1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Munca mea e despre comportamentele în care ne angajăm cu toţii 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 inconştient, la nivel colectiv. 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Şi mă refer la comportamente 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 pe care refuzăm să le recunoaştem, 5 00:00:10,000 --> 00:00:16,000 şi care operează sub nivelul conştient zilnic. 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Şi ca indivizi toţi facem aceste lucruri, continuu, zi de zi. 7 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Este ca şi atunci când sunteţi răutăcioşi cu soţia 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 deoarece sunteţi supărat pe altcineva. 9 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Sau când beţi prea mult la o petrecere din cauza unei griji. 10 00:00:28,000 --> 00:00:33,000 Sau când mâncaţi prea mult deoarece v-a rănit cineva, orice. 11 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Şi când facem asemenea lucruri, 12 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 când 300 milioane de oameni sunt angajaţi în comportamente inconştiente, 13 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 acesta poate să rezulte în consecinţe catastrofice 14 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 pe care nimeni nu le doreşte şi nu le urmăreşte. 15 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 Şi asta urmăresc eu prin lucrările mele fotografice. 16 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 Iată o imagine care am finalizat-o recent, adică, 17 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 când sunteţi la distanţă, 18 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 pare a fi un fel de caricatură neo-gotică 19 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 a unei fabrici ce poluează. 20 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Dar când vă apropiaţi puţin 21 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 începe să semene cu o mulţime de ţevi, poate ca o fabrică chimică, 22 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 sau o rafinărie, sau poate o intersecţie diabolică de autostrăzi. 23 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 Şi când vă apropiaţi complet, 24 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 realizaţi că de fapt e formată din grămezi peste grămezi de pahare de plastic. 25 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Şi de fapt, aici sunt un milion de pahare de plastic, 26 00:01:18,000 --> 00:01:22,000 numărul de pahare de plastic utilizate pe rutele aeriene 27 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 din SUA în fiecare şase ore. 28 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 Utilizăm 4 milioane pahare pe zi pe rutele aeriene 29 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 şi practic niciunul din ele nu este reutilizat sau reciclat; 30 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 ei pur şi simplu nu fac aşa ceva în această industrie. 31 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Acest număr este eclipsat 32 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 de numărul de pahare de hârtie utilizate zilnic, 33 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 şi e vorba de 40 milioane pahare zilnic pentru băuturi calde, 34 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 mare parte fiind cafeaua. 35 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Nu mi-au încăput 40 milioane pahare pe-o singură pânză, 36 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 am reuşit însă sa amplasez 410 000. Iată cum arată 410 mii de pahare. 37 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 Şi asta reprezintă doar 15 minute din consumul nostru zilnic. 38 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 Şi dacă am putea îngrămădi atâtea pahare în realitate, 39 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 iată care-ar fi dimensiunea. 40 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Iată cât de multe sunt paharele utilizate într-o oră. 41 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Şi acum paharele utilizate într-o zi. 42 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Încă puteţi observa oamenii mărunţi în colţ jos. 43 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Asta-i la fel de înalt ca şi o clădire de 42 etaje 44 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 şi am adăugat Statuia Libertăţii ca scară de referinţă. 45 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Apropo de justiţie, un alt fenomen are loc în cultura noastră 46 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 şi-l găsesc foarte îngrijorător, şi e vorba că America acum 47 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 are cel mai mare procent a populaţiei în închisoare 48 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 din toate ţările pe Pământ. 49 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Fiecare al patrulea, fiecare al patrulea om în puşcărie 50 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 este american închis în ţara noastră. 51 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Şi am vrut să prezint numărul. 52 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 Numărul e - 2.3 milioane americani au fost încarceraţi în 2005. 53 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Şi el a crescut de atunci dar încă nu avem numerele. 54 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Aşa că am vrut să arăt 2.3 milioane de uniforme de puşcărie, 55 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 şi pe imaginea reală imprimată 56 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 fiecare uniformă e de dimensiunea unei monede aşezată pe muchie. 57 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 Sunt minuscule, abia de sunt vizibile ca o bucată de material, 58 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 şi pentru a prezenta 2.3 milioane e nevoie de-o hârtie 59 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 mai mare decât poate fi imprimat pe orice printer din lume. 60 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Aşa că am fost nevoit să-l împart în mai multe panouri 61 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 fiecare de peste 3 metri înălţime şi 7.5 metri lăţime. 62 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 Iată această lucrare expusă într-o galerie din New York; 63 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 aceştia sunt părinţii mei privind-o. 64 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 (Hohote de râs) 65 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 De fiecare dată când privesc această lucrare 66 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 îmi închipui pe mama şoptind tatei 67 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 "În fine şi-a împăturit rufele spălate." 68 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 (Hohote de râs) 69 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Acum vreau să vă arăt câteva lucrări legate de dependenţă. 70 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 Aceasta este despre dependenţa de fumat. 71 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 Am vrut să creez o lucrare care arată numărul de americani 72 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 care mor de fumatul ţigărilor. 73 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 Mai mult de 400 000 oameni mor în SUA în fiecare an 74 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 din cauza fumatului. 75 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 Aşa că această lucrare este din multe multe cutii de ţigări. 76 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 Şi îndepărtându-vă încet 77 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 vedeţi ca de fapt e o pictură de Van Gogh, numită "Craniu cu Ţigaretă." 78 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 Este foarte straniu să te gândeşti că pe 11 septembrie 2001 79 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 când a avut loc acea tragedie, 3000 americani au murit, 80 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 şi vă amintiţi care-a fost reacţia? 81 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 A făcut înconjurul lumii, 82 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 şi va continua să reverbereze în timp. 83 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Va fi ceva despre care vom vorbi peste 100 ani. 84 00:04:01,000 --> 00:04:06,000 Şi totuşi în aceaşi zi, 1100 americani au murit de la fumat. 85 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 Şi ziua următoare alţi 1100 americani au murit de la fumat. 86 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Şi în fiecare zi de atunci, 1100 americani au murit 87 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 şi azi, 1100 americani mor de fumatul ţigărilor. 88 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 Şi noi nu vorbim despre asta; ignorăm problema. 89 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Influenţa industriei tutunului este prea puternică. 90 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Respingem această informaţie din conştiinţa noastră. 91 00:04:26,000 --> 00:04:32,000 Şi ştiind ce ştim despre puterea distructivă a ţigărilor, 92 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 continuăm să permitem copiilor noştri, fiilor şi fiicelor noastre, 93 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 să se afle în prezenţa influenţelor care-i fac să înceapă a fuma. 94 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Şi următoarea lucrare e despre asta. 95 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Astea-s multe multe ţigări: 65 000 ţigări 96 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 şi asta-i egal cu numărul adolescenţilor 97 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 care vor începe să fumeze în această lună şi în fiecare lună următoare în SUA. 98 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 Mai bine de 700 000 copii din SUA cu vârsta sub 18 ani 99 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 încep să fumeze în fiecare an. 100 00:04:57,000 --> 00:05:02,000 O altă epidemie stranie în SUA 101 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 cu care vreau să vă familiarizez 102 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 e fenomenul abuzului şi utilizării greşite a medicamentelor. 103 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 Asta-i o imagine care-am făcut-o din multe multe pastile Vicodin -- 104 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 bine, de fapt aveam o singură pastilă de Vicodin 105 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 pe care-am scanat-o de multe multe ori. 106 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 (Hohote de râs) 107 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Şi când sunteţi la distanţă vedeţi 213 000 pastile de Vicodin, 108 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 egal cu numărul de vizite de urgenţă la spitale 109 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 din SUA anual, 110 00:05:28,000 --> 00:05:33,000 acestea sunt atribuite abuzului analgezicilor prescrise 111 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 şi a medicamentelor anti-anxietate. 112 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 O treime din toate supra-dozările din SUA -- 113 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 şi aici sunt incluse cocaina, heroina, alcoolul, totul -- 114 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 o treime din supra-dozări sunt cauzate de medicamente prescrise. 115 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 Un fenomen straniu. 116 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 Asta-i o lucrare finalizată recent 117 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 despre un alt fenomen tragic. Şi e vorba de fenomenul, 118 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 această obsesie cu operaţiile de mărire a sânilor. 119 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 384 000 femei, femei americane, anul trecut 120 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 au recurs la operaţii de mărire a sânilor. 121 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 Acestea rapid devin cel mai popular cadou de absolvire a liceului, 122 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 cadouri oferite tinerelor care abia de vor merge la universitate. 123 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 Am compus această imagine din păpuşi Barbie 124 00:06:22,000 --> 00:06:27,000 şi vedeţi această formă florală 125 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 şi când vă îndepărtaţi vedeţi 32000 păpuşi Barbie, 126 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 care reprezintă numărul de operaţii de mărire a sânilor 127 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 ce au loc în SUA lunar. 128 00:06:36,000 --> 00:06:41,000 Marea majoritate a acestora sunt pe femei cu vârsta sub 21 ani. 129 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Şi foarte straniu, unica operaţie plastică 130 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 mai populară ca mărirea sânilor este liposucţia, 131 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 şi majoritatea lor sunt făcute de bărbaţi. 132 00:06:50,000 --> 00:06:54,000 Bine, vreau să accentuez că acestea sunt doar exemple. 133 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Nu pretind că acestea sunt cele mai mari probleme. 134 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Sunt doar exemple. 135 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 Şi motivul pentru care mă ocup cu aşa ceva e deoarece am această temere 136 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 că acum în această cultură nu simţim suficient. 137 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Pare că în SUA suntem oarecum anesteziaţi în acest moment. 138 00:07:11,000 --> 00:07:19,000 Ne-am pierdut simţul de indignare, furie şi întristare 139 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 despre ce se întâmplă în cultura noastră chiar acum, 140 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 ce se întâmplă în ţara noastră, 141 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 atrocităţile care se fac în numele nostru în lumea întreagă. 142 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Le-am pierdut: aceste sentimente lipsesc. 143 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 Bucuria noastră culturală, bucuria naţională nu mai poate fi găsită. 144 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Şi unul din motive, cred, 145 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 e că în timp ce fiecare din noi încearcă să creeze această viziune globală nouă, 146 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 această viziune globală optică, această imagine holografică 147 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 pe care cu toţii încercăm s-o creăm în minţile noastre 148 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 despre interconectarea lucrurilor: efectele asupra mediului 149 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 la o 1000 de mile distanţă de lucrurile pe care le cumpărăm; 150 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 consecinţele sociale la 10000 mile distanţă 151 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 de deciziile zilnice pe care le facem ca şi consumatori. 152 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Şi în timp ce noi încercăm să clădim această viziune, 153 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 şi încercăm să ne educăm despre enormitatea culturii noastre, 154 00:08:02,000 --> 00:08:07,000 informaţia cu care trebuie să operăm sunt aceste numere gigantice: 155 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 valori în milioane, în sute de milioane, 156 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 în miliarde şi acum chiar şi în trilioane. 157 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Bugetul nou a lui Bush este de trilioane, şi acestea sunt numere 158 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 pe care creierul nostru pur şi simplu nu le poate înţelege. 159 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 Nu putem înţelege statisticile cu valori aşa de enorme. 160 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Şi asta este ce încerc să arăt prin lucrările mele, 161 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 încerc să iau aceste numere, aceste statistici 162 00:08:29,000 --> 00:08:34,000 din limbajul brut al datelor şi să le traduc 163 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 într-un limbaj vizual ceva mai universal, unul care poate fi simţit. 164 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 Deoarece cred că dacă putem simţi aceste probleme, 165 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 dacă vom aprecia aceste lucruri mai profund, 166 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 atunci ele vor conta mai mult pentru noi decât contează acum. 167 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Şi dacă putem regăsi acest lucru, 168 00:08:49,000 --> 00:08:53,000 apoi vom fi capabili să regăsim în noi înşine 169 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 de ce avem nevoie pentru a ne confrunta cu marea întrebare, 170 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 care ar fi: În ce mod ne schimbăm? 171 00:09:00,000 --> 00:09:05,000 Pentru mine, asta e întrebarea majoră pe care-o avem în faţă ca popor: 172 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Cum ne schimbăm? Cum ne schimbăm ca o cultură, 173 00:09:09,000 --> 00:09:13,000 şi cum fiecare din noi îşi asumă răspunderea 174 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 de părticica de soluţie care depinde de noi, 175 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 şi asta-i comportamentul nostru? 176 00:09:18,000 --> 00:09:27,000 Cred că nu trebuie să vă simţiţi rău 177 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 uitându-vă la aceste probleme. 178 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 Nu arăt cu deget de învinovăţire spre America. 179 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Pur şi simplu spun - asta e ce suntem acum. 180 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Şi dacă există lucruri pe care le observăm 181 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 şi care nu ne plac în cultura noastră, 182 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 atunci avem de făcut o alegere. 183 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 Gradul de integritate pe care fiecare din noi îl va etala, 184 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 îl va confrunta cu problema, tăria caracterului ce-o putem arăta 185 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 de fiecare dată când răspundem la întrebarea cum ne schimbăm. 186 00:10:05,000 --> 00:10:11,000 Asta deja ne defineşte ca personalităţi şi ca naţiune, 187 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 şi va continua s-o facă în viitor. 188 00:10:16,000 --> 00:10:23,000 Şi asta va afecta profund bunăstarea, calitatea vieţii, 189 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 pentru miliarde de oameni 190 00:10:24,000 --> 00:10:29,000 care vor moşteni rezultatele deciziilor noastre. 191 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 Nu vorbesc abstract despre asta. 192 00:10:34,000 --> 00:10:43,000 Spun -- asta e cine suntem în acestă sală. 193 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Chiar acum, în acest moment. 194 00:10:46,000 --> 00:10:50,000 Mulţumesc şi o seară bună. 195 00:10:51,000 --> 00:10:57,000 (Aplauze)