[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.94,0:00:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Chcę podzielić się z wami\Nlekcją, której udzielił mi ojciec: Dialogue: 0,0:00:05.32,0:00:07.72,Default,,0000,0000,0000,,nie istnieją stany trwałe. Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Mówił mi to wielokrotnie, Dialogue: 0,0:00:12.19,0:00:15.74,Default,,0000,0000,0000,,a ja boleśnie przekonałem się\No prawdziwości tej lekcji. Dialogue: 0,0:00:16.59,0:00:19.51,Default,,0000,0000,0000,,To ja w czwartej klasie. Dialogue: 0,0:00:19.53,0:00:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Zdjęcie z kroniki szkolnej Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,w Monrowii, w Liberii. Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Rodzice przenieśli się z Indii\Ndo Afryki Zachodniej w latach 70. Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:32.39,Default,,0000,0000,0000,,i miałem zaszczyt tam dorastać. Dialogue: 0,0:00:33.77,0:00:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Miałem dziewięć lat, Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:36.71,Default,,0000,0000,0000,,uwielbiałem kopać piłkę, Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:38.98,Default,,0000,0000,0000,,miałem bzika na punkcie\Nmatematyki i przyrody. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Każde dziecko mogłoby marzyć\No życiu, jakie wtedy wiodłem. Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Nie ma jednak stanów trwałych. Dialogue: 0,0:00:48.35,0:00:51.27,Default,,0000,0000,0000,,W wigilię Bożego Narodzenia 1989 roku Dialogue: 0,0:00:51.29,0:00:53.82,Default,,0000,0000,0000,,w Liberii wybuchła wojna domowa. Dialogue: 0,0:00:55.08,0:00:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Zaczęła się na wsi Dialogue: 0,0:00:57.06,0:01:00.77,Default,,0000,0000,0000,,i w kilka miesięcy armie rebelianckie\Ndotarły do naszego miasta rodzinnego. Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Moją szkołę zamknięto, Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:05.96,Default,,0000,0000,0000,,a kiedy wojska rebelianckie przejęły\Njedyne międzynarodowe lotnisko, Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:08.47,Default,,0000,0000,0000,,ludzie wpadli w panikę i zaczęli uciekać. Dialogue: 0,0:01:09.75,0:01:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Pewnego ranka mama powiedziała: Dialogue: 0,0:01:11.65,0:01:14.42,Default,,0000,0000,0000,,"Raj, pakuj się, musimy iść". Dialogue: 0,0:01:14.100,0:01:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Zapędzono nas do centrum miasta, Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:21.42,Default,,0000,0000,0000,,a tam, na płycie lotniska,\Npodzielono na dwa rzędy. Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Stałem w jednym rzędzie z rodziną, Dialogue: 0,0:01:25.15,0:01:27.55,Default,,0000,0000,0000,,wepchnięto nas do dużego luku Dialogue: 0,0:01:27.57,0:01:28.76,Default,,0000,0000,0000,,samolotu ratowniczego. Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Siedziałem w środku na ławce,\Nserce tłukło mi się w piersi. Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Wyjrzałem przez otwarty luk Dialogue: 0,0:01:34.73,0:01:37.57,Default,,0000,0000,0000,,i zobaczyłem setki Liberyjczyków\Nstojących w drugim rzędzie, Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:39.53,Default,,0000,0000,0000,,z dziećmi na plecach. Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Gdy próbowali wskoczyć do nas, Dialogue: 0,0:01:43.38,0:01:45.74,Default,,0000,0000,0000,,żołnierze powstrzymywali ich siłą. Dialogue: 0,0:01:46.69,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Nie wolno im było uciec. Dialogue: 0,0:01:49.18,0:01:50.62,Default,,0000,0000,0000,,My mieliśmy szczęście. Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Straciliśmy nasz dobytek, Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:55.54,Default,,0000,0000,0000,,ale osiedliśmy w USA Dialogue: 0,0:01:55.56,0:01:58.69,Default,,0000,0000,0000,,i jako imigranci korzystaliśmy\Nze wsparcia społeczności, Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:00.41,Default,,0000,0000,0000,,która się wokół nas utworzyła. Dialogue: 0,0:02:01.93,0:02:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Ludzie ci przyjęli nas pod swój dach, Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:05.09,Default,,0000,0000,0000,,dla mnie byli mentorami. Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Pomogli tacie otworzyć sklep z ubraniami. Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Będąc nastolatkiem\Nw weekendy odwiedzałem ojca Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:13.11,Default,,0000,0000,0000,,i pomagałem mu sprzedawać\Ntenisówki i dżinsy. Dialogue: 0,0:02:13.13,0:02:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Za każdym razem, gdy interesy nie szły, Dialogue: 0,0:02:15.49,0:02:17.97,Default,,0000,0000,0000,,przypominał mi o tej mantrze: Dialogue: 0,0:02:17.100,0:02:19.92,Default,,0000,0000,0000,,stany trwałe nie istnieją. Dialogue: 0,0:02:20.79,0:02:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Ta mantra i wytrwałość moich rodziców\Noraz przychylne otoczenie sprawiły, Dialogue: 0,0:02:25.25,0:02:27.57,Default,,0000,0000,0000,,że mogłem skończyć szkołę Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:29.31,Default,,0000,0000,0000,,i dostać się na studia medyczne. Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Kiedyś moje nadzieje zniweczyła wojna, Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:35.64,Default,,0000,0000,0000,,ale dzięki nim miałem szansę Dialogue: 0,0:02:35.64,0:02:38.19,Default,,0000,0000,0000,,dążyć do spełnienia marzenia\No zawodzie lekarza. Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Sytuacja się zmieniła. Dialogue: 0,0:02:42.79,0:02:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Piętnaście lat po ucieczce z lotniska Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:48.22,Default,,0000,0000,0000,,wspomnienie tamtych\Ndwóch rzędów pozostawało w pamięci. Dialogue: 0,0:02:48.24,0:02:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Miałem około 25 lat, studiowałem medycynę Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:52.02,Default,,0000,0000,0000,,i chciałem tam wrócić, Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:55.22,Default,,0000,0000,0000,,sprawdzić, czy mogę się przydać\Nludziom, których zostawiliśmy. Dialogue: 0,0:02:55.78,0:02:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy jednak wróciłem, Dialogue: 0,0:02:56.96,0:02:58.79,Default,,0000,0000,0000,,zastałem kompletne zniszczenie. Dialogue: 0,0:02:58.81,0:03:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Po wojnie było zaledwie 51 lekarzy, Dialogue: 0,0:03:00.96,0:03:03.39,Default,,0000,0000,0000,,którzy mieli leczyć czteromilionowy naród. Dialogue: 0,0:03:03.42,0:03:06.90,Default,,0000,0000,0000,,To jakby w San Francisco\Nbyło tylko dziesięciu lekarzy. Dialogue: 0,0:03:07.41,0:03:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli więc zachorujesz w mieście,\Nw którym są ci lekarze, Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:11.96,Default,,0000,0000,0000,,masz szansę na przeżycie. Dialogue: 0,0:03:11.98,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli jednak zachorujesz w odległych\Nwiejskich rejonach lasów deszczowych, Dialogue: 0,0:03:15.87,0:03:18.24,Default,,0000,0000,0000,,o wiele dni drogi\Nod najbliższej przychodni... Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Moi pacjenci umierali na choroby,\Nna które nie powinno się umierać Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:24.23,Default,,0000,0000,0000,,dlatego, że zbyt późno do mnie trafiali. Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Wyobraźcie sobie, że wasza dwulatka\Nbudzi się z gorączką, Dialogue: 0,0:03:27.64,0:03:30.04,Default,,0000,0000,0000,,a wy zdajecie sobie sprawę,\Nże może to być malaria Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:33.07,Default,,0000,0000,0000,,i że jedyny sposób zdobycia leku Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:34.94,Default,,0000,0000,0000,,to zabranie jej nad rzekę, Dialogue: 0,0:03:34.97,0:03:37.04,Default,,0000,0000,0000,,przeprawienie się czółnem na drugi brzeg, Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:39.68,Default,,0000,0000,0000,,a potem nawet dwa dni pieszo przez las, Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:41.51,Default,,0000,0000,0000,,do najbliższej przychodni. Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Miliard ludzi na świecie\Nmieszka na odludziu, Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:48.94,Default,,0000,0000,0000,,a mimo postępów w nowoczesnej\Nmedycynie i technologii Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:51.67,Default,,0000,0000,0000,,nasze innowacje nie sięgają tych zakątków. Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Społeczności te zostawiono w tyle, Dialogue: 0,0:03:53.68,0:03:55.88,Default,,0000,0000,0000,,bo uznano je za zbyt niedostępne Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:57.83,Default,,0000,0000,0000,,i zbyt trudne do obsłużenia. Dialogue: 0,0:03:58.28,0:03:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Choroba to rzecz powszechna, Dialogue: 0,0:03:59.99,0:04:02.20,Default,,0000,0000,0000,,a dostęp do opieki medycznej - nie. Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Zdałem sobie z tego sprawę\Ni w duszy zapłonął mi ogień. Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Nikt nie powinien umierać,\Nbo mieszka zbyt daleko od lekarza. Dialogue: 0,0:04:09.09,0:04:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Żaden stan nie powinien być trwały. Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,W tym przypadku\Npomoc nie przyszła z zewnątrz, Dialogue: 0,0:04:16.03,0:04:17.68,Default,,0000,0000,0000,,lecz z wewnątrz. Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Przyszła z tych właśnie społeczności. Dialogue: 0,0:04:20.18,0:04:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Oto Musu. Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:23.34,Default,,0000,0000,0000,,W głębi wiejskich obszarów Liberii, Dialogue: 0,0:04:23.34,0:04:27.14,Default,,0000,0000,0000,,gdzie większość dziewcząt nie ma szans\Nna ukończenie szkoły podstawowej, Dialogue: 0,0:04:27.16,0:04:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Musu była wytrwała. Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:32.41,Default,,0000,0000,0000,,W wieku lat 18 ukończyła liceum Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:34.26,Default,,0000,0000,0000,,i wróciła do swojej wioski. Dialogue: 0,0:04:34.74,0:04:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Zauważyła, w ogóle nie leczy się dzieci, Dialogue: 0,0:04:37.43,0:04:39.56,Default,,0000,0000,0000,,które zapadają na śmiertelne choroby, Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:42.04,Default,,0000,0000,0000,,jak malaria i zapalenie płuc. Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Zgłosiła się więc jako wolontariuszka. Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Na obszarach wiejskich na całym świecie\Nsą miliony wolontariuszy takich jak Musu Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.28,Default,,0000,0000,0000,,i zmusiło nas to do myślenia. Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Miejscowi tacy jak Musu,\Nmogliby pomóc rozwiązać problem. Dialogue: 0,0:04:56.10,0:04:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Nasz system opieki zdrowotnej\Nzbudowany jest w sposób, Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:02.51,Default,,0000,0000,0000,,który ogranicza diagnozowanie\Nchorób i przepisywanie leków Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:05.64,Default,,0000,0000,0000,,do pielęgniarek i lekarzy, takich jak ja. Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Jednak pielęgniarki i lekarze\Nskupieni są w miastach, Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:12.42,Default,,0000,0000,0000,,więc społeczności wiejskie, do których\Nnależy Musu, zostały zapomniane. Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Zaczęliśmy zadawać pytania: Dialogue: 0,0:05:14.68,0:05:17.21,Default,,0000,0000,0000,,czy da się zreformować\Nsystem opieki zdrowotnej? Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Może miejscowi, jak Musu, Dialogue: 0,0:05:20.18,0:05:23.46,Default,,0000,0000,0000,,mogliby być częścią lub nawet\Ncentrum zespołu medycznego? Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Może Musu mogłaby pomóc nam\Nprzenieść opiekę z przychodni Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:29.55,Default,,0000,0000,0000,,wprost do drzwi jej sąsiadów? Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Gdy ją spotkałem, Musu miała 48 lat. Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Mimo niesamowitego talentu i siły ducha, Dialogue: 0,0:05:37.09,0:05:40.29,Default,,0000,0000,0000,,przez 30 lat nie miała płatnej pracy. Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Może technologia mogłaby ją wspomóc? Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Może moglibyśmy zainwestować\Nw nią, przeszkolić porządnie, Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:50.98,Default,,0000,0000,0000,,wyposażyć w prawdziwe leki Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:55.05,Default,,0000,0000,0000,,i dać jej możliwość\Nposiadania prawdziwej pracy? Dialogue: 0,0:05:56.40,0:06:00.87,Default,,0000,0000,0000,,W 2007 roku próbowałem\Nznaleźć odpowiedzi na te pytania, Dialogue: 0,0:06:00.89,0:06:03.46,Default,,0000,0000,0000,,a w tym samym roku brałem ślub. Dialogue: 0,0:06:04.10,0:06:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Poprosiliśmy krewnych\No niekupowanie nam prezentów, Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:10.17,Default,,0000,0000,0000,,a zamiast tego darowanie pieniędzy Dialogue: 0,0:06:10.19,0:06:13.43,Default,,0000,0000,0000,,na założenie organizacji non-profit. Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Jestem o wiele\Nbardziej romantyczny, słowo. Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:17.73,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:06:18.16,0:06:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Udało nam się zebrać 6 tysięcy dolarów, Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:22.71,Default,,0000,0000,0000,,połączyć siły z ludźmi\Nz Liberii i ze Stanów Dialogue: 0,0:06:22.73,0:06:25.56,Default,,0000,0000,0000,,i uruchomić organizację nonprofit\No nazwie Last Mile Health. Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Chcemy sprawić, by pracownik medyczny\Nbył w zasięgu każdego i wszędzie. Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Opracowaliśmy trzy-etapowy proces, Dialogue: 0,0:06:32.38,0:06:34.14,Default,,0000,0000,0000,,czyli szkolenie, wyposażenie, płaca, Dialogue: 0,0:06:34.14,0:06:37.12,Default,,0000,0000,0000,,aby lepiej inwestować\Nw wolontariuszy takich jak Musu, Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:38.96,Default,,0000,0000,0000,,by mogli stać się para-medykami, Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:41.04,Default,,0000,0000,0000,,społecznymi pracownikami medycznymi. Dialogue: 0,0:06:41.07,0:06:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Najpierw przeszkoliliśmy Musu w zakresie\Nzapobiegania, diagnozy i leczenia Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:49.36,Default,,0000,0000,0000,,dziesięciu głównych chorób\Nnękających rodziny w jej wiosce. Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Nadzorująca pielęgniarka\Nodwiedzała ją i szkoliła co miesiąc. Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Wyposażyliśmy ją w nowoczesną\Ntechnologię medyczną, Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:59.82,Default,,0000,0000,0000,,jak kosztujący dolara test\Nszybkiego wykrywania malarii, Dialogue: 0,0:06:59.84,0:07:03.57,Default,,0000,0000,0000,,który znalazł się w plecaku\Npełnym leków, takich jak te, Dialogue: 0,0:07:03.60,0:07:05.95,Default,,0000,0000,0000,,do leczenia infekcji jak zapalenie płuc, Dialogue: 0,0:07:06.59,0:07:08.16,Default,,0000,0000,0000,,a co najważniejsze, Dialogue: 0,0:07:08.18,0:07:12.47,Default,,0000,0000,0000,,w smartfon, który pomaga jej\Nśledzić i spisywać epidemie. Dialogue: 0,0:07:13.34,0:07:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Na koniec uznaliśmy godność pracy Musu. Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Wraz z rządem Liberii stworzyliśmy umowę, Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:20.20,Default,,0000,0000,0000,,zapłaciliśmy jej Dialogue: 0,0:07:20.23,0:07:22.32,Default,,0000,0000,0000,,i daliśmy szansę na prawdziwą pracę. Dialogue: 0,0:07:22.34,0:07:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Jest niesamowita. Dialogue: 0,0:07:23.54,0:07:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Musu nauczyła się ponad trzydziestu\Nprocedur medycznych, Dialogue: 0,0:07:27.05,0:07:29.81,Default,,0000,0000,0000,,od badania dzieci pod kątem niedożywienia Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:33.30,Default,,0000,0000,0000,,przez ocenę przyczyn\Nkaszlu dziecka przy użyciu smartfona Dialogue: 0,0:07:33.33,0:07:36.45,Default,,0000,0000,0000,,po wsparcie chorych na HIV Dialogue: 0,0:07:36.47,0:07:40.27,Default,,0000,0000,0000,,i zapewnienie badań kontrolnych\Npacjentom, którzy stracili kończyny. Dialogue: 0,0:07:41.96,0:07:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Pracując jako część naszego zespołu, Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:45.60,Default,,0000,0000,0000,,jako para-medycy, Dialogue: 0,0:07:45.62,0:07:47.85,Default,,0000,0000,0000,,społeczni pracownicy medyczni mogą pomóc Dialogue: 0,0:07:47.88,0:07:50.92,Default,,0000,0000,0000,,upewnić się, że funkcje lekarza rodzinnego Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:54.02,Default,,0000,0000,0000,,sięgną miejsc, do których\Nlekarze rodzinni nigdy by nie dotarli. Dialogue: 0,0:07:54.04,0:07:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Jedną z moich ulubionych rzeczy\Njest opieka nad pacjentami Dialogue: 0,0:07:57.01,0:07:59.24,Default,,0000,0000,0000,,wraz ze społecznymi\Npracownikami medycznymi. Dialogue: 0,0:07:59.24,0:08:00.79,Default,,0000,0000,0000,,W zeszłym roku odwiedziłem A.B., Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:04.46,Default,,0000,0000,0000,,który tak jak Musu\Nmiał szansę iść do szkoły. Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Był w gimnazjum, Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:08.85,Default,,0000,0000,0000,,kiedy zmarli jego rodzice. Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Został sierotą i musiał odejść ze szkoły. Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.22,Default,,0000,0000,0000,,W zeszłym roku zatrudniliśmy\Ni przeszkoliliśmy A.B. Dialogue: 0,0:08:15.22,0:08:18.22,Default,,0000,0000,0000,,na społecznego pracownika medycznego. Dialogue: 0,0:08:18.22,0:08:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Podczas wizyt domowych Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:23.33,Default,,0000,0000,0000,,spotkał chłopczyka o imieniu Prince, Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:26.62,Default,,0000,0000,0000,,którego matka miała problemy\Nz karmieniem go piersią. Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Prince zaczął słabnąć\Nzanim skończył sześć miesięcy. Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:33.49,Default,,0000,0000,0000,,A.B. właśnie nauczył się\Nużywania miarki wielobarwnej, Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:36.79,Default,,0000,0000,0000,,którą opasuje się ramię dziecka,\Nby zdiagnozować niedożywienie. Dialogue: 0,0:08:36.79,0:08:39.48,Default,,0000,0000,0000,,A.B. zauważył, że Prince\Njest w strefie czerwonej, Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:41.65,Default,,0000,0000,0000,,co znaczyło, że musi iść do szpitala. Dialogue: 0,0:08:41.65,0:08:44.06,Default,,0000,0000,0000,,A.B. zabrał Prince'a\Nwraz z matką nad rzekę, Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:45.25,Default,,0000,0000,0000,,wsadził do czółna Dialogue: 0,0:08:45.28,0:08:48.04,Default,,0000,0000,0000,,i wiosłował cztery godziny,\Nby dotrzeć do szpitala. Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Po wypisaniu Prince'a ze szpitala, Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:55.08,Default,,0000,0000,0000,,A.B. nauczył jego mamę,\Njak podawać dziecku suplement. Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Kilka miesięcy temu Dialogue: 0,0:08:57.93,0:09:01.14,Default,,0000,0000,0000,,A.B. zabrał mnie w odwiedziny\Ndo Prince'a, który jest pulchniutki. Dialogue: 0,0:09:01.17,0:09:02.30,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:09:02.32,0:09:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Robi niezbędne postępy,\Npodciąga się do wstawania, Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:07.47,Default,,0000,0000,0000,,zaczął nawet trochę mówić. Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Społeczni pracownicy medyczni\Nbardzo mnie inspirują. Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Często pytam ich,\Ndlaczego robią to, co robią, Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:14.07,Default,,0000,0000,0000,,a kiedy zapytałem A.B., Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:18.93,Default,,0000,0000,0000,,powiedział: "Doktorku, pierwszy raz,\Nodkąd rzuciłem szkołę, Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:21.33,Default,,0000,0000,0000,,mam szansę trzymać długopis i pisać. Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Mój mózg się odświeża". Dialogue: 0,0:09:26.10,0:09:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Historie A.B. i Musu nauczyły mnie\Nfundamentalnej rzeczy Dialogue: 0,0:09:29.81,0:09:31.11,Default,,0000,0000,0000,,o byciu człowiekiem. Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Nasza wola służenia innym Dialogue: 0,0:09:35.43,0:09:38.80,Default,,0000,0000,0000,,może pomóc nam zmienić własne warunki. Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Byłem bardzo poruszony tym,\Njak silna może być wola służenia sąsiadom Dialogue: 0,0:09:43.83,0:09:45.13,Default,,0000,0000,0000,,kilka lat temu, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.22,Default,,0000,0000,0000,,gdy stanęliśmy w obliczu\Nglobalnej katastrofy. Dialogue: 0,0:09:48.66,0:09:50.36,Default,,0000,0000,0000,,W grudniu 2013 roku Dialogue: 0,0:09:50.39,0:09:53.96,Default,,0000,0000,0000,,coś stało się w lasach deszczowych\Nna granicy z Gwineą. Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Mały Emile poczuł się źle,\Nwymiotował, miał gorączkę i biegunkę. Dialogue: 0,0:09:58.61,0:10:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Mieszkał na bezdrożach, Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:03.85,Default,,0000,0000,0000,,dramatycznie brakowało\Npracowników medycznych. Dialogue: 0,0:10:04.83,0:10:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Emile zmarł, Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:07.97,Default,,0000,0000,0000,,po kilku tygodniach zmarła jego siostra, Dialogue: 0,0:10:07.97,0:10:09.81,Default,,0000,0000,0000,,a po kilku następnych - jego matka. Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Choroba rozprzestrzeniała się\Nz jednej wsi do drugiej. Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Dopiero trzy miesiące później Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:17.87,Default,,0000,0000,0000,,świat zdiagnozował\Ntę chorobę jako wirus Ebola. Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Gdy liczyła się każda minuta,\Nmy straciliśmy miesiące, Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:24.48,Default,,0000,0000,0000,,a wtedy wirus zdążył błyskawicznie\Nogarnąć całą Afrykę Zachodnią, Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:26.53,Default,,0000,0000,0000,,sięgnąć do innych części świata. Dialogue: 0,0:10:26.55,0:10:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Firmy padały, linie lotnicze\Nzaczęły odwoływać trasy lotów. Dialogue: 0,0:10:29.88,0:10:31.29,Default,,0000,0000,0000,,W najkrytyczniejszym punkcie, Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:35.76,Default,,0000,0000,0000,,gdy mówiono, że 1,4 miliona\Nosób jest zainfekowane, Dialogue: 0,0:10:35.78,0:10:39.29,Default,,0000,0000,0000,,gdy mówiono, że większość z nich umrze, Dialogue: 0,0:10:39.31,0:10:41.72,Default,,0000,0000,0000,,gdy utraciliśmy prawie całą nadzieję, Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:46.55,Default,,0000,0000,0000,,pamiętam, że staliśmy wtedy\Nz grupą pracowników medycznych Dialogue: 0,0:10:46.57,0:10:49.33,Default,,0000,0000,0000,,w lesie deszczowym,\Ngdzie właśnie wybuchła choroba. Dialogue: 0,0:10:49.36,0:10:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Pomagaliśmy szkolić ich i wyposażać Dialogue: 0,0:10:52.37,0:10:54.41,Default,,0000,0000,0000,,w maseczki, rękawice i fartuchy Dialogue: 0,0:10:54.43,0:10:56.43,Default,,0000,0000,0000,,potrzebne do ochrony przed wirusem Dialogue: 0,0:10:56.45,0:10:58.76,Default,,0000,0000,0000,,podczas opieki nad pacjentami. Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Pamiętam strach w ich oczach. Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Pamiętam nieprzespane noce\Npełne wątpliwości w słuszność decyzji Dialogue: 0,0:11:08.52,0:11:09.91,Default,,0000,0000,0000,,o pozostaniu na ich terenie. Dialogue: 0,0:11:10.76,0:11:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Gdy zagrożenie wirusem Ebola\Npowaliło ludzkość na kolana, Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:18.90,Default,,0000,0000,0000,,społeczni pracownicy medyczni Liberii\Nnie poddali się w obliczu strachu. Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Robili to, co zawsze: Dialogue: 0,0:11:22.13,0:11:25.08,Default,,0000,0000,0000,,odpowiadali na wezwania sąsiadów. Dialogue: 0,0:11:25.59,0:11:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Mieszkańcy Liberii zapoznali się\Nz objawami wirusa Ebola, Dialogue: 0,0:11:29.38,0:11:32.93,Default,,0000,0000,0000,,współpracowali z pielęgniarkami\Ni lekarzami szukając chorych w domach Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:34.51,Default,,0000,0000,0000,,i zapewniając im opiekę. Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Namierzyli tysiące osób\Nmających kontakt z wirusem Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:40.39,Default,,0000,0000,0000,,i pomogli przerwać łańcuch zakażeń. Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Około dziesięciu tysięcy społecznych\Npracowników medycznych ryzykowało życie, Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:46.96,Default,,0000,0000,0000,,aby pomóc wyśledzić i powstrzymać wirusa. Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:53.41,Default,,0000,0000,0000,,(Brawa) Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Dziś wirus Ebola jest\Nopanowany w Afryce Zachodniej, Dialogue: 0,0:11:58.23,0:11:59.85,Default,,0000,0000,0000,,a my nauczyliśmy się kilku rzeczy. Dialogue: 0,0:11:59.93,0:12:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Nauczyliśmy się, że martwe punkty\Nw opiece zdrowotnej na wsiach Dialogue: 0,0:12:02.97,0:12:04.99,Default,,0000,0000,0000,,mogą prowadzić\Ndo powstania ognisk choroby, Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:07.21,Default,,0000,0000,0000,,a to podwyższa ryzyko dla nas wszystkich. Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Wiemy, że najwydajniejszy\Nsystem reagowania w nagłych wypadkach Dialogue: 0,0:12:10.42,0:12:12.45,Default,,0000,0000,0000,,to system codzienny, Dialogue: 0,0:12:12.47,0:12:15.20,Default,,0000,0000,0000,,a musi on dosięgnąć\Nwszystkich społeczności, Dialogue: 0,0:12:15.22,0:12:17.50,Default,,0000,0000,0000,,w tym wiejskich, jak ta,\Ngdzie mieszkał Emile. Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Przede wszystkim nauczyliśmy się Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:23.18,Default,,0000,0000,0000,,dzięki odwadze społecznych\Npracowników medycznych Liberii, Dialogue: 0,0:12:23.20,0:12:26.92,Default,,0000,0000,0000,,że ludzi nie określają warunki,\Nw których się znaleźli, Dialogue: 0,0:12:26.94,0:12:29.01,Default,,0000,0000,0000,,niezależnie od ich pozornej beznadziei. Dialogue: 0,0:12:30.14,0:12:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Określa nas reakcja na te warunki. Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Przez ostatnie 15 lat Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:39.25,Default,,0000,0000,0000,,widziałem moc tej koncepcji. Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Widziałem, jak zmienia zwykłych ludzi\Nw społecznych pracowników medycznych, Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:45.26,Default,,0000,0000,0000,,w bohaterów codzienności. Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Widziałem, jak sprawdza się to wszędzie, Dialogue: 0,0:12:47.95,0:12:50.01,Default,,0000,0000,0000,,od wiosek w lasach Afryki Zachodniej, Dialogue: 0,0:12:50.03,0:12:52.28,Default,,0000,0000,0000,,po osady rybackie Alaski. Dialogue: 0,0:12:52.98,0:12:54.13,Default,,0000,0000,0000,,To fakt, Dialogue: 0,0:12:54.15,0:12:57.73,Default,,0000,0000,0000,,że społeczni pracownicy medyczni\Nnie wykonują operacji neurochirurgicznych, Dialogue: 0,0:12:57.73,0:12:58.72,Default,,0000,0000,0000,,ale sprawiają, Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:01.81,Default,,0000,0000,0000,,że każdy i wszędzie\Nma dostęp do opieki medycznej. Dialogue: 0,0:13:03.64,0:13:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Co teraz? Dialogue: 0,0:13:05.81,0:13:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Wiemy, że wciąż miliony ludzi umierają Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:11.64,Default,,0000,0000,0000,,z przyczyn, które dałoby się wyleczyć, Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:13.94,Default,,0000,0000,0000,,na obszarach wiejskich na całym świecie. Dialogue: 0,0:13:13.94,0:13:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Wiemy, że ogromna większość\Ntych śmierci następuje Dialogue: 0,0:13:17.14,0:13:19.46,Default,,0000,0000,0000,,w 75 krajach zaznaczonych tu na niebiesko. Dialogue: 0,0:13:19.85,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Wiemy też, Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:24.47,Default,,0000,0000,0000,,że gdybyśmy przeszkolili armię\Nspołecznych pracowników medycznych Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:27.82,Default,,0000,0000,0000,,w zakresie chociażby 30\Nprocedur ratujących życie, Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:32.62,Default,,0000,0000,0000,,do roku 2030 moglibyśmy\Nuratować życie 30 milionów. Dialogue: 0,0:13:33.65,0:13:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Trzydzieści procedur mogłoby\Nuratować 30 milionów istnień do 2030 roku. Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:40.06,Default,,0000,0000,0000,,To nie tylko zarys planu, Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:41.88,Default,,0000,0000,0000,,udowadniamy, że to możliwe. Dialogue: 0,0:13:41.91,0:13:43.07,Default,,0000,0000,0000,,W Liberii rząd Dialogue: 0,0:13:43.09,0:13:47.36,Default,,0000,0000,0000,,szkoli tysiące pracowników,\Ntakich jak A.B. czy Musu Dialogue: 0,0:13:47.38,0:13:48.54,Default,,0000,0000,0000,,po ataku wirusa Ebola, Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:52.04,Default,,0000,0000,0000,,aby udostępnić opiekę zdrowotną\Nkażdemu dziecku i rodzinie w kraju. Dialogue: 0,0:13:52.06,0:13:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Mieliśmy zaszczyt z nimi pracować, Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:56.63,Default,,0000,0000,0000,,teraz też współpracujemy\Nz wieloma organizacjami, Dialogue: 0,0:13:56.65,0:13:58.87,Default,,0000,0000,0000,,które działają w całym kraju, Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:00.92,Default,,0000,0000,0000,,i próbujemy pomagać im robić to samo. Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Gdybyśmy mogli pomóc\Ntym krajom osiągnąć poprawę, Dialogue: 0,0:14:05.55,0:14:07.18,Default,,0000,0000,0000,,moglibyśmy ocalić miliony istnień, Dialogue: 0,0:14:07.21,0:14:08.56,Default,,0000,0000,0000,,a jednocześnie Dialogue: 0,0:14:08.59,0:14:10.37,Default,,0000,0000,0000,,stworzylibyśmy miliony miejsc pracy. Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Nie możemy tego dokonać bez technologii. Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Ludzie martwią się,\Nże technologia pozbawi ich pracy, Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:20.81,Default,,0000,0000,0000,,ale w przypadku społecznych\Npracowników medycznych, Dialogue: 0,0:14:20.81,0:14:23.88,Default,,0000,0000,0000,,technologia jest kluczem\Nw tworzeniu miejsc pracy. Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Bez technologii, bez tego smartfona, Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:29.06,Default,,0000,0000,0000,,bez tego szybkiego testu, Dialogue: 0,0:14:29.96,0:14:34.49,Default,,0000,0000,0000,,nie moglibyśmy zatrudnić A.B. czy Musu. Dialogue: 0,0:14:35.46,0:14:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Czas już, aby technologia\Npomogła nam w szkoleniu, Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:41.71,Default,,0000,0000,0000,,które jest szybsze\Ni lepsze niż do tej pory. Dialogue: 0,0:14:42.58,0:14:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Będąc lekarzem, Dialogue: 0,0:14:43.75,0:14:47.24,Default,,0000,0000,0000,,używam technologii, by być\Nna bieżąco i mieć prawo do praktyki. Dialogue: 0,0:14:47.27,0:14:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Używam smartfonów, aplikacji,\Nkursów internetowych. Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Gdy A.B. chce się uczyć, Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:54.32,Default,,0000,0000,0000,,musi wskoczyć do czółna Dialogue: 0,0:14:55.01,0:14:56.79,Default,,0000,0000,0000,,i dotrzeć do ośrodka szkoleniowego. Dialogue: 0,0:14:56.82,0:14:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy Musu udaje się na szkolenie, Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:03.32,Default,,0000,0000,0000,,jej instruktorzy muszą\Nkorzystać z tablic i pisaków. Dialogue: 0,0:15:04.15,0:15:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Dlaczego nie zasługują\Nna taki sposób uczenia się, jak ja? Dialogue: 0,0:15:10.38,0:15:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli naprawdę chcemy, by społeczni\Npracownicy medyczni opanowali Dialogue: 0,0:15:14.04,0:15:15.96,Default,,0000,0000,0000,,umiejętności ratujące życie i więcej, Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:19.35,Default,,0000,0000,0000,,musimy zmienić\Nstaroświecki model kształcenia. Dialogue: 0,0:15:20.28,0:15:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Technologia może tu zmienić wszystko. Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Podziwiam edukacyjną rewolucję cyfrową, Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:28.93,Default,,0000,0000,0000,,na której czele stoją\NKhan Academy czy edX. Dialogue: 0,0:15:30.04,0:15:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Myślę, że już czas, Dialogue: 0,0:15:32.56,0:15:33.95,Default,,0000,0000,0000,,by doprowadzić do zbiegu Dialogue: 0,0:15:33.97,0:15:36.28,Default,,0000,0000,0000,,cyfrowej rewolucji w kształceniu Dialogue: 0,0:15:36.31,0:15:38.46,Default,,0000,0000,0000,,z rewolucją służby zdrowia. Dialogue: 0,0:15:39.48,0:15:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Tu dochodzimy do mojego życzenia\Nzwiązanego z nagrodą TED. Dialogue: 0,0:15:43.76,0:15:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Chciałbym, Dialogue: 0,0:15:45.58,0:15:47.79,Default,,0000,0000,0000,,abyście pomogli nam zebrać Dialogue: 0,0:15:47.81,0:15:51.74,Default,,0000,0000,0000,,największą armię społecznych\Npracowników medycznych na świecie, Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:54.89,Default,,0000,0000,0000,,tworząc Community Health Academy, Dialogue: 0,0:15:54.92,0:15:58.12,Default,,0000,0000,0000,,globalną platformę służącą\Nszkoleniu, łączeniu i wzmacnianiu. Dialogue: 0,0:15:58.80,0:15:59.96,Default,,0000,0000,0000,,(Brawa) Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Dziękuję. Dialogue: 0,0:16:01.18,0:16:04.78,Default,,0000,0000,0000,,(Brawa) Dialogue: 0,0:16:04.80,0:16:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Dziękuję. Dialogue: 0,0:16:07.82,0:16:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Pomysł jest taki: Dialogue: 0,0:16:09.38,0:16:11.45,Default,,0000,0000,0000,,stworzymy i zorganizujemy Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:15.94,Default,,0000,0000,0000,,najlepsze zasoby kształcenia cyfrowego. Dialogue: 0,0:16:16.80,0:16:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Udostępnimy je społecznym\Npracownikom medycznym na całym świecie, Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:22.71,Default,,0000,0000,0000,,w tym A.B. i Musu. Dialogue: 0,0:16:22.74,0:16:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Dostaną wideo lekcji, jak szczepić dzieci, Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:28.78,Default,,0000,0000,0000,,internetowe kursy wykrywania\Nnastępnego wybuchu epidemii, Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:30.68,Default,,0000,0000,0000,,by nie musieli używać zwykłych tablic. Dialogue: 0,0:16:30.71,0:16:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Pomożemy tym krajom\Nakredytować pracowników, Dialogue: 0,0:16:34.57,0:16:39.28,Default,,0000,0000,0000,,by nie pozostali niedocenianą\Ni niezauważaną grupą, Dialogue: 0,0:16:39.30,0:16:42.04,Default,,0000,0000,0000,,lecz stali się szanowanym, silnym zawodem, Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:43.82,Default,,0000,0000,0000,,jak pielęgniarki i lekarze. Dialogue: 0,0:16:45.41,0:16:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Zaprojektujemy sieć\Nfirm i przedsiębiorców, Dialogue: 0,0:16:48.75,0:16:51.03,Default,,0000,0000,0000,,tworzących innowacje mogące ocalić życie, Dialogue: 0,0:16:51.05,0:16:53.43,Default,,0000,0000,0000,,i pomożemy im w kontakcie\Nz pracownikami jak Musu, Dialogue: 0,0:16:53.46,0:16:56.03,Default,,0000,0000,0000,,by mogli lepiej służyć\Nswoim społecznościom. Dialogue: 0,0:16:56.96,0:17:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Będziemy nieustannie przekonywać rządy, Dialogue: 0,0:17:00.19,0:17:04.17,Default,,0000,0000,0000,,by społeczni pracownicy medyczni stali się\Npodwaliną planów opieki zdrowotnej. Dialogue: 0,0:17:05.73,0:17:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Planujemy przetestować i zbudować\Nprototyp akademii w Liberii Dialogue: 0,0:17:09.55,0:17:11.42,Default,,0000,0000,0000,,i kilku innych krajach partnerskich, Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:13.23,Default,,0000,0000,0000,,a potem zamierzamy działać globalnie, Dialogue: 0,0:17:13.25,0:17:15.73,Default,,0000,0000,0000,,również na obszarach\Nwiejskich Ameryki Północnej. Dialogue: 0,0:17:16.10,0:17:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Dzięki sile tej platformy Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:20.28,Default,,0000,0000,0000,,możemy przekonać kraje, Dialogue: 0,0:17:20.30,0:17:23.63,Default,,0000,0000,0000,,że rewolucja w służbie zdrowia\Njest możliwa. Dialogue: 0,0:17:24.47,0:17:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Moim marzeniem jest,\Nby akademia wspierała szkolenie Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:30.79,Default,,0000,0000,0000,,setek tysięcy członków społeczności, Dialogue: 0,0:17:30.82,0:17:33.72,Default,,0000,0000,0000,,pomagała zapewniać\Nopiekę medyczną ich sąsiadom, Dialogue: 0,0:17:33.74,0:17:35.35,Default,,0000,0000,0000,,setkom milionów ludzi, Dialogue: 0,0:17:35.38,0:17:37.100,Default,,0000,0000,0000,,żyjących w najodleglejszych\Nspołecznościach na świecie, Dialogue: 0,0:17:38.78,0:17:40.87,Default,,0000,0000,0000,,od leśnych wiosek Afryki Zachodniej, Dialogue: 0,0:17:40.89,0:17:43.03,Default,,0000,0000,0000,,po rybackie osady na Alasce; Dialogue: 0,0:17:43.05,0:17:47.12,Default,,0000,0000,0000,,od szczytów Appalachów,\Npo góry w Afganistanie. Dialogue: 0,0:17:47.14,0:17:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Jeżeli wizja ta jest w zgodzie z waszą, Dialogue: 0,0:17:49.85,0:17:53.08,Default,,0000,0000,0000,,wejdźcie na stronę:\Ncommunityhealthacademy.org Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:55.42,Default,,0000,0000,0000,,i dołączcie do rewolucji. Dialogue: 0,0:17:56.54,0:18:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Dajcie nam znać, czy wasza organizacja,\Nlub ktoś, kogo znacie, mogą nam pomóc Dialogue: 0,0:18:01.21,0:18:04.44,Default,,0000,0000,0000,,zbudować tę akademię w ciągu roku. Dialogue: 0,0:18:05.57,0:18:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Patrząc na tę salę, Dialogue: 0,0:18:08.31,0:18:11.02,Default,,0000,0000,0000,,zdaję sobie sprawę,\Nże nie tworzymy własnych podróży; Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:12.77,Default,,0000,0000,0000,,są one kształtowane przez innych. Dialogue: 0,0:18:12.77,0:18:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Wielu przede mną brało w tym udział. Dialogue: 0,0:18:16.44,0:18:19.65,Default,,0000,0000,0000,,Jesteśmy zaszczyceni, mogąc\Nbyć częścią tej społeczności, Dialogue: 0,0:18:19.67,0:18:22.36,Default,,0000,0000,0000,,która chce wziąć w swoje ręce Dialogue: 0,0:18:22.38,0:18:23.75,Default,,0000,0000,0000,,sprawę tak zuchwałą, jak ta. Dialogue: 0,0:18:23.77,0:18:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Na koniec chciałbym Dialogue: 0,0:18:25.87,0:18:27.09,Default,,0000,0000,0000,,podzielić się refleksją. Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Wiele więcej myślę o tym,\Nczego nauczył mnie ojciec. Dialogue: 0,0:18:31.73,0:18:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Sam jestem tatą, Dialogue: 0,0:18:33.95,0:18:35.97,Default,,0000,0000,0000,,mam dwóch synów, Dialogue: 0,0:18:35.99,0:18:39.98,Default,,0000,0000,0000,,a właśnie dowiedzieliśmy się z żoną,\Nże spodziewamy się trzeciego dziecka. Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:41.01,Default,,0000,0000,0000,,(Brawa) Dialogue: 0,0:18:41.04,0:18:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Dziękuję. Dialogue: 0,0:18:42.13,0:18:43.68,Default,,0000,0000,0000,,(Brawa) Dialogue: 0,0:18:44.06,0:18:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Zajmowałem się ostatnio kobietą w Liberii, Dialogue: 0,0:18:46.91,0:18:49.63,Default,,0000,0000,0000,,która, jak moja żona,\Nbyła w trzeciej ciąży. Dialogue: 0,0:18:50.37,0:18:52.08,Default,,0000,0000,0000,,W przeciwieństwie do mojej żony Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:55.96,Default,,0000,0000,0000,,nie miała opieki prenatalnej\Nw czasie dwóch pierwszych ciąż. Dialogue: 0,0:18:57.55,0:19:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Żyła w odizolowanej wiosce w lesie, Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:03.35,Default,,0000,0000,0000,,gdzie od stu lat nie było\Nżadnej opieki medycznej Dialogue: 0,0:19:04.51,0:19:06.14,Default,,0000,0000,0000,,aż do momentu, Dialogue: 0,0:19:06.16,0:19:09.40,Default,,0000,0000,0000,,gdy pielęgniarka przeszkoliła sąsiadów Dialogue: 0,0:19:09.40,0:19:11.28,Default,,0000,0000,0000,,na społecznych pracowników medycznych. Dialogue: 0,0:19:11.31,0:19:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Badałem więc pacjentkę, Dialogue: 0,0:19:12.62,0:19:16.86,Default,,0000,0000,0000,,która była w drugim trymestrze ciąży, Dialogue: 0,0:19:16.89,0:19:20.16,Default,,0000,0000,0000,,robiłem jej badanie ultrasonografem, Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:23.72,Default,,0000,0000,0000,,ona opowiadała nam o dwójce\Nswoich starszych dzieci, Dialogue: 0,0:19:23.75,0:19:26.94,Default,,0000,0000,0000,,ja trzymałem jej na brzuchu sondę USG, Dialogue: 0,0:19:26.97,0:19:29.24,Default,,0000,0000,0000,,a ona przerwała w pół zdania. Dialogue: 0,0:19:31.22,0:19:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Odwróciła się do mnie i spytała: Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:35.08,Default,,0000,0000,0000,,"Co to za dźwięk, doktorze?". Dialogue: 0,0:19:37.37,0:19:40.55,Default,,0000,0000,0000,,Pierwszy raz usłyszała\Nbicie serca swojego dziecka. Dialogue: 0,0:19:42.11,0:19:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Jej oczy rozbłysły tak samo,\Njak oczy mojej żony, Dialogue: 0,0:19:47.20,0:19:49.33,Default,,0000,0000,0000,,gdy usłyszeliśmy\Nbicie serca naszego dziecka. Dialogue: 0,0:19:51.54,0:19:53.70,Default,,0000,0000,0000,,W całej historii ludzkości Dialogue: 0,0:19:53.72,0:19:58.25,Default,,0000,0000,0000,,choroba jest powszechna,\Na dostęp do opieki - nie. Dialogue: 0,0:19:58.28,0:20:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Mądry człowiek kiedyś mi powiedział: Dialogue: 0,0:20:01.69,0:20:04.18,Default,,0000,0000,0000,,nie istnieją stany trwałe. Dialogue: 0,0:20:05.49,0:20:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Już czas. Dialogue: 0,0:20:06.74,0:20:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Czas, byśmy zrobili wszystko, Dialogue: 0,0:20:09.09,0:20:11.18,Default,,0000,0000,0000,,by razem zmienić ten stan. Dialogue: 0,0:20:11.69,0:20:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Dziękuję. Dialogue: 0,0:20:12.87,0:20:17.34,Default,,0000,0000,0000,,(Brawa)