[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să vorbesc despre 4,6 miliarde de ani de istorie Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,în 18 minute. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta echivalează cu 300 milioane ani pe minut. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Să începem cu prima fotografie a planetei Marte Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,obținută de NASA. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e zborul Mariner IV. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,A fost pozat în 1965. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Când a apărut această fotografie, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,cunoscutul jurnal științific Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,'The New York Times' scria într-un articol Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"Marte e neinteresantă. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E o lume moartă. NASA n-ar mai trebui să irosească Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,timp și efort pentru a studia planeta Marte." Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Din fericire, conducătorii noștri din Washington Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,de la sediu NASA au fost mai înțelepți. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Și am început un studiu amplu Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,al planetei roșii. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Una din întrebările cheie în întreaga știință: Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,"Există viață în afara Pământului?" Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Cred că Marte e cea mai probabilă șansă Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru viață în afara Pământului. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă voi arăta în câteva clipe Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,niște măsurători uimitoare care sugerează Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,că s-ar putea să existe viață pe Marte. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar dați-mi voie să încep cu o fotografie Viking. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i o poză-mozaic făcută de nava Viking în 1976. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Viking a fost construit și administrat la Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,NASA Langley Research Center. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Am trimis 2 nave să orbiteze și 2 să aterizeze în vara lui 1976. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Am avut 4 nave, două în jurul lui Marte, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,două pe suprafață, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,o realizare uimitoare. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e prima poză luată pe Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,suprafața vreunei planete. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,E o poză facută de Viking Lander Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,a suprafeței lui Marte. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Și, da, planeta roșie este roșie. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Marte e jumătate din marimea Pământului. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar pentru că 2/3 din Pământ sunt acoperite de apă, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,suprafața uscatului pe Marte Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e comparabilă cu suprafața uscatului pe Pământ. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci Marte are o arie mare deși e jumătate din mărimea noastră. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Am obținut măsurători topografice Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pe suprafața lui Marte. Înțelegem Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,diferențele de elevație. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Știm o mulțime despre Marte. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Marte are cel mai mare vulcan din sistemul solar, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Olympus Mons. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Marte are marele canion Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,al sistemului solar, Valles Marineris. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,O planetă foarte, foarte interesantă. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Marte are cel mai larg Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,crater de impact din sistemul solar, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Hellas Basin. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Are 3.000 km în diametru. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă s-a întâmplat să fii pe Marte Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,când acest impact a avut loc, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,a fost o zi tare proastă pe Marte. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e Olympus Mons. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E mai mare decât statul Arizona. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Vulcanele sunt importante deoarece vulcanele Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,produc atmosferă și produc oceane. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne uităm la Valles Marineris, Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,cel mai mare canion din sistemul solar, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,suprapus peste harta Statelor Unite, Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,are o lungime de 5.000 km. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Una dintre cele mai intrigante caracteristici pe Marte, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,spune institutul National Academy of Science, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,una din cele 10 mistere majore ale erei spațiale Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,este de ce anumite zone pe Marte Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt așa puternic magnetizate. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Îl numim magnetism crustal. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Există regiuni pe Marte, unde, cine știe de ce, Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,nu înțelegem în acest moment, Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,suprafața este foarte puternic magnetizată. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Există apă pe Marte? Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Răspunsul este nu, nu există apă lichidă Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,pe suprafața lui Marte acum. Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar există dovezi intrigante Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,care sugerează că în istoria timpurie a lui Marte Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,s-ar putea să fi existat râuri Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,și apă rapid curgătoare. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum Marte e foarte, foarte uscată. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Bănuim că există apă în calotele polare. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Există calote polare la Polul Nord și la Polul Sud. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Iată câteva imagini recente. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt făcute de Spirit și Opportunity. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceste imagini care arată că odată Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,au existat ape rapid curgătoare pe suprafața lui Marte. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce e apa importantă? Apa e importantă Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece dacă vrei viață trebuie să ai apă. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Apa e ingredientul cheie Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,în evoluția, în originea vieții pe o planetă. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Iată o poză din Antarctica Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,și o poză din Olympus Mons, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,caracteristici foarte similare, ghețari. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, asta e apă înghețată. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta e apă înghețată pe Marte. Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i poza mea favorită. Chiar a fost făcută cu câteva săptămâni în urmă. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu a fost văzută public. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,E de la ESA - agenția spațială europeană. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Imagine a unui crater pe Marte luată de Mars Express Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,și în mijlocul craterului Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,avem apă lichidă, avem gheață. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Fotografie absolut uimitoare. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum credem că în istoria timpurie a lui Marte, Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,cu 4,6 miliarde ani în urmă, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Marte era foarte asemănătoare Pământului. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Marte avea râuri, Marte avea lacuri. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,dar mai important, Marte avea oceane planetare. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Credem că oceanele erau în emisfera nordică. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Și această arie în albastru Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,care arată o depresiune de vreo 6 km, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,a fost zona oceanului străvechi Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,pe suprafața lui Marte. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Unde a dispărut bogăția de ape din oceanele de pe Marte? Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, avem o idee. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta e o măsurătoare obținută cu câțiva ani în urmă Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,de la un satelit de pe orbita lui Marte numit Odyssey. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Apă sub scoarța marțiană, Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,înghețată sub formă de gheață. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Și asta arată procentul. Dacă e de culoare albăstruie Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,înseamnă 16% din greutate. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,16% a masei din interior Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,conține apă înghețată, sau gheață. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, există multă apă dedesubtul suprafeței. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai fascinantă și deconcertantă măsurătoare Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,după părerea mea obținută de pe Marte Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,a fost emisă la începutul anului Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,în revista Science. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,La ce ne uităm e prezența gazului metan, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,CH4, în atmosfera lui Marte. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Puteți vedea trei regiuni distincte de metan. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce e metanul important? Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că pe Pământ, aproape tot, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,99,9% din metan Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e produs de organisme vii, Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,nu de mici pitici verzi, ci de viață microscopică Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,dedesubtul suprafeței sau la suprafață. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum avem dovada Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,că există metan în atmosfera lui Marte, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,un gaz care, pe Pământ Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e biogenic la origine, Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,produs de organisme vii. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Astea sunt cele trei pene, A, B1, B2. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Și acesta e terenul care apare deasupra. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Și știm din studii geologice Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,că aceste regiuni sunt cele mai vechi regiuni pe Marte. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, Terra și Marte Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,au amândouă vârsta de 4,6 miliarde ani. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai veche rocă de pe Pământ e de doar 3,6 miliarde. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Motivul pentru care există un miliard de ani diferență, Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,în înțelegerea noastră geologică, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,e din cauza tectonicii straturilor. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Crusta Terrei a fost reciclată. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu avem nicio înregistrare anterioară, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru primul miliard de ani. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Acea marcă există pe Marte. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Și acest teren la care ne uităm Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,datează de acum 4,6 miliarde de ani Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,când Terra și Marte s-au format. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Era într-o marți. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta e o hartă care arată Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,unde am pus nava noastră pe suprafața lui Marte. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici e Viking I, Viking II. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta e Opportunity. Ăsta e Spirit. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e Mars Pathfinder. Acesta e Phoenix, Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care l-am aterizat acum doi ani. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Observați toate rovers și landers Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,au aterizat în emisfera nordică. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta pentru că emisfera nordică Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e regiunea străvechiului Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,bazin oceanic. Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu există multe cratere. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Și asta pentru că apa a protejat bazinul Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,împotriva impactului de asteroizi și meteoriți. Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar priviți în emisfera sudică. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,În emisfera sudică există cratere de impact, Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,există cratere vulcanice. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici e Hellas Basin, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,un loc foarte diferit geologic. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Priviți unde e metanul, metanul e într-o zonă Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,de teren foarte accidentat. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Care e cea mai bună cale de a desluși Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,misterele existente pe Marte? Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Am pus această întrebare acum 10 ani. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Am invitat 10 dintre cei mai buni cercetători Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,la Langley Research Center pentru două zile. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Am adresat comitetului Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,întrebările majore care nu avuseseră încă răspuns. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Și am petrecut două zile hotărând Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,cum să răspundem cel mai bine la întrebări. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Și rezultatul întâlnirii noastre a fost Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,un avion robotic cu reacție, numit ARES. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,E un survolator aerian regional de mediu: ARES. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici e un model ARES. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E un model la scară 20%. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Acest avion a fost proiectat la Langley Research Center. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vreun loc în lume Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,poate construi un avion care să zboare pe Marte Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e Langley Research Center, Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,de 100 de ani Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,cel mai bun centru de aeronautică din lume. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Zburăm la aproximativ 1,6 km deasupra suprafeței. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Acoperim sute de kilometri, Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,și zburăm la aproximativ 700 km/oră. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Putem executa operațiuni pe care Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,rover-ul și lander-ul nu pot. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Putem zbura deasupra munților, vulcanilor, craterelor de impact. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Zburăm deasupra văilor. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Putem zbura deasupra suprafeței magnetizate, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,calotelor polare, apelor subterane. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Putem căuta viață pe Marte. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar, de importanță egală, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,cum vom zbura prin atmosfera lui Marte, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,vom transmite acel voiaj Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,primul zbor al unui avion în afara Pământului, Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,vom transmite imaginile pe Pământ. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Și scopul nostru e să inspirăm publicul american Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,care plătește taxe pentru această misiune. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar mai important vrem Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,să inspirăm generația următoare de cercetători, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,tehnologi, ingineri și matematicieni. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Și aceasta e o arie de securitate națională Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,și vitalitate economică, pentru a asigura Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,producerea noii generații de Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,cercetători, ingineri, matematicieni și tehnologi. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa arată ARES Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,zburând peste Marte. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Îl programăm. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Vom zbura unde se află metanul. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Vom avea instrumente la bordul avionului care Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,vor lua mostre din atmosfera marțiană tot la 3 minute. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Vom căuta metan. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,precum și alte gaze Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,produse de organisme vii. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Vom localiza cu precizie unde sunt emanate aceste gaze Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că putem măsura poziția de unde vin. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Și putem direcționa urmatoarea misiune Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,să aterizeze în acea zonă. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum transportăm un avion pe Marte? Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,În două cuvinte: cu gijă. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Problema e că nu-l zburăm până pe Marte, Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,îl punem într-o navă spațială Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,și îl trimitem pe Marte. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Problema e că cel mai mare diametru Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,al navei este de 3 m. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ARES are deschiderea aripii: 6,5 m și lungimea: 5 m. Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum îl ducem pe Marte? Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Îl împăturim. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,și îl transportăm în nava spațială. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Și îl avem în ceva numit aeroshell. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa facem. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Și avem un mic video care descrie secvența. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Video: Green board. 5, 4, 3, 2, 1. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Motorul principal pornește. Și lansare. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Joel Levine: E o lansare de la Kennedy Space Center din Florida. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e nava care va lua 9 luni Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,să ajungă pe Marte. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Intră în atmosfera lui Marte. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Multă căldură. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Căldură de fricțiune. Merge 30 de mii km/oră. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,O parașută se deschide să o încetinească. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Dalele termale sunt lăsate să cadă. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Avionul e expus la atmosferă pentru prima dată. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Se desfășoară. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Motorul de rachetă pornește. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Credem că într-o oră de zbor Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,putem rescrie manualul despre Marte Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,prin executarea de măsurători de înaltă rezoluție ale atmosferei, Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,căutând gaze de origine biogenică, Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,căutând gaze de origine vulcanică. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,studiind suprafața, studiind magnetismul Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,de suprafață pe care nu-l înțelegem, Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,precum și o duzină de alte zone. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Practica produce perfecțiunea. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,De unde știm că putem reuși? Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că am testat modelul ARES, Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,câteva modele în vreo 1/2 de duzină de tunele de vânt Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,la NASA Langley Research Center de 8 ani, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,în condiții atmosferice marțiene. Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Și, la fel de important, Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,testăm ARES în atmosfera Terrei Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,la 30,000 m, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,care e comparabilă cu densitatea și presiunea Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,atmosferei pe Marte unde vom zbura. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum, 30.000 m, dacă zbori de-a lungul țării până la Los Angeles Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,zbori la 11.000 m. Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Noi facem testele la 30.000 m. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Și vreau să vă arăt unul din teste. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e un model la scară 1/2. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e un balon cu heliu de mare altitudine. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta e deasupra Tilamook, Oregon. Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Introducem avionul împăturit în balon. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Necesită vreo 3 ore să ajungă acolo. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Și apoi îl eliberăm la comandă Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,la 30.000 m. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Și desfășurăm avionul și totul merge perfect. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Și am făcut Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,teste de joasă și înaltă altitudine, Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,doar ca să perfectăm această tehnică. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Suntem gata să pornim. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Avem un model la scară aici. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar avem un model la scară întreagă Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,în depoul de la NASA Langley Research Center. Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Suntem gata să pornim. Tot ce avem nevoie e un cec de la sediul NASA Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,să acopere costurile. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt gata să donez onorariul pentru discursul de azi Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,acestei misiuni. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt nu există nici un onorariu pentru nimeni la această conferință. Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e echipa ARES. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Avem cam 150 cercetători, ingineri, Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,unde lucrăm cu: Jet Propulsion Laboratory, Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Goddard Space Flight Center, Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ames Research Center și 1/2 duzină de universități Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,și corporații mari pentru această misiune. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E un efort mare. Totul e la NASA Langley Research Center. Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Și dați-mi voie să concluzionez prin a spune Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,că nu departe de aici, Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,pe drumul din Kittyhawk, North Carolina, Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,cu puțin peste 100 de ani în urmă Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,se scria istoria Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,când am avut primul zbor de avion pe Pământ. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Suntem pe cale acum Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,să executăm primul zbor de avion Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,în afara atmosferei Terrei. Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Suntem pregătiți să zburăm pe Marte, Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,să rescriem manualul despre Marte. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vă interesează mai multă informație Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,avem un website care descrie această emoționantă Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,și fascinantă misiune și de ce vrem s-o facem. Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc frumos. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)