WEBVTT 00:00:01.658 --> 00:00:07.604 Imaginați-vă o lume în care vecinii vă strigă copiii pe nume; 00:00:07.628 --> 00:00:10.931 un loc cu peisaje splendide; 00:00:10.955 --> 00:00:14.066 un loc de unde îți ia doar 20 de minute 00:00:14.090 --> 00:00:16.152 să mergi să îți pui barca pe apă. 00:00:16.680 --> 00:00:19.259 E un loc atrăgător, nu? NOTE Paragraph 00:00:20.261 --> 00:00:21.857 Nu locuiesc acolo. 00:00:21.881 --> 00:00:24.430 (Râsete) 00:00:24.454 --> 00:00:32.383 Dar am făcut o călătorie de 43.000 de km, timp de doi ani, prin teritoriul american 00:00:32.383 --> 00:00:36.859 cu cel mai rapid ritm de dezvoltare și cu cei mai mulți albi. NOTE Paragraph 00:00:38.732 --> 00:00:40.511 Ce este Albutopia? 00:00:40.820 --> 00:00:43.975 O definesc în trei feluri: 00:00:43.999 --> 00:00:50.658 Mai întâi, Albutopia are o creștere a populației de 6% din 2000 încoace. 00:00:51.451 --> 00:00:55.924 În al doilea rând, această creștere se datorează migranților albi. 00:00:56.415 --> 00:01:00.215 În al treilea rând, Albutopia are un farmec inefabil, 00:01:00.239 --> 00:01:02.794 arată bine și provoacă un sentiment plăcut, 00:01:02.818 --> 00:01:04.326 are un „nu știu ce”. 00:01:04.350 --> 00:01:07.559 (Râsete) NOTE Paragraph 00:01:07.583 --> 00:01:11.975 Pentru a înțelege cum și de ce se formează albutopiile, 00:01:11.999 --> 00:01:17.422 m-am integrat timp câteva luni în trei dintre ele: 00:01:17.446 --> 00:01:20.096 prima, St. George, Utah; 00:01:20.120 --> 00:01:22.557 a doua, Coeur d'Alene, Idaho; 00:01:22.581 --> 00:01:25.184 și a treia, Forsyth County, Georgia. NOTE Paragraph 00:01:26.883 --> 00:01:32.409 Primul stop, St. George -- un oraș minunat cu peisaje de rocă roșie. 00:01:32.433 --> 00:01:37.786 În anii 1850, Brigham Young a adus familli în St. George 00:01:37.810 --> 00:01:41.094 pentru a cultiva bumbacul datorită climatului cald, arid. 00:01:41.118 --> 00:01:45.806 Așa că au numit-o Utah's Dixie și așa i-a rămas numele până în zilele noastre. 00:01:48.368 --> 00:01:53.330 Am studiat fiecare Albutopie cu ochi de antropolog. 00:01:53.354 --> 00:01:57.819 Mi-am făcut tabele detaliate cu toți oamenii influenți din comunități, 00:01:57.819 --> 00:02:01.433 cu cei pe care trebuia să îi întâlnesc, cu locurile de văzut 00:02:01.457 --> 00:02:04.379 și mi-a aruncat cu mult elan în mijlocul acestor comunități. 00:02:04.379 --> 00:02:07.305 Am fost la întâlniri ale consiliilor de administrație locale. 00:02:07.305 --> 00:02:10.762 Am fost în cluburi democrate și republicane. 00:02:10.786 --> 00:02:12.948 Am fost la seri de poker. 00:02:15.206 --> 00:02:20.118 În St. George, am închiriat o casă la Entrada, 00:02:20.142 --> 00:02:23.254 una din primele comunități închise ale orașului. 00:02:23.278 --> 00:02:27.596 Fără niciun Motel 6 sau Howard Johnson. 00:02:27.620 --> 00:02:31.954 Am fost un rezident al Albutopiei, nu un simplu vizitator. NOTE Paragraph 00:02:32.883 --> 00:02:37.385 Am închiriat această casă prin telefon. 00:02:37.409 --> 00:02:39.948 (Râsete) 00:02:39.972 --> 00:02:41.337 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:02:41.361 --> 00:02:47.321 Golful este simbolul perfect și seducător al Albutopiei. 00:02:47.750 --> 00:02:49.560 Înainte de a porni în călătorie, 00:02:49.584 --> 00:02:52.699 nici măcar nu atinsesem crosa de golf. 00:02:52.723 --> 00:02:57.398 Am încheiat-o jucând golf de cel puțin trei ori pe săptămână. 00:02:57.422 --> 00:03:00.109 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:00.133 --> 00:03:03.069 Golful apropie oamenii. 00:03:03.093 --> 00:03:09.336 Cele mai bune interviuri pe care le-am făcut au fost pe terenurile de golf. 00:03:09.716 --> 00:03:15.175 Un investitor în capitalul de risc m-a invitat la clubul lui privat 00:03:15.199 --> 00:03:17.434 în care nu era niciun membru minoritar. NOTE Paragraph 00:03:18.933 --> 00:03:20.408 M-am dus și la pescuit. 00:03:20.432 --> 00:03:22.433 (Râsete) 00:03:22.457 --> 00:03:25.473 Nu pescuisem niciodată, așa că tipul ăsta a trebuit să mă învețe 00:03:25.497 --> 00:03:28.273 cum să întind firul și ce momeală să folosesc. NOTE Paragraph 00:03:30.550 --> 00:03:33.821 Am jucat și poker în fiecare week-end. 00:03:33.845 --> 00:03:36.677 Era Texas Hold 'em cu o miză de 10$. 00:03:38.058 --> 00:03:42.317 Poate că partenerii mei de poker bluffau în legătură cu mâna pe care o aveau, 00:03:42.341 --> 00:03:45.523 dar nu bluffau când era vorba de părerile lor sociale. 00:03:45.547 --> 00:03:49.150 Cele mai sincere și picante discuții pe care le-am avut 00:03:49.174 --> 00:03:52.129 pe toată perioada călătoriei au fost la masa de poker. NOTE Paragraph 00:03:53.041 --> 00:03:55.237 Sunt un entertainer entuziast și naiv. 00:03:56.140 --> 00:04:00.116 Îmi place să gătesc, am găzduit multe cine și, în schimb, 00:04:00.140 --> 00:04:03.288 am fost și invitat la cine, 00:04:03.312 --> 00:04:05.970 la grătare, la petreceri cu piscină 00:04:05.994 --> 00:04:07.789 și la zile de naștere. NOTE Paragraph 00:04:09.385 --> 00:04:10.932 Dar nu a fost mereu distractiv. 00:04:11.781 --> 00:04:16.143 Imigrația s-a dovedit a fi o mare problemă în Albutopia. 00:04:16.167 --> 00:04:19.581 Consiliul Cetățenilor din St. George pe Problemele de Imigrație Ilegală 00:04:19.605 --> 00:04:23.699 organiza proteste regulate și active împotriva imigrației 00:04:23.723 --> 00:04:29.624 și în această Albutopie am putut prefigura cât de aprinsă poate fi această dezbatere. 00:04:29.648 --> 00:04:33.783 A fost o previziune în timp real și așa a și fost. NOTE Paragraph 00:04:35.084 --> 00:04:40.427 Următorul stop: Almost Heaven, o cabană pe care am închiriat-o 00:04:40.451 --> 00:04:44.118 în Coeur d'Alene, în minunata prelungire din North Idaho. 00:04:45.048 --> 00:04:48.071 Am închiriat locuința asta pentru mine, tot prin telefon. 00:04:48.095 --> 00:04:49.475 (Râsete) NOTE Paragraph 00:04:50.530 --> 00:04:55.350 Cartea „O mie de locuri de vizitat înainte să mori” include și Coeur d'Alene -- 00:04:55.364 --> 00:04:59.528 un paradis superb pentru vânători, amatori de sporturi nautice și pescari. NOTE Paragraph 00:05:00.641 --> 00:05:04.064 Competențele de golf îmbunătățite mi-au fost utile în Coeur d'Alene. 00:05:04.088 --> 00:05:07.024 Am jucat golf cu polițiști din LAPD ieșiți la pensie. 00:05:07.714 --> 00:05:13.224 În 1993, circa 11.000 de polițiști cu familii cu tot 00:05:13.248 --> 00:05:19.358 au fugit din Los Angeles după agitațiile rasiale din L.A. 00:05:19.382 --> 00:05:23.474 în North Idaho, unde au alcătuit o comunitate de expatriați. 00:05:24.809 --> 00:05:27.822 Dat fiind conservatorismul acestor polițiști, 00:05:27.846 --> 00:05:33.188 nu e de mirare că în North Idaho există un cult puternic al armelor. 00:05:33.212 --> 00:05:39.224 Se spune că în North Idaho sunt mai mulți dealeri de arme decât benzinării. 00:05:41.677 --> 00:05:44.813 Deci ce trebuie să facă un rezident ca să se integreze? 00:05:44.837 --> 00:05:46.583 M-am dus la clubul de arme. 00:05:46.942 --> 00:05:50.337 Când am închiriat o armă, domnul de la casă 00:05:50.361 --> 00:05:52.975 a fost foarte drăguț și amabil, 00:05:52.999 --> 00:05:56.140 până i-am arătat permisul meu de conducere de New York. 00:05:56.999 --> 00:05:58.747 Atunci a început să se agite. 00:05:59.767 --> 00:06:03.096 Se pare că trag mai bine decât credeam. NOTE Paragraph 00:06:04.448 --> 00:06:10.934 În North Idaho am învățat că există o anumită formă de paranoia 00:06:10.934 --> 00:06:16.373 ce poate apărea într-o comunitate cu atât de mulți polițiști și arme. NOTE Paragraph 00:06:18.070 --> 00:06:22.777 În furgoneta mea roșie din North Idaho 00:06:22.801 --> 00:06:24.158 aveam un carnet de notițe. 00:06:24.700 --> 00:06:29.098 Am bifat în carnețel mai multe steaguri confederate decât persoane de culoare. 00:06:29.589 --> 00:06:32.852 În North Idaho am văzut steaguri ale Confederației 00:06:32.876 --> 00:06:37.101 pe brelocuri, pe accesoriile de mobile 00:06:37.125 --> 00:06:38.582 și pe mașini. NOTE Paragraph 00:06:39.780 --> 00:06:43.225 La vreo șapte minute de cabana mea ascunsă de lângă lac 00:06:43.249 --> 00:06:46.096 se afla sediul Națiunilor Ariene, 00:06:46.096 --> 00:06:48.212 grupare supremațistă a albilor. 00:06:50.384 --> 00:06:55.456 Serviciile Promisiunii Americane, latura religioasă a Națiunilor Ariene, 00:06:55.480 --> 00:07:00.208 a avut o tabără de retragere de trei zile în timpul șederii mele. 00:07:00.913 --> 00:07:02.718 Am decis să o compromit. 00:07:02.718 --> 00:07:05.214 (Râsete) 00:07:05.214 --> 00:07:10.043 Cred că sunt singurul jurnalist ne-arian care a făcut asta. 00:07:10.067 --> 00:07:11.129 (Râsete) 00:07:11.153 --> 00:07:15.766 Printre episoadele memorabile ale acestei tabere... 00:07:15.790 --> 00:07:17.059 (Râsete) 00:07:17.083 --> 00:07:20.975 ...a fost când Abe, un arian, a apărut exact lângă mine. 00:07:20.999 --> 00:07:26.419 Mi-a dat o palmă pe genunchi zicându-mi: „Hei, Rich, vreau să știi un lucru. 00:07:26.443 --> 00:07:30.943 Nu suntem supremațiști albi. Suntem separatiști albi. 00:07:30.967 --> 00:07:32.841 Nu credem că suntem mai buni decât voi, 00:07:32.865 --> 00:07:34.674 vrem doar să nu vă avem în preajmă.” 00:07:34.674 --> 00:07:38.992 (Râsete) NOTE Paragraph 00:07:39.016 --> 00:07:45.945 Într-adevăr, majoritatea albilor din Albutopia nu sunt nici supremațiști, 00:07:45.945 --> 00:07:47.850 nici separatiști albi; 00:07:47.874 --> 00:07:51.799 de fapt, ei nu se află acolo din motive rasiale explicite. 00:07:52.140 --> 00:07:55.196 Mai degrabă, emigrează acolo 00:07:55.220 --> 00:07:58.928 pentru prietenie, confort, securitate și siguranță -- 00:07:58.952 --> 00:08:03.945 motive pe care le asociază implicit cu faptul de a fi alb. NOTE Paragraph 00:08:05.064 --> 00:08:06.938 Următorul stop a fost Georgia. 00:08:08.224 --> 00:08:12.336 În Georgia, am stat la o periferie din nordul Atlantei. 00:08:13.027 --> 00:08:14.822 În Utah, am găsit poker-ul; 00:08:14.846 --> 00:08:16.411 în Idaho, am găsit armele; 00:08:16.411 --> 00:08:18.115 în Georgia, l-am găsit pe Dumnezeu. 00:08:18.139 --> 00:08:19.378 (Râsete) 00:08:19.402 --> 00:08:22.975 Felul pe care l-am ales ca să mă integrez în această Albutopie 00:08:22.999 --> 00:08:26.390 a fost prin a deveni membru activ în Biserica Primului Pocăit, 00:08:26.414 --> 00:08:29.918 o biserică imensă, atât de mare încât are mașinuțe de golf 00:08:29.942 --> 00:08:35.107 pentru a-și transporta membrii la numeroasele parcări ale campusului. 00:08:35.758 --> 00:08:38.467 Am activat în serviciul de tineret. 00:08:38.491 --> 00:08:43.423 Și, personal, m-am simțit mai bine în această Albutopie 00:08:43.447 --> 00:08:48.080 decât, să spunem, în Colorado sau Idaho sau chiar în Boston-ul suburban. 00:08:48.999 --> 00:08:52.089 Pentru că în Georgia 00:08:52.113 --> 00:08:56.632 oamenii albi și de culoare sunt istoric mai familiarizați unii cu alții. 00:08:57.092 --> 00:08:59.968 Nu eram atât de exotic în această Albutopie. 00:08:59.968 --> 00:09:01.912 (Râsete) NOTE Paragraph 00:09:02.684 --> 00:09:04.271 Dar ce înseamnă toate acestea? 00:09:05.042 --> 00:09:10.423 Visul albutopic, migrația albutopistă este un fenomen fluctuant, 00:09:10.447 --> 00:09:14.588 plin de jos-uri alarmante și de sus-uri atrăgătoare, 00:09:14.612 --> 00:09:21.225 Albutopia operează la nivelul subiectivismului conștient și inconștient. 00:09:21.860 --> 00:09:27.263 E posibil ca oamenii să nu se afle în Albutopia din motive rasiale, 00:09:27.287 --> 00:09:29.747 deși aceasta are consecințe rasiale. 00:09:31.704 --> 00:09:35.548 Mulți albutopieni se simt presați de infractori, 00:09:35.572 --> 00:09:39.603 de abuzurile de ajutor social, de minorități, de aglomerație, 00:09:39.603 --> 00:09:41.733 de școlile suprapopulate. 00:09:41.733 --> 00:09:46.292 Mulți albutopieni se simt atrași de merit, 00:09:46.316 --> 00:09:52.080 de libertate, de farmecul privatului -- locuri private, oameni privați, 00:09:52.104 --> 00:09:53.831 lucruri private. 00:09:55.524 --> 00:10:02.706 Și în Albutopia am aflat că o țară poate fi rasistă și fără rasiști. 00:10:03.346 --> 00:10:05.971 Mulți dintre prietenii mei liberali și autosuficienți NOTE Paragraph 00:10:05.971 --> 00:10:08.798 nu-și explicau cum mă pot lansa într-o asemenea aventură. 00:10:09.528 --> 00:10:15.087 Adevărul e că mulți americani albi sunt amabili și drăguți. 00:10:15.527 --> 00:10:20.253 Relațiile rasiale interpersonale -- cum ne comportăm unii cu alții ca oameni -- 00:10:20.253 --> 00:10:24.205 sunt mult mai bune decât pe timpul generației părinților mei. 00:10:25.076 --> 00:10:29.133 Vă imaginați cum ar fi fost să mă duc în Albutopia acum 40 de ani? 00:10:29.603 --> 00:10:31.196 Ce aventură ar fi fost. 00:10:31.196 --> 00:10:32.608 (Râsete) 00:10:33.148 --> 00:10:35.296 Și totuși, unele lucruri nu s-au schimbat. 00:10:35.606 --> 00:10:41.679 Astăzi, din punct de vedere rezidențial și educațional, America e la fel de scindată 00:10:42.099 --> 00:10:45.073 ca în anii 1970. 00:10:47.662 --> 00:10:51.233 Ca americani, găsim modalități de a găti pentru celălalt, NOTE Paragraph 00:10:52.209 --> 00:10:53.660 de a dansa cu celălalt, 00:10:53.890 --> 00:10:55.470 a-l primi pe celălalt, 00:10:55.890 --> 00:11:00.663 dar de ce nu putem transpune asta în felul în care ne tratăm la nivel de comunități? 00:11:01.263 --> 00:11:03.075 Este o ironie devastatoare 00:11:03.309 --> 00:11:06.213 că am evoluat ca indivizi, 00:11:06.664 --> 00:11:09.496 involuând la nivel de comunitate. 00:11:11.836 --> 00:11:15.476 Una din perspectivele albutopiste care m-a frapat NOTE Paragraph 00:11:16.194 --> 00:11:18.007 a fost un proverb: 00:11:18.177 --> 00:11:21.129 „Un om de culoare este un minunat invitat la cină; 00:11:21.639 --> 00:11:24.219 50 de oameni de culoare sunt un ghetou.” 00:11:28.770 --> 00:11:35.902 Unul din marile subiecte din călătoria mea albutopistă a fost anul 2042. NOTE Paragraph 00:11:36.586 --> 00:11:42.952 În 2042, oamenii albi nu vor mai fi majoritari în America. 00:11:43.337 --> 00:11:47.005 Deci nu vor mai fi albutopii? 00:11:48.715 --> 00:11:50.576 Dacă ne gândim bine, 00:11:50.576 --> 00:11:57.473 pericolul Albutopiei e că odată cu creșterea segregării, 00:11:57.473 --> 00:12:02.914 nu vom mai putea observa și confrunta subiectivismul conștient și inconștient. 00:12:06.404 --> 00:12:10.479 Am pornit în aventura de doi ani, de 43.000 de km NOTE Paragraph 00:12:10.479 --> 00:12:15.005 pentru a afla motivele plecării oamenilor albi și cum o fac, 00:12:15.633 --> 00:12:18.794 dar nu m-am așteptat să mă distrez atât de bine în călătoria mea. 00:12:18.794 --> 00:12:19.816 (Râsete) 00:12:19.816 --> 00:12:22.743 Nu m-am așteptat să învăț atât de multe despre mine însumi. 00:12:23.273 --> 00:12:26.267 Nu vreau să trăiesc într-o Albatupie -- 00:12:26.878 --> 00:12:28.867 ce-i drept, nici într-o Negrutopie. 00:12:29.537 --> 00:12:33.262 Dar am de gând să joc golf de câte ori am ocazia. 00:12:33.262 --> 00:12:34.865 (Râsete) 00:12:34.865 --> 00:12:39.657 Va trebui doar să las armele și mega-bisericile în Albutopia. 00:12:40.545 --> 00:12:41.784 Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:12:41.784 --> 00:12:43.466 (Aplauze)