1 00:00:01,658 --> 00:00:07,578 Bayangkan tempat di mana tetangga Anda menyapa anak Anda dengan namanya; 2 00:00:07,578 --> 00:00:10,925 suatu tempat dengan pemandangan indah; 3 00:00:10,925 --> 00:00:14,050 suatu tempat di mana hanya dengan mengemudi 20 menit saja 4 00:00:14,050 --> 00:00:16,152 Anda bisa melayarkan perahu Anda di air. 5 00:00:16,680 --> 00:00:19,259 Tempat yang sangat menggoda, bukan? 6 00:00:20,261 --> 00:00:21,841 Saya tidak tinggal di sana. 7 00:00:21,841 --> 00:00:24,404 (Tertawa) 8 00:00:24,404 --> 00:00:30,457 Tapi saya melakukan perjalanan sejauh 43,452 km selama dua tahun, 9 00:00:30,457 --> 00:00:36,859 ke daerah yang berkembang pesat dengan kulit putih terbanyak di Amerika. 10 00:00:38,732 --> 00:00:40,201 Apa Whitopia itu? 11 00:00:40,820 --> 00:00:43,969 Saya mendefinisikan Whitopia dalam tiga cara: 12 00:00:43,969 --> 00:00:46,321 Pertama, Whitopia telah mengumumkan 13 00:00:46,321 --> 00:00:51,451 setidaknya enam persen pertumbuhan populasi sejak tahun 2000. 14 00:00:51,451 --> 00:00:55,924 Yang kedua, mayoritas pertumbuhan itu berasal dari imigran kulit putih. 15 00:00:56,415 --> 00:01:00,215 Dan ketiga, Whitopia punya pesona yang tak terlukiskan, 16 00:01:00,239 --> 00:01:02,768 tampilan dan perasaan yang menyenangkan, 17 00:01:02,768 --> 00:01:04,416 yang saya sama sekali tak ketahui. 18 00:01:04,416 --> 00:01:07,543 (Tertawa) 19 00:01:07,543 --> 00:01:11,949 Untuk mempelajari bagaimana dan mengapa para Whitopia menjalani hidup, 20 00:01:11,949 --> 00:01:17,396 Saya membaur beberapa bulan di setiap tiga tempat ini: 21 00:01:17,396 --> 00:01:20,090 pertama, St. George, Utah; 22 00:01:20,090 --> 00:01:22,521 kedua, Coeur d'Alene, Idaho; 23 00:01:22,521 --> 00:01:25,184 dan ketiga, Wilayah Forsyth, Georgia. 24 00:01:26,883 --> 00:01:32,403 Pemberhentian pertama, St. George -- kota indah dengan lanskap bebatuan merah. 25 00:01:32,403 --> 00:01:37,770 Di tahun 1850-an, Brigham Young mengirimkan keluarganya ke St. George 26 00:01:37,770 --> 00:01:41,094 untuk berkebun kapas karena iklim yang panas dan tandus. 27 00:01:41,108 --> 00:01:45,546 Jadi mereka menyebutnya Dixie milik Utah, dan sebutan itu melekat sampai saat ini. 28 00:01:48,368 --> 00:01:53,324 Saya menjalani hari di setiap Whitopia seperti seorang antropolog. 29 00:01:53,324 --> 00:01:57,975 Saya membuat daftar detail semua makelar kekuasaan di masyarakat, 30 00:01:57,979 --> 00:02:01,407 siapa yang harus saya temui, di mana saya harus berada, 31 00:02:01,407 --> 00:02:04,639 dan saya membaur dengan animo masyarakat. 32 00:02:04,639 --> 00:02:06,959 Saya pergi ke pertemuan pembatas zona, 33 00:02:06,959 --> 00:02:10,726 saya pergi ke klub Partai Demokrat dan Republikan. 34 00:02:10,726 --> 00:02:12,698 Saya pergi ke malam bermain poker. 35 00:02:15,206 --> 00:02:20,082 Di St. George, saya menyewa rumah di Entrada, 36 00:02:20,082 --> 00:02:23,254 salah satu kompleks eksklusif mewah di kota itu. 37 00:02:23,258 --> 00:02:27,570 Tidak ada Motel 6's atau Howard Johnsons (sejenis penginapan murah) untuk saya. 38 00:02:27,570 --> 00:02:31,954 Saya tinggal di Whitopia sebagai warga, dan bukan seperti pengunjung. 39 00:02:32,883 --> 00:02:37,369 Saya menyewa rumah ini melalui telepon. 40 00:02:37,369 --> 00:02:39,942 (Tertawa) 41 00:02:39,942 --> 00:02:41,321 (Tepuk tangan) 42 00:02:41,321 --> 00:02:47,321 Golf adalah simbol godaan yang tepat di Whitopia. 43 00:02:47,750 --> 00:02:49,534 Ketika saya melakukan perjalanan, 44 00:02:49,534 --> 00:02:52,683 saya hampir tak pernah memegang tongkat golf. 45 00:02:52,683 --> 00:02:57,382 Saat saya akan pergi, saya bermain golf setidaknya tiga kali seminggu. 46 00:02:57,382 --> 00:03:00,093 (Tertawa) 47 00:03:00,093 --> 00:03:03,053 Golf membantu orang menjalin pertalian. 48 00:03:03,053 --> 00:03:09,336 Beberapa wawancara terbaik yang saya alami selama trip ini terjadi di lapangan golf. 49 00:03:09,716 --> 00:03:12,199 Salah satu pengusaha kapitalis, misalnya, 50 00:03:12,199 --> 00:03:15,199 mengundang saya bermain golf di klub pribadinya 51 00:03:15,199 --> 00:03:17,254 di mana tak ada anggota minoritas. 52 00:03:18,933 --> 00:03:20,402 Saya juga memancing. 53 00:03:20,402 --> 00:03:22,427 (Tertawa) 54 00:03:22,427 --> 00:03:25,467 Karena saya tak pernah memancing, orang ini harus mengajari saya 55 00:03:25,467 --> 00:03:28,273 bagaimana melempar kail dan umpan apa yang harus digunakan. 56 00:03:30,550 --> 00:03:33,795 Saya juga bermain poker setiap akhir minggu. 57 00:03:33,795 --> 00:03:36,677 Permainannya adalah Texas Hold 'em dengan taruhan USD 10. 58 00:03:38,058 --> 00:03:42,311 Pasangan poker saya mungkin gertak sambal tentang kartu yang mereka dapatkan, 59 00:03:42,311 --> 00:03:45,487 tapi mereka tak membual tentang kepercayaan sosial mereka. 60 00:03:45,487 --> 00:03:49,134 Beberapa percakapan paling rendah dan kasar yang pernah saya alami 61 00:03:49,134 --> 00:03:51,879 selama perjalanan terjadi di meja poker. 62 00:03:52,951 --> 00:03:54,957 Saya adalah penghibur sejati. 63 00:03:56,140 --> 00:04:00,100 Saya suka memasak, saya menjamu beberapa pesta makan malam, dan sebagai gantinya, 64 00:04:00,100 --> 00:04:03,252 orang mengundang saya ke pesta makan malam mereka, 65 00:04:03,252 --> 00:04:05,964 pesta barbekyu, pesta kolam renang, 66 00:04:05,964 --> 00:04:07,789 dan pesta ulang tahun mereka. 67 00:04:09,325 --> 00:04:10,852 Tapi tak semuanya menyenangkan. 68 00:04:11,781 --> 00:04:16,117 Imigrasi ternyata adalah masalah besar di Whitopia. 69 00:04:16,117 --> 00:04:19,535 Dewan Permasyarakatan St. George bagian Imigrasi Ilegal 70 00:04:19,535 --> 00:04:23,693 mengadakan protes rutin dan aktif melawan imigrasi, 71 00:04:23,693 --> 00:04:29,598 jadi yang saya pelajari di Whitopia ini adalah betapa panasnya perdebatan ini. 72 00:04:29,598 --> 00:04:33,633 Itu adalah pratinjau waktu nyata, jadi seperti itulah. 73 00:04:35,084 --> 00:04:40,391 Pemberhentian berikutnya: Almost Heaven, kabin yang saya sewa untuk saya sendiri 74 00:04:40,391 --> 00:04:44,118 di Coeur d'Alene, di terusan Idaho Utara yang indah. 75 00:04:45,048 --> 00:04:48,065 Saya menyewa tempat ini untuk saya sendiri, juga melalui telepon. 76 00:04:48,065 --> 00:04:49,475 (Tertawa) 77 00:04:50,530 --> 00:04:55,304 Buku "A Thousand Places To See Before You Die" mendaftar Coeur d'Alene -- 78 00:04:55,304 --> 00:04:59,468 di sana adalah surga yang sungguh indah bagi pemburu, nahkoda, dan nelayan. 79 00:05:00,971 --> 00:05:04,114 Keterampilan golf saya yang baik ternyata berguna di Coeur d'Alene. 80 00:05:04,114 --> 00:05:07,032 Saya bermain golf dengan para polisi pensiunan LAPD. 81 00:05:07,714 --> 00:05:13,218 Tahun 1993, sekitar 11,000 keluarga dan polisi 82 00:05:13,218 --> 00:05:19,352 meninggalkan Los Angeles setelah kerusuhan rasial L.A., 83 00:05:19,352 --> 00:05:23,404 ke Idaho Utara, dan mereka membangun komunitas ekspatriat. 84 00:05:24,809 --> 00:05:27,806 Dengan kekolotan para polisi ini, 85 00:05:27,806 --> 00:05:33,162 tak mengejutkan bahwa Idaho Utara punya budaya senapan yang kuat. 86 00:05:33,162 --> 00:05:38,994 Bahkan katanya, di Idaho Utara ada banyak pengedar senjata daripada pom bensin. 87 00:05:41,677 --> 00:05:44,807 Jadi apa yang harus dilakukan seorang warga untuk membaur? 88 00:05:44,807 --> 00:05:46,203 Saya mendatangi klub senjata. 89 00:05:46,942 --> 00:05:50,311 Ketika saya menyewa senapan, pria di balik meja kasir 90 00:05:50,311 --> 00:05:52,959 sangatlah ramah dan menyenangkan, 91 00:05:52,959 --> 00:05:55,940 sampai saya mengeluarkan SIM New York. 92 00:05:56,999 --> 00:05:58,497 Di situlah ia gugup. 93 00:05:59,767 --> 00:06:03,036 Saya bukan penembak yang buruk seperti yang pernah saya pikirkan. 94 00:06:04,448 --> 00:06:10,898 Apa yang saya pelajari dari Idaho Utara adalah suatu ketakutan yang aneh 95 00:06:10,898 --> 00:06:16,043 yang merasuki masyarakat ketika banyak polisi dan senapan di mana-mana. 96 00:06:18,070 --> 00:06:22,731 Di Idaho Utara, di truk pikap merah saya, 97 00:06:22,731 --> 00:06:24,158 saya menyimpan buku catatan. 98 00:06:24,700 --> 00:06:28,938 Di situ saya menghitung lebih banyak bendera Konfederasi daripada kulit hitam. 99 00:06:29,589 --> 00:06:32,836 Di Idaho Utara, saya melihat bendera Konfederasi 100 00:06:32,836 --> 00:06:37,095 pada gantungan kunci, pada hiasan telepon seluler, 101 00:06:37,095 --> 00:06:38,422 dan di mobil. 102 00:06:39,780 --> 00:06:43,219 Sekitar tujuh menit mengemudi dari kabin tepi danau tersembunyi saya 103 00:06:43,219 --> 00:06:46,050 ada daerah bangsa Arya, 104 00:06:46,050 --> 00:06:48,082 kelompok supremasi kulit putih. 105 00:06:50,384 --> 00:06:55,456 "America's Promise Ministries", kelompok religi bangsa Arya, 106 00:06:55,460 --> 00:07:00,118 saat itu sedang menjalani retret tiga hari sewaktu saya berkunjung. 107 00:07:00,913 --> 00:07:02,492 Jadi saya berniat mengacaukannya. 108 00:07:02,492 --> 00:07:05,138 (Tertawa) 109 00:07:05,138 --> 00:07:10,017 Saya adalah jurnalis non-Arya satu-satunya saya sadar telah melakukannya. 110 00:07:10,017 --> 00:07:11,113 (Tawa) 111 00:07:11,113 --> 00:07:15,740 Di antara banyak episode yang berkesan dari retret itu ... 112 00:07:15,740 --> 00:07:17,043 (Tertawa) 113 00:07:17,043 --> 00:07:20,959 ... adalah ketika Abe, seorang Arya, mendekati saya diam-diam. 114 00:07:20,959 --> 00:07:26,393 Ia menepuk lutut saya, dan mengatakan, "Hey Rich, saya ingin kau tahu satu hal. 115 00:07:26,393 --> 00:07:30,907 Kami bukan supremasi kulit putih. Melainkan separatis kulit putih. 116 00:07:30,907 --> 00:07:32,881 Kami tak berpikir kami lebih baik darimu, 117 00:07:32,881 --> 00:07:34,554 kami hanya ingin menjauhimu." 118 00:07:34,558 --> 00:07:38,986 (Tertawa) 119 00:07:38,986 --> 00:07:44,155 Memang, kebanyakan kulit putih di Whitopia 120 00:07:44,155 --> 00:07:47,910 bukan supremasi maupun separatis kulit putih 121 00:07:47,910 --> 00:07:51,829 bahkan, mereka tidak berada di sana karena alasan rasial yang gamblang sama sekali. 122 00:07:52,140 --> 00:07:55,190 Tapi, mereka pindah ke sana 123 00:07:55,190 --> 00:07:58,902 demi keramahan, kenyamanan, ketenteraman, keamanan -- 124 00:07:58,902 --> 00:08:03,945 alasan yang mereka asosiasikan secara tersirat terhadap kulit putih itu sendiri. 125 00:08:05,014 --> 00:08:06,938 Pemberhentian berikutnya adalah Georgia. 126 00:08:08,224 --> 00:08:12,336 Di Georgia, saya tinggal di sebuah kawasan elit pinggir kota Atlanta Utara. 127 00:08:13,027 --> 00:08:14,786 Di Utah, saya bertemu poker; 128 00:08:14,786 --> 00:08:16,521 Di Idaho, saya bertemu senapan; 129 00:08:16,521 --> 00:08:18,079 di Georgia, saya bertemu Tuhan. 130 00:08:18,079 --> 00:08:19,362 (Tertawa) 131 00:08:19,362 --> 00:08:22,969 Cara saya membaur di Whitopia yang ini 132 00:08:22,969 --> 00:08:26,364 adalah aktif di Gereja First Redeemer, 133 00:08:26,364 --> 00:08:29,892 suatu gereja besar yang sangat megahnya sampai punya mobil golf 134 00:08:29,892 --> 00:08:35,107 untuk membawa jemaat mengelilingi banyak halaman parkir di sana. 135 00:08:35,758 --> 00:08:38,461 Saya aktif di bagian kepemudaan. 136 00:08:38,461 --> 00:08:43,407 Dan bagi saya, secara pribadi, saya lebih nyaman di Whitopia ini 137 00:08:43,407 --> 00:08:48,080 daripada katakanlah, di Colorado, Idaho, atau bahkan di pinggir kota Boston. 138 00:08:48,999 --> 00:08:52,053 Karena di Georgia, 139 00:08:52,053 --> 00:08:56,632 kulit putih dan kulit hitam lebih saling mengenal secara historis. 140 00:08:57,092 --> 00:08:59,882 Saya lebih tidak eksotis di Whitopia ini. 141 00:08:59,882 --> 00:09:01,912 (Tertawa) 142 00:09:02,684 --> 00:09:04,271 Tapi apa arti semuanya itu? 143 00:09:05,042 --> 00:09:10,367 Mimpi Whitopia, migrasi Whitopia, adalah fenomena tarik ulur, 144 00:09:10,367 --> 00:09:14,582 penuh dengan dorongan mengkhawatirkan dan tarikan yang memikat, 145 00:09:14,582 --> 00:09:21,225 dan Whitopia berjalan pada tingkatan kesadaran dan bias ketidaksadaran. 146 00:09:21,860 --> 00:09:27,247 Sangat mungkin orang berada di Whitopia bukan karena alasan rasial, 147 00:09:27,247 --> 00:09:29,577 walaupun ada akibat rasialnya. 148 00:09:31,704 --> 00:09:35,522 Banyak Whitopia merasa terdesak oleh para ilegal, 149 00:09:35,522 --> 00:09:41,139 penyalahgunaan kesejahteraan sosial, minoritas, kepadatan, sekolah yang ramai. 150 00:09:41,139 --> 00:09:46,332 Banyak Whitopia merasa ditarik karena prestasi, 151 00:09:46,332 --> 00:09:52,074 kebebasan, pikatan keswastaan -- tempat swasta, orang swasta, 152 00:09:52,074 --> 00:09:53,421 kepemilikan swasta. 153 00:09:55,524 --> 00:10:01,086 Dan saya belajar di Whitopia bagaimana suatu negara bisa mengalami rasisme 154 00:10:01,086 --> 00:10:02,471 tanpa para rasialis. 155 00:10:03,241 --> 00:10:06,012 Banyak teman liberal perkotaan saya yang sombong 156 00:10:06,012 --> 00:10:08,789 tidak percaya saya mau pergi pada penjelajahan ini. 157 00:10:09,447 --> 00:10:14,969 Kenyataannya adalah banyak orang kulit putih Amerika ramah dan baik hati. 158 00:10:15,643 --> 00:10:20,366 Hubungan ras antarpribadi -- cara kita memperlakukan sesama sebagai manusia -- 159 00:10:20,366 --> 00:10:24,043 jauh lebih baik daripada saat generasi orang tua saya. 160 00:10:25,162 --> 00:10:28,785 Bisakah Anda bayangkan saya pergi ke Whitopia 40 tahun yang lalu? 161 00:10:29,596 --> 00:10:31,468 Betapa akan serunya perjalanan itu. 162 00:10:31,468 --> 00:10:33,250 (Tertawa) 163 00:10:33,250 --> 00:10:35,159 Namun, beberapa hal belum berubah. 164 00:10:35,572 --> 00:10:42,257 Amerika masih terpisah secara tempat tinggal dan pendidikan saat ini 165 00:10:42,257 --> 00:10:44,874 seperti di tahun 1970. 166 00:10:47,523 --> 00:10:52,138 Sebagai orang Amerika, kita sering mencari cara memasak untuk satu sama lain, 167 00:10:52,138 --> 00:10:53,772 menari bersama, 168 00:10:53,772 --> 00:10:55,695 menjamu bersama, 169 00:10:55,699 --> 00:11:00,767 tapi mengapa itu tidak menjadi cara kita memperlakukan sesama sebagai masyarakat? 170 00:11:01,235 --> 00:11:03,349 Ini adalah ironi yang menghancurkan, 171 00:11:03,349 --> 00:11:06,655 bagaimana kita telah maju sebagai pribadi, 172 00:11:06,655 --> 00:11:09,325 dan mundur sebagai masyarakat. 173 00:11:11,766 --> 00:11:16,033 Salah satu pandangan Whitopia yang sungguh memukul saya 174 00:11:16,033 --> 00:11:18,229 adalah pepatah yang mengatakan: 175 00:11:18,229 --> 00:11:21,719 "Satu orang kulit hitam adalah tamu makan malam yang menyenangkan; 176 00:11:21,719 --> 00:11:23,951 50 orang kulit hitam adalah kampung minoritas." 177 00:11:28,879 --> 00:11:35,755 Salah satu konteks besar yang menggerakan perjalanan Whitopia saya yaitu tahun 2042. 178 00:11:36,668 --> 00:11:42,776 Tahun 2042, orang kulit putih takkan lagi menjadi mayoritas di Amerika. 179 00:11:43,450 --> 00:11:46,751 Dengan demikian, apakah masih akan ada Whitopia? 180 00:11:48,926 --> 00:11:50,587 Dalam melihat hal ini, 181 00:11:50,587 --> 00:11:57,308 bahaya Whitopia adalah semakin banyak pemisahan yang ada, 182 00:11:57,308 --> 00:12:03,169 semakin sulit melihat dan menghadapi kesadaran dan bias ketidaksadaran. 183 00:12:06,304 --> 00:12:10,639 Saya menjelajah 43,452 km selama dua tahun 184 00:12:10,639 --> 00:12:15,340 untuk mempelajari di mana, mengapa, dan bagaimana orang kulit putih pergi, 185 00:12:15,340 --> 00:12:18,602 tapi saya tidak mengira akan bersenang-senang selama perjalanan saya. 186 00:12:18,602 --> 00:12:19,527 (Tertawa) 187 00:12:19,527 --> 00:12:22,487 Saya tidak berharap belajar banyak tentang diri saya sendiri. 188 00:12:23,408 --> 00:12:26,840 Saya tidak berharap akan tinggal di Whitopia -- 189 00:12:26,840 --> 00:12:28,991 atau Blacktopia, untuk alasan itu. 190 00:12:29,792 --> 00:12:33,185 Tapi saya berencana untuk terus bermain golf setiap ada kesempatan. 191 00:12:33,185 --> 00:12:34,771 (Tertawa) 192 00:12:34,771 --> 00:12:39,436 Dan saya hanya harus meninggalkan senapan dan gereja megah di Whitopia. 193 00:12:40,714 --> 00:12:41,860 Terima kasih. 194 00:12:41,860 --> 00:12:47,976 (Tepuk tangan)