0:00:00.521,0:00:02.769 Berapa banyak telinga yang kamu punya? 0:00:02.769,0:00:03.770 Dua! 0:00:03.770,0:00:05.769 Berapa banyak telinga yang kamu butuhkan? 0:00:05.769,0:00:07.503 Itu pertanyaan yang lebih rumit. 0:00:07.503,0:00:11.802 Tentu saja, seorang anak laki-laki atau perempuan [br]dapat mendengar dengan hanya satu telinga. 0:00:11.802,0:00:15.985 Ales lahir di Belarus dengan pendengaran [br]hanya di satu telinga. 0:00:15.985,0:00:18.407 Ales lahir sebulan lebih awal. 0:00:18.407,0:00:20.772 Berat badannya tidak seperti [br]bayi lainnya. 0:00:20.772,0:00:22.568 Ketika dia berumur tiga bulan, 0:00:22.568,0:00:25.238 ibunya membawanya ke dokter [br]untuk menjalani pemeriksaan. 0:00:25.238,0:00:27.252 Selama tes tersebut, dokter menemukan 0:00:27.252,0:00:30.802 bahwa Ales hanya bisa mendengar [br]dengan satu telinganya. 0:00:30.802,0:00:32.836 Ibu Ales kaget. 0:00:32.836,0:00:34.823 Dia bekerja dengan anak-anak tunarungu. 0:00:34.823,0:00:38.791 Dia menyayangi mereka sama seperti dia [br]menyayangi anak-anak yang bisa mendengar. 0:00:38.791,0:00:41.753 Tapi dia tidak pernah membayangkan [br]bahwa anaknya sendiri 0:00:41.753,0:00:45.187 tidak bisa mendengar [br]dengan dua telinga. 0:00:45.187,0:00:48.089 Dia mengira dokter itu pasti [br]melakukan kesalahan. 0:00:48.089,0:00:51.042 Karena dia bekerja dengan anak-anak [br]yang tidak bisa mendengar, 0:00:51.042,0:00:53.840 dia juga tahu cara menjalankan [br]tes pendengaran. 0:00:54.022,0:00:57.629 Jadi, dia melakukan tes pendengaran [br]pada Ales kecil. 0:00:57.629,0:01:01.811 Hasil tes menunjukkan bahwa Ales tidak [br]bisa mendengar dengan kedua telinganya. 0:01:02.152,0:01:05.154 Namun ibu Ales masih [br]belum mau mempercayainya. 0:01:05.154,0:01:06.981 Dia membawanya ke rumah sakit khusus 0:01:06.981,0:01:09.164 untuk anak-anak dengan kesulitan [br]pendengaran. 0:01:09.291,0:01:11.124 Dokter menjalankan tesnya sendiri. 0:01:11.124,0:01:13.836 Ibu Ales menyaksikan tes [br]tersebut di monitor. 0:01:13.836,0:01:16.310 Dia melihat jauh ke dalam telinga Ales. 0:01:16.586,0:01:19.660 Satu telinga tampak normal; [br]yang lainnya tidak. 0:01:19.792,0:01:22.820 Dia melihat bahwa tidak ada yang bisa [br]dilakukan untuk membantu. 0:01:22.836,0:01:24.319 Dia mulai menangis. 0:01:24.718,0:01:27.900 Namun dokter tidak ingin melihat [br]air matanya. 0:01:28.177,0:01:30.720 "Kenapa kamu menangis?" [br]Ujar dokter tersebut. 0:01:30.720,0:01:33.902 “Putramu bisa mendengar dengan [br]satu telinga, dan itu sudah cukup.” 0:01:34.049,0:01:36.945 Kembali ke rumah, ibu Ales menangis [br]dan menangis. 0:01:36.945,0:01:38.678 Kemudian dia berbicara dengan TUHAN. 0:01:38.885,0:01:41.827 “Mengapa Engkau membiarkan[br]hal ini terjadi?” dia bertanya. 0:01:42.053,0:01:45.078 Setelah beberapa saat, dia menyalakan [br]musik di ponselnya. 0:01:45.197,0:01:47.309 Sebuah lagu yang indah mulai dimainkan. 0:01:47.309,0:01:50.736 Judulnya, "Ya ALLAH aku mau datang dekat." 0:01:50.736,0:01:54.877 Ibu Ales telah mendengar lagu tersebut [br]berkali-kali sejak dia masih kecil. 0:01:54.877,0:01:57.211 Tapi untuk pertama kalinya, dia mengerti 0:01:57.211,0:01:59.747 bahwa TUHAN benar-benar dekat dengannya. 0:01:59.930,0:02:02.734 Senang rasanya mengetahui [br]bahwa TUHAN begitu dekat. 0:02:02.927,0:02:04.640 Tapi dia masih tidak mau percaya 0:02:04.640,0:02:06.958 bahwa Ales hanya mendengar[br]dengan satu telinga. 0:02:07.777,0:02:09.732 Ibunya terus berbicara dengan TUHAN. 0:02:09.732,0:02:12.379 "Engkau mampu melakukan apa saja," katanya. 0:02:12.379,0:02:15.470 “Jika Engkau menghidupkan anakku [br]hanya dengan satu telinga, 0:02:15.470,0:02:19.260 Engkau pasti bisa menyembuhkan dan memberinya [br]kehidupan dengan dua telinga." 0:02:19.737,0:02:22.900 Tiga bulan berlalu, dan ayah Ales [br]berulang tahun. 0:02:22.900,0:02:24.912 Dia tidak ingin kue [br]untuk ulang tahunnya. 0:02:24.912,0:02:26.765 Dia tidak menginginkan hadiah apa pun. 0:02:26.765,0:02:29.755 Dia hanya ingin Ales mendengar [br]dengan kedua telinganya. 0:02:30.204,0:02:32.600 “Putra kami akan mendengar,” katanya. 0:02:32.600,0:02:35.664 "TUHAN akan melakukan ini sebagai [br]hadiah untuk ulang tahunku." 0:02:36.090,0:02:38.601 Mereka berdoa dan membawa Ales [br]ke rumah sakit 0:02:38.601,0:02:40.319 untuk tes pendengaran lainnya. 0:02:40.550,0:02:43.223 Tidak ada tempat untuk duduk [br]sementara mereka menunggu. 0:02:43.223,0:02:45.497 Ibu Ales menggendongnya, 0:02:45.497,0:02:46.995 dan dia merasa sangat berat. 0:02:46.995,0:02:48.938 Akhirnya dokter memanggil mereka. 0:02:48.938,0:02:51.076 Ketika dia menyelesaikan tesnya, [br]dokter berkata, 0:02:51.076,0:02:54.171 "Putramu bisa mendengar dengan sempurna [br]dengan kedua telinganya!" 0:02:54.840,0:02:57.769 Ibu Ales tidak dapat percaya [br]apa yang ia dengar. 0:02:57.769,0:02:59.637 Dia sangat bahagia. 0:02:59.637,0:03:02.812 "Ini adalah mujizat TUHAN!" serunya. 0:03:02.812,0:03:05.097 Memang benar, itu adalah sebuah mujizat. 0:03:05.097,0:03:08.299 Ibu Ales telah melihat bagian [br]dalam telinganya di monitor 0:03:08.299,0:03:09.753 tiga bulan sebelumnya. 0:03:09.753,0:03:12.841 Dia telah melihat bahwa tidak ada dokter [br]yang bisa membantu Ales. 0:03:12.841,0:03:15.187 Namun Sang Tabib Agung, YESUS KRISTUS, 0:03:15.187,0:03:16.536 telah menyembuhkan putranya, 0:03:16.536,0:03:19.461 dan sekarang dia bisa mendengar [br]dengan kedua telinganya. 0:03:19.461,0:03:22.680 Ayah Ales menangis kegirangan [br]mendengar berita itu. 0:03:22.680,0:03:24.969 Dia sangat bahagia karena TUHAN[br]telah memberinya 0:03:24.969,0:03:27.687 hadiah yang luar biasa [br]di hari ulang tahunnya. 0:03:28.290,0:03:30.842 Saat ini, Ales berusia enam tahun, 0:03:30.842,0:03:33.727 dan dia dapat mendengar dengan baik [br]dengan kedua telinganya. 0:03:33.727,0:03:36.732 Dia menggunakan telinganya [br]untuk mempelajari ayat-ayat Alkitab. 0:03:36.732,0:03:39.171 Dia menggunakan telinganya [br]untuk mempelajari lagu. 0:03:39.171,0:03:42.854 Dia ingin menggunakan telinganya [br]untuk belajar menjadi seorang dokter 0:03:42.854,0:03:45.560 dan untuk membantu anak laki-laki [br]dan perempuan lainnya. 0:03:45.560,0:03:49.849 Ia tahu bahwa pendengarannya [br]adalah anugerah dari TUHAN.