A second, Abla. What's up? I want to forget it, too. I want to forget everything about that night. Every day, I sleep with hope to wake up in a whole different morning. But whenever I close my eyes it's always there. My mind just won't forget. Every single cell in my body remembers it. They won't let me forget. You only vaguely remember that night... ... of which I lived every second like an hour. - Don't say more. Even though I try to accept that you didn't do anything physically to me... I didn't... ... I can't think of you different than that night. I can't, no matter how I try. I can't. I can't. I swear, I want to forget, too. I want to be able to love someone again. I swear. I want to be a normal person again. I want to recover. I want to be healed. I want to trust again. I want to be able to trust someone again. ... someone who won't let me down. Unconditionally. Someone who would be with me in the worst times. I will never leave you. Never. I'll never leave you. Abla, I want to be cured. Canım. - Canım. - Please take me to a doctor. Okay. Okay, okay. Tell them to help me. Of course, they shall help you, my child. I want to recover. You have just taken the biggest step now. You know that? This was the hardest part. It's alright. You will recover, because you decided to recover. I want to be cured. I want them to be erased off my head. They shall be erased, my child... ... this wound swallows you. You are cured. You've already started to be healed. You will recover only when you say "I will recover". Good girl. Well done, my beautiful girl. My good girl. - Good morning. - Good morning. - Shall we apply an ointment on your face? - What is wrong with my face? This, happened when I was leaving the hotel... ...I slipped off the stairs. Then I hit my face against the railing. It's not serious though. It'll be fine. Okay. - Good morning. - Good morning. Are you going to work today? I can give you a ride, if you want. Hala. Günaydın canım. - Where's my mom? - In the bathroom. No "günaydın" for me? Günaydın. We're sulky today. Don't wake Daddy up yet. Come let's wash your hands and face. - Good morning. - Good morning. Is there anything needed? I can go buy it. We're low on bread, I think. Okay. Do you want newspaper as well? Milk for Murat? We have milk. Were you out? I thought you were sleeping. I woke up already. Even had my morning walk. Then I went to the bakehouse and bought simit for you. Great. I was about to go to the corner shop now. You don't need to. I got the newspaper as well. - You took your neck brace off? - Yeah, I did. Well, I feel good. I can wear it back if it hurts again. - Geçmiş olsun, abla. - Thank you, dear. Thank you. - These are hot! - The urge to take a bite out of it... ... was so hard to resist. - I guess I can't resist it. Afiyet olsun. Wear your clothes as well. So you can eat quickly and go out with your hala. But it's Saturday. There's no school today. True. Fatmagül... What we talked about last night. - I made a search about it. - You did? I'll get an appointment, after the breakfast. Thank you, Meryem Abla. We can talk about the details later. What should I do now? Make tea? - I'll brew it now. - Okay then, I can't resist any more... ... I can't even wait for the tea. I bought for everyone. I bought "ay çöreği" for Rahmi since he loves it. Thank you Meryem Abla. "Bloody Ambush" What's it? What did you see there? This M.N. person is... Mustafa Nalçın. Two teas and two toasted sandwiches. Would you like to eat something as well? I'm getting tea and toasted sandwich. No, thanks. I have just eaten, myself. You don't need to wait here, girl. Go to your home. - But I told you... - Mustafa is back in his room. No longer under intensive care. - Thank God. - But don't go upstairs. - Can't I just see him from the door? - No. His mom is already ill, girl. Seeing you makes her even worse. She gets angry. Don't do it please. Stay away from Mustafa. Stay away from us. Okay. Understood. - That's enough. I'm full. - Finish this at least? What are you looking for? Where's my phone? Your phone was shut down. Went out of battery. Wonder if I can find a charging device here. Your dad can go and get it from home, if you want. - Unless what you call home is that girl's place. - Just nevermind. We can find one here. - Don't make a scene. Just get in the car. - Leave me alone. - Get in the car. - Let go off me! Help! "According to the information received from the hospital... ... he is still in critical condition." There isn't a detailed information here either. God save him. Did they knife Mustafa Enişte? Stop calling him enişte. You have only one enişte. Shall we get going? You'll be late to work. - Have a nice working day. - It's okay. You can close it, Meryem Abla. We couldn't care less about whatever happened to him. Right? - Good bye. - Bye bye. - I'll visit you at work. - I will come too. Bye bye. May God help you with your works. If... If you want to go to the hospital. Let me drive you to there. I don't want to. You don't want me to drive you? I don't want to go to the hospital. I'm relieved. I mean... One of them could also be there. But if you want, we can learn about his condition. We can ask the hospital. If you're worried. Erdoğan... Erdoğan come on, get up. I'm still sleeping, Mom. I'll stay at your yenge's house. Till your uncle comes back. Why is that? To make Vural will feel more comfortable and less embarrassed with less people around. Okay, mom. We thank you. - Has Reşat Yaşaran gone? - His flight was early this morning. May he go in peace and come back. See you, hun. See you. Have a nice working day. Kolay gelsin. Thank you. Have a nice working day, you too. Shall I come to pick you up after work? No, you don't need to. I'm getting my weekly wage today. I'll go for a bit of shopping. Is that so? Alright then. When they told me you were under intensive care. God forbid, I thought I'd see you in a much worse condition. Maaşallah. You look well. God protected you. - I'll get back to work in a few days. - You see? Forget about the work now. Work is doing fine. You just need to focus on recovering. - Greetings Erdoğan Bey. - Where are you? I'm at the hospital Erdoğan Bey. I came to visit Mustafa. - Are you still there? - Sure, I will tell him, Sir. Erdoğan Bey. He's saying "Big geçmiş olsun". Okay, cut it short. - Call me when you're out of there. - Yes, Sir. - Good morning. - Good morning, sweety. - Are they sleeping? - Vural is. Erdoğan is awake. - Where are you going? - I'm moving to your mom. I'll stay with her till your dad comes back. - Good, super. I will see you later. - Okay hun, see you. - You're out? - I am. - How is he? - He's great. He looks healthy as a beast. Where are they taking the girl then? How do you know it? Ismail... Aren't you pacing around a bit too much? It will cause us trouble. Nobody saw me there, Sir. Coincidently, the girl was leaving the hospital as I was entering. Two men pushed her into a car. But I don't know where they took her. - Okay, just leave them be. - Okay, don't worry. And call Mustafa with phone only. Don't spoil him too much. - Yes, Sir. - Those men didn't mention your name to the police, I hope. No, they didn't. They even proved they weren't there that night. - Okay. Whatever. - Have a nice day, Erdoğan Bey. Didn't anybody teach you to knock the door first? What is İsmail saying? He was notifying me that he went to visit Mustafa. You did it, didn't you? You made them knife Mustafa. Shush. Don't be silly. It's you who's being silly. Man, you're pulling us deeper into shit when we were almost out of it. That wasn't what you said last night. You wished he was dead. - Did I tell you to kill him? - Well, don't worry then. Because he didn't die. But my weapon hasn't fired yet. You're sick, man. One day that gun will fire against your head. No, that gun will fire in Kerim's hand. You will see. Just trust me. Kerim will kill Mustafa... somehow, someway. I won't give you its details right now. Then Kerim will go to jail... And Mustafa to the bone yard. A win win situation. We'll get rid of both of them. Didn't he tell Mustafa everything and make him threat for all of us? I won't let him get away with it. Do whatever you want, I'm not in it. I don't want to hear about it. How are things at home after last night? Günaydın Usta. - Good morning Kerim. - Good morning. - How about some tea, Kerim Abi? - No, thanks. Let's get to work. There are deliveries we need to make today. Hasan! Come give me a hand here. Mehmet have you finished that piece? - I'll give it one more layer of dye. - When? I'll do it right now, Usta. Ready... Up it goes. You look so eager to work today, Kerim? - That's how it is today. - I see. Kolay gelsin. Bring that. It will be a blue piece, dad. One of those. You're right. - Look, this one. - Well done. My smart son. Leave that things aside now. I've made coffee for you. Ellerine sağlık. For me, as well? - Where shall I put it? - Let me take it. That hits the spot. - Afiyet olsun. - Hits the spot, yes. - Look, I found it, dad. - Good boy. I'll join you after I drink my coffee. Your mom made coffee for me as well. What are you reading? Fatmagül... ... accepted to receive professional help. - Did she? - How happy she made me last night, by saying that. I'm happy too. This doctor I found has a lot of experience on this subject. I'm reading his accomplishments. Is she going to tell the doctor everything? I don't know how the treatment will advance. But I hope that she will. But... She will tell everything about us, as well. She'll say, her yenge covered it up, and all. She will tell the doctor whatever she wants to. Anything wrong with that? I don't know. Hello, I'm Meryem Aksoy... ... I was going to ask for an appointment with Nezihe Hanım. Meryem Aksoy. Not for myself. It's for my daughter-in-law. Fatmagül Ilgaz. Fatmagül Ilgaz. With "L". "L" of Lüleburgaz. I'm writing. For when will it be? It's a bit late. Can't we make it sooner? I understand. It can't be helped then. 14th of April. Thursday. At 15:00. Thank you. Have a nice day. - Let's hope it'll be good for her. - Let's hope so. You don't understand it. I love you. So much. I decided to stay because I knew I couldn't be without you. Because I was afraid of loosing you. - Is it done Fatmagül? - Yes, it is. I fell in love with you at first sight. I see you couldn't bid farewell to that börek. She's in the clouds today. I'm not. - Kolay gelsin. - Thank you, hoşgeldin. - How are you, abi? - Hoşgeldin Emre. Come in. Well, I won't stay for long. I was going to show you something. I've seen it. Asu. And is the other one Mustafa? Guess so. - Has Fatmagül Yenge seen it as well? - We've all seen it, Emre. I thought I'd show you, if you haven't seen it. Okay then, I shall bother you no more. You seem to have a lot of work to do. Do you have that girls phone number? Yes, but her old number. I mean, she changed her number. I don't have her new number. - Okay, thanks. - Take care. - Rahmi Abi and others are well I hope? - Yeah, they are all well. - Kolay gelsin. See you later. - Why did you come and why are you leaving? We've just talked about something. "Hello, please leave a message. I'll call you when I'm back home." Asu, where are you? I've called your cell phone as well. Make sure to call me back. You dad went to get your results from the lab. I've got to go. I'm coming sweety. My parents are leaving. They're waiting for you. Okay, I'm coming. We were dealing with Vural. Pack up and leave already. Why are they waiting for me? Talking about Vural... I better go and wake him up. So that we can go out together. To the boat or something. Good luck to you. I've got to go. It won't take long. You two drank like donkeys. How are you gonna wake him up? Vural! The breakfast is ready, come on. Vural? He isn't in his room. Go check if his car is here. - Not here. - He's gone... Why would he leave without telling us? You think he might have gone to my dayı? - He is going for my dayı, I'm telling you. - Call your dayı then. He won't forgive him this time. - Efendim? - Dayı, leave your home immediately! Vural is coming there! Well, if he hasn't already... - I'm in Antalya. - What? I'm in Antalya. I've just gotten out of the plane. - He says he's in Antalya. - What a wussy. There was a golf tournament here. My friends had already invited me. So I thought I'd come here to stay out of sight and rest my head. That's nice. What happened? Is he going to my house? I thought so. He stayed at Erdoğan's place last night. Then he left without telling us while we were eating breakfast. - I wanted to warn you. - Thank you. I'll be back on Monday. Talk to you later. Okay, bye bye. He ran away, didn't he? What a man... I can't believe he was doing this all along... ... while looking into our eyes. Shut it and let's find Vural. I fear he can do something bad to himself. Okay, I'll call his home first. Maybe he went there. Okay, call me. You look different today, Fatmagül. Not all all. Your eyes are all sparkling. Looking happier. Oh? Nothing special happened. She's getting her weekly wage today. That's why. That's mean, Mehmet Abi. Fatmagül, that's yours, my child. Thank you. - What did I say? - Mehmet Abi... What's happening? They're teasing me, since I'm getting my first weekly wage. Spend it nicely. And Fatmagül... ... bring your papers as soon as possible. So that we can start your insurance. Thank you. I will sort out all the papers in next week. No tea for me? On its way. Lift it up. Okay. It's alright abi. We can do the rest. Okay, good. Fatmagül... Telephone. - For me? - It's your husband calling. Alo? - Fatmagül, merhaba. - What happened? I called you to ask... ... if we should, as a family... I mean all together... ... go to the kebab place in the town. Why? Why... You're getting your weekly wage today. And you know the situations at home, Mukaddes Hanım and well... ... I thought having a dinner together would be nice. Murat also wanted to go there last week... ... and Rahmi Abi said okay. - That place. - I see. So, what do you say? Sure, why not. Though... We won't make you pay the check, if that's what you worry about. It's not that. So, what do you say? Okay, we shall go then. Then I will make a reservation for tonight. - Okay. - I will tell the home folks as well. I could tell them as well. But nevermind, you do it. Then we meet at home and go there together. - Okay. - Kolay gelsin. You too. Hasan, is that corner barbershop is open on Saturdays? - It is open, abi. - Okay, I'll go there and be right back. "We have to talk. It's very important." How can you call me again? Have you no shame? - Will you listen to me please? - Why would I listen to a man like you. I regret even living on the same earth as you. I regret the day I saw your face. I know. I came last night to apologize. But you... You were getting in the car with your husband. To apologize? You're a bad liar. You're saying that because you know that I'm gone. I came to apologize for hitting you. I didn't come there to be with you. - Rahmi! - Alo? Look, I'm Mukaddes's husband. Murat's father. You hear me? I am the father of Murat. Stay away from my family. Stay away from my wife. Stay away from my son. Or else, that hand you raised at my wife... ... I will take it and shove it up your arse. You scum bag... Alo? Shameless man. He hung up after hearing my voice, of course. And why were you speaking with that man? Rahmi, I swear I didn't call him. He did. - I swear on Murat. - Don't swear on my kid! But he called me. Don't pick up. Why are you answering his calls? Do you have his number? Give it to me. - No, I'm deleting it. - Do it. I don't want this to happen again. Okay, look. I'm deleting it. - What happened dad? - Nothing happened. Do you want me to attack a ribbon to it? No need for a ribbon. I'm just buying to collect it. - May God give you more. - Thank you. - Come again. - I will. Have a nice day. Thank you. You too. "Driving Course" - Hello. - Greetings, hoşgeldiniz. I wanted to get some information about driving course. - Do you have a brochure? - Of course. This is our brochure. And this is our application form which you need to fill when you decide to apply. You also need these papers for registration. - Okay, thank you. - You're welcome. Have a nice day. You too. Hello. How can you come here and face me? Have you no dignity? - Kerim, please. - What do you want from me? What do you want? Didn't I tell you that... ... I didn't want to see your face again! And neither do I. God damn it! I don't want to see my face either! I've come to warn you. Erdoğan will cause you trouble. Wear this inside, so if you feel too hot you can take off your shirt. Okay? Let's comb your hair after this. Meryem Abla... - Why don't you let your hair loose this time? - Why would I? We're going to a kebab shop not a wedding. Isn't it an important night though? This is the first time Fatmagül and Kerim making a decision together. They invited us as well. Have they ever done such a thing before? That's a good thing. It won't surprise me, if she says "I will sleep in the shed" in near future. I'm writing it here. What have your written there? I just asked Meryem Abla if she's written the taxi's number. If they go to the restaurant directly we might have to take a taxi. No, no. Kerim said he will come and pick us up. We will go there all together. Okay, okay. I see. Mustafa thinks that the gun is yours. Well, they made him think that it's yours. Mustafa thinks that you want to kill him. I came face to face with him when he had a gun in his hand. I wasn't scared then, why would I be scared now? Because Mustafa is a man as low as Erdoğan, and me. Erdoğan said, "This gun will fire". He said it would fire in Kerim's hand. Kerim, be careful. Erdoğan is turning into a monster. His fear is making him more dangerous each day. Not only you, but also Fatm-... He can bring harm to your family as well. He can't do anything. Kerim, please be careful. I am sorry. For everything. For everything I did. I promise you. This is the last time you're seeing me. You will never see me again. There's nowhere I can breathe anymore. Farewell.