[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Bu şempanze, olgunlaşmış eriklerden\Noluşan bir şelaleye rastlıyor. Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Birçoğu açılmış Dialogue: 0,0:00:14.08,0:00:17.60,Default,,0000,0000,0000,,ve sarhoş edici meyveli\Nkokularıyla kendine çekiyor. Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Tıkanmaya başlıyor Dialogue: 0,0:00:19.03,0:00:23.04,Default,,0000,0000,0000,,ve bazı… tuhaf etkiler yaşamaya başlıyor. Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Bu farkında olmayan maymun, Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:28.18,Default,,0000,0000,0000,,insanların sonunda bira,\Nşarap ve diğer alkollü içecekler Dialogue: 0,0:00:28.18,0:00:32.59,Default,,0000,0000,0000,,yaratmak için kullanacağı\Nbir şeyin ortasındaydı. Dialogue: 0,0:00:33.19,0:00:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Olgunlaşmış meyvelerdeki\Nşekerler maya olarak bilinen Dialogue: 0,0:00:36.50,0:00:38.88,Default,,0000,0000,0000,,mikroskobik organizmaları çeker. Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Mayalar meyve şekerleriyle\Nbeslenirken alkollü içeceklerde Dialogue: 0,0:00:43.78,0:00:46.79,Default,,0000,0000,0000,,alkol türü olan etanol\Nadı verilen bir bileşik üretir. Dialogue: 0,0:00:46.79,0:00:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Bu süreç fermantasyon olarak adlandırılır. Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:51.86,Default,,0000,0000,0000,,İnsanların ne zaman Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:54.61,Default,,0000,0000,0000,,fermente içecekler üretmeye\Nbaşladığını kimse bilmiyor. Dialogue: 0,0:00:54.61,0:00:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Bilinen en eski kanıt,\NÇin'de MÖ 7000'den geliyor, Dialogue: 0,0:00:59.57,0:01:01.68,Default,,0000,0000,0000,,burada kil kaplarındaki kalıntı, Dialogue: 0,0:01:01.68,0:01:04.88,Default,,0000,0000,0000,,insanların fermente pirinç, darı, üzüm Dialogue: 0,0:01:04.88,0:01:08.82,Default,,0000,0000,0000,,ve baldan alkollü\Nbir içecek yaptığını ortaya koydu. Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç bin yıl içinde,\Ntüm dünyadaki kültürler Dialogue: 0,0:01:12.42,0:01:15.07,Default,,0000,0000,0000,,kendi içeceklerini fermente ediyorlardı. Dialogue: 0,0:01:15.30,0:01:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Eski Mezopotamyalılar ve Mısırlılar Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:21.92,Default,,0000,0000,0000,,yıl boyunca depolanmış\Ntahıllardan bira yaptılar. Dialogue: 0,0:01:21.92,0:01:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Bu bira tüm sosyal sınıflar için mevcuttu Dialogue: 0,0:01:24.84,0:01:28.03,Default,,0000,0000,0000,,ve işçiler bile günlük hisse alırlardı. Dialogue: 0,0:01:28.23,0:01:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca şarap yaptılar, Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:32.88,Default,,0000,0000,0000,,ancak iklim üzüm yetiştirmek için Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:35.91,Default,,0000,0000,0000,,ideal olmadığı için\Nbu nadir ve pahalı bir lezzetti. Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Aksine şarap, üzümlerin daha kolay\Nbüyüdüğü Yunanistan ve Roma'da, Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:45.07,Default,,0000,0000,0000,,Mısır ve Mezopotamya'da\Nbiranın olduğu kadar yaygındı. Dialogue: 0,0:01:45.07,0:01:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Mayalar temel olarak herhangi bir\Nbitki şekerini fermente edeceğinden, Dialogue: 0,0:01:48.70,0:01:51.68,Default,,0000,0000,0000,,eski insanlar yaşadıkları\Nyerde yetişen herhangi bir ürün Dialogue: 0,0:01:51.68,0:01:53.100,Default,,0000,0000,0000,,ve bitkiden alkol elde ettiler. Dialogue: 0,0:01:53.100,0:01:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Güney Amerika'da insanlar\Ntahıllardan chicha yaptılar, Dialogue: 0,0:01:57.20,0:01:59.91,Default,,0000,0000,0000,,bazen halüsinojenik otlar eklediler. Dialogue: 0,0:01:59.91,0:02:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda Meksika'da,\Nkaktüs özünden yapılan Dialogue: 0,0:02:03.37,0:02:05.32,Default,,0000,0000,0000,,pulque tercih edilen içecekken, Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Doğu Afrikalılar muz\Nve palmiye birası yaptı. Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi Japonya olan bölgede,\Ninsanlar pirinçten sake yaptılar. Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Dünyanın neredeyse her bölgesinde\Nherkesin kendi fermente içecekleri vardı. Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Alkol tüketimi günlük yaşamın\Nbir parçası haline geldikçe, Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:25.68,Default,,0000,0000,0000,,bazı yetkililer olumlu olarak\Nalgıladıkları etkilere kilitlendi: Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Yunan doktorlar şarabın\Nsağlığa iyi olduğunu düşünüyor Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:32.06,Default,,0000,0000,0000,,ve şairler yaratıcılık özelliğine\Ntanıklık ediyorlardı. Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Diğerleri alkolün kötüye kullanım\Npotansiyeli konusunda endişeliydi. Dialogue: 0,0:02:36.43,0:02:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Yunan filozofları ölçüyü arttırdı. Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa'daki ilk Yahudi ve Hıristiyan\Nyazarlar şarabı ritüellere soktular Dialogue: 0,0:02:43.55,0:02:46.64,Default,,0000,0000,0000,,ancak aşırı sarhoşluğu\Ngünah olarak gördüler. Dialogue: 0,0:02:46.94,0:02:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Orta doğu, Afrika ve İspanya'da, Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:52.69,Default,,0000,0000,0000,,sarhoşken dua etmeye karşı Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:56.63,Default,,0000,0000,0000,,İslami bir kural yavaş yavaş\Ngenel bir alkol yasağı haline geldi. Dialogue: 0,0:02:57.05,0:03:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Eski fermente edilmiş içecekler\Nnispeten düşük alkol içeriğine sahiptir. Dialogue: 0,0:03:01.61,0:03:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Yaklaşık %13 alkolde, Dialogue: 0,0:03:04.06,0:03:07.33,Default,,0000,0000,0000,,fermantasyon sırasında\Nüretilen yan mayalar Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:09.69,Default,,0000,0000,0000,,toksik hale gelir ve ölür. Dialogue: 0,0:03:09.69,0:03:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Mayalar öldüğünde Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:14.37,Default,,0000,0000,0000,,fermantasyon durur\Nve alkol içeriği azalır. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Binlerce yıl boyunca\Nalkol içeriği sınırlıydı. Dialogue: 0,0:03:18.89,0:03:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Bu, damıtma adı verilen Dialogue: 0,0:03:21.23,0:03:22.83,Default,,0000,0000,0000,,bir işlemin icadı ile değişti. Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:27.28,Default,,0000,0000,0000,,9. yüzyıl Arapça yazılar,\Niçindeki alkolü buharlaştırmak için Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:29.71,Default,,0000,0000,0000,,kaynayan fermente sıvıları tarif eder. Dialogue: 0,0:03:29.71,0:03:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Alkol sudan daha düşük\Nbir sıcaklıkta kaynar, Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:34.74,Default,,0000,0000,0000,,bu nedenle daha önce buharlaşır. Dialogue: 0,0:03:34.74,0:03:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Bu buharı yakalayın,\Nsoğutun ve geriye kalan şey Dialogue: 0,0:03:39.49,0:03:43.38,Default,,0000,0000,0000,,herhangi bir fermente içeceğe göre\Ndaha konsantre olan sıvı alkoldür. Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:47.99,Default,,0000,0000,0000,,İlk başta, bu daha güçlü alkol \Ntıbbi amaçlar için kullanıldı. Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra, alkol önemli\Nbir ticari mal haline geldi Dialogue: 0,0:03:51.18,0:03:55.10,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bira ve şarabın aksine\Nbozulmadı. Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Karayipler'deki Avrupa kolonilerinde Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:59.36,Default,,0000,0000,0000,,hasat edilen şekerden yapılan rom, Dialogue: 0,0:03:59.36,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,denizciler için bir temel haline geldi Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:03.60,Default,,0000,0000,0000,,ve Kuzey Amerika'ya satıldı. Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Avrupalılar Afrika'ya brendi\Nve cin getirdiler; Dialogue: 0,0:04:06.66,0:04:09.58,Default,,0000,0000,0000,,köleleştirilmiş insanlar, topraklar, Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:12.25,Default,,0000,0000,0000,,hurma yağı ve kauçuk gibi\Nürünlerle takas ettiler. Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Alkol bu bölgelerde bir tür para oldu. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Keşif Çağı boyunca, Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:21.40,Default,,0000,0000,0000,,uzun mesafeli deniz seferlerinde\Nalkol çok önemli bir rol oynadı. Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Avrupa'dan Doğu Asya'ya ve Amerika'ya\Nyelken açmak aylar alabilirdi Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:28.85,Default,,0000,0000,0000,,ve mürettebat için suyu\Ntaze tutmak zor bir işti. Dialogue: 0,0:04:28.85,0:04:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Bir su variline bir kova brendi eklemek\Nsuyu daha uzun süre taze tutar Dialogue: 0,0:04:33.73,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,çünkü alkol zararlı mikropları\Nöldüren bir koruyucudur. Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:40.32,Default,,0000,0000,0000,,1600'lü yıllara gelindiğinde Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:43.89,Default,,0000,0000,0000,,alkol, hayvanları harekete geçirmeden\Ntüm sonuçlarıyla birlikte Dialogue: 0,0:04:43.89,0:04:49.24,Default,,0000,0000,0000,,küresel ticareti ve keşfi\Nhızlandırmaya geçmişti. Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:51.53,Default,,0000,0000,0000,,Zaman geçtikçe alkolün Dialogue: 0,0:04:51.53,0:04:55.20,Default,,0000,0000,0000,,insan toplumundaki rolü\Nsadece daha karmaşık hale gelecektir.