2:40:00.750,2:40:03.210 We have done, we submit to you,[br] 2:40:03.210,2:40:06.080 we give to you: [br]Ghana Atomic Water Commission. 2:40:06.080,2:40:09.400 Highest, the latest machinery,[br]they have in Water Commission. 2:40:09.400,2:40:11.900 have done tests, pictures,[br]they photographed everything. 2:40:11.900,2:40:17.270 How effectively bacteria and germs are[br]disappearing in the disk. 2:40:17.410,2:40:20.390 We were looking at the pictures, [br]we received the report. 2:40:21.620,2:40:28.140 The water on the chemical composition[br]is better, better than distilled water 2:40:28.140,2:40:32.719 with high alkalinity, which is surprising. 2:40:33.779,2:40:38.190 Which means is as good[br]as anything for anti-cancer. 2:40:40.709,2:40:42.519 Now we have scientific back up. 2:40:42.519,2:40:46.769 We back you up, it's yours.[br]We've done it through your support. 2:40:47.239,2:40:51.989 You go to the organization. Get your[br]things registered. Get your things done. 2:40:51.989,2:40:56.740 We support you. We deliver only[br]directly into the organizations. 2:40:56.740,2:40:58.900 We don't give it[br]to you to submit it, 2:40:59.860,2:41:01.563 because it it can be abused. 2:41:02.403,2:41:04.466 You can say, "This belongs.[br]to the Keshe Foundation. 2:41:04.466,2:41:06.139 We are part[br]of the Foundation. 2:41:06.139,2:41:08.429 And you can ask for a central bank. 2:41:08.429,2:41:10.930 We have a central bank[br]of certification now. 2:41:10.930,2:41:12.390 We give it to you. 2:41:12.790,2:41:18.519 All the pads, all the certification [br]of the pads and their field application 2:41:18.789,2:41:22.219 that it's got CE certificate is[br]in our bank. We got it! 2:41:22.719,2:41:27.849 This is how we got[br]the newspaper in Italy. 2:41:28.779,2:41:31.019 We said, they said, "it's is a scam."[br]We said: 2:41:31.019,2:41:35.709 "We have certification for our goods.[br]You are damaging the company finances." 2:41:35.709,2:41:38.709 The directors, the editors,[br]immediately understood. 2:41:38.709,2:41:40.839 We are not talking.[br]They said, "There is a scam,[br] 2:41:40.839,2:41:42.909 they're giving, these patches are a scam." 2:41:42.909,2:41:47.109 "Sir, you, we have certification,[br]CE certification." 2:41:48.789,2:41:51.139 They know the damage is done [br]and they are very happy. 2:41:51.139,2:41:54.429 The ones who set it up,[br]immediately translated it from Italian. 2:41:54.429,2:41:56.259 A "Scam"![br]Yes, because you set it up. 2:41:56.259,2:41:58.782 now we know you are a paedophile,[br]there is no problem. 2:41:58.782,2:42:01.826 we know who you paid. One of[br]your friends, to do the job for you. 2:42:01.826,2:42:04.660 We just ask the very[br]funny question from the Italians. 2:42:04.660,2:42:07.812 We wonder how many children[br]were sent from Antwerp to Italy, 2:42:07.812,2:42:10.005 for the man to write the article? 2:42:11.359,2:42:13.319 Government are opening their eyes. 2:42:13.829,2:42:18.199 We have enough. [br]The pads, you want CE certification? 2:42:18.199,2:42:23.939 Then they ask for a test, lab results. [br]We give it to them, they can see it! 2:42:23.939,2:42:25.449 You want for the pens? 2:42:25.449,2:42:28.359 We have done a field test, we[br]have certification! 2:42:28.359,2:42:31.509 We give it only to the authorities,[br]we don't give it to the people. 2:42:34.669,2:42:37.490 These have come on the [br]back of your support. 2:42:37.810,2:42:40.200 We have borrowed [br]no money from no bank. 2:42:40.200,2:42:43.610 We have borrowed no money[br]from no pharmaceutical. 2:42:43.630,2:42:49.260 We haven't committed the Keshe Foundation[br]to nowhere. Except to our supporters. 2:42:49.260,2:42:51.070 And now, this data is for you. 2:42:51.070,2:42:52.410 You made this soap. 2:42:52.410,2:42:55.520 I'm going to make a certificate[br]for the soaps you make. 2:42:55.920,2:43:01.410 You can have it done by FDA,[br]done by standard boards. 2:43:01.450,2:43:04.560 That, this soap - this is what[br]it does characteristically. 2:43:06.550,2:43:08.500 It's beautiful to see your work, 2:43:08.500,2:43:11.890 I appreciate, [br]it's fantastic to see this soap! 2:43:12.990,2:43:16.040 If any of you have anything else,[br]please come on 2:43:16.040,2:43:19.340 show us and then[br]we learn, we share and 2:43:19.340,2:43:22.560 I've learned a lot from your picture[br]what you showed us 2:43:22.580,2:43:28.060 We had the idea to put the soaps[br]in the boxes, in the plastic boxes, 2:43:28.060,2:43:30.830 [Sound of Rick Crammond coming on] 2:43:30.830,2:43:33.890 (RC) Mr Keshe I've got a [br]couple of other soap pictures 2:43:33.890,2:43:37.200 and someone else here[br]who is in the chat: 2:43:37.460,2:43:40.400 Srđan Kolić (SC) 2:43:40.800,2:43:44.020 ... perhaps they ..., [br]I can promote them 2:43:44.020,2:43:48.670 and they can speak about their soaps here. 2:43:48.670,2:43:52.086 While we are on that topic,[br]it might be interesting? 2:43:52.116,2:43:57.883 He comments in the chat:[br]"that regarding the GaNS soap 2:43:57.883,2:44:02.340 I produce soaps and of [br]course I tried it with CO2, 2:44:02.340,2:44:06.570 Zinc oxide, Ch4 or[br]combinations of it.[br] 2:44:06.570,2:44:13.180 I had a two nipples on my [br]hand for 4 years or more 2:44:13.180,2:44:18.940 but after starting to put GaNS[br]in the soaps, they disappeared. 2:44:18.940,2:44:21.960 I can show you my soaps[br]if you want he says. So. 2:44:21.960,2:44:23.090 (MK) Yes please 2:44:23.090,2:44:29.300 (RC) I've promoted him. Lets... if you[br]can open your microphone there Srđan? 2:44:29.300,2:44:34.180 Then maybe we can hear from you[br]or I can unmute you. 2:44:34.180,2:44:35.990 There you go. Hello? 2:44:35.990,2:44:37.290 (SC) Hello? 2:44:39.330,2:44:44.680 Hi! Thank you for all the work[br]and thank you for promoting me. 2:44:45.500,2:44:47.130 (SC) I make soaps... 2:44:47.970,2:44:51.440 (MK) Could you tell us: who you are, [br]where are you from please? 2:44:52.150,2:44:55.910 (SC) I'm Srđan Kolić from Croatia, Zagreb. 2:44:56.160,2:44:57.690 (MK) Thank you very much 2:44:57.690,2:45:02.870 (SC) We are teaching for more [br]than a year... and 2:45:04.740,2:45:09.270 I make soaps,[br]regular soaps for... I don't know... 2:45:09.560,2:45:12.430 also one year or more. 2:45:12.730,2:45:17.320 .. I started to put GaNS in soap,[br]GaNS water, 2:45:19.320,2:45:29.840 CO2, Zinc Oxide, and CH3[br]and ... like Rick said already 2:45:29.840,2:45:35.470 I had two nipples on my hand and one[br]day I was looking in my hand 2:45:35.470,2:45:38.770 and the see that,[br]they are disappeared. 2:45:39.150,2:45:42.450 (RC) What? Sorry what did you[br]mean by nipples... you wrote? 2:45:42.450,2:45:45.900 Do you mean like warts or something? [br]Is that what you call "Warts" or..? 2:45:45.900,2:45:49.190 (SK) Ah. Probably yes. I do not know[br]how to say it on English. 2:45:49.190,2:45:51.480 I used Google translator. 2:45:51.480,2:45:54.230 (RC) Well. Right warts look like nipples, [br] 2:45:54.230,2:45:58.240 so probably (chuckles), that's what[br]it translated into, I guess. 2:45:58.640,2:46:00.820 (SC) Yes! Probably yeah. 2:46:04.850,2:46:09.810 And that's it from my experience. [br]Because I don't have... 2:46:09.810,2:46:11.959 (MK) I like your packaging! 2:46:12.509,2:46:13.559 (SC) What? 2:46:13.559,2:46:15.439 (MK) I like your packaging. 2:46:16.379,2:46:18.770 (SC) Thank you. (chuckles) 2:46:18.800,2:46:23.960 and ... Yeah! We have these messages[br] 2:46:23.960,2:46:32.710 It's on Croatian but it's.. I don't know,[br]affirmations, like for instance: 2:46:32.710,2:46:37.630 "You can do it",[br]"You are the best" and 2:46:38.120,2:46:39.310 say as well 2:46:39.310,2:46:44.201 (MK) Do you tell people that there's[br]a GaNS material in this? 2:46:44.571,2:46:48.180 Are you educating people or just they[br]buy it they don't know? 2:46:48.970,2:46:53.089 (SC) Yes! The people,[br]we try communicate. Yes! 2:46:53.089,2:46:59.379 I told my... All of my friends[br]know what I'm doing. 2:47:00.879,2:47:03.039 Some of them doing with me. 2:47:04.389,2:47:07.979 (MK) How much do you sell a[br]block for in Croatia? 2:47:08.069,2:47:09.139 (SC) Sorry? 2:47:09.139,2:47:13.009 (MK) How much do you sell[br]a block like this in Croatia? 2:47:13.569,2:47:20.059 (SK) One soap is around[br]80 grams and I sell at 25 Kunas. 2:47:20.059,2:47:24.329 It's around the 3.3 Euros. 2:47:24.929,2:47:31.219 (MK) ... This gives you[br]a lifeline or is this a hobby? 2:47:31.510,2:47:32.979 (SC) It's a hobby. 2:47:32.979,2:47:37.459 I started to sell it online[br]just a few months ago. 2:47:37.589,2:47:43.239 Before that it was for me, my wife[br]and friends and people we know. 2:47:43.559,2:47:45.729 (MK) Aha! That's perfect! 2:47:45.729,2:47:49.939 If you need to.. I mean, I don't know[br]if you need certification for the soaps. 2:47:49.939,2:47:53.649 I've never seen soaps[br]being certified anywhere,[br] 2:47:55.179,2:47:59.629 we can provide you with the documents[br]for you to be able to market it, 2:47:59.789,2:48:03.049 and it is fantastic to see. 2:48:03.629,2:48:04.989 (SC) Yes.. 2:48:05.229,2:48:08.779 (MK) But teach, don't give.[br]Just teach as well. That'll be nice. 2:48:09.799,2:48:13.959 (SC) Yes! With people I spoke,[br]I teach 2:48:15.289,2:48:20.699 I tell, I know and point them[br]to some of your videos. 2:48:21.119,2:48:26.250 We already started to translate [br]some videos 2:48:26.250,2:48:34.840 So, the people who don't know English[br]language can educate themselves. 2:48:35.449,2:48:38.350 (MK) Thank you very much. [br]Thank you for showing us. 2:48:38.540,2:48:44.040 Let me explain to you if you are Ghanaian[br]or you speak the Twi language. 2:48:45.030,2:48:48.679 From next week or so, [br]we'll let you know when. 2:48:49.389,2:48:52.679 Twice-a-week, [br]half an hour a day 2:48:53.099,2:49:01.389 on the main television channel and a radio[br]channel of Ghana and on internet you can 2:49:01.389,2:49:04.039 share knowledge and learn about 2:49:04.039,2:49:06.459 the different aspects of the [br]foundation, work and 2:49:06.459,2:49:09.100 the materials and how to do things. 2:49:09.330,2:49:12.590 We.. We've taken two slots of half an hour, 2:49:12.590,2:49:15.540 teaching Ghanaian nation[br]in the local language, 2:49:15.880,2:49:19.650 by the scientists who train how to [br]make things and do things. 2:49:19.650,2:49:24.320 Because we can't reach all the Ghana, but[br]through radio and television we can do. 2:49:24.320,2:49:29.360 As we said we are becoming a [br]very well-organized organization 2:49:29.360,2:49:35.210 in Ghana and I hope we'll be able[br]to go to the next step with the factory 2:49:35.210,2:49:38.160 with the new center, [br]with the new hospital 2:49:38.160,2:49:40.810 which is on the line to be[br]built in the next few months. 2:49:41.810,2:49:45.970 That, if you want to you can go back. 2:49:45.970,2:49:50.500 We support you to be able to teach[br]in your own local languages. 2:49:52.450,2:49:55.300 Anything else? Thank you[br]very much for sharing with us. 2:49:57.800,2:50:00.460 Rick do you have something else to show? 2:50:01.340,2:50:09.010 (RC) I saw that Srđan just sent[br]me a couple of more pictures