1 00:00:01,190 --> 00:00:05,718 Rád bych vám představil rodící se oblast vědy, 2 00:00:05,722 --> 00:00:09,725 která je stále ještě spekulativní, ale obrovsky vzrušující 3 00:00:09,725 --> 00:00:12,868 a která se nepochybně velmi rychle rozvíjí. 4 00:00:13,448 --> 00:00:17,460 Kvantová biologie si klade velice jednoduchou otázku: 5 00:00:17,460 --> 00:00:18,870 Hraje kvantová mechanika ‒ 6 00:00:18,884 --> 00:00:22,190 ta podivná a nádherná a mocná teorie 7 00:00:22,190 --> 00:00:24,882 subatomárního světa atomů a molekul, 8 00:00:24,882 --> 00:00:28,414 který tvoří základ velké části moderní fyziky a chemie ‒ 9 00:00:28,414 --> 00:00:31,850 také nějakou roli v živých buňkách? 10 00:00:31,850 --> 00:00:34,363 Jinými slovy: Existují v živých organismech 11 00:00:34,363 --> 00:00:39,935 procesy, mechanismy, jevy, které lze vysvětlit výlučně 12 00:00:39,935 --> 00:00:42,958 pomocí kvantové mechaniky? 13 00:00:43,546 --> 00:00:45,223 Kvantová biologie není nová věc. 14 00:00:45,223 --> 00:00:47,928 Objevila se někdy na začátku 30. let. 15 00:00:47,928 --> 00:00:51,683 Ale teprve v posledních asi deseti letech došlo na pečlivé experimenty ‒ 16 00:00:51,683 --> 00:00:55,151 v biochemických laboratořích, za použití spektroskopie ‒ 17 00:00:55,155 --> 00:01:01,748 které nám daly velmi jasné a pádné důkazy, že existují určité specifické mechanismy, 18 00:01:01,748 --> 00:01:04,913 které se bez kvantové mechaniky nedají vysvětlit. 19 00:01:05,674 --> 00:01:09,043 Kvantová biologie spojuje kvantové fyziky, biochemiky, 20 00:01:09,043 --> 00:01:12,728 molekulární biology ‒ je velice interdisciplinární vědou. 21 00:01:12,728 --> 00:01:16,671 Mým oborem je kvantová fyzika, jsem jaderný fyzik. 22 00:01:16,671 --> 00:01:18,950 Přes třicet let se snažím 23 00:01:18,950 --> 00:01:21,583 do kvantové mechaniky nějak proniknout. 24 00:01:21,583 --> 00:01:24,430 Jeden ze zakladatelů kvantové mechaniky, Niels Bohr, říkal: 25 00:01:24,430 --> 00:01:27,954 „Pokud vás nenaplňuje úžasem, tak jste ji nepochopili.“ 26 00:01:28,237 --> 00:01:31,120 Mám tak trochu štěstí, že mě pořád ještě úžasem naplňuje. 27 00:01:31,120 --> 00:01:32,859 To je dobře. 28 00:01:32,859 --> 00:01:39,672 Znamená to ale, že studuji nejmenší struktury ve vesmíru – 29 00:01:39,672 --> 00:01:41,831 základní kameny reality. 30 00:01:41,831 --> 00:01:45,090 Když uvážíme škálu rozměrů, 31 00:01:45,090 --> 00:01:48,086 začneme u obyčejných věcí jako je tenisový míček 32 00:01:48,086 --> 00:01:51,327 a půjdeme vždy o řád směrem dolů – 33 00:01:51,327 --> 00:01:55,952 přes ucho jehly k buňce, dál k bakterii, enzymu ‒ 34 00:01:55,952 --> 00:01:58,031 až se nakonec dostaneme do nano-světa. 35 00:01:58,031 --> 00:02:00,840 Asi jste už slyšeli o pojmu nanotechnologie. 36 00:02:00,841 --> 00:02:04,004 Nanometr je miliardtina metru. 37 00:02:04,560 --> 00:02:08,960 Mým oborem jsou atomová jádra, což jsou ty malinké tečky uvnitř atomů. 38 00:02:08,960 --> 00:02:10,926 To je ještě o řád menší rozměr. 39 00:02:10,926 --> 00:02:12,858 Je to oblast kvantové mechaniky 40 00:02:12,858 --> 00:02:15,198 a fyzikům a chemikům trvalo hodně dlouho, 41 00:02:15,198 --> 00:02:17,253 než si ji vyzkoušeli a než si na ni zvykli. 42 00:02:17,253 --> 00:02:21,705 Naopak biologové si to podle mě trošku ulehčili. 43 00:02:22,071 --> 00:02:26,376 Ke štěstí jim úplně stačí modely molekul z tyček a míčků. 44 00:02:26,376 --> 00:02:27,518 (Smích) 45 00:02:27,532 --> 00:02:30,610 Míčky jsou atomy a tyčky vazby mezi nimi. 46 00:02:30,610 --> 00:02:33,308 A když je nedokážou fyzicky sestavit v laboratoři, 47 00:02:33,308 --> 00:02:35,704 mají dnes velmi výkonné počítače, 48 00:02:35,704 --> 00:02:37,705 které jim obrovské molekuly nasimulují. 49 00:02:37,705 --> 00:02:41,343 Toto je protein tvořený 100 000 atomy. 50 00:02:42,003 --> 00:02:46,338 K jeho vysvětlení nepotřebují příliš přemýšlet o kvantové mechanice. 51 00:02:47,695 --> 00:02:50,924 Kvantová mechanika se objevila ve 20. letech 20. století. 52 00:02:50,924 --> 00:02:57,839 Je to soubor krásných a mocných matematických pravidel a myšlenek, 53 00:02:57,839 --> 00:03:00,451 které vysvětlují svět velmi malých částí. 54 00:03:00,451 --> 00:03:03,727 Je to úplně jiný svět, než jaký denně vidíme, 55 00:03:03,727 --> 00:03:05,696 který je tvořen biliony atomů. 56 00:03:05,696 --> 00:03:09,447 Je to svět postavený na pravděpodobnosti a náhodě. 57 00:03:09,698 --> 00:03:11,310 Velice mlhavý svět. 58 00:03:11,310 --> 00:03:12,904 Svět fantomů, 59 00:03:12,904 --> 00:03:16,996 kde se částice umí také chovat jako rozprostírající se vlny. 60 00:03:18,017 --> 00:03:21,069 Pokud si kvantovou mechaniku nebo kvantovou fyziku představíme 61 00:03:21,069 --> 00:03:26,287 jako základní podstatu samotné reality, 62 00:03:26,287 --> 00:03:28,111 tak nás nepřekvapí, když se říká, 63 00:03:28,111 --> 00:03:30,485 že kvantová fyzika tvoří základ organické chemie. 64 00:03:30,485 --> 00:03:32,619 Konec konců dává nám pravidla, která říkají, 65 00:03:32,623 --> 00:03:35,294 jak se atomy spojují a tvoří organické molekuly. 66 00:03:35,294 --> 00:03:38,567 Od organické chemie vede cesta k řádově složitější 67 00:03:38,567 --> 00:03:41,873 molekulární biologii, která pochopitelně vede až k samotnému životu. 68 00:03:42,174 --> 00:03:44,191 Takže to vlastně není vůbec překvapivé. 69 00:03:44,191 --> 00:03:45,419 Je to skoro banální. 70 00:03:45,419 --> 00:03:49,733 Řeknete si: „No pochopitelně, že život v zásadě závisí na kvantové mechanice.“ 71 00:03:50,031 --> 00:03:52,591 Ale stejně tak všechno ostatní. 72 00:03:52,591 --> 00:03:56,500 Všechna neživá hmota tvořená biliony atomů. 73 00:03:56,510 --> 00:04:00,753 Na počátku je vždy kvantová úroveň, 74 00:04:00,753 --> 00:04:03,626 na které se musíme ponořit do těhle podivností. 75 00:04:03,626 --> 00:04:06,446 Ale v každodenním životě na to nemusíme myslet. 76 00:04:06,446 --> 00:04:09,633 Protože jakmile dáte dohromady miliardy atomů, 77 00:04:09,633 --> 00:04:12,862 kvantové podivnosti se prostě rozplynou. 78 00:04:15,288 --> 00:04:17,897 Kvantová biologie o tomhle není. 79 00:04:17,897 --> 00:04:20,487 Není tak jednoznačná. 80 00:04:20,487 --> 00:04:24,960 Kvantová mechanika samozřejmě tvoří základ života na molekulární úrovni. 81 00:04:25,254 --> 00:04:31,288 Ale kvantová biologie hledá netriviální názory ‒ 82 00:04:31,288 --> 00:04:35,828 myšlenky, které se v kvantové mechanice příčí intuici ‒ 83 00:04:35,828 --> 00:04:39,117 a zjišťuje, jestli skutečně hrají důležitou roli 84 00:04:39,117 --> 00:04:42,343 při popisu životních procesů. 85 00:04:42,653 --> 00:04:47,187 Dám vám svůj nejlepší příklad, jak se kvantový svět 86 00:04:47,187 --> 00:04:49,363 chová navzdory očekávání. 87 00:04:49,367 --> 00:04:50,658 Toto je kvantový lyžař. 88 00:04:50,658 --> 00:04:53,222 Zdá se, že je celistvý, vypadá naprosto zdravě, 89 00:04:53,222 --> 00:04:57,233 a přesto se zdá, že kolem toho stromu projel z obou stran současně. 90 00:04:57,233 --> 00:04:59,054 Kdybyste takové stopy viděli, 91 00:04:59,054 --> 00:05:01,503 napadlo by vás, že jde o nějaký kaskadérský kousek. 92 00:05:01,503 --> 00:05:04,178 Ale v kvantovém světě se to děje v jednom kuse. 93 00:05:04,754 --> 00:05:07,874 Částice dělají víc věcí naráz, mohou být na dvou místech najednou. 94 00:05:07,874 --> 00:05:10,282 Umí dělat více než jednu věc současně. 95 00:05:10,282 --> 00:05:13,199 Částice se mohou šířit jako vlny. 96 00:05:13,199 --> 00:05:15,327 Je to téměř magie. 97 00:05:15,538 --> 00:05:18,031 Fyzici a chemici si na tyto podivnosti 98 00:05:18,031 --> 00:05:21,087 zvykali skoro celé století. 99 00:05:21,255 --> 00:05:22,845 Nevyčítám biologům, 100 00:05:22,845 --> 00:05:25,604 že se nemuseli nebo nepotřebovali kvantovou mechaniku učit. 101 00:05:25,604 --> 00:05:28,676 Tyhle podivnosti jsou velmi delikátní 102 00:05:28,680 --> 00:05:33,150 a nám fyzikům dá hodně práce je laboratorně potvrdit. 103 00:05:33,154 --> 00:05:37,378 Chladíme své soustavy skoro k absolutní nule, 104 00:05:37,382 --> 00:05:39,341 pokusy provádíme ve vakuu, 105 00:05:39,341 --> 00:05:43,278 snažíme se je izolovat od jakýchkoliv vnějších vlivů. 106 00:05:43,602 --> 00:05:49,220 Je to úplně jiné než teplé, zaneřáděné, hlučné prostředí v živé buňce. 107 00:05:49,790 --> 00:05:52,717 Biologie jako taková, pokud se bavíme o té molekulární, 108 00:05:52,717 --> 00:05:56,278 je docela úspěšná v tom, jak popisuje životní procesy 109 00:05:56,278 --> 00:05:58,768 z pohedu chemie ‒ chemických reakcí. 110 00:05:58,768 --> 00:06:03,612 Jsou to redukcionistické a deterministické chemické reakce, 111 00:06:03,616 --> 00:06:08,750 které ukazují, že život je v podstatě vyroben ze stejné hmoty jako vše ostatní 112 00:06:08,754 --> 00:06:11,828 a když zapomeneme na kvantovou mechaniku v makrosvětě, 113 00:06:11,828 --> 00:06:15,514 tak bychom se jí nemuseli asi zabývat ani v biologii. 114 00:06:15,706 --> 00:06:19,580 No, ale jeden člověk si dovolil s touhle představou nesouhlasit. 115 00:06:20,062 --> 00:06:23,525 Erwin Schrödinger, proslavený svojí „Schrödingerovou kočkou“, 116 00:06:23,525 --> 00:06:24,872 byl rakouský fyzik. 117 00:06:24,876 --> 00:06:28,079 Byl jedním ze zakladatelů kvantové mechaniky ve 20. letech. 118 00:06:28,433 --> 00:06:31,559 V roce 1944 napsal knihu „Co je život?“. 119 00:06:31,559 --> 00:06:33,424 Měla nesmírný vliv. 120 00:06:33,424 --> 00:06:36,099 Ovlivnila Francise Cricka a Jamese Watsona, 121 00:06:36,099 --> 00:06:39,022 objevitele dvoušroubovice DNA. 122 00:06:39,343 --> 00:06:43,061 Když budu parafrázovat popis v knize, tak říká: 123 00:06:43,061 --> 00:06:48,805 Živé organismy mají na molekulární úrovni určitý řád, 124 00:06:48,805 --> 00:06:52,071 vlastní strukturu, která se velmi liší 125 00:06:52,071 --> 00:06:56,811 od náhodného termodynamického pošťuchování atomů a molekul 126 00:06:56,811 --> 00:07:00,867 v neživé hmotě o stejném stupni složitosti. 127 00:07:01,504 --> 00:07:06,538 Vlastně se zdá, že živá hmota se tímto řádem a strukturou řídí 128 00:07:06,542 --> 00:07:10,370 stejně jako neživá hmota ochlazená až k absolutní nule, 129 00:07:10,370 --> 00:07:13,803 kde kvantové jevy hrají velmi důležitou roli. 130 00:07:14,100 --> 00:07:18,424 Je tedy něco zvláštního na struktuře – na řádu – 131 00:07:18,424 --> 00:07:20,018 uvnitř živé buňky. 132 00:07:20,018 --> 00:07:25,741 Schrödinger se domníval, že kvantová mechanika možná hraje v životě roli. 133 00:07:26,101 --> 00:07:29,515 Je to velmi spekulativní a dalekosáhlá myšlenka 134 00:07:29,515 --> 00:07:32,998 a opravdu nešla příliš do hloubky. 135 00:07:33,346 --> 00:07:35,139 Ale jak jsem na začátku zmínil, 136 00:07:35,139 --> 00:07:37,872 v posledních deseti letech se začaly rozvíjet experimenty, 137 00:07:37,872 --> 00:07:41,945 které ukazují, jak některé konkrétní jevy v biologii 138 00:07:41,945 --> 00:07:43,812 zdá se kvantovou mechniku vyžadují. 139 00:07:43,812 --> 00:07:47,315 Chci se s vámi podělit jen o pár opravdu vzrušujících případů. 140 00:07:48,215 --> 00:07:51,922 Toto je jeden z nejznámějších jevů kvantového světa, 141 00:07:51,926 --> 00:07:53,621 kvantové tunelování. 142 00:07:53,621 --> 00:07:57,954 V rámečku vlevo je vidět vlnovité, rozprostírající se rozložení 143 00:07:57,954 --> 00:08:00,915 kvantové entity – částice, jako je elektron, 144 00:08:00,915 --> 00:08:04,546 která nevypadá jako míček odrážející se ode zdi. 145 00:08:04,546 --> 00:08:08,023 Je to vlna, u které existuje určitá pravděpodobnost, 146 00:08:08,023 --> 00:08:12,739 že projde pevnou stěnou, jako přelud, který proskočí na druhou stranu. 147 00:08:12,739 --> 00:08:17,191 V pravé části rámečku vidíte slabou světelnou mlhu. 148 00:08:17,773 --> 00:08:22,405 Kvantové tunelování říká, že částice může narazit na nepropustnou bariéru, 149 00:08:22,409 --> 00:08:24,889 a přesto nějak, jakoby magicky, 150 00:08:24,893 --> 00:08:27,527 zmizet na jedné straně a objevit se na druhé. 151 00:08:27,538 --> 00:08:31,919 Nejlépe si to lze vysvětlit tak, že když chcete přehodit míč přes zeď, 152 00:08:31,933 --> 00:08:35,540 musíte mu dát dostatek energie, aby se přes ni dostal. 153 00:08:35,540 --> 00:08:38,532 V kvantovém světě nemusíte míč přes zeď házet, 154 00:08:38,532 --> 00:08:42,073 můžete ho hodit na zeď a on s jistou nenulovou pravděpodobností 155 00:08:42,073 --> 00:08:45,304 na vaší straně zmizí a objeví se na druhé. 156 00:08:45,304 --> 00:08:47,066 Tohle mimochodem není spekulace. 157 00:08:47,066 --> 00:08:50,616 Jsme rádi – no, „rádi“ není to pravé slovo – 158 00:08:50,616 --> 00:08:52,555 (Smích) 159 00:08:52,555 --> 00:08:54,337 Důvěrně ho známe. 160 00:08:54,337 --> 00:08:56,972 (Smích) 161 00:08:56,976 --> 00:08:59,294 Ke kvantovému tunelování dochází v jednom kuse. 162 00:08:59,294 --> 00:09:02,141 Je to vlastně důvod, proč Slunce svítí. 163 00:09:02,655 --> 00:09:04,244 Částice spolu fúzují 164 00:09:04,244 --> 00:09:08,276 a Slunce mění pomocí kvantového tunelování vodík na helium. 165 00:09:09,464 --> 00:09:14,694 Již v 70. a 80. letech bylo zjištěno, že ke kvantovému tunelování dochází 166 00:09:14,694 --> 00:09:16,320 i uvnitř živých buněk. 167 00:09:16,320 --> 00:09:22,616 Enzymy, tažní koně života, katalyzátory chemických reakcí – 168 00:09:22,616 --> 00:09:26,796 jsou biomolekuly, které urychlují chemické reakce v živých buňkách 169 00:09:26,796 --> 00:09:28,533 o mnoho řádů. 170 00:09:28,533 --> 00:09:31,281 A vždycky bylo záhadou, jak to dělají. 171 00:09:31,650 --> 00:09:32,869 No a zjistilo se, 172 00:09:32,869 --> 00:09:37,755 že jedním z triků, který si enzymy vyvinuly k použití, 173 00:09:37,755 --> 00:09:43,037 je přesun subatomárních částic, jako jsou elektrony a dokonce protony, 174 00:09:43,037 --> 00:09:47,852 z jedné části molekuly do jiné pomocí kvantového tunelování. 175 00:09:48,333 --> 00:09:51,214 Je to účinné, rychlé, umožňuje to, aby mizely – 176 00:09:51,214 --> 00:09:54,253 proton může z jednoho místa zmizet a objevit se na jiném. 177 00:09:54,253 --> 00:09:56,362 Enzymy tomu napomáhají. 178 00:09:56,548 --> 00:09:59,271 Toto je výzkum, který se uskutečnil už v 80. letech, 179 00:09:59,271 --> 00:10:03,132 zejména skupinou v Berkeley, Judith Klinmanovou. 180 00:10:03,132 --> 00:10:05,561 Jiné skupiny ve Velké Británii teď také potvrdily, 181 00:10:05,561 --> 00:10:07,536 že to enzymy skutečně dělají. 182 00:10:09,048 --> 00:10:11,627 Výzkum vedený mojí skupinou – 183 00:10:11,627 --> 00:10:14,025 a jak jsem už zmínil, jsem jaderný fyzik, 184 00:10:14,025 --> 00:10:17,304 ale uvědomil jsem si, že mám nástroje využívající kvantovou mechaniku 185 00:10:17,304 --> 00:10:22,533 v atomových jádrech, a že je mohu aplikovat také v jiných oblastech. 186 00:10:23,404 --> 00:10:25,294 Kladli jsme si otázku, 187 00:10:25,294 --> 00:10:29,536 jestli kvantové tunelování hraje roli při mutacích v DNA. 188 00:10:29,843 --> 00:10:33,553 A to opět není nová myšlenka, je známa už od začátku 60. let. 189 00:10:33,553 --> 00:10:36,512 Ta dvě vlákna DNA, struktura dvoušroubovice, 190 00:10:36,512 --> 00:10:39,365 drží pohromadě příčkami – vypadá to jako zkroucený žebřík. 191 00:10:39,365 --> 00:10:42,896 A ty příčky na žebříku jsou vodíkové vazby – 192 00:10:42,896 --> 00:10:46,710 protony, které fungují jako lepidlo mezi těmi dvěma vlákny. 193 00:10:46,710 --> 00:10:51,494 Když si je přiblížíte, uvidíte, že drží pohromadě 194 00:10:51,494 --> 00:10:53,995 tyto velké molekuly – nukleotidy. 195 00:10:54,130 --> 00:10:55,360 Přiblížíme je trochu víc. 196 00:10:55,360 --> 00:10:57,740 Tady to je počítačová simulace. 197 00:10:57,740 --> 00:11:01,427 Ty dvě bílé kuličky uprostřed jsou protony 198 00:11:01,427 --> 00:11:03,760 a vidíte, že je to dvojitá vodíková vazba. 199 00:11:03,760 --> 00:11:07,098 Jeden se usadil na jedné straně, druhý na druhé straně 200 00:11:07,098 --> 00:11:12,140 těch dvou vláken, těch svislých linií směřujících dolů, které teď nevidíte. 201 00:11:12,410 --> 00:11:15,855 Ale může se stát, že tyto dva protony přeskočí. 202 00:11:15,855 --> 00:11:17,755 Sledujte ty dvě bílé kuličky. 203 00:11:17,755 --> 00:11:20,056 Můžou přeskočit na druhou stranu. 204 00:11:20,239 --> 00:11:25,905 Když se pak ta dvě vlákna oddělí, aby začala proces replikace 205 00:11:25,909 --> 00:11:29,138 a ty dva protony jsou zrovna na špatném místě, 206 00:11:29,138 --> 00:11:31,225 tak to může vést k mutaci. 207 00:11:31,225 --> 00:11:32,990 Ví se o tom už půl století. 208 00:11:32,990 --> 00:11:35,437 Otázkou je, jaká je pravděpodobnost, že to udělají 209 00:11:35,437 --> 00:11:37,829 a pokud to udělají, tak jak? 210 00:11:37,829 --> 00:11:40,882 Přeskočí, jako míč hozený přes zeď? 211 00:11:40,882 --> 00:11:44,694 Nebo se přenesou kvantovým tunelováním, i když nemají dostatek energie? 212 00:11:44,929 --> 00:11:49,341 Prvotní náznaky napovídají, že v tom může hrát roli kvantové tunelování. 213 00:11:49,345 --> 00:11:51,489 Stále ještě nevíme, jak moc důležitou; 214 00:11:51,503 --> 00:11:53,555 je to stále ještě otevřená otázka. 215 00:11:54,099 --> 00:11:55,329 Jsou to dohady, 216 00:11:55,329 --> 00:11:57,596 ale je to jedna z otázek, která je tak důležitá, 217 00:11:57,596 --> 00:12:00,506 že pokud kvantová mechanika hraje roli při mutacích, 218 00:12:00,510 --> 00:12:02,879 bude to mít určitě velké důsledky 219 00:12:02,879 --> 00:12:05,527 v porozumění určitým druhům mutací, 220 00:12:05,531 --> 00:12:10,177 možná i těch, které vedou ke změně běžné buňky na rakovinnou. 221 00:12:10,803 --> 00:12:16,076 Dalším příkladem kvantové mechaniky v biologii je kvantová koherence, 222 00:12:16,076 --> 00:12:19,403 v jednom z nejdůležitějších procesů v biologii – fotosyntéze: 223 00:12:19,403 --> 00:12:22,544 rostliny a bakterie přijímají sluneční světlo 224 00:12:22,544 --> 00:12:25,772 a pomocí jeho energie vytváří biomasu. 225 00:12:25,945 --> 00:12:30,797 Kvantová koherence je myšlenka multitaskingu mezi kvantovými entitami. 226 00:12:30,912 --> 00:12:32,576 To je ten kvantový lyžař. 227 00:12:32,576 --> 00:12:35,562 Je to předmět, který se chová jako vlna, 228 00:12:35,562 --> 00:12:38,468 takže se nepohybuje jen jedním nebo druhým směrem, 229 00:12:38,468 --> 00:12:42,542 ale dokáže se pohybovat současně po více různých drahách. 230 00:12:42,708 --> 00:12:46,618 Před několika lety byl vědecký svět šokován, 231 00:12:46,618 --> 00:12:50,226 když byl uveřejněn článek s experimentálními důkazy, 232 00:12:50,226 --> 00:12:54,026 že ke kvantové koherenci dochází uvnitř bakterií, 233 00:12:54,026 --> 00:12:55,832 které provádějí fotosyntézu. 234 00:12:55,832 --> 00:12:58,930 Jde o myšlenku, že foton – částice světla, slunečního světla, 235 00:12:58,930 --> 00:13:02,032 kvantum světla zachycené molekulou chlorofylu, 236 00:13:02,032 --> 00:13:04,863 je následně doručeno do něčeho, čemu říkáme reakční centrum, 237 00:13:04,863 --> 00:13:06,865 kde se může proměnit na chemickou energii. 238 00:13:06,865 --> 00:13:09,547 A cestou tam nejde jen po jedné dráze; 239 00:13:09,547 --> 00:13:11,796 putuje po více drahách naráz, 240 00:13:11,796 --> 00:13:16,137 aby našlo nejefektivnější způsob, jak se dostat do reakčního centra 241 00:13:16,137 --> 00:13:18,818 a nerozptýlilo se jako ztrátové teplo. 242 00:13:19,228 --> 00:13:22,511 Kvantová koherence, která se odehrává uvnitř živé buňky. 243 00:13:22,511 --> 00:13:24,681 Pozoruhodná myšlenka 244 00:13:24,685 --> 00:13:30,934 a stále přibývají důkazy skoro každý týden s každým novým vydaným článkem, 245 00:13:30,934 --> 00:13:33,176 který potvrzuje, že se to skutečně děje. 246 00:13:33,555 --> 00:13:38,288 Můj třetí a poslední příklad je nejkrásnější, užasná myšlenka. 247 00:13:38,288 --> 00:13:42,375 Ještě pořád je hodně spekulativní, ale musím se s vámi o ni podělit. 248 00:13:42,375 --> 00:13:47,017 Červenka obecná migruje ze Skandinávie 249 00:13:47,021 --> 00:13:49,660 až ke Středozemnímu moři, každý podzim, 250 00:13:49,660 --> 00:13:53,047 a jako mnoho dalších mořských živočichů a dokonce i hmyz 251 00:13:53,047 --> 00:13:58,087 se řídí podle zemského magnetického pole. 252 00:13:58,638 --> 00:14:01,369 Magnetické pole Země je ale velice slaboučké; 253 00:14:01,369 --> 00:14:03,433 100 krát slabší než magnetka na lednici, 254 00:14:03,433 --> 00:14:09,124 a přesto nějak ovlivňuje chemii v živých organismech. 255 00:14:09,692 --> 00:14:13,722 O tom není pochyb – německý pár ornitologů, 256 00:14:13,722 --> 00:14:18,016 Wofgang a Roswitha Wiltschkovi, v 70. letech skutečně potvrdili, 257 00:14:18,016 --> 00:14:21,997 že červenky nacházejí cestu tak, že vnímají magnetické pole Země, 258 00:14:21,997 --> 00:14:25,368 které jim dává informace o směru – jako vestavěný kompas. 259 00:14:25,368 --> 00:14:27,647 Záhadou ale bylo, jak to dělají. 260 00:14:28,351 --> 00:14:31,365 A jediná teorie, kterou máme – 261 00:14:31,365 --> 00:14:34,625 nevíme, jestli je to správná teorie, ale je jediná k dispozici – 262 00:14:34,625 --> 00:14:37,849 říká, že to dělají pomocí něčeho, čemu se říká kvantové provázání. 263 00:14:38,567 --> 00:14:40,941 Na sítnici červenky – 264 00:14:40,945 --> 00:14:45,181 bez legrace – uvnitř její sítnice je bílkovina zvaná kryptochrom, 265 00:14:45,181 --> 00:14:46,565 která je citlivá na světlo. 266 00:14:46,565 --> 00:14:50,468 V kryptochromu je pár elektronů, které jsou kvantově provázány. 267 00:14:50,468 --> 00:14:53,880 Ke kvantovému provázání dochází, když jsou dvě částice daleko od sebe, 268 00:14:53,880 --> 00:14:56,738 a přesto jsou spolu nějak v kontaktu. 269 00:14:56,738 --> 00:14:58,707 Dokonce i Einstein tu myšlenku nenáviděl, 270 00:14:58,707 --> 00:15:00,670 říkal tomu „přízračné působení na dálku“. 271 00:15:00,670 --> 00:15:02,219 (Smích) 272 00:15:02,219 --> 00:15:05,932 Takže když se to nelíbí Einsteinovi, tak nám to může být taky proti srsti. 273 00:15:05,932 --> 00:15:08,743 Dva kvantově provázané elektrony uvnitř jedné molekuly 274 00:15:08,743 --> 00:15:10,238 tancují jemný taneček, 275 00:15:10,238 --> 00:15:12,809 který je velmi citlivý na to, kterým směrem pták letí 276 00:15:12,823 --> 00:15:14,364 v magnetickém poli Země. 277 00:15:14,848 --> 00:15:17,458 Nevíme, jestli je to správné vysvětlení, 278 00:15:17,472 --> 00:15:22,526 ale nebylo by úžasné, kdyby kvantová mechanika sloužila ptákům k navigaci? 279 00:15:23,069 --> 00:15:25,774 Kvantová biologie je ještě v plenkách. 280 00:15:25,774 --> 00:15:29,298 Stále je spekulativní. 281 00:15:29,742 --> 00:15:33,591 Ale věřím, že se zakládá na poctivé vědě. 282 00:15:33,917 --> 00:15:37,756 Také si myslím, že v nadcházejících deseti letech 283 00:15:37,756 --> 00:15:42,651 začneme poznávat, že vlastně prostupuje vším životem – 284 00:15:42,651 --> 00:15:47,211 že život vyvinul triky, jak využívat kvantový svět. 285 00:15:47,756 --> 00:15:49,524 Sledujte, co bude dál. 286 00:15:49,524 --> 00:15:50,705 Děkuji vám. 287 00:15:50,705 --> 00:15:52,861 (Potlesk)