default,,0000,0000,0000,,قال:"أنا ما فشلت قط، كانت جميعها تعقيبات." Dialogue: 0,0:17:16.35,0:17:18.50,Default,,0000,0000,0000,,سنحصل على بعض التعقيبات بهذا العام. Dialogue: 0,0:17:18.50,0:17:20.69,Default,,0000,0000,0000,,أرفضوا البقاء في حالة من اليأس، Dialogue: 0,0:17:20.89,0:17:24.44,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك أعيروا إنتباهكم للنمو\Nالذي سيطرأ عليكم Dialogue: 0,0:17:24.44,0:17:26.15,Default,,0000,0000,0000,,عن طريق تحقيق حلم. Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:30.94,Default,,0000,0000,0000,,نعم، العديد والعديد من الأشياء الرائعة\Nستحدث إذا أصبحت أحد بناة الأحلام، Dialogue: 0,0:17:30.94,0:17:32.89,Default,,0000,0000,0000,,ليس حالم، بل بنّاء أحلام، Dialogue: 0,0:17:32.89,0:17:35.12,Default,,0000,0000,0000,,لأنك ستحقق نتائج على ايه حال. Dialogue: 0,0:17:35.33,0:17:37.29,Default,,0000,0000,0000,,ولكن البقاء بمنطقة الراحة Dialogue: 0,0:17:37.29,0:17:39.69,Default,,0000,0000,0000,,يعني أنك ستحصل على أشياء كالتي\Nحصلت عليها من قبل، Dialogue: 0,0:17:39.69,0:17:41.22,Default,,0000,0000,0000,,لأن راحتك تكمن بها. Dialogue: 0,0:17:41.22,0:17:44.61,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت شيئا لم تحصل عليه من قبل،\Nعليك فعل شيء لم تفعله قط. Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:45.60,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو النضج. Dialogue: 0,0:17:45.60,0:17:48.09,Default,,0000,0000,0000,,سنضطرب أحيانا في حياتنا. Dialogue: 0,0:17:48.09,0:17:52.71,Default,,0000,0000,0000,,لذا، إذا كنت مهتما بالتطور أكثر من اهتمامك\Nبالراحة، Dialogue: 0,0:17:52.71,0:17:56.11,Default,,0000,0000,0000,,سترغب أن تكون مهتما بالتطور قليلا Dialogue: 0,0:17:56.11,0:17:59.23,Default,,0000,0000,0000,,لأن ذلك يعود إليك أكثر من أي شيء آخر، Dialogue: 0,0:17:59.23,0:18:01.38,Default,,0000,0000,0000,,وقم بذلك لخدمة حلمك. Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:03.19,Default,,0000,0000,0000,,لذلك هذه ثلاثة أشياء: Dialogue: 0,0:18:03.19,0:18:04.64,Default,,0000,0000,0000,,كن محددا في حلمك؛ Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:06.33,Default,,0000,0000,0000,,أرفض البقاء محبطا؛ Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:09.15,Default,,0000,0000,0000,,كن في خدمة حلمك عن طريق التطور الذي يحدث، Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:13.49,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنك إجراء ذلك كل يوم خلال هذه التجربة\Nالتي تستغرق 365 يومًا Dialogue: 0,0:18:13.49,0:18:16.57,Default,,0000,0000,0000,,حتى نقوم بلم شملنا في العام القادم. Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:20.45,Default,,0000,0000,0000,,الآن، لا يستطيع أحدنا أن يعود\Nويغير ما مضى، Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:24.81,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كل فرد منا يستطيع اتخاذ قرار\Nعما سيحدث. Dialogue: 0,0:18:24.81,0:18:26.15,Default,,0000,0000,0000,,شكرا. Dialogue: 0,0:18:26.15,0:18:27.74,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)