[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,عملي يدور حول السلوكيات التي ننغمس فيها جميعنا بغير وعي Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,على مستوى جماعي. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,والذي أقصده بذلك، السلوكيات Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,التي نحن في حالة إنكار لها، Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,والتي تعمل أسفل سطح وعينا اليومي. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,كأفراد، نحن نفعل هذه الأشياء، في كل الأوقات، كل يوم. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,مثل عندما تكون لئيماً تجاه زوجتك Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,لأنك غاضب من أحدهم. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,أو عندما تشرب قليلاً بعد في حفلة بسبب القلق. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,أو عندما تنفعل بشدة لأن مشاعرك مجروحة، أو مهما يكن. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,و عندما نفعل هذا النوع من الأشياء، Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما 300 مليون شخص يفعلون سلوكيات اللاوعي، Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,سيكون ممكنناً أن يتراكم إلى نتيجة مفجعة Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,لا يريدها أحد، و لم يقصدها أحد. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,و هذا الذي أنظر إليه في عملي التصويري. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه صورة أكملتها حديثاً، وهي بحيث Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقف مسافة إلى الخلف، Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,تبدو كأنها نوع من أنواع صور الرسم القوطي الحديث Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,عن مصنع يفيض بالتلوث. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,و كلما اقتربت قليلاً، Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,تبدو كأعداد كبيرة من الأنابيب، كمعمل كيميائي ربما، Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,أو مصفاة، أو ربما تقاطع شارع عام رهيب. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,وكلما اقتربت أكثر، Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,تدرك أنها في الأصل مجموعة كبيرة جداً من الأكواب البلاستيكية. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و الحقيقة أنها مليون كوب بلاستيكي، Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,و هو عدد الأكواب البلاستكية التي تستخدم في رحلات خطوط الطيران Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,في الولايات المتحدة كل ست ساعات. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,نحن نستخدم 4 ملايين كوب يومياً في رحلات خطوط الطيران، Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,وفعلياً لا يعاد استخدام أو تدوير أحدها؛ Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,لا يفعلون ذلك في تلك الصناعة. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,الآن ذلك العدد يتضاءل Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,بعدد الأكواب الورقية التي نستخدمها يوميا،ً Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,وذلك 40 مليون كوب يومياً للمشروبات الساخنة، Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,معظمها قهوة. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع وضع 40 مليون كوب على اللوحة، Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن استطعت أن أضع 410،000 كوب. وهكذا يبدو 410،000 كوب. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا 15 دقيقة من استهلاكنا للأكواب. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,وإذا أستطعت تكديس هذا العدد من الأكواب في الواقع ، Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الحجم الذي سيكون عليه. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو ما يساوي ساعة من أكوابنا. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو ما يساوي يوم من أكوابنا. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,لايزال بإمكانك روؤية الناس صغاراً في الأسفل بعيداً هناك. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا بعلو بناية ذات 42 طابق. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و وضعت تمثال الحرية هناك كمرجع للقياس. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,بالحديث عن العدالة، هناك ظاهرة مستمرة في ثقافتنا Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و التي أجدها تدعو للاضطراب، وهي أن أمريكا الآن Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,لديها أكبر نسبة من سكانها في السجون Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,من أية دولة في الأرض. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,واحد من أربعة أشخاص، واحد من أربعة من البشر في السجن Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,أمريكيين، مسجونين في دولتنا. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و أردت أن أريكم هذا العدد. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,العدد هو 2.3 مليون أمريكي احتجزوا في 2005. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذا العدد ارتفع من ذلك الحين، ولكن ليس لدينا الأرقام بعد. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أردت أن أعرض 2.3 مليون زي سجين، Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,وبحجم الطباعة لهذه القطعة، Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,كل زي هو بحجم النيكل وهو على حافته. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,هم صغار جداً، بالكاد يظهرون كجزء من مادة، Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ولعرض 2.3 مليون منهم يستلزم لوحة Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,كبيرة كفاية لأية آلة طباعة في العالم لتطبعها. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ولذلك كان عليّ أن أقسمها إلى عدة ألواح Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,طول كلٍ منها 10 أقدام وعرضها 25 قدم. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي اللوحة التي وضعت في صالة عرض في نيويورك؛ Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء هم والديّ ينظرون إلى اللوحة. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,كلما أنظر إلى هذه اللوحة، Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,أتسائل إذا كانت أمي تهمس إلى أبي، Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,"أخيراً لقد طوى الغسيل." Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أريكم الآن بعض القطع عن الإدمان. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذه بالذات عن إدمان السجائر. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن أعمل لوحة تظهر العدد الفعلي للأمريكيين Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي يموتون من التدخين. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من 400,000 شخص ماتوا في الولايات المتحدة كل عام Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,من تدخين السجائر. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و هذه اللوحة عبارة عن الكثير الكثير من علب السجائر. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,وكلما تخطو ببطء إلى الوراء، Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,يكمن أن ترى أنها لوحة لفان جوغ تسمى "جمجمة مع سيجارة." Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,انه شيء غريب يدعو للتفكير، أنه في 11\9، Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما حدثت الكارثة، 3,000 أمريكي ماتوا، Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,و هل تتذكر رد الفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد دوى حول العالم، Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,و سوف يدوي عبر الزمن. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,سيكون شيئاً نتحدث عنه لمئة عام. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك و في اليوم نفسه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,واليوم الذي تلاه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,وكل يوم من ذلك الحين، 1,100 أمريكي يموتون، Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,واليوم، 1,100 أمريكي يموتون من تدخين السجائر. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا لا نتحدث عنه، بل ننصرف عنه. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,جماعات التبغ، أنها قوية جداً. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,نحن نصرف ذلك من وعينا فقط. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ومعرفة مانعرف اليوم عن قوة السجائر المدمرة، Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,مازلنا نسمح لأطفالنا، أولادنا، و بناتنا، Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,أن يكونوا متواجدين حول المؤثرات التي تجعلهم يبدأون بالتدخين. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو الذي تدور حوله اللوحة التالية. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه الكثير الكثير من السجائر: 65,000 سجارة، Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,وهو عدد مساوي لعدد المراهقين Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,الذين بدأوا بالتدخين هذا الشهر، و كل شهر في الولايات المتحدة. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من 700,000 طفل في الولايات المتحدة أعمارهم من 18 سنة وأقل Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,يبدأون بالتدخين كل عام. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,معضلة أخرى غريبة في الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,التي أريد منكم أن تتعرفوا عليها Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,هي ظاهرة سوء استخدام الأدوية الموصوفة. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه الصورة التي كونتها من الكثير الكثير من الفايكودين-- Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، فعلياً كان لدي فايكودين واحد Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,نسخته عدة عدة مرات. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,وكلما تراجعتم للخلف ترون 213,000 حبة فايكودين، Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,و هو عدد الزيارات غرفة الطوارئ في المستشفى Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,سنوياً في الولايات المتحدة، Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,معوزاً إلى سوء استخدام مخففات الألم الموصوفة Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,وأدوية مضادات القلق. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ثلث الجرع الزائدة للأدوية في الولايات المتحدة -- Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يتضمن الكوكايين، الهرويين، الكحول، وكل شيء -- Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ثلث الجرع الزائدة للأدوية هي أدوية موصوفة. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ظاهرة غريبة. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذه لوحة أكملتها حديثاً Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,عن ظاهرة مأسوية أخرى. وهي ظاهرة Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,هاجسنا المتنامي لعمليات تكبير الصدر. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,384,000 إمرأة، إمرأة أمريكية، العام الماضي Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,خضعوا لعملية تكبير صدر اختيارية. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت وبشكل سريع الهدية الأكثر رواجاً للتخرج من الثانوية ، Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,تعطى للفتيات الصغيرات اللواتي سيلتحقن بالكلية. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,لذلك عملت هذه اللوحة من دمى باربي، Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و كلما تراجعتم للخلف ترون نوع من النقشة النباتية، Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,وكلما تراجعتم للخلف تماماً، ترون 32,000 دمية باربي، Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,جميعها ترمز إلى عدد عمليات تكبير الصدر Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,التي تتم في الولايات المتحدة كل شهر. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,الأكثرية الكاسحة هي لنساء تقل أعمارهن عن 21 سنة. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,و الغريب أن العملية التجميلية الوحيدة Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,التي تلقى رواجاً بعد تكبير الصدر هي شفط الدهون، Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و معظم ذلك يقوم بأدائه رجال. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,الآن، أريد أن أشدد أن هذه فقط أمثلة. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أبينها على أنها أكبر المسائل. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه فقط أمثلة. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,و السبب الذي يدفعني إلى ذلك هو لإني عندي هذا الخوف Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,من أننا لا نستشعر كثقافة بما يكفي الآن . Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك نوع من الخدر في أمريكا في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقدنا إحساسنا بالحنق، غضبنا وألمنا Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ومايجري في ثقافتنا الآن، Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,بما يجري في دولتنا، Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,الفظاعة التي يتم ارتكابها حول العالم باسمنا. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد اختفت؛ تلك المشاعر لقد اختفت. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,متعتنا الثقافية، متعتنا الوطنية لا ترى في أي مكان. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,وواحدة من هذه الأسباب، أعتقد، Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,أنه كل واحد منا يحاول بناء نوع من رؤية عالمية، Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه الرؤية العالمية الهولوبتكالية ، هذه الصورة الهولوغرافية Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,التي نحاول أن نخلقها في عقولنا Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,عن الصلات المتداخلة من أشياء: البصمة البيئية Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,1,000 ميل بعيداً عن الأشياء التي نشتريها؛ Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,النتائج الاجتماعية 10,000 ميل بعيداً Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,عن القرارات اليومية التي نتخذها كمستهلكين. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ونحن في محاولة بناء هذه الرؤية، Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,و محاولة تعليم أنفسنا عن شناعة ثقافتنا، Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,المعلومات التي يجب أن نتعامل معها هي هذه الأرقام المهولة: Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,أعداد بالملايين، بمئات الملايين، Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,بالمليارات و الترلليونات. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,مزانية بوش بالترليارات، وهذه الأرقام Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,التي لايمكن لعقولنا أن تستوعبها. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن ندرك معنى هذه الإحصاءات الكبيرة. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو الذي أحول أن أفعله في عملي، Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,أن أخذ هذه الأرقام، هذه الإحصاءات Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,من لغة المعلومات الأولية، و ترجمتهم Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,إلى لغة مرئية عالمية أكثر، يمكن أن يشعر بها. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,لأن إيماني هو إذا كان بإمكاننا الشعور بهذه المسائل، Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان بإمكاننا الشعور بهذه الأشياء بعمق، Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,فسيهموننا أكثر من الآن. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,و إذا كان بإمكاننا العثور على ذلك، Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,فسيكون باستطاعتنا العثور في شخص كل منا Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الذي نحتاج للعثور عليه لمواجهة السؤال الكبير، Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي هو: كيف نتغير؟ Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا بالنسبة لي هو السؤال الكبير الذي يواجهنا كـأناس الآن: Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,كيف نتغير؟ كيف نتغيركثقافة، Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,وكيف يتحمّل كل فرد مسؤولية Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,جزء من التغيير الذي نحن مسؤولون عنه، Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,وهو سلوكنا نحن؟ Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,إيماني هو أنك لا تحتاج أن تجعل نفسك سيئاً Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,للنظر في هذه المسائل. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا ألقي باللوم على أمريكا. Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا ببساطة أقول هكذا نحن الآن. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,وإذا كانت هناك أشياء نراها Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ولاتعجبنا في ثقافتنا، Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,فلدينا خيار. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,درجة الأمانة التي يقدمها كل شخص منا، Dialogue: 0,0:09:55.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لطرح هذا السؤال، العمق في الشخصية التي يمكن أن نستجمعها Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ونحن نحضر لهذا السؤال عن كيف نتغير. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,أنه يحددنا بالفعل كأفراد و كأمة ، Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,وسيستمر في فعل ذلك إلى المستقبل. Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,وسيؤثر بعمق على الرفاهية، على نوعية الحياة Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,لمليارات من الناس Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,الذين سيرثون نتائج قراراتنا. Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أتحدث عن هذا على نحوٍ نظري، Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتحدث -- ها نحن في هذه القاعة. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,الآن هي اللحظة. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,شكراً ومساء الخير. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)