[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.19,0:00:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Я би хотів розповісти вам\Nпро нову галузь науки, Dialogue: 0,0:00:05.74,0:00:09.68,Default,,0000,0000,0000,,яка ще поки суто гіпотетична,\Nале неймовірна захоплива, Dialogue: 0,0:00:09.71,0:00:12.34,Default,,0000,0000,0000,,і яка, безумовно, дуже швидко \Nрозвивається. Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Квантова біологія ставить\Nдуже просте питання: Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Квантова механіка -- Dialogue: 0,0:00:18.89,0:00:22.20,Default,,0000,0000,0000,,ця дивна і прекрасна\Nі могутня теорія Dialogue: 0,0:00:22.22,0:00:24.91,Default,,0000,0000,0000,,субатомного світу\Nатомів та молекул, Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:28.42,Default,,0000,0000,0000,,яка лежить в основі значної\Nчастини сучасної фізики і хімії -- Dialogue: 0,0:00:28.44,0:00:31.86,Default,,0000,0000,0000,,чи відіграє вона також свою роль\Nвсередині живої клітини? Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Іншими словами:\Nчи є процеси, механізми, явища Dialogue: 0,0:00:35.98,0:00:39.97,Default,,0000,0000,0000,,в живих організмах,\Nякі можна пояснити виключно Dialogue: 0,0:00:39.100,0:00:42.74,Default,,0000,0000,0000,,за допомогою чудодійної\Nквантової механіки? Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Квантова біологія не нова; Dialogue: 0,0:00:45.21,0:00:47.61,Default,,0000,0000,0000,,вона з'явилася ще на початку 1930-х. Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Але лише десь в останні 10 років\Nобережні експерименти, Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:55.13,Default,,0000,0000,0000,,які проводилися в біохімічних\Nлабораторіях за допомогою спектроскопії, Dialogue: 0,0:00:55.16,0:01:02.02,Default,,0000,0000,0000,,надали дуже чіткі, точні докази\Nтого, що є певні особливі механізми, Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:04.55,Default,,0000,0000,0000,,пояснення яких потребує\Nквантової механіки. Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Квантова біологія об'єднує\Nквантових фізиків, біохіміків Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:12.67,Default,,0000,0000,0000,,та молекулярних біологів -\Nце дуже інтердисциплінарна галузь. Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Моя сфера - квантова фізика,\Nтож я - фізик-ядерник. Dialogue: 0,0:01:16.64,0:01:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Вже більше 30 років Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:21.86,Default,,0000,0000,0000,,я ламаю голову над квантовою механікою. Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Один із засновників\Nквантової механіки, Нільс Бор, Dialogue: 0,0:01:24.54,0:01:28.04,Default,,0000,0000,0000,,сказав: "Якщо вона вас не вражає,\Nто ви її ще не зрозуміли". Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Тому я трохи тішуся,\Nщо вона досі мене вражає. Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Це добре. Dialogue: 0,0:01:32.87,0:01:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Але в цій галузі я вивчаю\Nнайменші структури у Всесвіті - Dialogue: 0,0:01:39.78,0:01:41.86,Default,,0000,0000,0000,,крупинки, з яких складається реальність. Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми подумаємо про\Nспіввідношення розмірів, Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:48.07,Default,,0000,0000,0000,,взявши звичний предмет,\Nнаприклад, тенісний м'ячик, Dialogue: 0,0:01:48.10,0:01:50.100,Default,,0000,0000,0000,,і збільшуватимемо масштаб - Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:56.22,Default,,0000,0000,0000,,від вушка голки до клітини,\Nдалі до бактерії, далі до ензиму - Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:57.97,Default,,0000,0000,0000,,то врешті опинимося у нано-світі. Dialogue: 0,0:01:57.100,0:02:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, ви чули термін\N"нанотехнології". Dialogue: 0,0:02:00.84,0:02:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Нанометр - це\Nмільярдна частка метра. Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Я спеціалізуюся на атомному ядрі,\Nякий є крихітною цяткою всередині атома. Dialogue: 0,0:02:08.95,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Він ще менший за розміром. Dialogue: 0,0:02:10.91,0:02:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Це - царина квантової механіки, Dialogue: 0,0:02:12.85,0:02:15.37,Default,,0000,0000,0000,,і фізикам з хіміками\Nне одразу вдалося Dialogue: 0,0:02:15.39,0:02:16.91,Default,,0000,0000,0000,,розібратися в ній. Dialogue: 0,0:02:17.25,0:02:21.70,Default,,0000,0000,0000,,З іншого боку, біологи зрушили\Nз місця досить легко, як на мене. Dialogue: 0,0:02:21.86,0:02:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Їм дуже подобаються їхні молекулярні\Nмоделі з кульками і прутиками. Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:27.51,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:27.53,0:02:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Кульки позначають атоми, а\Nпрутики - зв'язки між цими атомами. Dialogue: 0,0:02:30.45,0:02:33.67,Default,,0000,0000,0000,,І коли вчені не можуть змайструвати\Nїхню фізичну модель в лабораторії, Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:35.76,Default,,0000,0000,0000,,то сьогодні у них є дуже\Nпотужні комп'ютери, Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:37.80,Default,,0000,0000,0000,,які можуть змоделювати величезну молекулу. Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Ось протеїн, який\Nскладається з 100 000 атомів. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Він практично не потребує ніякого\Nпояснення з точки зору квантової механіки. Dialogue: 0,0:02:47.70,0:02:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Квантова механіка розвинулася в 1920-х. Dialogue: 0,0:02:50.96,0:02:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Вона є сукупністю прекрасних і могутніх\Nматематичних правил та ідей, Dialogue: 0,0:02:57.87,0:03:00.48,Default,,0000,0000,0000,,які пояснюють світ найдрібніших часточок. Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Цей світ дуже відрізняється\Nвід нашого повсякденного світу. Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Він складається з трильйонів атомів. Dialogue: 0,0:03:05.66,0:03:08.100,Default,,0000,0000,0000,,Це світ, який побудований\Nна ймовірності і випадковості. Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Це невизначений світ. Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Це світ примар, Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:17.09,Default,,0000,0000,0000,,в якому часточки можуть також\Nповодити себе як хвилі розширення. Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Якщо подумати про квантову механіку\Nабо квантову фізику, Dialogue: 0,0:03:21.04,0:03:26.26,Default,,0000,0000,0000,,яка й так є фундаментальною\Nосновою реальності, Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:28.01,Default,,0000,0000,0000,,тоді це не викликає подиву, Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:30.46,Default,,0000,0000,0000,,що на квантову фізику спирається\Nорганічна хімія. Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Зрештою, вона дає нам\Nправила, які описують те, Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:35.37,Default,,0000,0000,0000,,як атоми тримаються разом\Nі утворюють органічні молекули. Dialogue: 0,0:03:35.37,0:03:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Органічна хімія,\Nзбільшена у масштабі, Dialogue: 0,0:03:38.55,0:03:41.87,Default,,0000,0000,0000,,дає нам молекулярну біологію,\Nяка, звісно, веде до самого життя. Dialogue: 0,0:03:42.17,0:03:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Тож, певною мірою, це й не дивно. Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Це майже банально. Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Ви кажете: "Звісно, життя має зрештою\Nзалежати від квантової механіки". Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Але це стосується й усього іншого. Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Так само і неживої матерії, яка\Nскладається з трильйонів атомів. Dialogue: 0,0:03:56.50,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Ми завжди доходимо до квантового рівня, Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:03.59,Default,,0000,0000,0000,,де нам доводиться\Nзаглиблюватися у цю дивину. Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Але в повсякденному житті\Nпро це можна забути. Dialogue: 0,0:04:06.40,0:04:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Бо коли з'єднуються\Nтрильйони атомів, Dialogue: 0,0:04:09.63,0:04:12.24,Default,,0000,0000,0000,,ця квантова дивина просто розвіюється. Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:17.86,Default,,0000,0000,0000,,А квантова біологія не про це. Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Квантова біологія не така очевидна. Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, квантова механіка пояснює\Nжиття на певному молекулярному рівні. Dialogue: 0,0:04:25.25,0:04:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Квантова біологія шукає небанальне - Dialogue: 0,0:04:31.28,0:04:35.76,Default,,0000,0000,0000,,контрінтуїтивні ідеї\Nу квантовій механіці - Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:38.80,Default,,0000,0000,0000,,і намагається з'ясувати, чи справді\Nвони відіграють важливу роль Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:41.27,Default,,0000,0000,0000,,у поясненні життєвих процесів. Dialogue: 0,0:04:42.50,0:04:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Зараз наведу свій ідеальний приклад Dialogue: 0,0:04:46.27,0:04:49.34,Default,,0000,0000,0000,,контрінтуїтивності квантового світу. Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Ось квантовий "лижник". Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:53.69,Default,,0000,0000,0000,,З ним нібито все гаразд,\Nвін виглядає абсолютно здоровим і цілим. Dialogue: 0,0:04:53.69,0:04:57.43,Default,,0000,0000,0000,,І в той же час, він нібито об'їхав\Nте дерево з обох сторін одночасно. Dialogue: 0,0:04:57.46,0:04:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Якби ви десь побачили такі сліди, Dialogue: 0,0:04:59.14,0:05:01.45,Default,,0000,0000,0000,,то подумали б, що це якийсь трюк. Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:04.07,Default,,0000,0000,0000,,А в квантовому світі\Nтаке відбувається постійно. Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Часточки можуть одночасно виконувати\Nдекілька дій, бути в двох місцях одразу. Dialogue: 0,0:05:07.97,0:05:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Вони можуть виконувати\Nбільше одної дії одночасно. Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Часточки можуть діяти як\Nхвилі розширення. Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Це схоже на чари. Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Фізики і хіміки майже ціле століття Dialogue: 0,0:05:18.31,0:05:20.96,Default,,0000,0000,0000,,звикали до цього дивацтва. Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Я не виню біологів Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:25.96,Default,,0000,0000,0000,,за відсутність необхідності або бажання\Nвивчити квантову механіку. Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Бачите, ця дивина - дуже тонка справа. Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Ми, фізики, робимо важку роботу\Nз її підтримання в наших лабораторіях. Dialogue: 0,0:05:33.17,0:05:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Ми охолоджуємо систему\Nдо майже нуля градусів, Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:39.35,Default,,0000,0000,0000,,ми проводимо експерименти у вакуумі, Dialogue: 0,0:05:39.37,0:05:42.90,Default,,0000,0000,0000,,ми силкуємося усунути\Nбудь-який зовнішній вплив. Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Це дуже відрізняється від теплого,\Nзаплутаного, шумного середовища Dialogue: 0,0:05:46.96,0:05:49.96,Default,,0000,0000,0000,,живої клітини. Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Сама біологія, якщо йдеться про\Nмолекулярну біологію, Dialogue: 0,0:05:52.77,0:05:56.23,Default,,0000,0000,0000,,здається, добре описала\Nусі життєві процеси Dialogue: 0,0:05:56.25,0:05:58.74,Default,,0000,0000,0000,,в рамках хімії,\Nтобто, хімічних реакцій. Dialogue: 0,0:05:58.76,0:06:03.61,Default,,0000,0000,0000,,І це редукціоністські,\Nдетерміністичні хімічні реакції, Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:08.75,Default,,0000,0000,0000,,які говорять про те, що, по суті, життя\Nскладається з того ж, з чого й усе інше. Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:11.83,Default,,0000,0000,0000,,І якщо ми можемо забути про\Nквантову механіку у макро-світі, Dialogue: 0,0:06:11.86,0:06:15.10,Default,,0000,0000,0000,,то ми так само повинні бути здатні\Nзабувати про неї і в біології. Dialogue: 0,0:06:15.71,0:06:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Хоча один чоловік\Nкинув виклик цій ідеї. Dialogue: 0,0:06:20.06,0:06:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Ервін Шредінґер, який прославився\NКотом Шредіґнера, Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:24.87,Default,,0000,0000,0000,,був австрійським фізиком. Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Одним із засновників\Nквантової механіки в 1920-х. Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:31.68,Default,,0000,0000,0000,,У 1944 році він написав книжку\Nпід назвою "Що таке життя?" Dialogue: 0,0:06:31.84,0:06:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Вона мала надзвичайне значення. Dialogue: 0,0:06:33.59,0:06:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Вона вплинула на роботу\NФренсіса Кріка і Джеймса Вотсона, Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:39.02,Default,,0000,0000,0000,,які відкрили структуру\Nподвійної спіралі в ДНК. Dialogue: 0,0:06:39.34,0:06:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Якщо перефразувати його слова,\Nто каже він таке: Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:48.82,Default,,0000,0000,0000,,На молекулярному рівні\Nживі організми мають певний порядок, Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:52.08,Default,,0000,0000,0000,,складені у певну структуру,\Nяка дуже відрізняється Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:56.84,Default,,0000,0000,0000,,від хаотичної термодинамічної\Nтовкотнечі атомів і молекул Dialogue: 0,0:06:56.86,0:07:00.57,Default,,0000,0000,0000,,в неживій матерії\Nтакого ж рівня складності. Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, жива матерія веде себе\Nу цьому порядку, в цій структурі Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:10.38,Default,,0000,0000,0000,,точно так само як нежива матерія,\Nохолоджена майже до абсолютного нуля, Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:13.43,Default,,0000,0000,0000,,де квантові прояви\Nграють дуже важливу роль. Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Є щось особливе\Nу структурі - порядку - Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:20.02,Default,,0000,0000,0000,,всередині живої клітини. Dialogue: 0,0:07:20.05,0:07:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Тож Шредінґер припустив, що, може,\Nквантова механіка бере участь у житті. Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Це дуже гіпотетична,\Nдалекоглядна ідея, Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:32.42,Default,,0000,0000,0000,,і вона поки не підтвердилася. Dialogue: 0,0:07:33.54,0:07:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Але, як я сказав на початку, Dialogue: 0,0:07:35.09,0:07:37.89,Default,,0000,0000,0000,,протягом останніх 10 років\Nз'являлися експерименти, Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:41.97,Default,,0000,0000,0000,,які вказують, де саме деякі з цих\Nокремих явищ в біології Dialogue: 0,0:07:41.100,0:07:43.76,Default,,0000,0000,0000,,потребують квантової механіки. Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу поділитися з вами\Nдекількома такими цікавими прикладами. Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Ось одне з найвідоміших\Nявищ у квантовому світі - Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:53.65,Default,,0000,0000,0000,,квантове тунелювання. Dialogue: 0,0:07:53.67,0:07:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Ліва частина схеми показує\Nхвилеподібний, розсіяний розподіл Dialogue: 0,0:07:58.08,0:08:00.84,Default,,0000,0000,0000,,квантової одиниці -\Nчасточки, наприклад, електрону, Dialogue: 0,0:08:00.87,0:08:04.51,Default,,0000,0000,0000,,яка не є маленьким м'ячиком,\Nщо відбивається від стіни. Dialogue: 0,0:08:04.53,0:08:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Це хвиля, яка має певну ймовірність\Nздатності проходити Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:12.70,Default,,0000,0000,0000,,крізь тверду стіну, ніби привид,\Nщо перескакує на другу сторону. Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:16.82,Default,,0000,0000,0000,,У правій частині схеми можна побачити\Nледь помітний згусток світла. Dialogue: 0,0:08:17.77,0:08:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Квантове тунелювання означає, що\Nчасточка може зіштовхнутися Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:24.87,Default,,0000,0000,0000,,з непрохідним бар'єром,\Nі все ж якимось магічним чином Dialogue: 0,0:08:24.89,0:08:27.34,Default,,0000,0000,0000,,зникнути з однієї сторони\Nі з'явитися знову з іншої. Dialogue: 0,0:08:27.66,0:08:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Найкраще це пояснити так: якщо ви\Nхочете перекинути м'яч через стіну, Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:35.68,Default,,0000,0000,0000,,вам необхідно надати йому досить енергії,\Nщоб він перелетів через верх стіни. Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:38.59,Default,,0000,0000,0000,,У квантовому світі не обов'язково\Nперекидати його через стіну, Dialogue: 0,0:08:38.62,0:08:42.18,Default,,0000,0000,0000,,можна кинути його в стіну, і тоді\Nіснуватиме певна ненульова ймовірність, Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:45.37,Default,,0000,0000,0000,,що м'яч зникне з вашої сторони\Nі з'явиться знову з іншої. Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:47.07,Default,,0000,0000,0000,,І це не домисел, до речі. Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Ми раді -- точніше, "раді" -\Nце не те слово -- Dialogue: 0,0:08:50.52,0:08:52.56,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:54.20,Default,,0000,0000,0000,,ми це розуміємо. Dialogue: 0,0:08:54.23,0:08:56.97,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:56.100,0:08:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Квантове тунелювання\Nвідбувається повсякчас; Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:01.98,Default,,0000,0000,0000,,насправді воно є причиною того,\Nщо наше Сонце сяє. Dialogue: 0,0:09:02.66,0:09:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Часточки з'єднуються докупи, Dialogue: 0,0:09:04.19,0:09:07.89,Default,,0000,0000,0000,,і Сонце перетворює водень на гелій\Nза допомогою квантового тунелювання. Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Ще в 70-х і 80-х було виявлено,\Nщо квантове тунелювання відбувається Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:16.33,Default,,0000,0000,0000,,також і всередині живих клітин. Dialogue: 0,0:09:16.33,0:09:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Ензими, ці робочі конячки життя,\Nкаталізатори хімічних реакцій - Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:26.75,Default,,0000,0000,0000,,ензими є біомолекулами, які пришвидшують\Nхімічні реакції в живих клітинах Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:28.47,Default,,0000,0000,0000,,у багато, багато разів. Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:31.28,Default,,0000,0000,0000,,І те, як вони це роблять,\Nзавжди залишалося загадкою. Dialogue: 0,0:09:31.65,0:09:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Отож, було з'ясовано, Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:37.72,Default,,0000,0000,0000,,що одним з прийомів, якими\Nензими навчилися користуватися, Dialogue: 0,0:09:37.74,0:09:42.97,Default,,0000,0000,0000,,є переміщення субатомічних часточок,\Nтаких як електронів і навіть протонів, Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:48.05,Default,,0000,0000,0000,,з однієї частини молекули в іншу\Nшляхом квантового тунелювання. Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Це ефективно, швидко,\Nвін може зникнути -- Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:54.06,Default,,0000,0000,0000,,протон може зникнути з одного місця\Nі з'явитися в іншому. Dialogue: 0,0:09:54.06,0:09:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Ензими допомагають цьому відбуватися. Dialogue: 0,0:09:56.55,0:09:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Ось дослідження, яке було\Nпроведене ще у 80-х, Dialogue: 0,0:09:59.26,0:10:03.29,Default,,0000,0000,0000,,переважно групою в Берклі,\NДжудіт Клінман. Dialogue: 0,0:10:03.32,0:10:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Інші групи у Великобританії\Nтепер вже теж підтвердили, Dialogue: 0,0:10:05.86,0:10:07.55,Default,,0000,0000,0000,,що ензими справді це роблять. Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Дослідження, проведене моєю групою -- Dialogue: 0,0:10:11.62,0:10:14.06,Default,,0000,0000,0000,,як я казав, я - фізик-ядерник, Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:17.45,Default,,0000,0000,0000,,але я зрозумів, що маючи ці інструменти\Nвикористання квантової механіки Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:22.66,Default,,0000,0000,0000,,у дослідженні ядра атома, я можу\Nзастосовувати їх і в інших областях теж. Dialogue: 0,0:10:23.40,0:10:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Одним з питань, яке ми ставили, Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:29.54,Default,,0000,0000,0000,,було те, чи відіграє квантове тунелювання\Nроль у мутаціях в ДНК. Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Знову ж таки, це ідея не нова;\Nвона з'явилася ще на початку 60-х. Dialogue: 0,0:10:33.53,0:10:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Дві нитки ДНК,\Nструктура подвійної спіралі, Dialogue: 0,0:10:36.39,0:10:39.52,Default,,0000,0000,0000,,тримаються разом за допомогою поперечин;\Nце наче скручена драбина. Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:42.87,Default,,0000,0000,0000,,І такі сходинки цієї драбини\Nє водневими зв'язками -- Dialogue: 0,0:10:42.89,0:10:46.68,Default,,0000,0000,0000,,протонами, які склеюють\Nобидві нитки між собою. Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Якщо поглянути ближче, вони\Nскріплюють ці великі молекули -- Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:53.08,Default,,0000,0000,0000,,нуклеотиди -- разом. Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Погляньмо ще ближче. Dialogue: 0,0:10:55.30,0:10:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Це комп'ютерне моделювання. Dialogue: 0,0:10:57.86,0:11:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Дві білі кульки\Nпосередині - це протони, Dialogue: 0,0:11:01.42,0:11:03.72,Default,,0000,0000,0000,,і видно, що між ними\Nподвійний водневий зв'язок. Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Одна віддає перевагу одній стороні;\Nінша - іншій стороні Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:11.64,Default,,0000,0000,0000,,двох ниток спадаючих вертикальних ліній,\Nяких вам не видно. Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Може бути таке, що\Nці два протони можуть перескакувати. Dialogue: 0,0:11:15.83,0:11:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Дивіться на дві білі кульки. Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Вони можуть перескакувати на іншу сторону. Dialogue: 0,0:11:20.24,0:11:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Якщо дві нитки ДНК після цього\Nрозділяються, спричиняючи Dialogue: 0,0:11:25.21,0:11:29.11,Default,,0000,0000,0000,,процес реплікації, а ці два протони\Nперебувають не на своїх місцях, Dialogue: 0,0:11:29.13,0:11:30.90,Default,,0000,0000,0000,,це може призвести до мутації. Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Це було відомо вже півстоліття. Dialogue: 0,0:11:33.01,0:11:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Питання звучить так:\NЧи схильні вони до такої поведінки? Dialogue: 0,0:11:35.68,0:11:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Якщо так, то як вони це роблять? Dialogue: 0,0:11:37.87,0:11:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Чи вони перестрибують, як\Nтой м'яч, який перелітає через стіну? Dialogue: 0,0:11:40.91,0:11:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Чи переміщаються вони через квантове\Nтунелювання навіть за нестачі енергії? Dialogue: 0,0:11:45.09,0:11:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Попередні результати говорять про те,\Nщо квантове тунелювання може мати місце. Dialogue: 0,0:11:49.36,0:11:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Ми досі не знаємо,\Nнаскільки це важливо; Dialogue: 0,0:11:51.51,0:11:53.30,Default,,0000,0000,0000,,це ще відкрите питання. Dialogue: 0,0:11:53.92,0:11:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Тут багато місця для гіпотез, Dialogue: 0,0:11:55.37,0:11:58.02,Default,,0000,0000,0000,,але це одне з тих питань,\Nякі настільки важливі, Dialogue: 0,0:11:58.04,0:12:00.49,Default,,0000,0000,0000,,що якщо квантова механіка\Nвідіграє роль у мутаціях, Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:02.81,Default,,0000,0000,0000,,це точно повинно мати серйозні наслідки Dialogue: 0,0:12:02.83,0:12:05.53,Default,,0000,0000,0000,,для розуміння певних видів мутацій, Dialogue: 0,0:12:05.55,0:12:09.64,Default,,0000,0000,0000,,можливо, навіть тих,\Nякі перетворюють клітину на ракову. Dialogue: 0,0:12:10.80,0:12:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Ще одним прикладом квантової механіки\Nв біології є квантова когерентність Dialogue: 0,0:12:16.13,0:12:18.48,Default,,0000,0000,0000,,в одному з найважливіших\Nбіологічних процесів - Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:22.44,Default,,0000,0000,0000,,фотосинтезі: рослини й бактерії\Nпоглинають сонячне світло Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:25.42,Default,,0000,0000,0000,,і використовують отриману енергію\Nдля створення біомаси. Dialogue: 0,0:12:26.22,0:12:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Квантова когерентність - це ідея про\Nвиконання часточками декількох дій одразу. Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Йдеться про квантового "лижника". Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Це об'єкт, який поводиться як хвиля, Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:38.42,Default,,0000,0000,0000,,щоб він не просто переміщався\Nв тому чи іншому напрямку, Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:41.76,Default,,0000,0000,0000,,але може рухатися багатьма\Nшляхами одночасно. Dialogue: 0,0:12:42.71,0:12:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Декілька років тому\Nнауковий світ шокувало Dialogue: 0,0:12:46.65,0:12:50.23,Default,,0000,0000,0000,,опубліковане дослідження,\Nяке надавало експериментальні докази того, Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:54.03,Default,,0000,0000,0000,,що квантова когерентність\Nмає місце всередині бактерії, Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:55.74,Default,,0000,0000,0000,,яка здійснює фотосинтез. Dialogue: 0,0:12:55.77,0:12:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Ідея в тому, що протон,\Nчасточка сонячного світла, Dialogue: 0,0:12:58.85,0:13:02.20,Default,,0000,0000,0000,,квант світла, що поглинається\Nхлорофіловою молекулою, Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:04.57,Default,,0000,0000,0000,,потім доставляється до\Nтак званого центру реакції, Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:06.87,Default,,0000,0000,0000,,де він може перетворитися\Nна хімічну енергію. Dialogue: 0,0:13:06.87,0:13:09.57,Default,,0000,0000,0000,,І, добираючись туди,\Nвін рухається не одним маршрутом; Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:11.81,Default,,0000,0000,0000,,а багатьма шляхами водночас, Dialogue: 0,0:13:11.84,0:13:16.17,Default,,0000,0000,0000,,щоб оптимізувати найефективніший спосіб\Nдосягнення центру реакції, Dialogue: 0,0:13:16.20,0:13:18.34,Default,,0000,0000,0000,,не розсіюючись як марне тепло. Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Квантова когерентність, яка\Nмає місце всередині живої клітини. Dialogue: 0,0:13:22.56,0:13:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Дивовижна ідея, Dialogue: 0,0:13:24.70,0:13:30.94,Default,,0000,0000,0000,,і все-таки нові докази з'являються мало не\Nщотижня, публікуюються нові дослідження, Dialogue: 0,0:13:30.96,0:13:33.56,Default,,0000,0000,0000,,які підтверджують, що це справді\Nтак відбувається. Dialogue: 0,0:13:33.56,0:13:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Третім і останнім моїм прикладом\Nє найкрасивіша, чудова ідея. Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Вона теж поки дуже гіпотетична,\Nале я не можу нею не поділитися. Dialogue: 0,0:13:42.40,0:13:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Європейська вільшанка\Nмігрує зі Скандинавії Dialogue: 0,0:13:47.04,0:13:49.68,Default,,0000,0000,0000,,на південь, до Середземного моря,\Nкожної осені, Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:53.07,Default,,0000,0000,0000,,і, як багато морських\Nтварин і навіть комах, Dialogue: 0,0:13:53.10,0:13:57.40,Default,,0000,0000,0000,,вона орієнтується на відчуття\Nмагнетичного поля Землі. Dialogue: 0,0:13:58.66,0:14:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Магнетичне поле Землі\Nдуже, дуже слабке; Dialogue: 0,0:14:01.26,0:14:03.63,Default,,0000,0000,0000,,воно у 100 разів слабше\Nза магніт на холодильнику, Dialogue: 0,0:14:03.63,0:14:09.52,Default,,0000,0000,0000,,і все-таки воно якимось чином впливає на\Nхімічні процеси в живому організмі. Dialogue: 0,0:14:09.78,0:14:13.74,Default,,0000,0000,0000,,В цьому немає сумніву --\Nнімецька пара орнітологів, Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Вольфґанґ і Росвіта Вілчко,\Nу 1970-х роках підтвердили, що Dialogue: 0,0:14:18.05,0:14:22.02,Default,,0000,0000,0000,,вільшанка справді знаходить шлях,\Nякось відчуваючи магнетичне поле Землі, Dialogue: 0,0:14:22.05,0:14:25.37,Default,,0000,0000,0000,,яке надає їй інформацію про напрямок --\Nвбудований компас. Dialogue: 0,0:14:25.40,0:14:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Загадкою, таємницею було одне:\NЯк вона це робить? Dialogue: 0,0:14:28.35,0:14:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Єдина теорія, яка в нас є -- Dialogue: 0,0:14:31.40,0:14:34.24,Default,,0000,0000,0000,,ми не знаємо, чи вона правильна,\Nале вона поки єдина -- Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:37.99,Default,,0000,0000,0000,,це те, що вона робить це з допомогою того,\Nщо зветься квантовою заплутаністю. Dialogue: 0,0:14:38.57,0:14:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Всередині сітківки ока вільшанки -- Dialogue: 0,0:14:40.96,0:14:45.15,Default,,0000,0000,0000,,я не жартую -- є протеїн,\Nякий називається криптохром Dialogue: 0,0:14:45.15,0:14:46.78,Default,,0000,0000,0000,,і який чутливий до світла. Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Всередині криптохрому пара електронів\Nперебуває у сплутаному квантовому стані. Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:53.82,Default,,0000,0000,0000,,А квантова заплутаність - це коли\Nдві часточки далеко одна від одної, Dialogue: 0,0:14:53.84,0:14:56.68,Default,,0000,0000,0000,,але все одно якось\Nконтактують між собою. Dialogue: 0,0:14:56.72,0:14:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Навіть Ейнштейн ненавидів цю ідею; Dialogue: 0,0:14:58.46,0:15:00.60,Default,,0000,0000,0000,,він називав її\N"моторошною дією на відстані". Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:02.40,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Тож якщо Ейнштейн її не любив,\Nто і нам всім вона може не подобатися. Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Два квантово сплутаних електрони\Nв межах однієї молекули Dialogue: 0,0:15:08.77,0:15:10.24,Default,,0000,0000,0000,,танцюють витончений танець, Dialogue: 0,0:15:10.27,0:15:12.81,Default,,0000,0000,0000,,який дуже чутливий до\Nнапряму польоту пташки Dialogue: 0,0:15:12.83,0:15:14.36,Default,,0000,0000,0000,,у магнетичному полі Землі. Dialogue: 0,0:15:14.85,0:15:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Ми не знаємо, чи це\Nправильне пояснення. Dialogue: 0,0:15:17.48,0:15:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Але ж круто! Хіба не цікаво було б, якби\Nквантова механіка вказувала напрям птахам? Dialogue: 0,0:15:23.07,0:15:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Квантова біологія\Nще тільки починає свій шлях. Dialogue: 0,0:15:25.81,0:15:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Вона ще поки гіпотетична. Dialogue: 0,0:15:29.74,0:15:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Але, я гадаю, вона стоїть\Nна міцному науковому підґрунті. Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:37.73,Default,,0000,0000,0000,,А ще я думаю, що десь\Nв наступні 10 років Dialogue: 0,0:15:37.75,0:15:42.59,Default,,0000,0000,0000,,ми почнемо бачити, що\Nнасправді вона пронизує життя, Dialogue: 0,0:15:42.62,0:15:47.21,Default,,0000,0000,0000,,що життя виробило прийоми,\Nякі використовують квантовий світ. Dialogue: 0,0:15:47.74,0:15:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Слідкуйте за цією галуззю. Dialogue: 0,0:15:49.48,0:15:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:52.86,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)