0:00:01.658,0:00:07.604 Imagine um lugar onde seus vizinhos[br]cumprimentam seus filhos pelo nome; 0:00:07.628,0:00:10.931 um lugar com vistas esplêndidas; 0:00:10.955,0:00:14.066 um lugar onde você pode dirigir [br]apenas 20 minutos 0:00:14.090,0:00:16.152 e colocar seu veleiro na água. 0:00:16.680,0:00:19.259 É um lugar sedutor, não é? 0:00:20.261,0:00:21.857 Eu não moro lá. 0:00:21.881,0:00:24.430 (risos) 0:00:24.454,0:00:30.473 Mas eu viajei 27.000 milhas 0:00:30.497,0:00:37.022 por dois anos, para os condados mais[br]brancos que mais crescem na América. 0:00:37.092,0:00:38.722 [Whitopia - Brancotopia] 0:00:38.722,0:00:40.511 O que é Brancotopia? 0:00:40.820,0:00:44.315 Eu defino Brancotopia de três maneiras: 0:00:44.315,0:00:50.658 Primeiro, a Brancotopia teve no mínimo 6%[br]de crescimento populacional desde 2000. 0:00:51.451,0:00:55.924 Segundo, a maioria desse crescimento[br]vem de migrantes brancos. 0:00:56.415,0:01:00.215 E terceiro, a Brancotopia [br]tem um charme inexprimível, 0:01:00.239,0:01:02.794 um agradável ver e sentir, 0:01:02.818,0:01:04.416 um "não sei o que" (em francês) 0:01:04.416,0:01:06.159 (Risos) 0:01:07.583,0:01:11.975 Para aprender como e porque[br]Brancotopias estão em alta, 0:01:11.999,0:01:17.422 Eu mergulhei por vários meses[br]em três delas: 0:01:17.446,0:01:20.096 primeiro, St. George, Utah; 0:01:20.120,0:01:22.557 segundo, Coeur d'Alene, Idaho; 0:01:22.581,0:01:25.524 e terceiro, Forsyth County, Georgia. 0:01:26.883,0:01:32.409 Primeira parada, St. George -- uma linda[br]cidade de paisagens de rochas vermelhas. 0:01:32.433,0:01:37.786 Nos anos 1850, Brigham Young[br]despachou famílias para St. George 0:01:37.810,0:01:41.094 para cultivar algodão por causa[br]do clima árido e quente. 0:01:41.118,0:01:45.706 E então eles a chamaram Utah's Dixie,[br]e o nome ficou até hoje. 0:01:48.368,0:01:53.330 Passei meu tempo em cada Brancotopia[br]como um antropologista. 0:01:53.354,0:01:57.975 Fiz planilhas detalhadas de todos[br]os moradores influentes das comunidades, 0:01:57.999,0:02:01.433 quem eu precisava conhecer,[br]onde eu precisava estar, 0:02:01.457,0:02:04.675 e me joguei com gosto [br]nessas comunidades. 0:02:04.699,0:02:06.975 Fui para reuniões [br]de conselho de zoneamento, 0:02:06.999,0:02:10.762 Fui para clubes democráticos[br]e clubes republicanos. 0:02:10.786,0:02:13.098 Fui para noites de pôquer. 0:02:15.206,0:02:20.118 Em St. George, aluguei [br]uma casa na Entrada, 0:02:20.142,0:02:23.254 um dos melhores bairros[br]privados da cidade. 0:02:23.278,0:02:27.596 Não havia Motel 6 ou Howard Johnsons[br]para mim. 0:02:27.620,0:02:32.494 Eu vivi na Brancotopia como um residente,[br]e não como um visitante. 0:02:32.883,0:02:37.385 Aluguei essa casa, por telefone! 0:02:37.409,0:02:39.318 (Risos) 0:02:39.972,0:02:41.337 (Aplausos) 0:02:41.361,0:02:47.321 Golfe é o símbolo perfeito e sedutor[br]da Brancotopia. 0:02:47.750,0:02:49.560 Antes de começar minha viagem, 0:02:49.584,0:02:52.699 eu nunca tinha segurado [br]um taco de golfe nas mãos. 0:02:52.723,0:02:57.398 Quando fui embora, estava jogando golfe[br]pelo menos três vezes na semana. 0:02:57.422,0:02:59.339 (Risos) 0:03:00.133,0:03:02.979 Golfe ajuda as pessoas a criar vínculos. 0:03:02.979,0:03:09.336 Algumas das melhores entrevistas[br]que consegui foram em campos de golfe. 0:03:09.716,0:03:15.175 Um investidor, por exemplo, me convidou[br]para jogar golfe em seu clube particular 0:03:15.199,0:03:17.904 onde não havia membros [br]representantes de minorias. 0:03:18.933,0:03:20.408 Também fui pescar. 0:03:20.432,0:03:22.103 (Risos) 0:03:22.457,0:03:25.473 Como nunca havia pescado, [br]esse cara teve que me ensinar 0:03:25.497,0:03:28.863 como escolher minha linha e que isca usar. 0:03:30.550,0:03:33.821 Também joguei pôquer todo[br]final de semana. 0:03:33.845,0:03:37.017 Era Texas Hold'em com entrada de $10. 0:03:38.058,0:03:42.317 Meus colegas de pôquer poderiam estar[br]blefando sobre a mão que tinham, 0:03:42.341,0:03:45.523 mas eles não estavam blefando sobre[br]suas crenças sociais. 0:03:45.547,0:03:49.150 Uma das conversas mais cruas[br]e salgadas que eu já tive 0:03:49.174,0:03:52.189 durante minha viagem foi na [br]mesa de pôquer. 0:03:52.951,0:03:55.247 Eu gosto de ser anfitrião. 0:03:56.140,0:04:00.116 Adoro cozinhar, fui anfitrião de[br]muitos jantares, e em retorno, 0:04:00.140,0:04:03.288 as pessoas me convidavam para [br]seus jantares, 0:04:03.312,0:04:05.970 e para seus churrascos,[br]e para suas festas de piscina, 0:04:05.994,0:04:08.029 e para suas festas de aniversário. 0:04:09.385,0:04:11.142 Mas não era só diversão. 0:04:11.781,0:04:16.143 A imigração acabou se tornando[br]uma grande polêmica nessa Whitopia. 0:04:16.167,0:04:19.581 O conselho de cidadãos de St. George[br]sobre imigração ilegal 0:04:19.605,0:04:23.699 mantém protestos regulares e ativos[br]contra a imigração, 0:04:23.723,0:04:29.624 e o que percebi dessa Brancotopia é [br]que isso iria se tornar um debate acirrado. 0:04:29.648,0:04:33.633 Era uma previsão em tempo real,[br]e assim se tornou. 0:04:35.084,0:04:40.427 Próxima parada: Almost Heaven,[br]uma cabana que aluguei 0:04:40.451,0:04:44.268 em Couer d'Alene, na linda[br]fronteira norte de North Idaho. 0:04:45.048,0:04:48.071 Aluguei esse lugar, [br]também por telefone. 0:04:48.095,0:04:49.475 (risos) 0:04:50.530,0:04:55.350 O livro "Mil lugares para ver [br]antes de morrer" menciona Coeur d'alene -- 0:04:55.374,0:04:59.678 é um paraíso maravilhoso para caçadores,[br]navegantes e pescadores. 0:05:00.661,0:05:04.064 Minhas crescentes habilidades de golfe[br]vieram a mão em Coeur d'Alene. 0:05:04.088,0:05:07.262 Joguei golfe com policiais [br]aposentados de Los Angeles. 0:05:07.714,0:05:13.224 Em 1993, por volta de 11,000 famílias[br]e policiais 0:05:13.248,0:05:19.358 fugiram de Los Angeles, depois [br]dos disturbios raciais de Los Angeles, 0:05:19.382,0:05:23.834 para North Idaho, e eles construíram[br]uma comunidade de expatriados. 0:05:24.809,0:05:27.822 Dado o conservadorismo desses policiais, 0:05:27.846,0:05:33.188 não é surpresa que North Idaho[br]tem uma cultura forte de armas. 0:05:33.212,0:05:39.674 De fato, é dito, North Idaho tem mais[br]vendedores de armas que postos de gasolina 0:05:41.677,0:05:44.813 Então o que um residente tem que fazer[br]para se adaptar? 0:05:44.837,0:05:46.623 Eu fui para o clube de armas. 0:05:46.942,0:05:50.337 Quando aluguei uma arma, [br]o senhor atrás do balcão 0:05:50.361,0:05:52.975 foi muito agradável e gentil, 0:05:52.999,0:05:56.470 até eu mostrar para ele minha licença[br]de motorista de New York. 0:05:56.999,0:05:59.067 Foi ai que ele ficou nervoso. 0:05:59.767,0:06:03.546 Eu não sou um atirador tão ruim quanto[br]eu achava que poderia ter sido. 0:06:04.448,0:06:10.904 O que eu aprendi de North Idaho é [br]o tipo peculiar da paranoia 0:06:10.928,0:06:16.743 que pode permear uma comunidade quando[br]tantos policiais e armas estão presentes. 0:06:18.360,0:06:24.658 Em North Idaho, na minha pickup vermelha,[br]guardava um bloco de notas, 0:06:24.658,0:06:28.938 onde eu contei mais bandeiras[br]confederativas que pessoas negras. 0:06:29.589,0:06:32.852 Em North Idaho, [br]achei bandeiras da confederação 0:06:32.876,0:06:37.101 em chaveiros, em parafernália de celular, 0:06:37.125,0:06:38.942 e em carros. 0:06:39.780,0:06:43.225 Cerca de sete minutos dirigindo[br]da minha cabana escondida no lago 0:06:43.249,0:06:46.066 tinha a sede das Nações Arianas, 0:06:46.090,0:06:48.522 o grupo da supremacia branca. 0:06:50.384,0:06:55.456 America's Promise Ministries,[br]o braço religioso das Nações Arianas 0:06:55.480,0:07:00.268 teve um retiro de três dias[br]durante minha visita. 0:07:00.913,0:07:02.548 Então eu decidi ir de penetra. 0:07:02.572,0:07:04.684 (Risos) 0:07:05.208,0:07:10.043 Sou o único jornalista não ariano que[br]eu tenho ciência de já ter feito isso. 0:07:10.067,0:07:11.129 (Risos) 0:07:11.153,0:07:15.766 Entre os vários episódios memoráveis[br]desse retiro... 0:07:15.790,0:07:17.059 (Risos) 0:07:17.083,0:07:20.975 Abe, um ariano, sentou do meu lado. 0:07:20.999,0:07:26.419 Ele bateu no meu joelho e disse: "Ei Rich,[br]eu só quero que você saiba uma coisa. 0:07:26.443,0:07:30.697 Nós não somos supremacistas brancos.[br]Nós somos separatistas brancos. 0:07:30.697,0:07:32.841 Nós não pensamos que somos melhores [br]que você, 0:07:32.865,0:07:34.794 nós só queremos ficar longe de você." 0:07:34.794,0:07:37.562 (Risos) 0:07:39.016,0:07:46.011 De fato, a maioria das pessoas brancas de [br]Brancotopia não são nem supremacistas 0:07:46.035,0:07:47.850 ou separatistas brancos; 0:07:47.874,0:07:51.799 Em fato, eles não estão lá por questões[br]raciais explícitas.[br] 0:07:52.140,0:07:55.196 Em vez disso, eles mudam para lá 0:07:55.220,0:07:58.928 pela afabilidade, conforto, segurança,[br]proteção -- 0:07:58.952,0:08:03.945 razões que eles implicitamente associam[br]com a brancura em si.[br] 0:08:05.064,0:08:07.298 A próxima parada foi Georgia. 0:08:08.224,0:08:12.336 Em Georgia, eu fiquei em um subúrbio [br]ao norte de Atlanta. 0:08:13.027,0:08:14.822 Em Utah, eu encontrei pôquer; 0:08:14.846,0:08:16.537 Em Idaho, eu encontrei armas; 0:08:16.561,0:08:18.115 em Georgia, eu encontrei Deus. 0:08:18.139,0:08:19.378 (Risos) 0:08:19.402,0:08:22.975 O jeito que eu mergulhei nessa [br]Brancotopia 0:08:22.999,0:08:26.390 foi me tornando ativo na[br]Igreja do Primeiro Salvador, 0:08:26.414,0:08:29.918 uma mega igreja que é tão grande[br]que tem carros de golfe 0:08:29.942,0:08:35.107 para levar os congregantes pelos[br]diversos estacionamentos do campus. 0:08:35.758,0:08:38.467 Eu era ativo no ministério dos jovens. 0:08:38.491,0:08:43.423 E para mim, pessoalmente,[br]estava mais confortável nessa brancotopia 0:08:43.447,0:08:48.080 do que digamos, em Colorado, ou Idaho,[br]ou mesmo a periferia de Boston. 0:08:48.999,0:08:52.089 Isso porque [aqui], em Georgia, 0:08:52.113,0:08:56.632 pessoas brancas e negras são mais [br]historicamente familiares com as outras. 0:08:57.092,0:08:59.888 Eu era menos exótico nessa Brancotopia. 0:08:59.912,0:09:01.912 (Risos) 0:09:02.684,0:09:04.551 Mas o que isso tudo significa? 0:09:05.042,0:09:10.423 Sonhos e imigrações da Brancotopia[br]são "fenômenos empurra e puxa", 0:09:10.447,0:09:14.588 cheios de empurrões alarmantes e [br]puxões sedutores, 0:09:14.612,0:09:21.225 e Vrancotopia opera no nível de [br]preconceitos conscientes e inconscientes. 0:09:21.860,0:09:27.263 É possível pessoas estarem em uma [br]Brancotopia não por razões racistas, 0:09:27.287,0:09:30.167 apesar de ter resultados racistas. 0:09:31.704,0:09:35.548 Muitos Brancotopianos se sentem[br]empurrados pelos ilegais, 0:09:35.572,0:09:41.089 abuso do sistema de bem-estar social, [br]minorias, densidade, escolas lotadas. 0:09:41.113,0:09:46.292 Muitos Brancotopianos se sentem [br]puxados por mérito, 0:09:46.316,0:09:52.080 liberdade, o fascínio do privatismo --[br]lugares privados, pessoas privadas, 0:09:52.104,0:09:54.021 coisas privadas. 0:09:55.524,0:10:02.532 Aprendi na Brancotopia como um[br]país pode ter racismo sem racistas. 0:10:03.241,0:10:06.028 Muitos dos meus presunçosos amigos[br]urbano-liberais 0:10:06.052,0:10:09.149 não acreditavam que eu iria[br]em tamanha aventura. 0:10:09.447,0:10:14.969 A verdade é que muitos brancos americanos[br]são afáveis e gentis. 0:10:15.643,0:10:20.412 Relações de raça interpessoais --[br]como nos tratamos como seres humanos -- 0:10:20.436,0:10:24.043 são vastamente melhores do que[br]na geração dos meu pais. 0:10:25.162,0:10:28.785 Você poderia me imaginar indo para[br]Brancotopia 40 anos atrás? 0:10:29.596,0:10:31.484 Que jornada teria sido. 0:10:31.508,0:10:33.266 (Risos) 0:10:33.290,0:10:35.159 E ainda, algumas coisas não mudaram. 0:10:35.572,0:10:42.283 América é tão segregada residencial e [br]educacionalmente hoje 0:10:42.307,0:10:45.594 como era em 1970 0:10:47.523,0:10:52.154 Como Americanos, nós muitas vezes achamos [br]meios de cozinhar um para o outro, 0:10:52.178,0:10:53.798 de dançar um com o outro, 0:10:53.822,0:10:55.695 de se hospedar um com o outro, 0:10:55.719,0:11:00.767 mas porque isso não se traduz em como nós[br]tratamos uns aos outros como comunidades? 0:11:01.235,0:11:03.355 É uma ironia devastadora 0:11:03.379,0:11:06.691 como nós progredimos como indivíduos 0:11:06.715,0:11:09.325 e regredimos como comunidades. 0:11:11.766,0:11:16.059 Um dos resultados da Brancotopia [br]que realmente me abalou 0:11:16.083,0:11:18.255 foi um provérbio: 0:11:18.279,0:11:21.755 "Um homem negro é um agradável[br]convidado para jantar; 0:11:21.779,0:11:24.201 50 homens negros é um gueto." 0:11:28.879,0:11:36.215 Um dos motivos que animaram minha [br]jornada por Brancotopia foi o ano de 2042. 0:11:36.668,0:11:43.016 Em 2042, as pessoas brancas [br]não serão mais a maioria Americana. 0:11:43.450,0:11:47.331 E então, teremos mais Brancotopias? 0:11:48.926,0:11:50.613 Olhando isso, 0:11:50.637,0:11:57.344 o perigo da Brancotopia é que [br]quanto mais segregações nós temos, 0:11:57.368,0:12:03.169 menos nós podemos olhar e confrontar[br]preconceitos conscientes e inconscientes. 0:12:06.304,0:12:10.665 Eu me aventurei na minha viagem de dois[br]anos, de 27,000 milhas 0:12:10.689,0:12:15.776 para aprender onde, porque, e como as[br]pessoas brancas estão fugindo, 0:12:15.800,0:12:18.542 mas eu não esperava me divertir tanto[br]na minha jornada. 0:12:18.566,0:12:19.573 (Risos) 0:12:19.597,0:12:22.487 Eu não esperava aprender tanto [br]sobre mim mesmo. 0:12:23.408,0:12:26.856 Eu não espero que eu vá viver em [br]uma Brancotopia -- 0:12:26.880,0:12:29.331 ou uma Pretotopia, pelo que importa. 0:12:29.792,0:12:33.201 Planejo continuar jogando golfe em [br]cada oportunidade que eu tenha. 0:12:33.225,0:12:34.787 (Risos) 0:12:34.811,0:12:39.916 E eu terei que deixar as armas e [br]as megas igrejas na Brancotopia. 0:12:40.714,0:12:41.866 Obrigado. 0:12:41.890,0:12:44.766 (Aplausos)