[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.56,0:00:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Sizinle küresel mülteci krizi\Nhakkında konuşacağım Dialogue: 0,0:00:04.36,0:00:08.18,Default,,0000,0000,0000,,ve amacım size bu krizin Dialogue: 0,0:00:08.20,0:00:10.80,Default,,0000,0000,0000,,çözümlenemez değil, yönetilebilir\Nolduğunu Dialogue: 0,0:00:11.20,0:00:16.50,Default,,0000,0000,0000,,ve size bu konunun\Nön saflardaki mülteciler kadar Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:20.52,Default,,0000,0000,0000,,bizler ve kim olduğumuz hakkında\Nda bir dava olduğunu anlatacağım. Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Bu konu benim için, \Nsadece mültecilere destek olan bir STÖ Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:29.10,Default,,0000,0000,0000,,yönetmemden kaynaklı bir profesyönel\Nyükümlülük değil. Dialogue: 0,0:00:29.12,0:00:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Bu konu kişisel. Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Bu resmi çok seviyorum. Dialogue: 0,0:00:33.92,0:00:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Sağdaki o çok yakışıklı adam, Dialogue: 0,0:00:36.04,0:00:37.24,Default,,0000,0000,0000,,o ben değilim. Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:41.34,Default,,0000,0000,0000,,O benim babam Ralph, 1940'ta \NLondra'da Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:43.16,Default,,0000,0000,0000,,babası Samuel ile birlikteyken. Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Belçika'dan gelen Yahudi\Nmültecilerdiler. Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Naziler işgâle başladıkları gün\Nkaçmışlardı. Dialogue: 0,0:00:50.60,0:00:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Bu resmi de çok seviyorum. Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Bir grup mülteci çocuğun Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Polonya'dan İngiltere'ye 1946'da\Nvarışları. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Ortadaki benim annem, Marion. Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:05.66,Default,,0000,0000,0000,,12 yaşında, yeni bir hayata, \N Dialogue: 0,0:01:05.68,0:01:07.18,Default,,0000,0000,0000,,yeni bir ülkede Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:08.46,Default,,0000,0000,0000,,tek başına Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:10.21,Default,,0000,0000,0000,,başlaması için gönderilmiş. Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Şunu biliyorum: Dialogue: 0,0:01:12.56,0:01:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Eğer İngiltere 1940'larda Dialogue: 0,0:01:15.84,0:01:17.29,Default,,0000,0000,0000,,mültecileri kabul etmeseydi, Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:20.88,Default,,0000,0000,0000,,kesinlikle bugün burada olamayacaktım. Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Fakat bundan 70 yıl sonra,\Ntarih yine tekerrür ediyor. Dialogue: 0,0:01:26.84,0:01:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Duvarların örülüşünün sesini, Dialogue: 0,0:01:29.88,0:01:32.38,Default,,0000,0000,0000,,kin dolu siyasi konuşmaları, Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:36.08,Default,,0000,0000,0000,,insani değerlerin ve prensiplerin \Nyakılışını, Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:40.66,Default,,0000,0000,0000,,bundan daha 70 yıl önce\Nsavaş mağdurlarının Dialogue: 0,0:01:40.68,0:01:45.32,Default,,0000,0000,0000,,ülkesizliğine ve umutsuzluğuna\Nçare olan ülkelerde gözlemliyoruz. Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Geçen yıl, her dakikada\N24 insan daha Dialogue: 0,0:01:50.32,0:01:53.66,Default,,0000,0000,0000,,savaş, şiddet \Nveya zulüm yüzünden Dialogue: 0,0:01:53.66,0:01:56.66,Default,,0000,0000,0000,,evinden olmuştu: Dialogue: 0,0:01:57.16,0:01:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Suriye'de bir yeni kimyasal silah\Nkullanıldığı için, Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Afganistan'da Taliban'ın saldırıları\Nyüzünden, Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Kuzeydoğu Nijerya'da kızların \Nokullardan Boko Haram tarafından Dialogue: 0,0:02:06.80,0:02:09.80,Default,,0000,0000,0000,,kaçırıldıkları için. Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu insanlar yeni bir ülkeye\Ndaha iyi bir hayat kurmak Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:14.56,Default,,0000,0000,0000,,için taşınmıyorlar. Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Hayatlarını kurtarmak için\Nkaçıyorlar. Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Dünyadaki en ünlü\Nmültecinin bugün Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:26.68,Default,,0000,0000,0000,,size konuşamıyor oluşu \Nbüyük bir trajedidir. Dialogue: 0,0:02:27.24,0:02:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Bu resmi birçoğunuz \Nbiliyorsunuzdur. Dialogue: 0,0:02:29.80,0:02:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Bu resim 2015'te \NAkdeniz'de ölen Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:34.54,Default,,0000,0000,0000,,beş yaşındaki Alan Kurdi'nin Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:39.02,Default,,0000,0000,0000,,cansız bedenini gösteriyor. Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,O, Avrupa'ya varmaya çalışan\N3.700 diğer mülteciyle birlikte öldü. Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir sonraki yıl, 2016'da Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:49.08,Default,,0000,0000,0000,,5.000 kişi öldü. Dialogue: 0,0:02:50.84,0:02:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Onlar için artık çok geç, Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:55.98,Default,,0000,0000,0000,,ama milyonlarca diğerleri\Niçin henüz geç değil. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Frederick gibi insanlar için\Ngeç değil. Dialogue: 0,0:02:58.64,0:03:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Onunla Nyarugusu \Nmülteci kampında tanıştım. Dialogue: 0,0:03:02.16,0:03:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Kendisi Burundi'den. Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Eğitimini nerede tamamlayabileceğini\Nöğrenmek istiyordu. Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:09.42,Default,,0000,0000,0000,,11 yıllık eğitimini tamamlamış,\N12. sınıfı okumak istiyordu. Dialogue: 0,0:03:09.44,0:03:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Bana dedi ki: ''Dua ederim ki günlerim\N Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:15.67,Default,,0000,0000,0000,,bu mülteci kampında son bulmaz.'' Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Halud için de çok geç değil. Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Ebeveynleri Şam dışında \Nyaşayan Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Filistinli mültecilerdi. Dialogue: 0,0:03:25.48,0:03:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Mülteci bir aileye doğmuş Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:29.80,Default,,0000,0000,0000,,ve şimdi kendisi de Lübnan'da\Nbir mülteci olarak yaşamakta. Dialogue: 0,0:03:30.52,0:03:34.16,Default,,0000,0000,0000,,O, şu anda International Rescue\NCommittee'de diğer mültecilere Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:36.33,Default,,0000,0000,0000,,yardımcı olmak için çalışıyor, Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:39.98,Default,,0000,0000,0000,,fakat gelecek için,\Nnerede ve nasıl olacağı Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:41.85,Default,,0000,0000,0000,,hakkında bir güvencesi yok. Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu konuşma Frederick ve Halud Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:48.26,Default,,0000,0000,0000,,ve onlar gibi olan milyonlar hakkında: Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:50.92,Default,,0000,0000,0000,,neden yerlerinden oluyorlar,\Nnasıl hayatta kalıyorlar, Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:54.72,Default,,0000,0000,0000,,neye ihtiyaçları var\Nve bizlere düşen sorumluluklar nedir. Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Şuna gerçekten inanıyorum ki, Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,21. yüzyılın en büyük sorusu Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:04.95,Default,,0000,0000,0000,,başkalarına olan \Nsorumluluğumuzla ilgilidir. Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Gelecek ''sen,'' başkalarına Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:10.29,Default,,0000,0000,0000,,olan sorumluluklarımız hakkındadır. Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Herkesten daha iyi bilirsiniz Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:15.64,Default,,0000,0000,0000,,dünya hiç olmadığı kadar \Nbağlantılı, Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:18.42,Default,,0000,0000,0000,,fakat en tehlikeli olan Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:20.96,Default,,0000,0000,0000,,farklılıklarımıza kafamızı\Ntakmış durumda oluşumuz. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunu gösteren en iyi örnek ise Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:26.24,Default,,0000,0000,0000,,mültecilere nasıl davrandığımızdır. Dialogue: 0,0:04:26.84,0:04:29.78,Default,,0000,0000,0000,,İşte size gerçekler: 65 milyon insan\N Dialogue: 0,0:04:29.80,0:04:33.02,Default,,0000,0000,0000,,geçtiğimiz yıl evinden şiddet ve zulüm \Ngördükleri için ayrıldı. Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bu bir ülke olsaydı, Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:38.08,Default,,0000,0000,0000,,bu nüfusla dünyanın 21. en büyük\Nülkesi olurdu. Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Bu insanların birçoğu, yaklaşık 40 milyonu\Nkendi ülkelerinde kalıyorlar, Dialogue: 0,0:04:43.80,0:04:45.38,Default,,0000,0000,0000,,ama 25 milyonu mülteci oluyor. Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Bu da komşu bir ülkenin\Nsınırını geçtikleri anlamına geliyor. Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Birçoğu fakir ülkelerde yaşıyorlar Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:56.18,Default,,0000,0000,0000,,fakir veya orta-düzey gelirli\NLübnan gibi ülkelerde, Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Halud'un yaşadığı gibi. Dialogue: 0,0:04:58.88,0:05:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Lübnan'da, her dört kişiden\Nbiri mültecidir, Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:06.82,Default,,0000,0000,0000,,yani tüm nüfusun dörtte biri\Nkadar. Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Ve mülteciler uzun zaman\Nkalıyorlar. Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Ortalama evsiz kalışları Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:12.28,Default,,0000,0000,0000,,10 yıl. Dialogue: 0,0:05:13.32,0:05:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Dünya'daki en büyük mülteci\Nkampına, doğu Kenya'daki Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Dadaab'a gittim. Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:21.46,Default,,0000,0000,0000,,1991-1992'de Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:25.40,Default,,0000,0000,0000,,sivil savaştan kaçan Somalililer için,\N''geçici bir kamp'' olarak kurulmuştu. Dialogue: 0,0:05:25.92,0:05:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Silo ile tanıştım. Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Toy bir şekilde Silo'ya şunu\Nsordum: Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:33.04,Default,,0000,0000,0000,,''Sence evine, Somali'ye geri\Ndönebilecek misin?'' Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:35.84,Default,,0000,0000,0000,,O da dedi ki: ''Eve gitmek, ne demek? Dialogue: 0,0:05:36.32,0:05:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Ben burada doğdum.'' Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Sonra kamp yönetimine\Nkamptaki 330.000 insandan Dialogue: 0,0:05:40.84,0:05:44.90,Default,,0000,0000,0000,,kaçının kampta doğduğunu\Nsorduğumda, Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:46.12,Default,,0000,0000,0000,,bana şu cevabı verdiler: Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:48.68,Default,,0000,0000,0000,,100.000. Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Bu uzun süreli göçmenliğin anlamı. Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Bunun nedenleri derin: Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:58.30,Default,,0000,0000,0000,,zayıf devletler, kendi halklarını\Ndestekleyemiyor Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:01.26,Default,,0000,0000,0000,,ve uluslarası politik sistem Dialogue: 0,0:06:01.28,0:06:03.56,Default,,0000,0000,0000,,1945'ten bu yana olduğu en zayıf halde Dialogue: 0,0:06:04.23,0:06:08.42,Default,,0000,0000,0000,,ve Müslüman ülkeler arasında \Nteolojik, yönetim farklılıkları Dialogue: 0,0:06:08.44,0:06:10.77,Default,,0000,0000,0000,,ve dış dünyayla ilişkilerinde\Nfarklılıklar var. Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar uzun vadeli\Nkuşaksal sorunlar. Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden mülteci krizinin \Nbir eğri olduğunu, Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:20.36,Default,,0000,0000,0000,,tek bir nokta olmadığını söylüyorum. Dialogue: 0,0:06:20.36,0:06:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Ve karmaşık, büyük, geniş, uzun vadeli\Nsorunlarınız olduğunda, Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:27.22,Default,,0000,0000,0000,,yapılabilecek hiçbirşey \Nolmadığını düşünüyorlar. Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Papa Francis İtalya kıyısı Lampedusa'ya Dialogue: 0,0:06:31.36,0:06:32.94,Default,,0000,0000,0000,,2014 yılında gittiğinde, Dialogue: 0,0:06:32.96,0:06:36.26,Default,,0000,0000,0000,,hepimizi ve küresel nüfusu\N''küresel duyarsızlıkla'' Dialogue: 0,0:06:36.28,0:06:39.72,Default,,0000,0000,0000,,suçlamıştı. Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Bu ağır bir itham. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Kalplerimizin taş kesildiği\Nanlamına geliyor. Dialogue: 0,0:06:46.56,0:06:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Ben bilmiyorum, bunu siz bana anlatın. Dialogue: 0,0:06:48.40,0:06:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Papa'yla tartışmak, \Nhele TED gibi bir yerde uygun olur mu? Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Ama bence bu doğru değil. Dialogue: 0,0:06:54.32,0:06:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Bence insanlar bir farklılık\Nyapmak istiyor, Dialogue: 0,0:06:56.44,0:07:00.14,Default,,0000,0000,0000,,ama sadece bu krize bir çözüm olup\Nolmadığını bilmiyorlar. Dialogue: 0,0:07:00.16,0:07:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Bugün size söylemek istediğim, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:03.62,Default,,0000,0000,0000,,sorunlarımız ne kadar gerçekse,\N Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:05.82,Default,,0000,0000,0000,,çözümlerimizin de \No kadar gerçek olduğudur. Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Birinci çözüm: Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Mülteciler yaşadıkları ülkelerde işe\Ngirmeliler Dialogue: 0,0:07:10.76,0:07:14.02,Default,,0000,0000,0000,,ve yaşadıkları ülkelerin de \Nbu ekonomik desteğe ihtiyacı var. Dialogue: 0,0:07:14.04,0:07:16.07,Default,,0000,0000,0000,,2014'te Uganda'da \Nbir araştırma yapıldı: Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Başkent Kampala'daki \Nmültecilerin yüzde 80i Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:22.34,Default,,0000,0000,0000,,çalıştıkları için insani yardıma \Nihtiyaç duymuyordu. Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:24.10,Default,,0000,0000,0000,,İş bulmaları için \Ndesteklenmişlerdi. Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:26.18,Default,,0000,0000,0000,,İkinci çözüm: Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:30.11,Default,,0000,0000,0000,,eğitim uzun süre göçmen olmuş\Nçocukların hayatında Dialogue: 0,0:07:30.11,0:07:31.92,Default,,0000,0000,0000,,bir lüks değil bir yaşam kaynağıdır. Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklar kendilerine gerekli sosyal\Nve duygusal destek verildiğinde Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:39.34,Default,,0000,0000,0000,,okur yazarlığa ek olarak, \Ncanlanıyorlar. Dialogue: 0,0:07:39.36,0:07:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Bunu kendim gözlemledim. Dialogue: 0,0:07:42.68,0:07:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Tüm dünyadaki mülteci çocuk \Nnüfusunun yarısı Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:48.02,Default,,0000,0000,0000,,ilkokul çağında fakat\Neğitim alamıyor Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:51.42,Default,,0000,0000,0000,,ve dörtte üçü orta okul yaşında\Nfakat eğitim alamıyor. Dialogue: 0,0:07:51.44,0:07:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu delilik. Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Üçüncü çözüm: Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:59.74,Default,,0000,0000,0000,,çoğu mülteciler şehirlerde\Nyaşıyor, kamplarda değil. Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Eğer sen veya ben bir şehirde\Nmülteci olsak ne isterdik? Dialogue: 0,0:08:02.44,0:08:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Paraya ihtiyaç duyardık,\Nkiramızı ödemek veya elbise almak için. Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Bu insani yardım sisteminin\Ngeleceğidir Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:10.18,Default,,0000,0000,0000,,ya da büyük bir kısmıdır: Dialogue: 0,0:08:10.20,0:08:12.86,Default,,0000,0000,0000,,insanlara nakit verin,\Nve mültecilerin gücünü arttırın Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:15.08,Default,,0000,0000,0000,,böylece lokal ekonomiye de \Nfaydanız dokunur. Dialogue: 0,0:08:15.08,0:08:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Dördüncü bir çözüm daha var, Dialogue: 0,0:08:16.88,0:08:19.62,Default,,0000,0000,0000,,bu daha tartışmalı, ama\Nkonuşulması gerekiyor. Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:23.14,Default,,0000,0000,0000,,En savunmasız mültecilere\Nyeni bir başlangıç hakkı sunulmalı Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:25.24,Default,,0000,0000,0000,,ve yeni bir ülkede yeni bir hayat\Nverilmeli, Dialogue: 0,0:08:26.12,0:08:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Batı da dahil. Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Bu rakamlar çok küçük, \Nyüz binlerden bahsediyoruz, Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,milyonlardan değil,\Nama sembolizmi kocaman. Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Trump hükümetinin teklif\Nettiği gibi Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:40.58,Default,,0000,0000,0000,,zaman mültecileri yasaklama\Nzamanı değil. Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Zaman, terör kurbanlarına\Nkucak açma zamanı. Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Ve şunu hatırlayın -- Dialogue: 0,0:08:45.40,0:08:49.46,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:08:52.48,0:08:56.22,Default,,0000,0000,0000,,''Düzgün seçildiler mi?'' sorusunu \Nsoranlar olunca, Dialogue: 0,0:08:56.24,0:08:59.44,Default,,0000,0000,0000,,bunun çok mantıklı ve iyi bir soru\Nolduğunu hatırlayın. Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Gerçek o ki, yerleşmeye gelen mülteciler,\Nülkelerimize gelen diğer Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:08.10,Default,,0000,0000,0000,,nüfus gruplarına oranla \Ndaha düzgün seçiliyorlar. Dialogue: 0,0:09:08.12,0:09:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Yani bu hernekadar da \Nmakul bir soru olsa da, Dialogue: 0,0:09:10.37,0:09:14.16,Default,,0000,0000,0000,,mülteci, terörist anlamına gelen bir\Nsöz değildir. Dialogue: 0,0:09:15.12,0:09:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi -- Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:17.66,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:09:19.52,0:09:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Peki mülteciler işe giremeyince,\N Dialogue: 0,0:09:20.59,0:09:23.17,Default,,0000,0000,0000,,çocuklarını okula gönderemeyince,\Nparaları olmadığında, Dialogue: 0,0:09:23.17,0:09:24.66,Default,,0000,0000,0000,,yasal yoldan umutlarına Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:26.03,Default,,0000,0000,0000,,erişemediklerinde ne olur? Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Olan şu, daha riskli \Nyolculuklara çıkarlar. Dialogue: 0,0:09:30.15,0:09:31.78,Default,,0000,0000,0000,,İki yıl önce Yunanistan'ın güzel \N Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Midilli adasına gittim. Dialogue: 0,0:09:34.78,0:09:36.71,Default,,0000,0000,0000,,90.000 nüfusu var. Dialogue: 0,0:09:36.71,0:09:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Bir yılda, 500.000\Nmülteci bu adaya uğradı. Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Size adanın kuzeyinde\Naraba sürerken Dialogue: 0,0:09:43.05,0:09:46.37,Default,,0000,0000,0000,,gördüklerimi\Ngöstermek istiyorum: Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:50.26,Default,,0000,0000,0000,,sahile varmış insanların\Ncan yeleklerinden bir yığın. Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Daha yakından baktığımda, Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:53.85,Default,,0000,0000,0000,,çocuklar için küçük sarı Dialogue: 0,0:09:53.85,0:09:56.22,Default,,0000,0000,0000,,can yelekleri vardı. Dialogue: 0,0:09:56.46,0:09:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Ve şu resmi çektim. Dialogue: 0,0:09:58.52,0:09:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Muhtemelen yazıları \N Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:01.90,Default,,0000,0000,0000,,okuyamıyorsunuz, ama ben sizin\Nyerinize okuyayım: Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:04.71,Default,,0000,0000,0000,,''Dikkat: Boğulmaya karşı\Nkorumaz.'' Dialogue: 0,0:10:05.92,0:10:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Yani 21. yüzyılda, Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:10.70,Default,,0000,0000,0000,,çocuklara Avrupa'ya güvene \Nulaşmaları için Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:12.86,Default,,0000,0000,0000,,can yelekleri veriliyor,\Nhem de bu ceketlerin Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:16.22,Default,,0000,0000,0000,,onları oraya götüren botlardan\Ndüşmeleri halinde Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:18.84,Default,,0000,0000,0000,,hayatlarını kurtarmayacağı halde.\N Dialogue: 0,0:10:20.80,0:10:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir kriz değil, bu bir sınav. Dialogue: 0,0:10:25.76,0:10:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Bu medeniyetlerin çağlar boyunca\Nkarşılaştığı bir sınav. Dialogue: 0,0:10:29.56,0:10:31.12,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlığımızın sınavı. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Batı dünyasındaki bizlerin \Nkim olduğumuzun Dialogue: 0,0:10:34.32,0:10:36.52,Default,,0000,0000,0000,,ve neleri savunduğumuzun\Nsınavı. Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Karakterimizin sınavı,\Nsadece politikalarımızın değil. Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Ve mülteciler çok zor bir konudur. Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Dünya'nın çok uzak yerlerinden \Ngeliyorlar. Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Travmalar atlatıyorlar. Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Genellikle farklı bir dinden oluyorlar. Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar mültecilere\Nyardım etmememiz için değil, Dialogue: 0,0:10:55.40,0:10:57.38,Default,,0000,0000,0000,,yardım etmemiz için olan nedenler. Dialogue: 0,0:10:57.40,0:11:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Kendimiz hakkında anlattıkları\Niçin yardım etmeliyiz. Dialogue: 0,0:11:02.48,0:11:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Bizim değerlerimizi yansıtıyor. Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Empati ve özgecilik medeniyetin\Niki temelidir. Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Empati ve özgeselliği harekete dökün Dialogue: 0,0:11:13.76,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bir ahlak temeline göre yaşayalım. Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Ve modern günümüzde \Nhiçbir mazaretimiz yok. Dialogue: 0,0:11:19.24,0:11:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Juba, Güney Sudan'da veya Halep, Suriye'de\Nneler olduğunu Dialogue: 0,0:11:23.36,0:11:24.94,Default,,0000,0000,0000,,bilmediğimizi söyleyemeyiz. Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Orda, elimizdeki Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:29.26,Default,,0000,0000,0000,,telefonun içinde. Dialogue: 0,0:11:29.28,0:11:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Cahillik bir mazaret değildir. Dialogue: 0,0:11:31.88,0:11:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Yardım etmezsek, vicdan pusulamızın \Nolmadıdığını gösteririz. Dialogue: 0,0:11:37.08,0:11:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca, tarihimizi bilip\Nbilmediğimizi de gösterir. Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Mültecilerin dünyada haklarının\Nolmasının nedeni Dialogue: 0,0:11:43.48,0:11:46.26,Default,,0000,0000,0000,,olağanüstü Batı\Ndevlet adamları ve kadınlarının Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:49.14,Default,,0000,0000,0000,,İkinci Dünya Savaşı sonrasında\Ngösterdiği olağanüstü liderlik\N Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:51.13,Default,,0000,0000,0000,,sayesinde evrensel insan haklarımız var. Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Mültecilerin sığınma haklarını çöpe atın\Nve kendi tarihimizi çöpe atmış oluruz. Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Bu-- Dialogue: 0,0:11:57.64,0:11:59.34,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:11:59.36,0:12:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Bu ayrıca demokrasierin\Ndiktatörlüklerden Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:05.66,Default,,0000,0000,0000,,farkını da göstermektedir. Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:08.77,Default,,0000,0000,0000,,Kaç tane politikacıyı şunu \Nsöylerken duydunuz: Dialogue: 0,0:12:08.77,0:12:13.08,Default,,0000,0000,0000,,''Biz örnek oluşumuzun gücüne inanıyoruz, \Ngücümüzün örnek oluşuna değil.'' Dialogue: 0,0:12:13.60,0:12:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Demek istedikleri şey, neleri savunduğumuz\Nattığımız bombalardan daha önemli. Dialogue: 0,0:12:18.36,0:12:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Mülteciler sığınma arıyor Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Batıyı umut ve güven kaynağı\Nolarak görüyorlar. Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Ruslar, İranlılar Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Çinliler, Eritreliler, Kübalılar Dialogue: 0,0:12:31.80,0:12:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Batı'ya, güvenlikleri için geldiler. Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Bundan canımız pahasına \Nvazgeçiyoruz.\N Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Hakkımızda, söylediği bir diğer şey ise: Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:43.08,Default,,0000,0000,0000,,hatalarımızdan öğrenecek kadar\Nmütevazi olup olmadığımız. Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Ben dünyadaki tüm sorunların Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Batı'nın eseri olduğuna inanan\Ninsanlardan değilim. Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü değiller. Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Ama hata yaptığımızda bunu \Nkabul etmeliyiz. Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Amerika'nın diğer ülkelerden\Ndaha çok Vietnamlı Dialogue: 0,0:12:55.40,0:12:57.66,Default,,0000,0000,0000,,mülteci kabul edişi Dialogue: 0,0:12:57.68,0:13:00.96,Default,,0000,0000,0000,,bir raslantı değil. Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu tarihini anlatır. Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Ama daha yakın tarihte,\NIrak ve Afganistan var. Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Dış politika hatalarını\Ninsani yardımla, Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:12.90,Default,,0000,0000,0000,,telafi edemezsiniz, Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:16.82,Default,,0000,0000,0000,,ama birşeyi kırdığınızda,\Ndüzeltmekle mükellefsiniz Dialogue: 0,0:13:16.84,0:13:19.71,Default,,0000,0000,0000,,ve bu da artık \Nbizim sorumluluğumuz. Dialogue: 0,0:13:21.31,0:13:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Hatırlıyor musunuz,\Nkonuşmamın başında size, Dialogue: 0,0:13:23.54,0:13:26.41,Default,,0000,0000,0000,,mülteci krizinin yönetilebilir\Nolduğunu, çözülemez olmadığını Dialogue: 0,0:13:26.41,0:13:28.03,Default,,0000,0000,0000,,anlatmak istediğimi söylemiştim? Dialogue: 0,0:13:29.04,0:13:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Bu gerçek. Sizlerin daha değişik\Ndüşünmenizi istiyorum, Dialogue: 0,0:13:31.68,0:13:34.40,Default,,0000,0000,0000,,ama ayrıca birşeyler yapmanızı da\Nistiyorum. Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bir işveren iseniz, Dialogue: 0,0:13:37.88,0:13:39.08,Default,,0000,0000,0000,,mültecileri çalıştırın. Dialogue: 0,0:13:40.44,0:13:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bu argümanlardan ikna olmuşsanız\Nönyargılara saldırın Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:45.04,Default,,0000,0000,0000,,eğer aileniz, arkadaşlarınız veya Dialogue: 0,0:13:45.04,0:13:46.91,Default,,0000,0000,0000,,meslektaşlarınız bunları tekrarlıyorsa. Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Eğer paranız varsa, tüm dünyada Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:53.87,Default,,0000,0000,0000,,mültecilerin hayatlarını değiştirmeye\Nçalışan vakıflara bağışlayın. Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bir vatandaşsanız, Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:58.97,Default,,0000,0000,0000,,bahsettiğim çözümleri\Npratiğe dökecek siyasetçilere Dialogue: 0,0:13:58.97,0:14:02.02,Default,,0000,0000,0000,,oy verin. Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:06.26,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Yabancılara olan sorumluluğumuzu Dialogue: 0,0:14:09.86,0:14:12.40,Default,,0000,0000,0000,,küçük ve büyük, Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:14.50,Default,,0000,0000,0000,,kahramanca ve sıradan \Ngösterebiliriz. Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:17.20,Default,,0000,0000,0000,,1942'de Dialogue: 0,0:14:18.60,0:14:20.98,Default,,0000,0000,0000,,halam ve büyükannem\NBelçika'da Alman Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:22.49,Default,,0000,0000,0000,,işgali altında yaşıyorlardı. Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Nazi yetkililerinden \N Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Brüksel Tren İstasyonuna\Ngitmelerini söyleyen bir celp almışlardı. Dialogue: 0,0:14:32.28,0:14:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Büyükannem hemen birşeylerin\Ndoğru olmadığını hissetti. Dialogue: 0,0:14:36.72,0:14:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Akrabalarına Brüksel tren istasyonuna \N Dialogue: 0,0:14:39.24,0:14:41.36,Default,,0000,0000,0000,,gitmemeleri için yalvardı. Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Akrabaları ona Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:48.22,Default,,0000,0000,0000,,''Eğer gitmezsek,\NBize denileni yapmazsak Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:49.91,Default,,0000,0000,0000,,o zaman başımız belaya girer.'' Dialogue: 0,0:14:50.76,0:14:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Tren istasyonuna giden akrabalarına Dialogue: 0,0:14:52.72,0:14:55.24,Default,,0000,0000,0000,,neler olduğunu tahmin edebiliyorsunuz. Dialogue: 0,0:14:56.16,0:14:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Onları bir daha görmediler. Dialogue: 0,0:14:58.16,0:14:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Ama büyükannem ve halam, Dialogue: 0,0:15:00.72,0:15:03.26,Default,,0000,0000,0000,,güney Brüksel'de Dialogue: 0,0:15:03.28,0:15:05.40,Default,,0000,0000,0000,,bir on yıl kadar önce tatile gittikleri Dialogue: 0,0:15:05.72,0:15:09.26,Default,,0000,0000,0000,,küçük bir köye gittiler Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:12.94,Default,,0000,0000,0000,,ve yerli Katolik çiftçi Mösyö Maurice'in Dialogue: 0,0:15:12.96,0:15:15.04,Default,,0000,0000,0000,,kapısını çalıp, Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:17.88,Default,,0000,0000,0000,,onları içeri almalarını istemişler. Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:20.54,Default,,0000,0000,0000,,O da kabul etmiş. Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Ve savaşın sonuna kadar Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:26.52,Default,,0000,0000,0000,,o köyde 17 yahudinin\Nyaşadığını öğrendim. Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Gençken halama sormuştum Dialogue: 0,0:15:30.36,0:15:32.81,Default,,0000,0000,0000,,''Beni Mösyö Maurice'le \Ntanıştırabilir misin?'' Dialogue: 0,0:15:33.40,0:15:36.62,Default,,0000,0000,0000,,''Evet götürebilirim. Halâ hayatta.\NHaydi onu görmeye gidelim.'' Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım 83 veya 84 yılıydı, Dialogue: 0,0:15:39.32,0:15:40.70,Default,,0000,0000,0000,,onu görmeye gittik. Dialogue: 0,0:15:40.72,0:15:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve sanırım sadece gençlerin Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:44.82,Default,,0000,0000,0000,,sorabileceği bir şekilde Dialogue: 0,0:15:44.84,0:15:48.30,Default,,0000,0000,0000,,onunla tanıştığımda Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:49.52,Default,,0000,0000,0000,,gri saçlı bir centilmendi, Dialogue: 0,0:15:51.16,0:15:52.72,Default,,0000,0000,0000,,dedim ki '' Neden bunu yaptın? Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Neden bu riski aldın?'' Dialogue: 0,0:15:57.24,0:15:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Omuzlarını silkip bana baktı ve Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:00.52,Default,,0000,0000,0000,,bana Fransızca cevap verdi, Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:02.58,Default,,0000,0000,0000,,''On doit.'' Dialogue: 0,0:16:02.60,0:16:03.80,Default,,0000,0000,0000,,''Mecbursun.'' Dialogue: 0,0:16:04.28,0:16:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Bu özünden geliyordu. Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Doğaldı. Dialogue: 0,0:16:08.40,0:16:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Anlatmaya çalıştığım bunun,\Nbizim özümüzden geliyor olması gerektiği. Dialogue: 0,0:16:12.64,0:16:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Kendinize deyin ki, Dialogue: 0,0:16:15.08,0:16:17.58,Default,,0000,0000,0000,,bu mülteci sorunu yönetilebilir, Dialogue: 0,0:16:17.60,0:16:19.18,Default,,0000,0000,0000,,çözülemez değil Dialogue: 0,0:16:19.20,0:16:20.52,Default,,0000,0000,0000,,ve hepimizin Dialogue: 0,0:16:21.32,0:16:25.22,Default,,0000,0000,0000,,bunu sağlamakta kişisel\Nsorumluluğu var. Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bu bizlerin ve değerlerimizin\Nkurtuluşuna dair olduğu kadar Dialogue: 0,0:16:29.44,0:16:32.30,Default,,0000,0000,0000,,mültecilerin ve hayatlarının da\Nkurtuluşu demektir. Dialogue: 0,0:16:32.32,0:16:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten çok teşekkürler. Dialogue: 0,0:16:33.64,0:16:38.65,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Bruno Giussani: David, teşekkürler.\NDavid Miliband: Teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:16:48.25,0:16:49.58,Default,,0000,0000,0000,,BN: Bunlar güçlü tavsiyeler Dialogue: 0,0:16:49.60,0:16:52.78,Default,,0000,0000,0000,,ve senin bireysel sorumluluk çağrın da\Nçok güçlü Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:55.02,Default,,0000,0000,0000,,ama bir düşünce beni\Nendişelendiriyor. O da şu: Dialogue: 0,0:16:55.04,0:16:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Senin deyiminle ''olağanüstü \NBatı liderliği'nden'' bahsettin, Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:00.94,Default,,0000,0000,0000,,yani 60 yıl kadar önce Dialogue: 0,0:17:00.96,0:17:03.02,Default,,0000,0000,0000,,insan hakları hakkında\Ngörüşmeleri Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:05.76,Default,,0000,0000,0000,,mülteci konvansiyonlarına vs. \Ngötüren liderlik. Dialogue: 0,0:17:07.24,0:17:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Bu liderlik,\Nbüyük bir travma sonrası Dialogue: 0,0:17:09.64,0:17:13.62,Default,,0000,0000,0000,,ve karşılıklı mutabakata\Nbağlı bir politik ortamda oluştu, Dialogue: 0,0:17:13.64,0:17:15.78,Default,,0000,0000,0000,,ve şimdi bölünmüş bir siyasi\Nortamdayız. Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve aslında mülteciler de \Nbu bölücü konulardan biri. Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Peki günümüzde liderlik \Nnereden gelecek? Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:23.62,Default,,0000,0000,0000,,DM: Sanırım dediğin gibi Dialogue: 0,0:17:23.64,0:17:26.04,Default,,0000,0000,0000,,savaşın düzdüğü bir liderliğin Dialogue: 0,0:17:26.76,0:17:29.02,Default,,0000,0000,0000,,barışın düzdüğü bir liderlikten Dialogue: 0,0:17:29.04,0:17:30.80,Default,,0000,0000,0000,,farklı bir mizacı\Nfarklı bir temposu Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ve farklı bir bakışı vardır. Dialogue: 0,0:17:33.56,0:17:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden benim yanıtım,\Nliderliğin aşağıdan gelmesi derektiğidir, Dialogue: 0,0:17:37.32,0:17:38.78,Default,,0000,0000,0000,,yukarıdan değil. Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Yani, bu hafta konferansta\Nsüregelen bir tema Dialogue: 0,0:17:42.16,0:17:45.98,Default,,0000,0000,0000,,gücün demokratikleşmesi\Nhakkındaydı. Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Demokrasilerimizi korumalıyız, Dialogue: 0,0:17:48.20,0:17:51.11,Default,,0000,0000,0000,,ama aynı zamanda kendi demokrasilerimizi\Naktifleştirmeliyiz. Dialogue: 0,0:17:51.11,0:17:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve insanlar bana Dialogue: 0,0:17:52.56,0:17:54.42,Default,,0000,0000,0000,,''Mültecilere karşı bir akım var,'' Dialogue: 0,0:17:54.44,0:17:55.70,Default,,0000,0000,0000,,dediği zaman yanıtım, Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:57.82,Default,,0000,0000,0000,,''Hayır, ortada bir kutuplaşma var Dialogue: 0,0:17:57.84,0:17:59.06,Default,,0000,0000,0000,,ve şu anda Dialogue: 0,0:17:59.08,0:18:01.20,Default,,0000,0000,0000,,sadece korkuları olanlar\Nseslerini çıkarıyor Dialogue: 0,0:18:01.20,0:18:02.62,Default,,0000,0000,0000,,gururlu olanlar değil.'' Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Yani soruna cevabım,\Nkendimizi mobilize ettiğimiz Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:08.67,Default,,0000,0000,0000,,zaman, liderliği desteklemiş,\Nmotive etmiş Dialogue: 0,0:18:08.67,0:18:10.45,Default,,0000,0000,0000,,ve liderliğe güvence vermiş \Nolacağız. Dialogue: 0,0:18:10.45,0:18:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve liderliği aradığınız zaman,\N Dialogue: 0,0:18:13.56,0:18:14.90,Default,,0000,0000,0000,,aslında kendinize bakıp Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:16.83,Default,,0000,0000,0000,,kendi çevrenizdekileri \Nmobilize ederek Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:19.86,Default,,0000,0000,0000,,daha farklı bir netice\Nyaratacak şartları yaratmalısınız. Dialogue: 0,0:18:19.88,0:18:22.66,Default,,0000,0000,0000,,BG: Teşekkürler, David.\NTED'e geldiğin için teşekkürler. Dialogue: 0,0:18:22.66,0:18:25.52,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar)