1 00:00:07,064 --> 00:00:11,514 Pablo Neruda je objavio svoju prvu zbirku poezije sa 19 godina. 2 00:00:11,514 --> 00:00:14,584 Tokom života, dobiće Nobelovu nagradu za književnost, 3 00:00:14,584 --> 00:00:17,404 spasiće 2 000 izbeglica, 4 00:00:17,404 --> 00:00:20,174 provešće tri godine u političkom izgnanstvu 5 00:00:20,174 --> 00:00:22,354 i kandidovaće se za predsednika Čilea. 6 00:00:22,354 --> 00:00:24,554 Romantik i revolucionar, 7 00:00:24,554 --> 00:00:29,104 Neruda je jedan od najcenjenijih pesnika XX veka, 8 00:00:29,104 --> 00:00:32,712 ali je i jedan od najpristupačnijih i najkontroverznijih. 9 00:00:32,712 --> 00:00:34,652 Izvorno napisane na španskom, 10 00:00:34,652 --> 00:00:39,412 njegove pesme često koriste direktan jezik i svakidašnja iskustva 11 00:00:39,412 --> 00:00:42,213 kako bi ostavile trajan utisak. 12 00:00:42,574 --> 00:00:46,874 Neruda je rođen kao Rikardo Elijezer Neftali Rejes Basoalto 13 00:00:46,874 --> 00:00:50,024 u malom gradu u Čileu 1904. godine. 14 00:00:50,024 --> 00:00:52,244 Njegov otac nije želeo da on bude pesnik, 15 00:00:52,244 --> 00:00:56,869 pa je sa 16 godina počeo da piše pod pseudonimom „Pablo Neruda”. 16 00:00:57,244 --> 00:01:02,438 Pesme iz rane zbirke „Dvadeset ljubavnih pesama i jedna očajnikova” 17 00:01:02,438 --> 00:01:04,708 su bile nežne i opažajne, 18 00:01:04,708 --> 00:01:08,508 osvetljavale su suptilnosti ljubavi i začaranosti. 19 00:01:08,508 --> 00:01:11,518 U „Pesmi VI”, na primer, piše: 20 00:01:11,518 --> 00:01:17,698 ”Tvoje je sećanje od svetlosti, dima, utihlog ribnjaka! 21 00:01:17,698 --> 00:01:21,714 Tamo oči tvoje sumracima plamte.” 22 00:01:21,714 --> 00:01:26,684 Kasnije je usmerio detaljnu pažnju na pesme koje slave 23 00:01:26,684 --> 00:01:28,734 svakidašnje predmete. 24 00:01:28,734 --> 00:01:33,214 Većina od 225 kratkih pesama iz njegove zbirke „Kompletne ode” 25 00:01:33,214 --> 00:01:36,050 su posvećene nekoj sitnici, 26 00:01:36,050 --> 00:01:39,920 naoko beznačajnom predmetu iz našeg okruženja, 27 00:01:39,920 --> 00:01:42,740 od para pertli do lubenice. 28 00:01:42,740 --> 00:01:48,610 Luk je lepši od ptice zaslepljujućeg perja, 29 00:01:48,610 --> 00:01:52,399 dok je tuna na pijaci hitac iz dubine, 30 00:01:52,399 --> 00:01:57,849 okeana, plivajući projektil, koga sam spazio mrtvog. 31 00:01:57,849 --> 00:02:00,656 Uprkos ranom književnom uspehu, 32 00:02:00,656 --> 00:02:02,716 Neruda je imao finansijskih problema 33 00:02:02,716 --> 00:02:07,675 i prihvatio je niz diplomatskih poslova na mestima poput Burme, Indonezije, 34 00:02:07,675 --> 00:02:09,785 Singapura i Španije. 35 00:02:09,785 --> 00:02:14,305 Godine 1936, dok je radio u konzulatu u Madridu, 36 00:02:14,305 --> 00:02:16,065 izbio je građanski rat 37 00:02:16,065 --> 00:02:20,294 i fašistička vojna diktatura je svrgnula vladu. 38 00:02:20,779 --> 00:02:25,139 Neruda je organizovao evakuaciju izbeglica iz Španije u Čile, 39 00:02:25,139 --> 00:02:27,239 spasivši 2 000 života. 40 00:02:27,239 --> 00:02:29,119 Tokom perioda od 20 godina, 41 00:02:29,119 --> 00:02:33,879 Neruda je svoja iskustva iz tuđine opisao u zbirci poezije od tri toma 42 00:02:33,879 --> 00:02:36,419 naslovljenoj „Prebivalište na Zemlji”. 43 00:02:36,419 --> 00:02:39,989 Mnoge od ovih pesama su bile eksperimentalne i nadrealističke, 44 00:02:39,989 --> 00:02:43,989 stapale su epske pejzaže, natprirodne teme 45 00:02:43,989 --> 00:02:48,169 i osećanja žudnje, uz razmatranja političkog razdora 46 00:02:48,169 --> 00:02:52,876 i pesnikove odgovornosti da govori protiv nepravde. 47 00:02:52,876 --> 00:02:54,797 U pesmi „Objašnjavam nekoliko stvari” 48 00:02:54,797 --> 00:03:00,457 osvrće se na traumatične detalje destruktivnosti španskog građanskog rata. 49 00:03:00,457 --> 00:03:01,817 Ostatak svog života 50 00:03:01,817 --> 00:03:05,817 Neruda je ostao posvećen idealima revolucije. 51 00:03:05,817 --> 00:03:08,987 Zbog svoje politike proveo je nekoliko godina u izgnanstvu 52 00:03:08,987 --> 00:03:12,497 pre nego što je mogao da se vrati u Čile 1952. godine. 53 00:03:12,497 --> 00:03:13,657 Dok je bio u izgnanstvu, 54 00:03:13,657 --> 00:03:16,877 objavio je uticajnu zbirku „Elementarne pesme”. 55 00:03:16,877 --> 00:03:22,237 Knjiga pokušava da kroz poeziju prepriča celokupnu istoriju Latinske Amerike, 56 00:03:22,237 --> 00:03:25,524 dotičući se svega od latinoameričke flore i faune 57 00:03:25,524 --> 00:03:27,534 do njene politike i ratova, 58 00:03:27,534 --> 00:03:30,564 ali iznad svega odajući poštu običnim ljudima 59 00:03:30,564 --> 00:03:33,271 iza kulisa civilizacijskih postignuća. 60 00:03:34,004 --> 00:03:35,814 Iako je nastavio da putujue, 61 00:03:35,814 --> 00:03:37,724 nakon povratka iz izgnanstva, 62 00:03:37,724 --> 00:03:40,586 Neruda je do kraja života živeo u Čileu. 63 00:03:40,586 --> 00:03:43,196 Godine 1970, sa 66 godina, 64 00:03:43,196 --> 00:03:47,576 kandidovao se za predsednika Čilea, a potom se povukao zbog Salvadora Aljendea 65 00:03:47,576 --> 00:03:50,081 i postao je njegov blizak savetnik. 66 00:03:50,465 --> 00:03:56,985 Međutim, 1973. godine, Aljendea je svrgnuo u vojnom puču general Augusto Pinoče. 67 00:03:56,985 --> 00:04:00,625 Neruda je umro u bolnici par nedelja kasnije. 68 00:04:00,625 --> 00:04:04,335 Zbog trenutka u kom je umro neposredno nakon puča, 69 00:04:04,335 --> 00:04:09,145 kružile su glasine da je umro od tuge ili da je, pak, ubijen, 70 00:04:09,145 --> 00:04:13,099 međutim, u bolnici je zabeleženo da je uzrok smrti bio rak. 71 00:04:13,099 --> 00:04:18,379 Danas se Nerudini stihovi recituju na protestima i marševima širom sveta. 72 00:04:18,379 --> 00:04:19,559 Baš kao i njegov život, 73 00:04:19,559 --> 00:04:22,639 Nerudine pesme su premošćavale romansu i revoluciju 74 00:04:22,639 --> 00:04:27,229 naglašavajući svakidašnje trenutke za koje se vredi boriti.