1 00:00:14,057 --> 00:00:17,207 اسمي سامويل برمستاين، عمري 15 سنة، 2 00:00:17,207 --> 00:00:19,041 وأنا متحول جنسياً. 3 00:00:21,016 --> 00:00:23,781 عندما كنت صغيراً، قيل لي أني فتاة. 4 00:00:24,455 --> 00:00:27,880 تقبلت ذلك لأني لم أعتقد أنه كان مسموحاً لي لأكون غير ذلك. 5 00:00:28,668 --> 00:00:31,000 ولكن وقتها بدأ جسمي يتغير. 6 00:00:31,429 --> 00:00:33,334 فأيقنتُ أنني كنت أبلغ سن الرشد، 7 00:00:33,334 --> 00:00:35,746 ولكن ما شعرت به كان العكس تماماً. 8 00:00:37,112 --> 00:00:38,865 إذ قالوا لي أني أتحول إلى فتاة. 9 00:00:39,497 --> 00:00:40,540 تقبلت ذلك 10 00:00:40,540 --> 00:00:43,290 لأني لم أتصور أنه كان مسموحاً لي أن أكون غير ذلك. 11 00:00:43,411 --> 00:00:45,000 لكني لم أعد نفسي. 12 00:00:46,029 --> 00:00:48,640 لقد انفعلت وأبعدت أصدقائي. 13 00:00:49,269 --> 00:00:51,380 بدأت أصاب بنوبات ذعر 14 00:00:51,380 --> 00:00:54,200 في غرف المدرسة الخفية ولساعات متواصلة. 15 00:00:54,861 --> 00:00:57,090 لم أعد أعرف كيف يكون الشعور بالسعادة. 16 00:00:59,247 --> 00:01:01,170 عندما بلغت الثالثة عشرة من العمر، 17 00:01:01,877 --> 00:01:04,990 كنت أنحت ألمي في جلدي. 18 00:01:04,990 --> 00:01:07,160 ولم أعد أرغب بالحياة بعد الآن. 19 00:01:08,510 --> 00:01:10,770 كنت تعيساً، ولم أفهم السبب. 20 00:01:13,066 --> 00:01:17,402 ذات يوم جلست في عيادة طبيب النفسي، حيث طلب مني تحديد نوع جنسي. 21 00:01:18,059 --> 00:01:19,304 قلت له أني فتاة 22 00:01:19,304 --> 00:01:21,980 لأني لم أعتقد أنه كان مسموحاً لي أن أكون غير ذلك. 23 00:01:22,271 --> 00:01:24,650 لكن في تلك الليلة، كنت لا أزال مصدوماً بسبب سؤاله. 24 00:01:25,000 --> 00:01:28,793 دخلت على الإنترنت وبدأت أتصفح فوجدت صدفةً كلمة متحول جنسياً. 25 00:01:29,030 --> 00:01:30,445 لم أسمع بهذه الكلمة من قبل. 26 00:01:30,898 --> 00:01:32,346 متحول جنسياً: 27 00:01:32,346 --> 00:01:36,572 هو شخص ينتمي إلى جنس مغاير لما حُدِدَ له عند الولادة. 28 00:01:37,359 --> 00:01:40,170 على الفور، عرفت بالضبط من أكون. 29 00:01:40,825 --> 00:01:43,981 في تلك الليلة، أخبرت أمي أني لست فتاة. 30 00:01:44,138 --> 00:01:48,180 وفي لحظتها شعرت بارتياح لم أعهده منذ سنوات. 31 00:01:48,608 --> 00:01:53,590 بدأت شخصيتي بأسرها تتغير كما بدأت أعبر عن هويتي الحقيقية. 32 00:01:54,177 --> 00:01:55,619 شعرتُ بالسعادة ثانية. 33 00:01:56,994 --> 00:02:00,180 أنا لا أقص عليكم اليوم قصتي الشخصية كاملةً 34 00:02:00,180 --> 00:02:01,752 لكي أكسب تعاطفكم. 35 00:02:02,313 --> 00:02:05,244 بل أفعل ذلك لأني مضطر. 36 00:02:07,514 --> 00:02:10,832 كلمة متحول جنسياً تبث الرعب في قلوب الكثيرين. 37 00:02:11,664 --> 00:02:13,710 أغلب الأشخاص لا يعرفون معناها الحقيقي، 38 00:02:13,710 --> 00:02:14,778 وحتى إن كانوا يعرفون، 39 00:02:14,778 --> 00:02:16,891 لا يعجبهم الحديث عنها. 40 00:02:17,345 --> 00:02:19,060 وهذا سبب وجودي هنا اليوم، 41 00:02:19,654 --> 00:02:22,953 وهو لأثبت أنه شأني شأن جميع الحاضرين هنا، 42 00:02:22,967 --> 00:02:27,620 أنا مجرد إنسان له هوية تستحق كل التقدير والاحترام. 43 00:02:28,263 --> 00:02:30,160 ففي الوقت الذي تخافون فيه مني، 44 00:02:30,498 --> 00:02:33,000 لا تدركون أنني أخاف منكم أيضاً. 45 00:02:35,462 --> 00:02:37,760 عندما بدأت أعبر عن ذاتي الحقيقية، 46 00:02:37,760 --> 00:02:39,468 حسبت أن الجزء الأصعب قد انتهى، 47 00:02:39,806 --> 00:02:41,580 حسبت أنَني اكتشفت نفسي، 48 00:02:41,580 --> 00:02:44,101 وإنَّ كل ما يؤرق مضجعي قد اختفى بسحر ساحر 49 00:02:44,101 --> 00:02:46,746 فكان بيدي أن أعيش هويتي الحقيقية. 50 00:02:47,326 --> 00:02:49,400 لكني كنت على خطأ. 51 00:02:50,403 --> 00:02:51,931 أنا مرتعب. 52 00:02:52,662 --> 00:02:54,902 أنا مرتعب من عدم القبول، 53 00:02:55,914 --> 00:02:59,295 مرتعب من التعرض للمضايقات في الحمامات العامة 54 00:03:00,446 --> 00:03:03,680 مرتعب من عدم معرفة الأطباء كيفية علاجي. 55 00:03:04,496 --> 00:03:08,730 أنا مرتعب من النضوج والتعرض للتمييز في مكان العمل. 56 00:03:09,912 --> 00:03:12,440 أنا مرتعب في هذا العالم، 57 00:03:12,440 --> 00:03:15,946 من احتمال سلب حقوقي الشرعية مني 58 00:03:15,946 --> 00:03:17,140 في أي لحظة. 59 00:03:18,280 --> 00:03:23,080 أنا مرتعب من ألا يراني البعض رجلًا حقيقيًا. 60 00:03:24,414 --> 00:03:25,535 أنا مرتعب، 61 00:03:26,190 --> 00:03:27,677 ليس لأجل نفسي فقط، 62 00:03:28,320 --> 00:03:32,750 بل لأجل جميع المتحولين جنسياً الذين يعيشون في هذا العالم، 63 00:03:32,757 --> 00:03:35,020 لا سيما النساء منهم، 64 00:03:35,570 --> 00:03:37,700 وعديمي الهوية الاجتماعية، 65 00:03:38,574 --> 00:03:40,217 والمعاقين منهم، 66 00:03:40,600 --> 00:03:42,075 وذوي البشرة الملونة، 67 00:03:42,683 --> 00:03:44,439 وأحرار الجنس، 68 00:03:44,439 --> 00:03:50,875 الذين سيواجهون التمييز والتهميش والكراهية من هذا العالم، 69 00:03:50,880 --> 00:03:55,280 أكثر بكثير مما سأواجهه أنا، ذكر متحول جنسياً أبيض مستقيم. 70 00:03:56,428 --> 00:03:59,550 مع ذلك، أنا مرتعب. 71 00:03:59,995 --> 00:04:01,985 نحن مرتعبون. 72 00:04:02,706 --> 00:04:04,237 لكن لسنا مجبرين على ذلك. 73 00:04:05,416 --> 00:04:07,604 متجول جنسياً لا يجب أن تكون كلمة مرعبة. 74 00:04:08,374 --> 00:04:12,543 لا ينبغي لأي هوية أن تكون مدعاة للخوف أو الغرابة أو الخجل. 75 00:04:14,000 --> 00:04:16,830 نحن، البشر، يجب أن نتحد. 76 00:04:17,679 --> 00:04:20,060 يجب أن نحتفل بتنوعنا، 77 00:04:20,060 --> 00:04:21,332 لكن لفعل ذلك، 78 00:04:21,332 --> 00:04:24,100 علينا أن تقلل تركيزنا على ما يجعلنا مختلفين 79 00:04:24,100 --> 00:04:26,510 ونركز أكثر على ما يجعلنا متشابهين. 80 00:04:27,278 --> 00:04:31,700 فتحت جميع الطبقات الجميلة التي تجعلنا ما نحن عليه 81 00:04:31,700 --> 00:04:32,940 يوجد إنسان، 82 00:04:32,940 --> 00:04:37,017 يريد أن يكون محبوباً ومقبولاً كما هو. 83 00:04:38,084 --> 00:04:39,732 إنه عالم يصعب العيش فيه، 84 00:04:40,250 --> 00:04:41,320 ليس علي فقط، 85 00:04:41,936 --> 00:04:43,830 ليس على المتحولين جنسياً فقط، 86 00:04:44,265 --> 00:04:45,624 بل على الجميع. 87 00:04:46,185 --> 00:04:48,068 كلنا نمر بأيام جيدة وأخرى سيئة. 88 00:04:48,445 --> 00:04:51,191 كلنا مجبولون على مشاكل وهموم. 89 00:04:51,571 --> 00:04:53,429 والمعاناة والشقاء. 90 00:04:53,429 --> 00:04:57,091 لكن أهم من ذلك، هو أننا جميعاً نحاول أن نبقى صامدين 91 00:04:58,223 --> 00:04:59,466 لذا أسألكم جميعاً، 92 00:05:00,054 --> 00:05:03,703 ما الفائدة من استغلال طاقاتنا في كره بعضنا البعض، 93 00:05:03,703 --> 00:05:06,889 في حين نستطيع استغلالها في مساعدة ومساندة أحدنا الآخر. 94 00:05:08,223 --> 00:05:11,080 إذا كانت إجابتك مثل إجابتي، ألا وهي "لا أعرف،" 95 00:05:11,080 --> 00:05:14,229 فأنا أنصحك بالنظر فيما تستطيع فعله لإحداث تغيير. 96 00:05:15,006 --> 00:05:16,879 دع الآخرين يروون قصصهم. 97 00:05:17,508 --> 00:05:18,570 استمع. 98 00:05:19,379 --> 00:05:21,252 دعهم يشاركون احتياجاتهم. 99 00:05:21,887 --> 00:05:23,441 احترمهم. 100 00:05:23,951 --> 00:05:27,600 شجع الآخرين على عيش حياتهم بسعادة. 101 00:05:27,600 --> 00:05:30,179 ورجاءً، الأكثر أهمية، 102 00:05:30,179 --> 00:05:33,511 ألا تعاملهم إلا بالطريقة التي تريد أن تُعامل بها. 103 00:05:33,953 --> 00:05:35,040 شكرا لكم. 104 00:05:35,040 --> 00:05:39,025 (تصفيق)