[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:05.52,Default,,0000,0000,0000,,أريد منكم أن تعاودوا تخيلكم\Nلكيفية تنظيم الحياة على الأرض. Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:10.72,Default,,0000,0000,0000,,إفترضوا أن الكوكب مثل الجسم الذي نعيش فيه. Dialogue: 0,0:00:12.16,0:00:16.82,Default,,0000,0000,0000,,الهيكل العظمي هو بمثابة نظام النقل \Nللطرقات و السكك الحديدية، Dialogue: 0,0:00:16.84,0:00:19.58,Default,,0000,0000,0000,,الجسور والأنفاق،الموانئ الجوية و البحرية Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:22.82,Default,,0000,0000,0000,,التي أتاحت لنا التنقل عبر القارات. Dialogue: 0,0:00:22.84,0:00:26.10,Default,,0000,0000,0000,,الأوعية الدموية التي تغذي الجسم Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:28.90,Default,,0000,0000,0000,,هي خطوط أنابيب النفط والغاز\Nوشبكات الكهرباء، Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:30.12,Default,,0000,0000,0000,,التي توزع الطاقة. Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:33.70,Default,,0000,0000,0000,,والجهاز العصبي للإتصالات Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:37.42,Default,,0000,0000,0000,,هي كابلات الإنترنت، الأقمارالصناعية\Nوالشبكات الخلوية Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:40.60,Default,,0000,0000,0000,,ومراكز البيانات التي تسمح لنا \Nبمشارك المعلومات. Dialogue: 0,0:00:41.48,0:00:45.86,Default,,0000,0000,0000,,هذه الخلية من البنية التحتية التي\Nفي طور التطور اللا متناهي، Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:50.90,Default,,0000,0000,0000,,تتكون حالياً من\N64 مليون كيلومتر من الطرقات، Dialogue: 0,0:00:50.92,0:00:53.74,Default,,0000,0000,0000,,4 مليون كيلومتر من السكك الحديدية، Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:56.70,Default,,0000,0000,0000,,2 مليون كيلومتر من خطوط الأنابيب Dialogue: 0,0:00:56.72,0:01:00.28,Default,,0000,0000,0000,,و1 مليون كيلومتر من كابلات الإنترنت. Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:03.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الحدود الدولية؟ Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.52,Default,,0000,0000,0000,,لدينا أقل من 500,000 كيلومتر من الحدود. Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:11.88,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نبني خريطة أفضل للعالم. Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:16.16,Default,,0000,0000,0000,,إذ يمكننا أن نبدأ بالتغلب على \Nالأساطير القديمة. Dialogue: 0,0:01:17.08,0:01:20.16,Default,,0000,0000,0000,,هنالك قول مأثور لدى جميع طلاب التاريخ Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:23.94,Default,,0000,0000,0000,," الجغرافيا هي القدر " Dialogue: 0,0:01:23.96,0:01:25.44,Default,,0000,0000,0000,,يبدو خطيراً، أليس كذلك ؟! Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:27.80,Default,,0000,0000,0000,,إنه من الأقوال المأثورة \Nالمتعلقة بالقدر Dialogue: 0,0:01:28.44,0:01:32.66,Default,,0000,0000,0000,,يقول لنا أن البلدان الغير ساحلية \Nمحكوم علها بالفقر، Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:35.90,Default,,0000,0000,0000,,أن البلدان الصغيرة لا يمكنها\Nتجاهل البلدان الكبيرة المجاورة Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:38.84,Default,,0000,0000,0000,,تلك المساحة الشاسعة لايمكن تجاوزها. Dialogue: 0,0:01:39.88,0:01:43.46,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بكل رحلة أقوم بها حول العالم، Dialogue: 0,0:01:43.48,0:01:46.92,Default,,0000,0000,0000,,أرى قوة عظيمة تجتاح العالم : Dialogue: 0,0:01:47.96,0:01:49.16,Default,,0000,0000,0000,,التواصل. Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:53.82,Default,,0000,0000,0000,,ثورة التواصل العالمية، في جميع أشكالها-- Dialogue: 0,0:01:53.84,0:01:56.54,Default,,0000,0000,0000,,النقل،الطاقة والاتصالات-- Dialogue: 0,0:01:56.56,0:02:00.82,Default,,0000,0000,0000,,أحدثت نقلة نوعية في مجال انتقال الأشخاص، Dialogue: 0,0:02:00.84,0:02:03.58,Default,,0000,0000,0000,,البضائع، الموارد ،المعرفة، Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:08.16,Default,,0000,0000,0000,,إلى درجة أننا لم نعد نفكر\Nبالجغرافيا على أنها شيء مختلف. Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:12.94,Default,,0000,0000,0000,,حقيقةً،أنا أنظر على أن القوتين\Nيندمجان مع بعضهم البعض Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:15.04,Default,,0000,0000,0000,,إلى شيء أسميه " الاتصال الجغرافي. " Dialogue: 0,0:02:16.28,0:02:20.22,Default,,0000,0000,0000,," الاتصال الجغرافي " يمثل النقلة النوعية Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:23.66,Default,,0000,0000,0000,,في تنقل الأشخاص، الموارد و الأفكار، Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:25.48,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها نقلة ، Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:32.46,Default,,0000,0000,0000,,نقلة للعالم من تقسيم جغرافي سياسي، Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:35.28,Default,,0000,0000,0000,,و الذي هو التقسيم القانوني \Nالذي نقسم به الأرض، Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.22,Default,,0000,0000,0000,,إالى التقسيم العملي، Dialogue: 0,0:02:38.24,0:02:40.82,Default,,0000,0000,0000,,الذي هو الطريقة الفعلية التي\Nنستخدم فيها الأرض، Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:44.96,Default,,0000,0000,0000,,من البلدان و الحدود،\Nإلى البنية التحتية و سلاسل الموارد. Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:48.16,Default,,0000,0000,0000,,نظامنا العالمي في قيد التطور Dialogue: 0,0:02:49.24,0:02:52.90,Default,,0000,0000,0000,,من الأبنية العامودية في القرن التاسع عشر، Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:57.18,Default,,0000,0000,0000,,ومروراً بالأبنية الأفقية المترابطة \Nفي القرن العشرين، Dialogue: 0,0:02:57.20,0:03:02.44,Default,,0000,0000,0000,,إلى حضارة الشبكة العالمية\Nفي القرن الواحد و العشرين . Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:06.58,Default,,0000,0000,0000,,التواصل، و ليس السيادة، Dialogue: 0,0:03:06.60,0:03:10.82,Default,,0000,0000,0000,,التي أصبحت أساس التنظيم لفصيلة البشر. Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:14.24,Default,,0000,0000,0000,,( تصفيق ) Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:18.70,Default,,0000,0000,0000,,نحن نصبح هذه الحضارة العالمية Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:21.50,Default,,0000,0000,0000,,لأننا نبيها حرفياً. Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:25.22,Default,,0000,0000,0000,,جميع ميزانية الدفاع عن الأرض \Nو النفقات الحربية مجتمعة Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:28.34,Default,,0000,0000,0000,,كلها تحت الترليوني دولار إمريكي في السنة. Dialogue: 0,0:03:28.36,0:03:30.74,Default,,0000,0000,0000,,في غضون ذلك،فإن إنفاقنا على\Nالبنية التحتية العالمية Dialogue: 0,0:03:30.76,0:03:34.14,Default,,0000,0000,0000,,موجهة للإرتفاع إلى حد التسعة \Nترليون دولار إمريكي في السنة Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:35.70,Default,,0000,0000,0000,,في غضون العقود القادمة. Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:37.34,Default,,0000,0000,0000,,وفعلاً يجب عليها ذلك. Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:40.10,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنا نعيش في مخزون لبنية احتية Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:42.72,Default,,0000,0000,0000,,موجهة لعالم نسبته السكانية ثلاثة ملايير، Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:46.74,Default,,0000,0000,0000,,في حيث نسبتنا السكاتية تجاوزت\Nسبعة إلى ثمانية ملايير Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:48.60,Default,,0000,0000,0000,,و في النهاية تسعة ملايير أو أكثر. Dialogue: 0,0:03:49.28,0:03:53.98,Default,,0000,0000,0000,,استنادا لحكم التجربة، يجب علينا إنفاق\Nحوالي الترليون دولار إمريكي Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:58.24,Default,,0000,0000,0000,,على أساسيات البنية التحتية المطلوبة لكل \Nمليار شخص في العالم. Dialogue: 0,0:03:59.36,0:04:02.40,Default,,0000,0000,0000,,ليست مفاجأة أن آسيا في الطليعة. Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:05.94,Default,,0000,0000,0000,,في عام 2015، أعلنت الصين خلق Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,البنية التحتية الآسيوية لبنك الاستثمار، Dialogue: 0,0:04:09.88,0:04:13.06,Default,,0000,0000,0000,,و التي تهدف مع شبكات المنظمات الأخرى Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:16.50,Default,,0000,0000,0000,,إلى بناء شبكة من طرق\Nالحديد والحرير، Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:18.72,Default,,0000,0000,0000,,ممتدة من شنغهاي إلى لشبونة. Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:23.82,Default,,0000,0000,0000,,و بينما تتكشف جميع الهندسة الطبغرافية، Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:29.30,Default,,0000,0000,0000,,فسننفق على الأغلب أكثرعلى\Nالبنية التحتية في السنين الأربعين المقبلة، Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:32.66,Default,,0000,0000,0000,,سوف نبني بنى تحتية أكثرفي\Nالسنين الأربعين المقبلة Dialogue: 0,0:04:32.68,0:04:35.44,Default,,0000,0000,0000,,مما بنيناه في السنين \Nالأربعة آلاف السابقة. Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:38.96,Default,,0000,0000,0000,,الآن دعونا نقف و نفكر لدقيقة. Dialogue: 0,0:04:39.56,0:04:44.34,Default,,0000,0000,0000,,إنفاقنا أكثر بكثير على بناء\Nأساسيات المجتمع العالمي Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:47.18,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من إنفاقنا على الأدوات لتدميرها Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:49.78,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يكون له عواقب وخيمة. Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:52.86,Default,,0000,0000,0000,,التواصل هو كيفية تحسين توزيع Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:55.46,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص و الموارد حول العالم. Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:59.60,Default,,0000,0000,0000,,إنها الطريقة التي تصبح فيها البشرية أكثر\Nمن أنها فقط مجموع لأقسامها. Dialogue: 0,0:05:00.84,0:05:03.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا أؤمن بأن هذا هو ما يحدث. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.94,Default,,0000,0000,0000,,التواصل في القرن العشرين لديه توأم \Nمن التجسد: Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:11.04,Default,,0000,0000,0000,,تحضر الكواكب. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.28,Default,,0000,0000,0000,,المدن هي البنية الأكثروصفاً لنا. Dialogue: 0,0:05:15.84,0:05:19.06,Default,,0000,0000,0000,,في غضون ال2030 أكثر من ثلثي سكان العالم Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:20.34,Default,,0000,0000,0000,,سوف يسكنون في المدن. Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:23.10,Default,,0000,0000,0000,,و هؤلاء ليسوا مجرد نقط صغيرة على الخارطة، Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:26.72,Default,,0000,0000,0000,,ولكنهم الجزر الأعظم الذي يتمد\Nمئآت الكيلو مترات . Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:28.94,Default,,0000,0000,0000,,نحنا هنا في فانكوفر، Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,على رأس ممر كاسكيديا Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:33.68,Default,,0000,0000,0000,,الذي يمتد عبر الحدود مع الولايات المتحدة \Nإلى سياتل. Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:36.94,Default,,0000,0000,0000,,مركز قوة وادي السليكون Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:39.82,Default,,0000,0000,0000,,يبدأ شمال سان فرانسيسكو\Nوصولاً إلى سان خوسيه Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:41.62,Default,,0000,0000,0000,,وعبر الخليج إلى أوكلاند. Dialogue: 0,0:05:41.64,0:05:44.62,Default,,0000,0000,0000,,امتداد لوس انجليس يمر الآن في سان دييغو Dialogue: 0,0:05:44.64,0:05:46.90,Default,,0000,0000,0000,,عبر الحدود المكسيكية إلى تيخوانا. Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:49.90,Default,,0000,0000,0000,,سان دييغو وتيخوانا يتشاركان\Nالأن محطة المطار Dialogue: 0,0:05:49.92,0:05:52.14,Default,,0000,0000,0000,,حيث يمكنك الخروج إلى أي بلد منهما. Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:54.68,Default,,0000,0000,0000,,في نهاية المطاف، شبكة سكك حديدية \Nعالية السرعة Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:57.68,Default,,0000,0000,0000,,قد تربط العمود الفقري\Nللمحيط الهادئ بأكمله. Dialogue: 0,0:05:57.68,0:06:01.82,Default,,0000,0000,0000,,تبدأ المدن العملاقة في أميركا الشمالية \Nالشرقية في بوسطن من خلال نيويورك Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:03.62,Default,,0000,0000,0000,,وفيلادلفيا إلى واشنطن. Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:05.82,Default,,0000,0000,0000,,تحتوي على أكثر من 50 مليون شخص Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:08.62,Default,,0000,0000,0000,,أيضا لديها خطط لإنشاء شبكة سكك \Nحديدية عالية السرعة. Dialogue: 0,0:06:08.64,0:06:12.56,Default,,0000,0000,0000,,لكن في آسيا نرى حقا المدن الضخمة\Nمترابطة معاً. Dialogue: 0,0:06:13.28,0:06:17.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشريط المستمر للضوء\Nمن طوكيو عن طريق ناغويا الى أوساكا Dialogue: 0,0:06:17.56,0:06:19.74,Default,,0000,0000,0000,,يحتوي على أكثر من 80 مليون شخص Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:21.44,Default,,0000,0000,0000,,وأغلبية الاقتصاد الياباني. Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:24.52,Default,,0000,0000,0000,,إنها أكبر المدينة الاضخم في العالم Dialogue: 0,0:06:25.16,0:06:26.36,Default,,0000,0000,0000,,إلى حد الآن. Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:29.34,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في الصين، تكتلات المدن الضخمة\Nقادمة Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:32.26,Default,,0000,0000,0000,,مع كثافة سكانية تصل إلى المئة مليون شخص. Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:34.18,Default,,0000,0000,0000,,حافة بوهاي حول بكين، Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:36.46,Default,,0000,0000,0000,,دلتا نهر اليانغتسي حول شنغهاي Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:38.38,Default,,0000,0000,0000,,ودلتا نهر البيرل، Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:40.74,Default,,0000,0000,0000,,تمتد من هونغ كونغ في الشمال إلى قوانغتشو. Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:42.10,Default,,0000,0000,0000,,وفي الوسط، Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:45.02,Default,,0000,0000,0000,,الكتلة تشونغتشينغ وتشنغدو، Dialogue: 0,0:06:45.04,0:06:47.82,Default,,0000,0000,0000,,حيث توازي بصمتها الجغرافية تقريبا نفس حجم Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:49.48,Default,,0000,0000,0000,,النمسا. Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:53.22,Default,,0000,0000,0000,,وأي عدد من هذه التكتلات Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:56.30,Default,,0000,0000,0000,,لديها إنتاج محلي إجمالي يصل إلى \Nالترليوني دولار أمريكي-- Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا تقريباً يساوي إنتاج كل الهند اليوم. Dialogue: 0,0:06:59.56,0:07:05.22,Default,,0000,0000,0000,,إذاً تخيلوا لو كانت مؤسّساتنا\Nالدبلوماسية العالمية،مثل مجموعة ال20، Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:08.78,Default,,0000,0000,0000,,تبني عضويتها على الحجم الاقتصادي Dialogue: 0,0:07:08.80,0:07:10.80,Default,,0000,0000,0000,,بدلا من التمثيل الوطني. Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:14.90,Default,,0000,0000,0000,,بعض المدن الضخمة الصينية قد تكون عضوا\Nوقد تحصل على مقعد على الطاولة. Dialogue: 0,0:07:14.92,0:07:19.04,Default,,0000,0000,0000,,بينما بلدان بأكملها،\Nمثل الأرجنتين وإندونيسيا لن تكون كذالك. Dialogue: 0,0:07:20.08,0:07:23.78,Default,,0000,0000,0000,,انتقالاً إلى الهند، التي عدد سكانها\Nسوف سيتجاوز قريبا سكان الصين، Dialogue: 0,0:07:23.80,0:07:26.10,Default,,0000,0000,0000,,لديها أيضاً عدد من مجموعات المدن الضخمة، Dialogue: 0,0:07:26.12,0:07:28.54,Default,,0000,0000,0000,,مثل منطقة العاصمة دلهي Dialogue: 0,0:07:28.56,0:07:30.02,Default,,0000,0000,0000,,ومومباي. Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,في الشرق الأوسط، Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:34.42,Default,,0000,0000,0000,,طهران العظمى تستوعب ثلث سكان إيران. Dialogue: 0,0:07:34.44,0:07:36.30,Default,,0000,0000,0000,,أغلبية سكان مصر الثمانين مليون Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:39.34,Default,,0000,0000,0000,,يعيشون في منطقة بين القاهرة والإسكندرية. Dialogue: 0,0:07:39.36,0:07:43.38,Default,,0000,0000,0000,,وفي الخليج، تتشكل سلسلة من الدول\Nالمستقلة، Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:44.86,Default,,0000,0000,0000,,من البحرين وقطر، Dialogue: 0,0:07:44.88,0:07:47.64,Default,,0000,0000,0000,,من خلال دولة الإمارات العربية المتحدة\Nإلى مسقط في عمان. Dialogue: 0,0:07:48.52,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك هناك لاغوس، Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:54.66,Default,,0000,0000,0000,,أكبر مدينة في أفريقيا\Nوالمركز التجاري في نيجيريا. Dialogue: 0,0:07:54.68,0:07:56.74,Default,,0000,0000,0000,,لديها خطط لشبكة من السكك الحديدية Dialogue: 0,0:07:56.76,0:08:01.18,Default,,0000,0000,0000,,التي من شأنها أن تجعل منها مرساة \Nلممر ساحلي أطلسي واسع، Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:04.26,Default,,0000,0000,0000,,تمتد عبر بنين وتوغو وغانا، Dialogue: 0,0:08:04.28,0:08:07.74,Default,,0000,0000,0000,,إلى أبيدجان، عاصمة ساحل العاج. Dialogue: 0,0:08:07.76,0:08:11.32,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذه البلدان هي ضواحي للاغوس. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:13.86,Default,,0000,0000,0000,,في عالم المدن الضخمة، Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:16.64,Default,,0000,0000,0000,,يمكن للبلدان أن تكون ضواحي المدن الضخمة. Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:24.76,Default,,0000,0000,0000,,بحلول عام 2030، سيكون لدينا ما يقرب ال50 \Nمن تجمعات المدن الضخمة كهذه في العالم. Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:27.26,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أي من الخرائط تعطينا معلومات أكثر؟ Dialogue: 0,0:08:27.28,0:08:30.42,Default,,0000,0000,0000,,الخريطة التقليدية المؤلفة \Nمن 200 دولة منفصلة Dialogue: 0,0:08:30.44,0:08:32.34,Default,,0000,0000,0000,,المعلقة على معظم الجدران لدينا، Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:35.36,Default,,0000,0000,0000,,أو هذه الخريطة المؤلفة من \N50 مجموعة من المدن الضخمة ؟ Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:38.90,Default,,0000,0000,0000,,ولكن حتى هذه غير مكتملة Dialogue: 0,0:08:38.92,0:08:42.94,Default,,0000,0000,0000,,لأنه لا يمكنك أن تفهم أي مدينة ضخمة Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:46.12,Default,,0000,0000,0000,,دون فهم علاقاتها مع الآخرين. Dialogue: 0,0:08:46.88,0:08:49.26,Default,,0000,0000,0000,,ينتقل الناس إلى المدن لكي يكونوا متصلين، Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:52.48,Default,,0000,0000,0000,,والاتصال هو سبب ازدهار هذه المدن. Dialogue: 0,0:08:53.32,0:08:56.98,Default,,0000,0000,0000,,أي عدد منهم، مثل ساو باولو\Nأو اسطنبول أو موسكو، Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:01.10,Default,,0000,0000,0000,,لديهم ناتج محلي إجمالي يقترب أو يتجاوز\Nثلث النصف Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:03.28,Default,,0000,0000,0000,,من ناتجهم المحلي الإجمالي الوطني برمته . Dialogue: 0,0:09:04.12,0:09:05.90,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بنفس القدر من الأهمية، Dialogue: 0,0:09:05.92,0:09:08.78,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك حساب أي من قيمتها الفردية Dialogue: 0,0:09:08.80,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,دون فهم دور تدفقات الأشخاص، Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:14.18,Default,,0000,0000,0000,,التمويل والتكنولوجيا Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:15.88,Default,,0000,0000,0000,,التي تمكنها من الازدهار. Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:19.38,Default,,0000,0000,0000,,لنأنخذ محافظة غوتنغ جنوب إفريقيا، Dialogue: 0,0:09:19.40,0:09:22.54,Default,,0000,0000,0000,,التي تحتوي على جوهانسبرغ\Nوالعاصمة بريتوريا. Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:26.50,Default,,0000,0000,0000,,إنها تمثل ما يزيد قليلا ثلث \Nالناتج المحلي الإجمالي لجنوب أفريقيا. Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:29.78,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بنفس القدر من الأهمية،\Nفهي موطن لمكاتب Dialogue: 0,0:09:29.80,0:09:32.78,Default,,0000,0000,0000,,تقريبا لكل شركة متعددة الجنسيات Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:35.02,Default,,0000,0000,0000,,التي تستثمر مباشرة في جنوب أفريقيا Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:37.52,Default,,0000,0000,0000,,أو فعلياً، في كامل القارة الأفريقية. Dialogue: 0,0:09:38.68,0:09:42.38,Default,,0000,0000,0000,,تريد المدن أن تكون جزء من\Nسلاسل القيمة العالمية. Dialogue: 0,0:09:42.40,0:09:45.98,Default,,0000,0000,0000,,تريد أن تكون جزءً\Nمن هذا التقسيم العالمي للعمل. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:47.84,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الطريقة التي تفكر فيها المدن. Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:50.46,Default,,0000,0000,0000,,لم التق مطلقاً محافظاً يقول لي: Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:52.04,Default,,0000,0000,0000,,"أريد أن تكون مدينتي معزولة". Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:55.90,Default,,0000,0000,0000,,وهم يعرفون أن مدنهم تنتمي\Nإلى شبكة الحضارة العالمية Dialogue: 0,0:09:55.92,0:10:01.24,Default,,0000,0000,0000,,بقدر ما تنتمي كما إلى بلدانهم الأصلية. Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:06.32,Default,,0000,0000,0000,,الآن، بالنسبة لكثير من الناس،\Nيسبب التحضر حيرة كبيرة. Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:09.12,Default,,0000,0000,0000,,يعتقدون أن المدن تدمر الكوكب. Dialogue: 0,0:10:09.96,0:10:11.18,Default,,0000,0000,0000,,لكن الآن، Dialogue: 0,0:10:11.20,0:10:15.46,Default,,0000,0000,0000,,هناك أكثر من 200 شبكة\Nللتعلم بين المدن المزدهرة. Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:18.82,Default,,0000,0000,0000,,هذا يصل تقريباً إلى عدد\Nالمنظمات الحكومية الدولية Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:20.06,Default,,0000,0000,0000,,لدينا. Dialogue: 0,0:10:20.08,0:10:24.46,Default,,0000,0000,0000,,وجميع هذه الشبكات التي بين المدن\Nمكرسة لغرض واحد، Dialogue: 0,0:10:24.48,0:10:29.18,Default,,0000,0000,0000,,الأولوية رقم واحد للبشرية\Nفي القرن ال21: Dialogue: 0,0:10:29.20,0:10:31.28,Default,,0000,0000,0000,,هي التحضر المستدام. Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:33.88,Default,,0000,0000,0000,,هل هي ناجحة؟ Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:36.30,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نأخد تغير المناخ. Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:39.06,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعلم بأن قمة بعد قمة\Nفي نيويورك وباريس Dialogue: 0,0:10:39.08,0:10:41.88,Default,,0000,0000,0000,,لن يحد من انبعاثات\Nغازات الاحتباس الحراري. Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:45.86,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ما يمننا أن نراه\Nهو أن انتقال التكنولوجيا Dialogue: 0,0:10:45.88,0:10:48.50,Default,,0000,0000,0000,,والمعرفة والسياسات بين المدن Dialogue: 0,0:10:48.52,0:10:53.14,Default,,0000,0000,0000,,هي الطريقة التي بدأنا فعلا باستخدامها \Nللحد من كثافة الكربون في اقتصاداتنا. Dialogue: 0,0:10:53.16,0:10:55.30,Default,,0000,0000,0000,,تتعلم المدن من بعضها البعض. Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:57.78,Default,,0000,0000,0000,,كيفية بناء مباني خالية من الانبعاثات، Dialogue: 0,0:10:57.80,0:11:00.94,Default,,0000,0000,0000,,كيفية نشر نظم \Nالسيارات الكهربائية ومشاركتها. Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:02.18,Default,,0000,0000,0000,,في المدن الصينية الكبرى، Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:05.26,Default,,0000,0000,0000,,فإنهم يفرضون حصصا\Nعلى عدد السيارات في الشوارع. Dialogue: 0,0:11:05.28,0:11:06.54,Default,,0000,0000,0000,,في العديد من المدن الغربية، Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:08.88,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد الشباب \Nيرغب في قيادة السيارات . Dialogue: 0,0:11:09.72,0:11:11.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت المدن جزء من المشكلة، Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:13.96,Default,,0000,0000,0000,,الآن هي جزء من الحل. Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:19.48,Default,,0000,0000,0000,,عدم المساواة هي التحدي الكبير الآخر\Nلتحقيق التحضر المستدام. Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:23.38,Default,,0000,0000,0000,,عندما أسافر عبر المدن العظمى\Nمن أقصاها إلى أقصاها-- Dialogue: 0,0:11:23.40,0:11:25.50,Default,,0000,0000,0000,,تستغرق ساعات وأياما-- Dialogue: 0,0:11:25.52,0:11:29.26,Default,,0000,0000,0000,,أحظى بتجربة المأساة من التفاوت الشديد Dialogue: 0,0:11:29.28,0:11:31.20,Default,,0000,0000,0000,,في نفس الجغرافيا. Dialogue: 0,0:11:32.08,0:11:35.10,Default,,0000,0000,0000,,وحتى الآن، لدينا الأسهم \Nالعالمية للأصول المالية Dialogue: 0,0:11:35.12,0:11:36.58,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن أكبر مطلقاً، Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:40.10,Default,,0000,0000,0000,,تقترب من 300 ترليون دولار أمربكي Dialogue: 0,0:11:40.12,0:11:43.52,Default,,0000,0000,0000,,هذا تقريبا أربع مرات\Nالناتج المحلي الإجمالي الفعلي في العالم. Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:48.98,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحملنا ديوناً هائلة منذ الأزمة المالية، Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.16,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هل استثمرناها في النمو الشامل؟ Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.96,Default,,0000,0000,0000,,لا ليس بعد. Dialogue: 0,0:11:55.80,0:11:57.47,Default,,0000,0000,0000,,فقط عندما نبني مساكن عامة كافية Dialogue: 0,0:11:57.47,0:11:59.64,Default,,0000,0000,0000,,وفي متناول الجميع، Dialogue: 0,0:11:59.64,0:12:02.78,Default,,0000,0000,0000,,عندما نستثمر في قوة شبكات النقل Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:07.34,Default,,0000,0000,0000,,للسماح للناس بالارتباط مع بعضهم البعض\Nعلى حد سواء جسدياً أو رقمياً، Dialogue: 0,0:12:07.36,0:12:09.74,Default,,0000,0000,0000,,عندها ستكون مدننا ومجتمعاتنا المقسمة Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:11.62,Default,,0000,0000,0000,,كروح واحدة مجدداّ. Dialogue: 0,0:12:11.64,0:12:14.48,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:18.74,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب في إدراج\Nالبنية التحتية حالياّ Dialogue: 0,0:12:18.76,0:12:21.22,Default,,0000,0000,0000,,في أهداف الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:23.56,Default,,0000,0000,0000,,لأنها تمكن جميع الآخرين. Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:25.90,Default,,0000,0000,0000,,قادتنا السياسيون والاقتصاديون Dialogue: 0,0:12:25.92,0:12:29.02,Default,,0000,0000,0000,,يتعلمون أن الارتباط ليس جمعية خيرية، Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:30.24,Default,,0000,0000,0000,,إنها فرصة. Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:33.82,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب يجب \Nعلى مجتمعنا المالي أن يستوعب \N Dialogue: 0,0:12:33.84,0:12:38.84,Default,,0000,0000,0000,,أن التواصل هو الأصل الأكثر\Nأهمية في القرن ال21 من حيث المدخول. Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:43.96,Default,,0000,0000,0000,,الآن، يمكن للمدن جعل العالم\Nأكثر استدامة، Dialogue: 0,0:12:44.60,0:12:46.86,Default,,0000,0000,0000,,يمكنها أن تجعل العالم أكثر إنصافا، Dialogue: 0,0:12:46.88,0:12:49.74,Default,,0000,0000,0000,,وأعتقد أيضا أن الربط بين المدن Dialogue: 0,0:12:49.76,0:12:51.52,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يجعل العالم أكثر أمنا. Dialogue: 0,0:12:52.40,0:12:56.42,Default,,0000,0000,0000,,وإذا نظرنا إلى مناطق العالم\Nالتي لديها علاقات كثيفة عبر الحدود، Dialogue: 0,0:12:56.44,0:12:59.22,Default,,0000,0000,0000,,نرى المزيد من التجارة،\Nالمزيد من الاستثمارات Dialogue: 0,0:12:59.24,0:13:00.66,Default,,0000,0000,0000,,والمزيد من الاستقرار. Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:03.18,Default,,0000,0000,0000,,نعلم جميعاً قصة أوروبا\Nبعد الحرب العالمية الثانية، Dialogue: 0,0:13:03.20,0:13:05.78,Default,,0000,0000,0000,,حيث انطلقت عملية التكامل الصناعي Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:08.36,Default,,0000,0000,0000,,التي أدت اليوم إلى \Nالاتحاد الأوروبي السلمي. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.62,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنك أن ترى أن روسيا، بالمناسبة، Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:15.64,Default,,0000,0000,0000,,هي الأقل ارتباطا من القوى \Nالكبرى في النظام الدولي. Dialogue: 0,0:13:16.24,0:13:20.02,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشيء يقطع شوطاً طويلاً\Nنحو تفسير التوترات الحالية. Dialogue: 0,0:13:20.04,0:13:22.94,Default,,0000,0000,0000,,البلدان التي لديها\Nأقل حصة في النظام Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:25.32,Default,,0000,0000,0000,,لديها أيضاً الكثير لتخسره في زعزعته. Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:29.62,Default,,0000,0000,0000,,في أمريكا الشمالية، الخطوط الأهم على \Nالخريطة في هذه المسألة Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:33.42,Default,,0000,0000,0000,,ليست هي الحدود بين الولايات المتحدة وكندا\Nأو حدود الولايات المتحدة مع المكسيك، Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:36.82,Default,,0000,0000,0000,,لكن شبكة كثيفة من الطرق\Nوالسكك الحديدية وخطوط الأنابيب Dialogue: 0,0:13:36.84,0:13:39.70,Default,,0000,0000,0000,,وشبكات الكهرباء\Nوحتى القنوات المائية Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:43.54,Default,,0000,0000,0000,,التي تشكل تكامل اتحاد أمريكا الشمالية. Dialogue: 0,0:13:43.56,0:13:48.26,Default,,0000,0000,0000,,لا تحتاج أمريكا الشمالية المزيد من الجدران،\Nبل تحتاج إلى مزيد من الارتباط. Dialogue: 0,0:13:48.28,0:13:50.92,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:13:55.88,0:14:00.22,Default,,0000,0000,0000,,لكن الوعد الحقيقي للترابط\Nهو في العالم ما بعد الاستعمار. Dialogue: 0,0:14:00.24,0:14:04.58,Default,,0000,0000,0000,,كل تلك المناطق حيث \Nالحدود تاريخياً أكثر تعسفية Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:06.54,Default,,0000,0000,0000,,وحيث أجيال من القادة Dialogue: 0,0:14:06.56,0:14:09.18,Default,,0000,0000,0000,,كانوا على علاقات عدائية مع بعضهم البعض. Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:11.58,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الآن جاءت مجموعة جديدة من القادة\Nإلى السلطة Dialogue: 0,0:14:11.60,0:14:13.16,Default,,0000,0000,0000,,و هي تدفن الأحقاد. Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:16.94,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نأخذ جنوب شرق آسيا،\Nحيث شبكات السكك الحديدية عالية السرعة Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:19.26,Default,,0000,0000,0000,,من المقرر أن تربط بانكوك بسنغافورة Dialogue: 0,0:14:19.28,0:14:22.18,Default,,0000,0000,0000,,والممرات التجارية من فيتنام إلى ميانمار. Dialogue: 0,0:14:22.20,0:14:27.74,Default,,0000,0000,0000,,الآن هذه المنطقة من 600 مليون شخص\Nتنسق الموارد الزراعية Dialogue: 0,0:14:27.76,0:14:29.16,Default,,0000,0000,0000,,وإنتاجها الصناعي. Dialogue: 0,0:14:29.72,0:14:34.38,Default,,0000,0000,0000,,إنها تتطور إلى ما أسميه باكس آسيانا، Dialogue: 0,0:14:34.40,0:14:37.24,Default,,0000,0000,0000,,سلام بين دول جنوب شرق آسيا. Dialogue: 0,0:14:38.04,0:14:41.18,Default,,0000,0000,0000,,ثمة ظاهرة مماثلة \Nتجري حاليا في شرق أفريقيا، Dialogue: 0,0:14:41.20,0:14:42.58,Default,,0000,0000,0000,,حيث نصف دزينة من الدول Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:45.90,Default,,0000,0000,0000,,يستثمرون في السكك الحديدية\Nوالممرات المتعدد الوسائط Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:49.06,Default,,0000,0000,0000,,حيث تمكن البلدان غير الساحلية\Nمن إيصال بضائعهم إلى الأسواق. Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:51.66,Default,,0000,0000,0000,,الآن هذه الدول تنسق مرافقها Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:53.78,Default,,0000,0000,0000,,وسياساتها الاستثمارية. Dialogue: 0,0:14:53.80,0:14:57.60,Default,,0000,0000,0000,,وهي، أيضاً، تتطور\Nإلى باكس افريكانا. Dialogue: 0,0:14:59.20,0:15:02.10,Default,,0000,0000,0000,,منطقة واحدة تحديدا\Nيمكنها أن استخدام هذا النوع من التفكير Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:03.40,Default,,0000,0000,0000,,هي الشرق الأوسط. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.46,Default,,0000,0000,0000,,حيث أن الدول العربية تنهار بشكل مأساوي، Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:09.22,Default,,0000,0000,0000,,ما تركت وراءها غير المدن القديمة، Dialogue: 0,0:15:09.24,0:15:11.72,Default,,0000,0000,0000,,مثل القاهرة وبيروت وبغداد؟ Dialogue: 0,0:15:12.40,0:15:17.14,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، فإن ما يقرب من\N400 مليون شخص في العالم العربي Dialogue: 0,0:15:17.16,0:15:19.26,Default,,0000,0000,0000,,متحضرون بشكل كامل تقريبا. Dialogue: 0,0:15:19.28,0:15:21.18,Default,,0000,0000,0000,,كمجتمعات،كمدن، Dialogue: 0,0:15:21.20,0:15:23.46,Default,,0000,0000,0000,,فهي إما أن تكون\Nغنية بالمياه أو فقيرة بالمياه، Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:25.24,Default,,0000,0000,0000,,غنية بالطاقة أو فقيرة بالطاقة، Dialogue: 0,0:15:26.04,0:15:28.94,Default,,0000,0000,0000,,والطريقة الوحيدة\Nلتصحيح تلك الاختلافات Dialogue: 0,0:15:28.96,0:15:31.58,Default,,0000,0000,0000,,ليس من خلال المزيد من\Nالحروب والمزيد من الحدود، Dialogue: 0,0:15:31.60,0:15:35.44,Default,,0000,0000,0000,,ولكن من خلال المزيد من الروابط من\Nخطوط الأنابيب والقنوات المائية. Dialogue: 0,0:15:36.04,0:15:39.98,Default,,0000,0000,0000,,للأسف، هذاه ليس خريطة الشرق الأوسط بعد. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:41.20,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ينبغي أن تكون، Dialogue: 0,0:15:42.76,0:15:45.80,Default,,0000,0000,0000,,باكس عربية مرتبطة، Dialogue: 0,0:15:46.64,0:15:48.34,Default,,0000,0000,0000,,متكاملة داخليا Dialogue: 0,0:15:48.36,0:15:52.66,Default,,0000,0000,0000,,وترتبط إنتاجياً بجيرانها:\Nأوروبا وآسيا وأفريقيا. Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:55.78,Default,,0000,0000,0000,,الآن، قد لا يبدوالربط\Nهو الشيء الذي نريد الأن Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:57.84,Default,,0000,0000,0000,,نحو المنطقة الأكثر اضطرابا في العالم. Dialogue: 0,0:15:58.60,0:16:02.22,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا نعرف من التاريخ\Nأن المزيد من الارتباط هو السبيل الوحيد Dialogue: 0,0:16:02.24,0:16:04.74,Default,,0000,0000,0000,,من أجل تحقيق الاستقرار على المدى الطويل. Dialogue: 0,0:16:04.76,0:16:07.46,Default,,0000,0000,0000,,لأننا نعرف أن في المنطقة بعد المنطقة، Dialogue: 0,0:16:07.48,0:16:10.42,Default,,0000,0000,0000,,الارتباط هوالواقع الجديد. Dialogue: 0,0:16:10.44,0:16:13.58,Default,,0000,0000,0000,,تتعلم المدن والبلدان أن تجتمع Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:16.08,Default,,0000,0000,0000,,إلى تكتلات أكثر سلماً وازدهاراً. Dialogue: 0,0:16:17.76,0:16:20.08,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الاختبار الحقيقي سيكون أسيا. Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:23.98,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن للارتبط أن يتغلب\Nعلى أنماط من التنافس Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.58,Default,,0000,0000,0000,,بين القوى العظمى في الشرق الأقصى؟ Dialogue: 0,0:16:26.60,0:16:30.96,Default,,0000,0000,0000,,بعد كل شيء، هذا هو المكان حيث من المفترض\Nأن تندلع الحرب العالمية الثالثة . Dialogue: 0,0:16:31.92,0:16:35.06,Default,,0000,0000,0000,,منذ نهاية الحرب الباردة، قبل ربع قرن، Dialogue: 0,0:16:35.08,0:16:38.46,Default,,0000,0000,0000,,تم التنبؤ بما لا يقل عن ستة حروب كبرى\Nفي هذه المنطقة. Dialogue: 0,0:16:38.48,0:16:40.08,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لم تندلع أي منها. Dialogue: 0,0:16:41.16,0:16:42.72,Default,,0000,0000,0000,,خذ الصين وتايوان\Nعلى سبيل المثال. Dialogue: 0,0:16:43.56,0:16:48.18,Default,,0000,0000,0000,,في التسعينات، كانت \Nالحرب العالمية الثالثة سيناريو الجميع. Dialogue: 0,0:16:48.20,0:16:49.70,Default,,0000,0000,0000,,ولكن منذ ذلك الوقت، Dialogue: 0,0:16:49.72,0:16:54.22,Default,,0000,0000,0000,,حجم التجارة والاستثمار \Nعبر المضيق أصبحت حادة جدا Dialogue: 0,0:16:54.24,0:16:55.46,Default,,0000,0000,0000,,في شهر نوفمبر الماضي، Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:58.34,Default,,0000,0000,0000,,عقد قادة من الجانبين قمة تاريخية Dialogue: 0,0:16:58.36,0:17:01.20,Default,,0000,0000,0000,,لمناقشة نهائية لإعادة التوحيد السلمي. Dialogue: 0,0:17:01.96,0:17:04.78,Default,,0000,0000,0000,,وحتى انتخابات الحزب القومي في تايوان Dialogue: 0,0:17:04.80,0:17:07.58,Default,,0000,0000,0000,,المناصر للاستقلال حتى \Nوقت سابق من هذا العام Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:10.08,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلل من أهمية هذه الديناميكية الأساسية. Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:14.26,Default,,0000,0000,0000,,الصين واليابان لديهما \Nتاريخ لفترة أطول من التنافس Dialogue: 0,0:17:14.28,0:17:16.70,Default,,0000,0000,0000,,وكانا ينشران القوات الجوية والقوات البحرية Dialogue: 0,0:17:16.72,0:17:18.88,Default,,0000,0000,0000,,لإظهار قوتها في النزاعات حول الجزر. Dialogue: 0,0:17:19.52,0:17:20.74,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في السنوات السابقة، Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:24.90,Default,,0000,0000,0000,,كانت اليابان تقوم بأكبر\Nاستثماراتها الخارجية في الصين. Dialogue: 0,0:17:24.92,0:17:27.64,Default,,0000,0000,0000,,السيارات اليابانية تباع\Nبأعداد قياسية هناك. Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:31.38,Default,,0000,0000,0000,,و خمن من أين يأتي أكبر عدد من الأجانب Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:33.52,Default,,0000,0000,0000,,المقيمين في اليابان اليوم ؟ Dialogue: 0,0:17:34.12,0:17:35.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد حزرت ذلك: الصين. Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:39.42,Default,,0000,0000,0000,,خاضت الصين والهند حرب كبرى Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:41.50,Default,,0000,0000,0000,,ولديهما ثلاث نزاعات حدودية خطيرة، Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:43.98,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الهند ليوم هي ثاني أكبر مساهم Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.42,Default,,0000,0000,0000,,في البنية التحتية\Nلبنك الاستثمار الآسيوي . Dialogue: 0,0:17:46.44,0:17:49.70,Default,,0000,0000,0000,,وهي تقوم ببناء ممر تجاري\Nيمتد من شمال شرق الهند Dialogue: 0,0:17:49.72,0:17:53.64,Default,,0000,0000,0000,,من خلال ميانمار وبنغلاديش\Nإلى جنوب الصين. Dialogue: 0,0:17:54.32,0:17:58.18,Default,,0000,0000,0000,,ارتفع حجم تجارتها من\N20 مليون دولار قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:17:58.20,0:17:59.80,Default,,0000,0000,0000,,إلى 80 مليار دولار اليوم. Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:03.62,Default,,0000,0000,0000,,الهند المسلحة نوويا وباكستان\Nخاضتا ثلاث حروب Dialogue: 0,0:18:03.64,0:18:05.86,Default,,0000,0000,0000,,ومستمرتان في نزاع كشمير، Dialogue: 0,0:18:05.88,0:18:09.42,Default,,0000,0000,0000,,لكنها أيضا يتفاوضان حول\Nالاتفاقية التجارية الأكثرتفضيلاً للأمة Dialogue: 0,0:18:09.44,0:18:11.18,Default,,0000,0000,0000,,ويريدان إكمال خط أنابيب Dialogue: 0,0:18:11.20,0:18:15.18,Default,,0000,0000,0000,,تمتد من إيران عبر باكستان إلى الهند. Dialogue: 0,0:18:15.20,0:18:16.76,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نتحدث عن إيران. Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:21.08,Default,,0000,0000,0000,,ألم يكن ذلك فقط قبل عامين \Nحيث كانت تبدو الحرب مع إيران لا مفر منها؟ Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:26.48,Default,,0000,0000,0000,,إذاً لماذا تتهافت كل القوى عظمى \Nإلى القيام بأعمال تجارية هناك اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:29.82,Default,,0000,0000,0000,,السيدات والسادة، Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:33.84,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أضمن أن\Nالحرب العالمية الثالثة لن تندلع. Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:38.13,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يمكننا أن نرى بالتأكيد\Nلماذا لم يحدث هذا حتى الآن. Dialogue: 0,0:18:38.68,0:18:42.38,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من آسيا هي موطن\Nلأسرع الجيوش نموا في العالم، Dialogue: 0,0:18:42.40,0:18:45.98,Default,,0000,0000,0000,,هذه الدول نفسها تستثمر مليارات الدولارات. Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:48.94,Default,,0000,0000,0000,,في البنية التحتية \Nلبعضها البعض وسلاسل التوريد. Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:52.78,Default,,0000,0000,0000,,هي أكثر اهتماما بالوظيفة\Nالجغرافية لبعضها البعض Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:55.26,Default,,0000,0000,0000,,من الجغرافيا السياسية. Dialogue: 0,0:18:55.28,0:19:00.34,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب الذي يجعل قادتها يفكرون\Nمرتين،ويتراجعون عن السقوط في الهاوية، Dialogue: 0,0:19:00.36,0:19:04.92,Default,,0000,0000,0000,,ويقرون التركيز على العلاقات الاقتصادية\Nعوضا عن التوترات الإقليمية. Dialogue: 0,0:19:06.44,0:19:09.04,Default,,0000,0000,0000,,لذلك غالبا ما يبدو أن العالم يتهاوى، Dialogue: 0,0:19:09.76,0:19:11.70,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بناء مزيد من الروابط Dialogue: 0,0:19:11.72,0:19:14.84,Default,,0000,0000,0000,,هو مايجعلنا نضع الأشياء المبعثرة\Nمعاً مرة أخرى، Dialogue: 0,0:19:15.48,0:19:17.24,Default,,0000,0000,0000,,أفضل بكثير من ذي قبل. Dialogue: 0,0:19:17.96,0:19:19.22,Default,,0000,0000,0000,,وعن طريق لف العالم Dialogue: 0,0:19:19.24,0:19:22.70,Default,,0000,0000,0000,,في مثل هذا الرابط الحسي و الرقمي، Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:24.90,Default,,0000,0000,0000,,فنحن نتطور نحو عالم Dialogue: 0,0:19:24.92,0:19:28.44,Default,,0000,0000,0000,,يمكن للناس فيه أن ترقى\Nفوق القيود الجغرافية. Dialogue: 0,0:19:28.92,0:19:32.10,Default,,0000,0000,0000,,نحن الخلايا والأوعية Dialogue: 0,0:19:32.12,0:19:35.34,Default,,0000,0000,0000,,التي تنبض من خلال شبكات الروابط العلمية هذه. Dialogue: 0,0:19:35.36,0:19:39.02,Default,,0000,0000,0000,,كل يوم، مئات الملايين من\Nالناس يتصلون عبر الانترنت Dialogue: 0,0:19:39.04,0:19:41.66,Default,,0000,0000,0000,,و يعملون مع أناس لم يلتقوا بهم مسبقاً. Dialogue: 0,0:19:41.68,0:19:45.18,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من مليار شخص\Nيعبرون الحدود كل عام، Dialogue: 0,0:19:45.20,0:19:49.12,Default,,0000,0000,0000,,ومن المتوقع أن يرتفع هذا العدد\Nإلى ثلاثة ملايير في العقد المقبل. Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:52.70,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نبني الروابط فقط، Dialogue: 0,0:19:52.72,0:19:54.04,Default,,0000,0000,0000,,نحن نجسدها. Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:58.30,Default,,0000,0000,0000,,نحن حضارة الشبكة العالمية، Dialogue: 0,0:19:58.32,0:20:00.20,Default,,0000,0000,0000,,وهذه هي خريطتنا. Dialogue: 0,0:20:01.24,0:20:05.64,Default,,0000,0000,0000,,خريطة لعالم لم تعد الجغرافيا \Nمصيره المحتوم. Dialogue: 0,0:20:06.56,0:20:10.60,Default,,0000,0000,0000,,بدلا من ذلك، فالمستقبل\Nلديه شعار جديد وأكثر تفاؤلا: Dialogue: 0,0:20:11.40,0:20:13.36,Default,,0000,0000,0000,,الربط هو القدر. Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:15.26,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:20:15.28,0:20:21.51,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)