WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.000 (Singen) 00:00:01.000 --> 00:00:03.940 [In Indien drei Millionen Mädchen sind nicht in der Schule.] 00:00:03.940 --> 00:00:04.940 (Singen) 00:00:04.940 --> 00:00:08.064 [Das ist jedes dritte Mädchen im Alter von 10 bis 14 Jahren.] 00:00:08.260 --> 00:00:11.296 Aber „Educate Girls“ ändert das. 00:00:13.090 --> 00:00:14.090 [Glockengeräusch] 00:00:15.885 --> 00:00:18.755 Die vorherrschende Denkweise ist, 00:00:18.755 --> 00:00:22.585 dass meine Ziege eine Bereicherung ist und mein Mädchen ist eine Belastung. 00:00:22.825 --> 00:00:25.975 Und es geht wirklich darum diese Denkweise ändern. 00:00:27.305 --> 00:00:28.305 [Glockengeräusch] 00:00:29.635 --> 00:00:31.361 Mein Name ist Bhagwanti. 00:00:31.361 --> 00:00:32.905 Kri, kri, Kri, Kri, Kri! 00:00:33.607 --> 00:00:35.737 Bevor ich zur Schule gehe, muss ich die Hausarbeit erledigen: 00:00:35.737 --> 00:00:37.938 Essen kochen, abwaschen, nimm die Ziegen zum Grasen. 00:00:38.527 --> 00:00:41.814 Manchmal putze ich auch das Haus. 00:00:42.611 --> 00:00:43.611 [Glockengeräusch] 00:00:44.408 --> 00:00:47.458 Zuallererst, In jedem Dorf, in das wir eintreten, 00:00:47.458 --> 00:00:49.738 finden wir einen Freiwilligen der Gemeinde. 00:00:49.978 --> 00:00:53.238 Unsere Freiwilligen sind jung, sie sind gebildet, sie sind leidenschaftlich. 00:00:53.238 --> 00:00:56.288 Sie selbst wirklich wollen eine Veränderung sehen. 00:00:56.288 --> 00:00:57.848 (Musik) 00:00:57.848 --> 00:01:01.558 Sie gehen von Tür zu Tür und finden jedes einzelne Mädchen, das nicht zur Schule geht. 00:01:01.558 --> 00:01:03.526 [Glockengeräusch] 00:01:03.860 --> 00:01:04.860 (in Fremdsprache sprechen) 00:01:05.195 --> 00:01:07.745 Dann sitzen sie tatsächlich mit der Gemeinschaft zusammen 00:01:07.745 --> 00:01:09.655 und machen Gemeinschaft-basiert Einschreibungspläne 00:01:09.655 --> 00:01:12.145 für das Mitbringen dieser Mädchen zurück in die Schule. 00:01:12.145 --> 00:01:15.095 [Freiwillige aus der Gemeinschaft oder „Balikas“ Arbeite mit Dorfschulen zusammen,] 00:01:15.095 --> 00:01:17.635 ]um sicherzustellen, dass sie sicher sind und Mädchentoiletten haben.] 00:01:17.635 --> 00:01:20.867 [Sie helfen auch, die Mädchen zu unterrichten.] 00:01:22.062 --> 00:01:23.062 [Ausruf in einer fremden Sprache] 00:01:24.257 --> 00:01:27.174 Also, dann kommen unsere Freiwilligen vom 'Team Balika' in 00:01:27.174 --> 00:01:28.824 das Klassenzimmer der staatlichen Schule 00:01:28.824 --> 00:01:31.724 und führen eine Nachhilfe in Hindi, Englisch und Mathematik durch, 00:01:31.724 --> 00:01:34.324 um sicherzustellen, dass alle Kinder - Mädchen und Jungen, 00:01:34.324 --> 00:01:37.534 sind tatsächlich erfolgreich in die geforderten Lernergebnisse. 00:01:40.032 --> 00:01:44.411 Es geht um das jedes einzelne Mädchen zur Schule gehen kan. 00:01:44.601 --> 00:01:49.387 Es geht um jedes einzelne Mädchen's Beitrag zur sich verändernden Welt. 00:01:49.593 --> 00:01:53.803 Es geht um jedes einzelne Mädchen zur Veränderung in der Familie beizutragen, 00:01:53.974 --> 00:01:57.974 und es geht um jedes einzelne Mädchen Beitrag zu den Veränderungen 00:01:57.974 --> 00:01:59.847 in der Gemeinschaft insgesamt. 00:01:59.847 --> 00:02:03.497 Wir sprechen von besserer Gesundheit, besseres Einkommen. 00:02:03.497 --> 00:02:08.210 Wir reden über bessere Bildung, also für jedes einzelne Kind. 00:02:10.658 --> 00:02:14.518 Da sind 50, 60 Prozent der Mädchen in Rajasthan, 00:02:14.518 --> 00:02:15.768 die unter 18 Jahren verheiratet sind. 00:02:15.768 --> 00:02:19.318 Bundesweit die Kinderehe der Prozentsatz ist sehr hoch. 00:02:20.535 --> 00:02:23.666 Auch viele Kinder etwa 10-15 Prozent, 00:02:23.666 --> 00:02:26.006 die jünger als 10 Jahre verheiratet sind. 00:02:26.242 --> 00:02:28.492 Ich wurde mit 14 von meinen Eltern verheiratet. 00:02:28.492 --> 00:02:31.482 Ich habe in der 8. Klasse studiert. Die Eltern des Jungen hatten zugestimmt, 00:02:31.482 --> 00:02:34.672 mein Studium fortzusetzen, Sobald meine Prüfungsergebnisse da waren, 00:02:34.672 --> 00:02:39.434 haben sie von ihrem Versprechen Abstand genommen. 00:02:39.442 --> 00:02:42.472 [Neelam ist einer der 10.000 Balikas bei gebildeten Mädchen.] 00:02:42.472 --> 00:02:46.472 Sie haben zwei millionen Kindern geholfen. 00:02:48.280 --> 00:02:52.360 Ich möchte nach dem Studium Lehrerin werden und andere Mädchen unterrichten 00:02:52.360 --> 00:02:56.280 denn wenn du erzogen bist Sie haben Mut, 00:02:56.280 --> 00:02:59.735 können auf eigenen Beinen stehen, einen Job finden 00:02:59.735 --> 00:03:02.755 und Ihre Familie finanziell unterstützen. 00:03:03.738 --> 00:03:06.738 [Jedes zusätzliche Schuljahr kann einen Schub bringen das Einkommen einer Frau um bis zu 20 %.] 00:03:07.738 --> 00:03:10.808 Ich bin wirklich stolz sagen zu können, dass wir in den letzten 10 Jahren 00:03:10.808 --> 00:03:14.448 150.000 Mädchen gefunden und zurück in die Schule gebracht haben, 00:03:14.448 --> 00:03:18.598 die jetzt verbunden sind und gehen zur Schule und lernen. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 [Gong-Geräusch]