[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,O meu trabalho aborda os nossos comportamentos inconscientes, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a nível colectivo. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E estou a falar dos comportamentos Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,de que não nos apercebemos, Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e aqueles que acontecem sob a superfície da nossa consciência quotidiana. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E enquanto indivíduos, fazemos isto, todos os dias e a toda a hora. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, quando são maus para com a vossa esposa Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,porque estão zangados com outra pessoa qualquer. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou quando se bebe um pouco demais numa festa por causa de ansiedade. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou quando se come demasiado porque se está triste, ou algo parecido. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E quando fazemos este tipo de coisas, Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,quando 300 milhões de pessoas têm comportamentos inconscientes, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,isso tem o potencial para originar consequências catastróficas Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,que ninguém deseja e ninguém previu. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,E é isso que eu capto com o meu trabalho fotográfico. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma imagem que terminei recentemente, que é, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,quando nos afastamos um pouco, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,parece uma espécie de imagem de banda desenhada neogótica Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,de uma fábrica a expelir poluição. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E quando nos aproximamos, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,começa a parecer-se com muitos tubos, se calhar de uma fábrica de produtos químicos Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ou uma refinaria, ou talvez um emaranhado de autoestradas infernal. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E ao ver mesmo de perto, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,apercebemo-nos que, na verdade, são imensos copos de plástico. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,E, de facto, é um milhão de copos de plástico, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,que é o número de copos de plástico que são usados em viagens de avião Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nos Estados Unidos a cada 6 horas. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Usamos 4 milhões de copos por dia, em vôos comerciais, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e virtualmente nenhum é reutilizado ou reciclado; Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente não se faz isso nessa indústria. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, esse número é pequeno, quando comparado Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,com o número de copos de papel que usamos todos os dias, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,que é de 40 milhões de copos de papel para bebidas quentes, Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,sendo a maioria para café. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu não consegui colocar 40 milhões de copos de papel numa tela, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,mas consegui pôr 410 mil. E é isto que nós estamos a ver. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto representa 15 minutos de consumo de copos. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E se conseguíssemos empilhar estes copos todos na vida real, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,este é o tamanho que teria. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E aqui estão os copos consumidos numa hora. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E aqui estão os copos consumidos num dia. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ainda podem ver as pessoas pequeninas aqui em baixo. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto tem a altura de um prédio de 42 andares, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu coloquei ao lado a Estátua da Liberdade como escala. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Por falar em justiça, há outro fenómeno na nossa cultura Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,que me parece extremamente pertubador, que é o facto de a América neste momento Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ter a maior percentagem da sua população em establecimentos prisionais, Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,de qualquer país do Mundo. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma em cada quatro pessoas...um em cada quatro seres humanos nas prisões Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,são Americanos, presos no nosso país. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu queria mostrar o número. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,O número é 2,3 milhões de Americanos que foram encarcerados em 2005. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,E esse número aumentou desde então, mas não temos dados ainda. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, eu queria mostrar 2,3 millhões de uniformes prisionais, Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,e na impressão real desta peça, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,cada uniforme é do tamanho da espessura de uma moeda de cinco cêntimos. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,São minúsculos, mal se vê que são uma peça de roupa, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,e para mostrar 2,3 milhões deles era necessário uma tela Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,maior do que qualquer impressora no mundo pode imprimir. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso eu tive de a dividir em vários painéis Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,de 3,04 m de altura por 7,62 m de largura. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a peça em exposição numa galeria em Nova Iorque; Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,estes são os meus pais a olhar para a peça. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que olho para esta peça, Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,imagino sempre que a minha mãe está a sussurrar para o meu pai, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ele finalmente dobrou a roupa toda." Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero mostrar-vos agora algumas peças sobre toxico-dependência. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,E esta em particular é sobre o tabagismo. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria fazer uma peça que mostrasse o número real de Americanos Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,que morrem por causa de fumarem cigarros. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais de 400 000 pessoas morrem nos Estados Unidos todos os anos Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,por fumarem cigarros. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, esta peça é feita de muitos e muitos maços de cigarros. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E à medida que se afastam, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,podem ver que é um quadro de Van Gogh, chamado "Caveira com Cigarro Aceso" Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,É uma coisa estranha o facto de no 11 de Setembro, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,aquando da tragédia, morreram 3 000 Americanos Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e lembram-se qual foi a reacção? Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecoou por todo o mundo, Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,e continuará a ecoar por muito tempo. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Será um acontecimento do qual ainda falaremos daqui a 100 anos. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E contudo, nesse mesmo dia, 1 100 Americanos morreram por fumarem. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E no dia seguinte, outros 1 100 morreram. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E todos os dias desde então, 1 100 Americanos morrem Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e hoje, 1 100 Americanos estão a morrer por fumarem cigarros. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E disso não falamos; ignoramos. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,O lobby do tabaco é forte demais. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Simplesmente banimos esse facto das nossas consciências. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E sabendo o que sabemos acerca do poder destrutivo dos cigarros, Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,continuamos a permitir que as nossas crianças, os nossos filhos e filhas, Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,estejam na presença de influências que fazem com que começem a fumar. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E a próxima peça é sobre isso mesmo. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto são muitos cigarros: 65 000 cigarros, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,que é igual ao número de adolescentes Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,que começarão a fumar este mês, e todos os meses nos EUA. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos Estados Unidos, mais de 700 mil crianças até aos 18 anos Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,começam a fumar todos os anos. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Outra estranha epidemia nos Estados Unidos Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,que vos quero dar a conhcer Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,é este fenómeno de uso e abuso de medicamentos sujeitos a receita médica. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma imagem que fiz, a partir de imensos comprimidos de Vicodin - Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,bem, na verdade eu tinha apenas um Vicodin Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,que digitalizei e copiei milhares de vezes. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,E ao afastarem-se podem ver 213 mil comprimidos de Vicodin Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,que é o número de emergências hospitalares Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,por ano, nos Estados Unidos Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,atribuídos ao uso e abuso de analgésicos sujeitos a receita médica Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,e ansiolíticos. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Um terço de todas as overdoses nos EUA - Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,incluindo cocaína, heroína, álcool e tudo - Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,um terço das overdoses são causadas por medicamentos receitados. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Um estranho fenómeno. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma peça que terminei há muito pouco tempo Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre outro fenómeno trágico. E esse fenómeno é, Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,esta crescente obsessão que temos por cirurgias para aumentar o peito. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,384 000 mulheres Americanas, no último ano Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,submeteram-se a mamoplastias de aumento voluntárias. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Está rapidamente a tornar-se o presente de final do secundário mais popular, Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,oferecido a jovens raparigas que estão para entrar na Universidade. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, eu fiz esta imagem a partir de Barbies, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e ao afastarem-se, podem ver esta espécie de padrão floral, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e ao afastarem-se completamente, podem ver 32 mil bonecas da Barbie, Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,que representam o número de mamoplastias de aumento Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,que são levadas a cabo nos EUA a cada mês. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,A vasta maioria são feitas em mulheres menores de 21 anos. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E, estranhamente, a única cirurgia plástica Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,mais popular do que a mamoplastida de aumento, é a lipoaspiração, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,e a maior parte é feita em homens. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, eu quero realçar que isto são só exemplos. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Não estou a falar destes problemas por serem os mais importantes. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,São só exemplos. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E a razão que me levou a fazer isto é porque tenho medo Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,de que não nos estejamos a sentir o suficiente enquanto cultura, neste momento. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Há este tipo de anestesia na América, de momento. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Perdemos o nosso sentido de ultraje, a nossa raiva e a nossa tristeza Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,acerca do que se passa na nossa cultura, neste momento, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,o que se passa no nosso país, Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,as atrocidades que são cometidas, em nosso nome, pelo mundo todo. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Desepareceram, esses sentimentos desapareceram. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,A nossa alegria cultural, a nossa alegria nacional desapareceu. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E uma das causas para isto, penso eu, Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,é que à medida que cada um de nós tenta construir esta nova visão mundial, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,esta visão global mundial, esta imagem holográfica Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,em que estamos todos a tentar criar na nossa mente Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,as interligações entre as coisas: as pegadas ecológicas Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,das coisas que compramos a 1 600 km daqui; Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,as consequências sociais a 16 000 km Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,fruto das decisões que fazemos no dia-a-dia enquanto consumidores. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E ao tentar construir esta visão, Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e ao tentar educarmo-nos sobre a enormidade da nossa cultura, Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a informação com que temos de lidar são estes números gigantescos: Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,números da ordem dos milhões, das centenas de milhões, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,dos milhares de milhões e, agora, dos biliões. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,O novo orçamento de Bush é da ordem dos biliões, e esses são números Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,que o nosso cérebro não tem a capacidade para compreender. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Não conseguimos encontrar sentido nestas estatísticas enormes. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,E é isso que estou a tentar fazer com o meu trabalho, Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,é pegar nesses números, nessas estatísticas Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,vindos da linguagem dos dados em bruto, e traduzi-los Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,para uma linguagem visual mais universal, que pode ser sentida. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu creio que, se nós pudermos sentir estes assuntos, Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,se nós pudermos sentir estas coisas, mais profundamente, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,então significarão mais para nós do que significam neste momento. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,E se nós encontrarmos isso, Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,então seremos capazes de encontrar em cada um de nós Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,o que precisamos encontrar para enfrentar a grande questão, Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,que é: Como podemos mudar? Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Essa, para mim, é a grande questão que enfrentamos enquanto povo, neste momento: Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos mudar? Como podemos mudar enquanto cultura, Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,e como é que cada um de nós, individualmente, pode responsabilizar-se Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,pela parte da solução que está a dependente de nós, Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,o nosso próprio comportamento? Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu não acredito que têm de se sentir mal Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,para olhar para estas questões. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Não estou a apontar o dedo e a culpar a América. Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Estou simplesmente a dizer que isto é o que somos agora. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,E se há coisas que vemos Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,de que não gostamos na nossa cultura, Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,então temos uma alternativa. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,O grau de integridade que cada um de nós demonstra, Dialogue: 0,0:09:55.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e que trazemos a essa questão, a profundidade de carácter que podemos invocar Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,quando enfrentamos a pergunta de como podemos mudar. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Já está a definir-nos enquanto indivíduos e enquanto nação, Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e continuará a definir-nos no futuro. Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,E afectará profundamente o bem-estar, a qualidade de vida Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de milhares de milhões de pessoas Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,que irão herdar os resultados das nossas decisões. Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Não estou a falar disto no plano abstracto, Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Estou a falar - é isto que nós somos nesta sala. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, neste momento. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado e boa tarde. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)