1 00:00:00,732 --> 00:00:02,718 Você sabe que eu te quero 2 00:00:04,745 --> 00:00:07,847 Não é um segredo que tento esconder 3 00:00:08,264 --> 00:00:10,721 eu sei que você me quer 4 00:00:11,795 --> 00:00:15,796 Então não fique dizendo que nossas mãos estão amarradas 5 00:00:16,096 --> 00:00:17,986 Você afirma que não está nas cartas 6 00:00:18,023 --> 00:00:20,927 O destino está te puxando para longe 7 00:00:21,085 --> 00:00:23,774 E fora do meu alcance 8 00:00:23,942 --> 00:00:25,733 Mas você está aqui no meu coração 9 00:00:25,883 --> 00:00:28,692 Então, quem pode me parar se eu decidir 10 00:00:28,858 --> 00:00:33,489 Que você é meu destino? 11 00:00:33,911 --> 00:00:37,612 E se nós reescrevermos as estrelas? 12 00:00:37,807 --> 00:00:41,324 Diga que você foi feita para ser minha 13 00:00:41,482 --> 00:00:45,382 Nada poderia nos separar 14 00:00:45,534 --> 00:00:49,247 Você é quem eu devo encontrar 15 00:00:49,430 --> 00:00:52,786 Cabe a você, e cabe a mim 16 00:00:52,966 --> 00:00:56,785 Ninguém pode dizer o que podemos ser 17 00:00:56,941 --> 00:01:00,720 Então, por que não reescrevemos as estrelas? 18 00:01:00,903 --> 00:01:05,336 Talvez o mundo pudesse ser nosso 19 00:01:05,364 --> 00:01:07,059 Esta noite 20 00:01:13,373 --> 00:01:15,575 Você acha que é fácil 21 00:01:17,362 --> 00:01:21,096 Você acha que eu não quero correr para você 22 00:01:21,282 --> 00:01:24,330 Mas tem montanhas 23 00:01:24,956 --> 00:01:28,702 E há portas que não podemos atravessar 24 00:01:28,902 --> 00:01:30,870 Eu sei que você está se perguntando por que 25 00:01:31,026 --> 00:01:32,819 somos capazes de ser 26 00:01:32,997 --> 00:01:34,719 Só você e eu 27 00:01:34,883 --> 00:01:36,850 Dentro dessas paredes 28 00:01:36,981 --> 00:01:38,742 Mas quando vamos lá fora 29 00:01:38,788 --> 00:01:46,866 Você vai acordar e ver que era impossível depois de tudo 30 00:01:47,045 --> 00:01:50,534 Ninguém pode reescrever as estrelas 31 00:01:50,757 --> 00:01:54,260 Como você pode dizer que você será meu? 32 00:01:54,427 --> 00:01:58,210 Tudo nos separa 33 00:01:58,404 --> 00:02:01,969 E eu não sou aquela que você deveria encontrar 34 00:02:02,155 --> 00:02:03,861 Não cabe a você 35 00:02:04,040 --> 00:02:05,789 Não cabe a mim 36 00:02:05,981 --> 00:02:09,647 Quando todos nos dizem o que podemos ser 37 00:02:09,826 --> 00:02:13,696 Como podemos reescrever as estrelas? 38 00:02:13,873 --> 00:02:17,810 Diga que o mundo pode ser nosso 39 00:02:17,979 --> 00:02:19,064 Esta noite 40 00:02:19,231 --> 00:02:22,937 Tudo que eu quero é voar com você 41 00:02:23,103 --> 00:02:26,826 Tudo que eu quero é cair com você 42 00:02:27,043 --> 00:02:31,526 Então me dê tudo de você 43 00:02:31,661 --> 00:02:33,444 Parece impossível (não é impossível) 44 00:02:33,444 --> 00:02:35,409 Isso é impossível? 45 00:02:35,409 --> 00:02:38,868 Diga que é possível 46 00:02:39,053 --> 00:02:42,424 Como reescrevemos as estrelas? 47 00:02:42,610 --> 00:02:46,126 Diga que você foi feito para ser meu? 48 00:02:46,262 --> 00:02:50,002 Nada pode nos separar 49 00:02:50,168 --> 00:02:53,813 Porque você é o único que eu deveria encontrar 50 00:02:53,995 --> 00:02:55,561 Cabe a você 51 00:02:55,751 --> 00:02:57,598 E cabe a mim 52 00:02:57,751 --> 00:03:01,548 Ninguém pode dizer o que podemos ser 53 00:03:01,703 --> 00:03:05,481 E por que não reescrevemos as estrelas? 54 00:03:05,659 --> 00:03:10,641 Mudando o mundo para ser nosso 55 00:03:18,126 --> 00:03:21,111 Você sabe que eu te quero 56 00:03:21,982 --> 00:03:26,135 Não é um segredo que tento esconder 57 00:03:26,328 --> 00:03:29,245 Mas eu não posso ter você 58 00:03:29,728 --> 00:03:35,702 Nós estamos prestes a quebrar e minhas mãos estão amarradas 59 00:03:49,384 --> 00:03:50,214 Olá a todos :) 60 00:03:50,412 --> 00:03:53,019 Muito obrigado por assistir meu cover de Rewrite the Stars 61 00:03:53,243 --> 00:03:55,506 Grande filmagem com meu marido Peter Hollens 62 00:03:55,671 --> 00:03:56,410 Nosso cover xD 63 00:03:58,047 --> 00:04:00,322 E muito obrigado a Bayli e Ruger 64 00:04:00,527 --> 00:04:03,276 Por dançar neste vídeo, a coreografia foi tão perfeita 65 00:04:03,429 --> 00:04:06,230 Nós nos sentimos tão honrados em ter neste vídeo 66 00:04:06,425 --> 00:04:10,324 Patreons muito obrigado pelo seu apoio, é realmente tudo para nós 67 00:04:10,490 --> 00:04:16,186 Nós apreciamos muito, eu espero que todos vocês gostem deste, foi muito requisitado, então mantenha pedindo 68 00:04:16,357 --> 00:04:21,574 E eu vou te ver no próximo mês, se você gostaria de comprar essa música, ou ouvir online 69 00:04:21,735 --> 00:04:28,233 Está tudo disponível abaixo, obrigado novamente, até logo <3