1 00:00:01,016 --> 00:00:04,305 如果你要公開演講, 通常大家會教你怎麼做? 2 00:00:05,159 --> 00:00:07,627 想像你的觀眾沒穿衣服,對吧? 3 00:00:07,651 --> 00:00:09,420 (笑聲) 4 00:00:09,444 --> 00:00:11,585 今天晚上我要用另一個技巧, 5 00:00:11,609 --> 00:00:15,156 我要想像的是, 如果沒有農民會怎麼樣? 6 00:00:15,180 --> 00:00:17,871 然而,那沒有大太的差別。 7 00:00:17,895 --> 00:00:20,324 [沒有農夫,你沒飯吃、 沒衣服穿、沒酒喝] 8 00:00:20,348 --> 00:00:21,349 (笑聲) 9 00:00:21,373 --> 00:00:24,395 農民為我們做了很多, 10 00:00:24,419 --> 00:00:29,307 不只是讓我們有吃有穿, 有好東西可以喝。 11 00:00:29,776 --> 00:00:33,461 農民還是我們所有社區裡 很重要的一部分, 12 00:00:33,485 --> 00:00:35,818 特別是我們的鄉村社區。 13 00:00:36,334 --> 00:00:38,167 不僅如此, 14 00:00:38,191 --> 00:00:41,968 他們也是促使彈性經濟的強力推動力。 15 00:00:42,739 --> 00:00:44,219 用這種方式想想: 16 00:00:44,243 --> 00:00:47,672 酒製造商向我購買 明尼蘇達本地種植的啤酒花, 17 00:00:47,696 --> 00:00:50,044 90% 的錢會留在我們這一州, 18 00:00:50,068 --> 00:00:53,188 相反,如果從其他地方購買, 留在明尼蘇達的只有 10% 。 19 00:00:53,212 --> 00:00:55,077 這背後的意義很重要。 20 00:00:55,101 --> 00:00:57,403 那 90% 代表者當地的工作。 21 00:00:57,427 --> 00:01:00,370 那意味著更好的學校 和道路所需要的稅收。 22 00:01:00,394 --> 00:01:02,672 那意味著能支持合作商、技師、 23 00:01:02,696 --> 00:01:06,212 讓農田生意興隆需要的 所有支援人員。 24 00:01:06,743 --> 00:01:08,776 他們是這塊地最好的管理者。 25 00:01:08,800 --> 00:01:12,900 我想,這句話說明了, 在管理自然資源方面, 26 00:01:12,924 --> 00:01:15,402 家庭農民為我們的貢獻。 27 00:01:16,140 --> 00:01:21,987 「土地是一個社區, 是生態學的基本觀念, 28 00:01:22,011 --> 00:01:26,230 但應該把那片土地當作 倫理的延伸來愛惜、尊重。」 29 00:01:27,628 --> 00:01:31,079 他們確實為我們帶來許多好處。 30 00:01:31,714 --> 00:01:34,355 我們的家庭農民很棒,大家都同意。 31 00:01:34,379 --> 00:01:36,291 然而, 32 00:01:36,315 --> 00:01:38,759 現今的農業發展趨勢很可怕。 33 00:01:38,783 --> 00:01:40,664 根據最新的農業普查資料, 34 00:01:40,688 --> 00:01:43,410 美國農民的平均年齡是—— 35 00:01:43,434 --> 00:01:44,934 58.3 歲。 36 00:01:44,958 --> 00:01:46,886 所有的農民中, 37 00:01:46,910 --> 00:01:49,369 33% 超過 65 歲。 38 00:01:49,393 --> 00:01:51,379 這是我祖父的漫畫人像。 39 00:01:51,403 --> 00:01:52,727 (笑聲) 40 00:01:52,751 --> 00:01:54,348 他仍然在務農, 41 00:01:54,372 --> 00:01:56,506 且他遠超過 65 歲。 42 00:01:56,530 --> 00:01:58,007 相比之下, 43 00:01:58,031 --> 00:02:00,862 另一項重要的大眾 服務工作:教師, 44 00:02:00,886 --> 00:02:02,887 老師的平均年齡是 42 歲。 45 00:02:03,950 --> 00:02:06,283 在我們的國家中,農民相當老。 46 00:02:06,307 --> 00:02:08,268 不幸的是, 47 00:02:08,292 --> 00:02:11,862 當他們退休,如果他們退休的話, 48 00:02:11,886 --> 00:02:13,768 我們無法找人替補他們。 49 00:02:13,792 --> 00:02:16,053 在 2008 年到 2012 年間, 50 00:02:16,077 --> 00:02:18,576 我們國內新增加的農民中, 51 00:02:18,600 --> 00:02:20,695 包括美國各地—— 52 00:02:20,719 --> 00:02:22,613 各位是否能聽出差異—— 53 00:02:22,637 --> 00:02:25,369 我們增加了 2000 位 年齡不到 30 歲的農民。 54 00:02:25,393 --> 00:02:27,402 我是其中之一。 55 00:02:27,426 --> 00:02:30,315 待會我會留下來跟大家合影和簽名。 56 00:02:30,339 --> 00:02:32,363 (笑聲) 57 00:02:32,665 --> 00:02:34,769 但是,我們的農民越來越老, 58 00:02:34,793 --> 00:02:36,309 卻沒有辦法補充空位—— 59 00:02:36,333 --> 00:02:37,625 這是怎麼回事? 60 00:02:37,649 --> 00:02:39,037 我們該怎麼辦? 61 00:02:39,061 --> 00:02:41,760 我想,大家不選擇務農是有理由的, 62 00:02:41,784 --> 00:02:42,943 那理由就是價格。 63 00:02:42,967 --> 00:02:44,320 我們接下來要看幾張投影片。 64 00:02:44,320 --> 00:02:48,670 牛奶:這是在美國 一加侖牛奶的平均零售價。 65 00:02:48,670 --> 00:02:50,178 4.49 美金。 66 00:02:50,208 --> 00:02:51,938 各位認為農民能賺到多少錢? 67 00:02:51,938 --> 00:02:54,402 1.32 美金。 68 00:02:54,442 --> 00:02:55,749 我們再來看看麵包。 69 00:02:55,759 --> 00:02:58,934 在美國,麵包的平均 零售價是 3.49 美金。 70 00:02:58,958 --> 00:03:00,271 農民能得到…… 71 00:03:00,295 --> 00:03:01,446 0.12 美金。 72 00:03:01,470 --> 00:03:02,621 觀眾:哇! 73 00:03:02,645 --> 00:03:05,795 這種情況下,我們怎麼可能 74 00:03:07,342 --> 00:03:08,512 會有很強的本地農場? 75 00:03:08,536 --> 00:03:12,059 如果本地沒有農民了,我們該怎麼辦? 76 00:03:13,206 --> 00:03:15,699 這不只是農民的問題, 77 00:03:15,723 --> 00:03:18,910 這不是我們幾個農民來解決的問題。 78 00:03:18,934 --> 00:03:20,323 大家要一起處理。 79 00:03:20,347 --> 00:03:23,775 是鄉村、城市、全州、全國的問題。 80 00:03:23,799 --> 00:03:25,533 我們該怎麼做? 81 00:03:26,426 --> 00:03:27,656 我等下會告訴各位。 82 00:03:27,680 --> 00:03:29,327 但是,我先說一個故事。 83 00:03:29,879 --> 00:03:32,721 我們都很熟悉綠色運動, 84 00:03:32,745 --> 00:03:34,927 60 年代開始的植樹運動。 85 00:03:35,417 --> 00:03:37,188 現在我們已經走了很長的一段路。 86 00:03:37,212 --> 00:03:39,488 我們的日常生活中都看得到綠化。 87 00:03:39,512 --> 00:03:42,520 也是財富五百強企業的日常。 88 00:03:42,544 --> 00:03:44,561 同時也是國際條約的主題、 89 00:03:44,585 --> 00:03:46,696 和總統競選辯論的主題。 90 00:03:47,125 --> 00:03:49,077 你我都曾更換燈泡, 91 00:03:49,101 --> 00:03:51,272 我們重用袋子。 92 00:03:51,744 --> 00:03:54,403 我們每天都在參與綠色運動。 93 00:03:54,427 --> 00:03:55,760 但是…… 94 00:03:55,784 --> 00:03:58,514 接著就要談到這個想法—— 95 00:03:58,538 --> 00:03:59,689 食物運動, 96 00:03:59,713 --> 00:04:03,093 這個運動相對比較新, 但我想大家也熟悉。 97 00:04:03,117 --> 00:04:04,474 當你到雜貨店時, 98 00:04:04,498 --> 00:04:06,307 會看到牌子上寫「買本地貨」。 99 00:04:06,331 --> 00:04:08,950 你會去農民市集,你會去合作社, 100 00:04:08,974 --> 00:04:11,238 你會閱讀著名作者寫的書。 101 00:04:11,903 --> 00:04:13,117 至今的食物運動 102 00:04:13,141 --> 00:04:16,029 可以總結為「拿著叉子來投票」。 103 00:04:16,053 --> 00:04:18,592 這個概念是:你從皮夾中 拿出 1 美金—— 104 00:04:18,616 --> 00:04:20,958 你怎麼花這 1 美金 將會影響到食物系統。 105 00:04:20,982 --> 00:04:23,409 它能夠支持家鄉的農民。 106 00:04:23,974 --> 00:04:26,482 那很好、很棒, 但我們會達成什麼? 107 00:04:26,506 --> 00:04:28,570 我們要如何發展再生能源, 108 00:04:28,594 --> 00:04:29,934 就像綠色運動那樣? 109 00:04:29,958 --> 00:04:32,147 我想,這是我們需要做的。 110 00:04:32,521 --> 00:04:35,409 光是拿著叉子來投票不能解決 111 00:04:35,433 --> 00:04:36,782 農民面臨的這些議題。 112 00:04:36,806 --> 00:04:38,560 我們需要做更多。 113 00:04:38,584 --> 00:04:41,497 我認為,我們應該要 從拿著叉子來投票 114 00:04:41,521 --> 00:04:43,397 改成拿著我們的選票來投票。 115 00:04:43,421 --> 00:04:46,278 我們需要把自己的錢 116 00:04:46,302 --> 00:04:47,987 繼續花在本地產品上。 117 00:04:48,011 --> 00:04:50,744 我們也需要為了農民去投票站投票。 118 00:04:51,167 --> 00:04:54,296 這比每年到自行採摘農場 買當地草莓更有用。 119 00:04:55,341 --> 00:04:57,913 這是需要大家 同心協力的一年份努力, 120 00:04:57,937 --> 00:04:59,324 才能造成我們需要的改變。 121 00:04:59,793 --> 00:05:02,324 比如為農民爭取公平定價的改變。 122 00:05:02,348 --> 00:05:04,579 那就是配額、供應管理、 123 00:05:04,603 --> 00:05:05,803 保障價格。 124 00:05:06,792 --> 00:05:09,197 比如公平、開放貿易的改變。 125 00:05:09,221 --> 00:05:11,155 那代表著要終止貿易戰爭。 126 00:05:11,499 --> 00:05:14,300 當然,那也表示要去投票。 127 00:05:14,324 --> 00:05:16,277 不過我們都已經知道這一點了。 128 00:05:16,301 --> 00:05:17,562 比如說,那是有用的。 129 00:05:17,586 --> 00:05:19,260 嘿,那是誰啊? [演講者本人] 130 00:05:19,284 --> 00:05:20,958 (笑聲) 131 00:05:20,982 --> 00:05:23,061 今年在明尼蘇達州, 132 00:05:23,085 --> 00:05:25,760 我們通過了歷史性 全球首創的稅收減免政策。 133 00:05:25,784 --> 00:05:27,917 新農民稅收減免。 134 00:05:28,323 --> 00:05:30,522 它鼓勵我們 135 00:05:30,546 --> 00:05:33,561 把土地一代傳一代。 136 00:05:34,125 --> 00:05:36,752 那是我們幾個年輕農民所做到的—— 137 00:05:36,776 --> 00:05:39,220 當然,如你所見,我們沒有錢, 138 00:05:39,569 --> 00:05:41,276 我們沒有政治經驗。 139 00:05:41,300 --> 00:05:43,530 但是我們站出來, 讓人們聽到我們的聲音。 140 00:05:43,554 --> 00:05:46,434 感謝大家的支持, 不管是農民還是非農民, 141 00:05:46,458 --> 00:05:48,992 我們在這個州達成了重大成就。 142 00:05:50,538 --> 00:05:52,482 如果我們可以做到,任何人都可以做到。 143 00:05:52,506 --> 00:05:55,791 那些都是輕描淡寫,看起來很開心。 144 00:05:55,815 --> 00:05:58,092 但是觀眾裡也有懷疑者。 145 00:05:58,116 --> 00:05:59,737 如果我在觀眾席,我也會懷疑。 146 00:05:59,761 --> 00:06:00,983 懷疑者在想, 147 00:06:01,007 --> 00:06:03,988 「哇,我們需要改變食品系統嗎?」 148 00:06:04,704 --> 00:06:05,904 農民很棒。 149 00:06:06,260 --> 00:06:08,593 我們有不限量的事物, 並且十分便宜, 150 00:06:08,617 --> 00:06:09,767 那不好嗎? 151 00:06:10,450 --> 00:06:11,696 不幸的是, 152 00:06:11,720 --> 00:06:15,998 美國在 80 和 90 年代, 推出了一系列的政策。 153 00:06:16,022 --> 00:06:18,855 那可以說是「要麼擴展,要麼退出」。 154 00:06:19,926 --> 00:06:21,587 「要麼擴展,要麼退出」的意思是, 155 00:06:21,587 --> 00:06:25,254 要把產量最大化, 同時把成本降到最低。 156 00:06:25,792 --> 00:06:28,228 表面上看起來很簡單。 157 00:06:28,530 --> 00:06:32,588 但是這個變化把農民 158 00:06:32,588 --> 00:06:36,228 從被尊敬、有社會價值的階級, 159 00:06:36,252 --> 00:06:38,196 變成了需要削減的成本。 160 00:06:39,355 --> 00:06:40,762 這個轉變的後果是, 161 00:06:40,762 --> 00:06:45,286 以前,我的曾祖父 用 6 頭牛養活了一家。 162 00:06:45,310 --> 00:06:47,204 現在,同樣的牛奶場, 163 00:06:47,228 --> 00:06:50,117 需要 600 頭牛才能養活一家。 164 00:06:50,141 --> 00:06:54,188 6000 頭牛的牛奶場 也不是前所未有。 165 00:06:55,446 --> 00:06:57,999 一個縣裡本來有上百個牛奶場, 166 00:06:58,099 --> 00:07:00,247 如果現在只剩下一家,會怎麼樣呢? 167 00:07:00,954 --> 00:07:04,454 玉米、大豆等農作物也是同樣的情況。 168 00:07:05,116 --> 00:07:08,815 以前一人只需要 40 英畝來養活自己, 169 00:07:09,871 --> 00:07:11,970 而現在需要 10,000 英畝。 又會發生什麼呢? 170 00:07:13,038 --> 00:07:15,951 我們都知道會發生什麼, 在新聞上看得見, 171 00:07:16,448 --> 00:07:18,068 概括來說:農村衰落、 172 00:07:18,092 --> 00:07:19,983 學校關閉或合併、 173 00:07:20,007 --> 00:07:22,713 郵局關閉、雜貨店關閉。 174 00:07:23,649 --> 00:07:24,847 人們離開, 175 00:07:24,871 --> 00:07:27,271 整個社區遭受損失、漸漸消失。 176 00:07:28,109 --> 00:07:30,754 我相信和明尼蘇達州農村有關係的觀眾 177 00:07:30,754 --> 00:07:32,628 都很清楚這個狀況。 178 00:07:34,117 --> 00:07:38,998 農夫市場和好的意願 無法解決這個問題。 179 00:07:39,022 --> 00:07:41,608 我們要為農民做更多。 180 00:07:41,632 --> 00:07:43,895 政策讓我們陷入困難, 181 00:07:43,919 --> 00:07:45,652 但它也可以讓我們脫身。 182 00:07:47,109 --> 00:07:51,781 美國農民變得更老、更少、更窮, 183 00:07:52,163 --> 00:07:54,430 但他們對我們州非常重要。 184 00:07:54,782 --> 00:07:57,186 他們是農村的活力。 185 00:07:57,210 --> 00:08:00,552 他們是經濟增長和穩定的推動力。 186 00:08:00,576 --> 00:08:04,354 他們保護著我們的共用資源: 187 00:08:04,378 --> 00:08:05,911 土地、水、空氣。 188 00:08:06,268 --> 00:08:08,307 所以我們要為他們做得更好。 189 00:08:08,331 --> 00:08:09,798 跟我一起,好嗎? 190 00:08:10,220 --> 00:08:11,728 一起為我們的農民奮鬥。 191 00:08:11,752 --> 00:08:12,903 你可以看見, 192 00:08:12,927 --> 00:08:16,082 我們已經在明尼蘇達州 取得極大的成功。 193 00:08:16,736 --> 00:08:18,569 在一起,我們可以做更多。 194 00:08:18,593 --> 00:08:19,815 我們必須做更多。 195 00:08:19,839 --> 00:08:23,154 以前,我們拿著叉子來投票, 196 00:08:23,178 --> 00:08:24,970 我們必須繼續這樣做。 197 00:08:24,994 --> 00:08:27,877 但是,我希望你們銘記於心, 198 00:08:27,901 --> 00:08:29,702 用你的選票來投票。 199 00:08:29,726 --> 00:08:30,996 最後, 200 00:08:31,020 --> 00:08:34,094 我數到三,希望大家一起說出來。 201 00:08:34,118 --> 00:08:35,268 準備好了嗎? 202 00:08:36,477 --> 00:08:38,445 好,一, 203 00:08:38,469 --> 00:08:39,865 二, 204 00:08:39,889 --> 00:08:41,052 三。 205 00:08:41,076 --> 00:08:43,301 觀眾:用你的選票來投票。 206 00:08:43,325 --> 00:08:44,382 很棒,謝謝你們。 207 00:08:44,382 --> 00:08:45,786 我想大家都明白了。 208 00:08:45,810 --> 00:08:48,337 (掌聲)