0:00:00.940,0:00:04.940 In India, 3 milioni di ragazze[br]non vanno a scuola. 0:00:04.940,0:00:08.260 Significa una ragazza su tre[br]tra i 10 e i 14 anni. 0:00:08.260,0:00:11.770 Ma "Educate Girls" sta cambiando questo. 0:00:15.885,0:00:18.755 La mentalità dominante è 0:00:18.755,0:00:22.825 che la mia capra è un bene[br]e mia figlia è una responsabilità. 0:00:22.825,0:00:25.995 E si tratta proprio di cambiare[br]questa mentalità. 0:00:29.635,0:00:31.775 Mi chiamo Bhagwanti. 0:00:33.607,0:00:36.637 Prima di andare a scuola, [br]devo fare le faccende di casa: 0:00:36.637,0:00:40.267 cucinare, lavare, [br]portare le capre a pascolare. 0:00:40.267,0:00:42.655 A volte pulisco anche la casa. 0:00:44.408,0:00:47.568 Prima di tutto,[br]in ogni villaggio in cui andiamo 0:00:47.568,0:00:49.978 troviamo una volontaria della comunità. 0:00:49.978,0:00:53.238 Le nostre volontarie sono giovani,[br]istruite, appassionate. 0:00:53.238,0:00:56.288 Loro stesse vogliono davvero[br]vedere un cambiamento. 0:00:57.848,0:01:01.848 Vanno porta a porta e trovano[br]ogni singola ragazza che non va a scuola. 0:01:05.195,0:01:07.745 Poi, si siedono con la comunità 0:01:07.745,0:01:10.035 e fanno piani di iscrizione[br]basati sulla comunità 0:01:10.035,0:01:12.145 per riportare a scuola[br]queste ragazze. 0:01:12.145,0:01:15.295 Le volontarie, o "Balika", lavorano[br]con le scuole del villaggio... 0:01:15.295,0:01:18.105 per accertarsi che siano sicure[br]e abbiano bagni per ragazze. 0:01:18.105,0:01:20.867 Aiutano anche le ragazze a studiare. 0:01:24.257,0:01:27.174 Quindi poi le volontarie del "Team Balika"[br]entrano 0:01:27.174,0:01:28.824 nella classe della scuola statale 0:01:28.824,0:01:31.724 e fanno ripetizione di hindi.[br]inglese e matematica 0:01:31.724,0:01:34.324 per accertarsi che tutti i ragazzi,[br]femmine e maschi, 0:01:34.324,0:01:37.804 stiano effettivamente raggiungendo[br]i risultati di apprendimento necessari. 0:01:40.032,0:01:44.411 Si tratta di far andare a scuola[br]ogni ragazza. 0:01:44.601,0:01:49.387 Si tratta di far contribuire ogni ragazza[br]al mondo che cambia. 0:01:49.593,0:01:53.803 Si tratta di far contribuire ogni ragazza[br]al cambiamento in famiglia 0:01:53.974,0:01:57.974 e si tratta di far contribuire [br]ogni ragazza ai cambiamenti 0:01:57.974,0:01:59.847 nella comunità in generale. 0:01:59.847,0:02:03.497 Parliamo di salute migliore,[br]reddito migliore. 0:02:03.497,0:02:08.210 Parliamo di istruzione migliore,[br]quindi è per ogni singola ragazza. 0:02:10.658,0:02:14.518 C'è tipo il 50-60 per cento delle ragazze[br]in Rajasthan che sono sposate 0:02:14.518,0:02:15.768 prima dei 18 anni. 0:02:15.768,0:02:19.318 A livello nazionale, la percentuale[br]di spose bambine è molto alta. 0:02:20.535,0:02:23.666 Tante bambine inoltre, [br]circa il 10-15 per cento, 0:02:23.666,0:02:26.006 sono sposate sotto i 10 anni. 0:02:26.120,0:02:28.492 I miei genitori mi hanno fatto sposare[br]a 14 anni. 0:02:28.492,0:02:31.642 Studiavo nell'ottava classe.[br]I genitori del ragazzi erano d'accordo 0:02:31.642,0:02:34.922 che avrei continuato a studiare[br]ma appena ebbi i risultati degli esami 0:02:34.922,0:02:39.434 si tirarono indietro dalla loro promessa. 0:02:39.442,0:02:42.472 Neelam è una delle 10 mila Balika[br]a Educated Girls. 0:02:42.472,0:02:46.472 Hanno aiutato 2 milioni di bambine. 0:02:48.280,0:02:52.360 Dopo gli studi voglio diventare insegnante[br]e insegnare ad altre ragazze 0:02:52.360,0:02:56.280 perché quando sei istruita, [br]hai coraggio, 0:02:56.280,0:02:59.735 puoi essere indipendente,[br]trovare un lavoro 0:02:59.735,0:03:02.755 e supportare la famiglia finanziariamente. 0:03:03.738,0:03:07.738 Ogni anno di scuola in più può aumentare[br]il reddito di una donna fino al 20%. 0:03:07.738,0:03:10.808 Negli ultimi 10 anni, sono orgogliosa[br]di dire che abbiamo trovato 0:03:10.808,0:03:14.448 e riportato a scuola 150 mila ragazze [br]che non andavano a scuola, 0:03:14.448,0:03:18.598 che ora sono connesse[br]e vanno a scuola e studiano.