[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.28,0:00:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Sou neurocientista e professor\Nna Universidade da Califórnia. Dialogue: 0,0:00:03.60,0:00:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos 35 anos, Dialogue: 0,0:00:06.30,0:00:08.92,Default,,0000,0000,0000,,tenho estudado o comportamento Dialogue: 0,0:00:08.92,0:00:11.19,Default,,0000,0000,0000,,com base em tudo, desde genes Dialogue: 0,0:00:11.19,0:00:13.65,Default,,0000,0000,0000,,a neurotransmissores,\Ndopamina, coisas assim, Dialogue: 0,0:00:13.65,0:00:15.66,Default,,0000,0000,0000,,passando pela análise de "circuitos". Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que faço, normalmente. Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Seja como for, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.25,Default,,0000,0000,0000,,interessei-me por outra área, recentemente. Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:24.14,Default,,0000,0000,0000,,E isso surgiu de um pedido de um colega Dialogue: 0,0:00:24.14,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,para que analizasse uma série de cérebros\Nde assassinos psicopatas. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta seria a minha palestra típica. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.31,Default,,0000,0000,0000,,A questão é: "Como é que alguém\Nse torna num assassino psicopata?" Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Quando digo "assassino psicopata" Dialogue: 0,0:00:36.19,0:00:38.45,Default,,0000,0000,0000,,refiro-me a estas pessoas,\Neste tipo de pessoas. Dialogue: 0,0:00:38.45,0:00:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Alguns dos cérebros que estudei\Nsão de pessoas de que já ouviram falar. Dialogue: 0,0:00:41.58,0:00:41.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:41.90,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Não sei de que cérebros se tratam. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.26,Default,,0000,0000,0000,,São experiências às cegas.\NTambém recebo cérebros de pessoas normais. Dialogue: 0,0:00:47.26,0:00:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Já observei uns 70 cérebros. Dialogue: 0,0:00:48.71,0:00:51.40,Default,,0000,0000,0000,,O resultado foi uma série\Nde dados fragmentados. Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Olhamos para esses dados teoricamente Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,partindo de bases genéticas, Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,de danos cerebrais,\Nde interação com o ambiente, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.85,Default,,0000,0000,0000,,e da forma como essa máquina funciona. Dialogue: 0,0:01:01.85,0:01:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Queremos descobrir\Nqual o local no cérebro Dialogue: 0,0:01:03.44,0:01:05.26,Default,,0000,0000,0000,,e qual a parte mais importante do cérebro. Dialogue: 0,0:01:05.26,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, temos observado tudo isso. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Essa interação dos genes, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.20,Default,,0000,0000,0000,,a que chamamos "efeitos epigenéticos", Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:14.33,Default,,0000,0000,0000,,os danos cerebrais e o meio ambiente, Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:15.94,Default,,0000,0000,0000,,e como estes se interligam. Dialogue: 0,0:01:15.94,0:01:18.63,Default,,0000,0000,0000,,A forma como se chega a ser\Num psicopata e um assassino, Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:21.39,Default,,0000,0000,0000,,depende do momento exato\Nem que ocorre esse dano. Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,É algo com uma janela temporal\Nmuito precisa. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Obtemos tipos distintos de psicopata. Dialogue: 0,0:01:26.90,0:01:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Seguimos então essa ideia, e eis uma,\Nsó para vos mostrar o padrão. Dialogue: 0,0:01:29.45,0:01:32.20,Default,,0000,0000,0000,,O padrão é que todas\Nas pessoas que analisei, Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:35.11,Default,,0000,0000,0000,,que eram assassinos,\Nnomeadamente assassinos em série Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:37.25,Default,,0000,0000,0000,,tinham danos no córtex orbital Dialogue: 0,0:01:37.25,0:01:39.45,Default,,0000,0000,0000,,que se situa acima dos olhos, das órbitas, Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:41.41,Default,,0000,0000,0000,,e na parte interior do lóbulo temporal. Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Este é o padrão comum a todos eles, Dialogue: 0,0:01:43.27,0:01:45.30,Default,,0000,0000,0000,,mas todos eram\Num pouco diferentes, também. Dialogue: 0,0:01:45.30,0:01:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Tinham danos cerebrais distintos entre si. Dialogue: 0,0:01:47.70,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Algo chave aqui é que o gene\Nde maior predisposição à violência, Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:52.43,0:01:54.39,Default,,0000,0000,0000,,chama-se o gene MAO-A. Dialogue: 0,0:01:55.11,0:01:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Há uma variante deste gene\Ncomum na população normal. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Alguns de vocês devem tê-lo.\NEstá ligado ao sexo, ao cromossoma X. Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, só o podem obter\Ndas vossas mães. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:11.18,Default,,0000,0000,0000,,É esta a provável razão\Npara os homens terem maior propensão Dialogue: 0,0:02:11.18,0:02:13.45,Default,,0000,0000,0000,,para ser assassinos psicopatas Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:15.51,Default,,0000,0000,0000,,ou adotar comportamentos muito agressivos. Dialogue: 0,0:02:15.51,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque uma rapariga obtém\Num cromossoma X do pai Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.60,Default,,0000,0000,0000,,e um cromosoma X da mãe\Ne "dilui" um pouco o impacto. Dialogue: 0,0:02:20.60,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas um rapaz só obtém\No cromossoma X da mãe. Dialogue: 0,0:02:24.37,0:02:26.77,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que é transmitido\Nde mãe para filho. Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto tem a ver com a produção excessiva\Nde serotonina no cérebro Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:31.38,Default,,0000,0000,0000,,durante o desenvolvimento. Dialogue: 0,0:02:31.38,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,É interessante porque a serotonina Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.59,Default,,0000,0000,0000,,devia manter-nos calmos e relaxados. Dialogue: 0,0:02:35.81,0:02:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas se tivermos esse gene, no útero, Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:41.57,Default,,0000,0000,0000,,o nosso cérebro é banhado em serotonina. Dialogue: 0,0:02:41.57,0:02:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, torna-se insensível à serotonina Dialogue: 0,0:02:43.77,0:02:46.12,Default,,0000,0000,0000,,e esta não funciona mais tarde na vida. Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz uma palestra em Israel,\Nno ano passado Dialogue: 0,0:02:51.27,0:02:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Isto traz algumas consequências. Dialogue: 0,0:02:53.43,0:02:55.45,Default,,0000,0000,0000,,Teoricamente, o que isto significa Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:58.64,Default,,0000,0000,0000,,é que, para que este gene se exprima\Nde uma forma violenta, Dialogue: 0,0:02:58.64,0:03:00.51,Default,,0000,0000,0000,,teríamos de estar envolvidos Dialogue: 0,0:03:00.51,0:03:02.87,Default,,0000,0000,0000,,num acontecimento\Nverdadeiramente traumático, Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:04.60,Default,,0000,0000,0000,,bem cedo, antes da puberdade. Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:07.53,Default,,0000,0000,0000,,não ligeiramente stressante,\Ncomo levar açoites ou algo assim. Dialogue: 0,0:03:07.53,0:03:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Mas presenciar violência real, Dialogue: 0,0:03:09.65,0:03:11.68,Default,,0000,0000,0000,,ou estar envolvidos nela, a 3D. Dialogue: 0,0:03:11.68,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,É assim que funciona\No sistema de neurónios espelhos. Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, se tivermos esse gene, Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:19.76,Default,,0000,0000,0000,,e presenciarmos muita violência\Nnuma determinada situação,, Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:21.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:21.13,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,esta é a receita para o desastre,\No desastre absoluto. Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso que, nas regiões do mundo,\Nonde a violência é uma constante, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.71,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,pode haver gerações de crianças\Nque assistem a toda esta violência. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Se eu fosse uma rapariga,\Nalgures numa zona violenta, Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:40.61,Default,,0000,0000,0000,,— uma rapariga de 14 anos —\Ne quisesse um companheiro, Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:43.76,Default,,0000,0000,0000,,ia procurar um homem duro,\Nque me protegesse. Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que isto tende\Na concentrar esses genes. Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:49.60,Default,,0000,0000,0000,,E assim, tanto rapazes\Ncomo raparigas têm-nos. Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso que, ao fim de gerações, Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:54.19,Default,,0000,0000,0000,,— esta é a ideia —\Ntemos um barril de pólvora. Dialogue: 0,0:03:54.19,0:03:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Era essa a ideia. Dialogue: 0,0:03:55.80,0:03:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois a minha mãe disse-me: Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:00.93,Default,,0000,0000,0000,,"Ouvi dizer que tens andado a falar\Nsobre assassinos psicopatas. Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:04.27,Default,,0000,0000,0000,,"E que andas a falar disso como se fosses\Nde uma família normal." Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:06.42,Default,,0000,0000,0000,,E eu: "Mas de que raio estás tu a falar?" Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Ela falou-me da nossa árvore genealógica. Dialogue: 0,0:04:09.21,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Claro que ela atirou a culpa\Npara o meu lado paterno. Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,É um daqueles casos em que\Nnão há historial de violência no lado dela. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.14,Default,,0000,0000,0000,,mas há no lado do meu pai. Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:19.44,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: "Há coisas boas e coisas más. Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:22.80,Default,,0000,0000,0000,,"Um dos teus primos foi Ezra Cornell,\Nfundador da universidade de Cornell. Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:25.28,Default,,0000,0000,0000,,"Mas também tens como prima\NLizzie Borden." Dialogue: 0,0:04:25.42,0:04:26.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:28.21,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu respondi:\N"Ok, e depois? Temos a Lizzie." Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Ela responde: "Há pior, lê este livro." Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:36.73,Default,,0000,0000,0000,,O livro é " Morto Estranhamente"\Ne é um livro histórico. Dialogue: 0,0:04:36.73,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro homicídio\Nde uma mãe por um filho, Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,foi feito pelo bisavô do meu tetravô. Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,E é o primeiro caso de matricídio. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.47,Default,,0000,0000,0000,,O livro é muito interessante,\Nporque fala de de julgamentos de bruxas, Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:51.32,Default,,0000,0000,0000,,e da mentalidade da altura. Dialogue: 0,0:04:51.32,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas não se detém aí. Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Há mais sete homens,\Ndo meu lado paterno, Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:59.64,Default,,0000,0000,0000,,a partir dessa data,\Ntodos Cornells, todos assassinos. Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Portanto isto começa a dar que pensar. Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Porque o meu pai e os meus três tios Dialogue: 0,0:05:07.97,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,foram objetores de consciência\Ndurante a II Guerra Mundial, Dialogue: 0,0:05:10.55,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,mansos como cordeiros. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas de vez em quando, tal a Lizzie Borden,\Numas três vezes por século, Dialogue: 0,0:05:15.45,0:05:16.74,Default,,0000,0000,0000,,lá surge mais um. Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:18.85,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto a moral da história é: Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Quem tem telhados de vidro\Nnão atira pedras. Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas mais provavelmente é esta: Dialogue: 0,0:05:25.68,0:05:27.96,Default,,0000,0000,0000,,[Não me interessa\No que o mundo sabe de mim, Dialogue: 0,0:05:27.96,0:05:30.27,Default,,0000,0000,0000,,[só espero que a minha mãe não descubra.] Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos que agir.\NOs meus filhos já sabem disto. Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Todos eles parecem normais. Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas os nossos netos poderão ter\Nalgumas razões de preocupação. Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, começámos por fazer tomografias Dialogue: 0,0:05:41.16,0:05:43.17,Default,,0000,0000,0000,,a todos os membros da familia. Dialogue: 0,0:05:43.17,0:05:44.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos tomografias, eletroencefalogramas\Ne análises genéticas Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:49.37,Default,,0000,0000,0000,,para ver onde e há problemas. Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Os únicos resultados, no fim de contas, Dialogue: 0,0:05:51.64,0:05:54.68,Default,,0000,0000,0000,,foi um filho e uma filha — dois irmãos —\Nque não se dão bem. Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas os seus padrões cerebrais\Nsão exatamente iguais. Dialogue: 0,0:05:57.37,0:06:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Têm o mesmo cérebro, o mesmo EEG Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:02.67,Default,,0000,0000,0000,,São tão parecidos quanto possível. Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que em algum lado\Nvai haver problemas. Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Não fazemos é ideia onde irão surgir. Dialogue: 0,0:06:06.68,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,É esta a minha palestra. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)