0:00:00.185,0:00:01.583 Cu toții iubim să cumpărăm 0:00:01.626,0:00:03.768 iar în zilele de astăzi [br]noul stil al hainelor 0:00:03.768,0:00:05.165 este mai ieftin ca niciodată. 0:00:05.467,0:00:07.546 Poți să cumperi o rochie pentru 4 dolari, 0:00:07.659,0:00:09.950 ceea ce este echivalentul[br]a unui vanilla latte 0:00:10.330,0:00:13.105 Dar cumpăratul de haine ieftine [br]are și consecințe. 0:00:13.343,0:00:15.115 Și știu, știu, deja vă aud spunând 0:00:15.115,0:00:16.854 ''Whembley, ce înseamnă asta?'' 0:00:16.854,0:00:18.653 Pe scurt, asta înseamnă că 0:00:18.653,0:00:21.317 fast fashion-ul merge doar in[br]condiții de muncă inumane 0:00:21.317,0:00:23.150 și distruge mediul înconjurător 0:00:23.400,0:00:25.075 În ultimele două secole 0:00:25.075,0:00:26.344 pe măsură ce planeta s-a 0:00:26.344,0:00:29.178 schimbat, și relația noastră cu hainele[br]s-a schimbat. 0:00:29.258,0:00:31.120 Dintr-o eră in care hainele erau 0:00:31.322,0:00:33.117 făcute la comandă pentru toată lumea 0:00:33.117,0:00:34.386 la era ''gata de purtat'' 0:00:34.386,0:00:36.785 unde hainele veneau cu o mărime[br]standard 0:00:36.825,0:00:38.949 la era curentă de fast fashion 0:00:39.198,0:00:41.088 Industria fashion-ului, astăzi, 0:00:41.088,0:00:42.813 nu arată nicidecum ca în trecut. 0:00:42.858,0:00:45.089 Și, bineînțeles, nu toate schimbările[br]sunt bune 0:00:45.407,0:00:49.272 Un număr obscen de haine, plagiatul[br]ideilor designerilor independenți 0:00:49.503,0:00:52.698 salarii mici, condiții periculoase[br]și hărțuirea, 0:00:52.966,0:00:56.128 muncitorii care cos etichete în haine,[br]cerând ajutor. 0:00:56.548,0:00:57.572 Îh. 0:00:57.644,0:00:59.401 Dar înainte să vorbim despre asta 0:00:59.401,0:01:01.144 ce înseamnă mai exact fast fashion? 0:01:01.360,0:01:03.841 Ai dreptate dacă te gândeai că sună ca [br]fast food 0:01:03.841,0:01:06.951 Este ieftin, rapid și de o calitate [br]chestionabilă. 0:01:06.989,0:01:08.382 Înapoi la subiectul principal 0:01:08.382,0:01:11.430 Dacă fast fashion-ul nu este la comandă,[br]sau gata de purtat 0:01:11.430,0:01:12.928 atunci ce e? 0:01:12.928,0:01:15.917 Să vă răspund la întrebare [br]trebuie să călătorim într-un sătuc 0:01:15.917,0:01:17.779 în Galicia, Spania, La Coruna. 0:01:17.996,0:01:21.543 În 1963, un om numit[br]Amancio Ortega Gaona 0:01:21.543,0:01:23.439 a lansat o companie care urma să fie 0:01:23.439,0:01:25.888 cel mai mare retailer de fashion din lume. 0:01:26.173,0:01:28.704 Acea companie este cunoscută ca fiind [br]Zara Inditex. 0:01:28.922,0:01:31.983 Probabil că ai recunoscut cea mai [br]faimoasă posesie, Zara. 0:01:32.104,0:01:35.047 Zara lui Ortega a avut un mare rol in [br]fast fashion 0:01:35.297,0:01:36.644 Există patru mari puncte: 0:01:36.894,0:01:38.559 Primul, integrarea verticală 0:01:38.776,0:01:40.623 Care este un mod pompos de a spune că, 0:01:40.623,0:01:42.224 compania face totul ''in-house'' 0:01:42.420,0:01:44.787 de la design, la fabricare, 0:01:44.787,0:01:46.102 și în final, vânzare. 0:01:46.102,0:01:49.314 Acest lucru ajută la eficientizarea[br]si optimizarea costurilor 0:01:49.532,0:01:51.529 Fast fashion-ul constă doar în feedback. 0:01:51.529,0:01:53.265 Designerii primesc date despre ce se 0:01:53.265,0:01:55.636 vinde și ce nu, în fiecare zi. 0:01:55.876,0:01:58.316 Aceștia se interesează despre ce se află[br]în trending 0:01:58.316,0:02:00.423 și asta doar mergând prin oraș [br]și uitându-se 0:02:00.423,0:02:01.862 la ce poartă oamenii pe stradă 0:02:01.862,0:02:04.203 într-un ciclu de proiectare cu amănuntul. 0:02:04.402,0:02:07.119 În fast fashion, accentul de pune pe FAST 0:02:07.334,0:02:09.769 Timpul de durată pentru creearea hainelor[br]este acum 0:02:09.769,0:02:11.332 o fracțiune din ceea[br]ce era odată 0:02:11.650,0:02:13.809 Pentru Zara, care conduce industria, 0:02:13.809,0:02:15.331 durează doar cinci săptămâni 0:02:15.475,0:02:17.639 în loc de colecții sezoniere, 0:02:17.639,0:02:20.371 outlet-urile de fast fashion generează 0:02:20.371,0:02:22.985 cele mai multe profituri prin designurile[br]de sezon. 0:02:22.985,0:02:25.185 Colecțiile 'gata de purtat'[br]își au debutul 0:02:25.185,0:02:26.660 înainte cu un întreg sezon. 0:02:26.765,0:02:29.470 În final, fast fashion-ul depinde de [br]muncă prost plătită 0:02:29.559,0:02:34.082 Fashion-ul mereu a funcționat [br]pe puterea oamenilor 0:02:34.082,0:02:35.493 mai mult decât orice altceva. 0:02:35.566,0:02:38.030 În prezent, 1 din 6 oameni lucrează 0:02:38.030,0:02:39.433 în industria fashion-ului 0:02:40.466,0:02:43.525 Iar cei mai mulți locuiau în țări[br]în dezvoltare. 0:02:43.593,0:02:46.056 Dar munca prost plătită are și consecințe. 0:02:46.254,0:02:48.386 Odată cu globalizarea, datoriile economice 0:02:48.386,0:02:50.004 ale lumii au întârziat cu mult. 0:02:50.267,0:02:52.132 Ce ne promitea fast fashion-ul era 0:02:52.182,0:02:54.066 haine în trend aflate la un preț mic. 0:02:54.119,0:02:55.744 Așadar, democratizarea fashionului 0:02:55.797,0:02:57.805 în cuvintele lui Amancio Ortega. 0:02:57.805,0:03:01.314 În același timp, companiile precum[br]Forever21 și H&M urmau să asigure 0:03:01.314,0:03:03.500 job-uri pt muncitorii din țările în[br]dezvoltare 0:03:03.734,0:03:05.535 Însă nu a funcționat exact așa. 0:03:05.718,0:03:07.879 Companiile de fast fashion au fost [br]criticate 0:03:07.879,0:03:08.949 pentru exploatare 0:03:09.132,0:03:11.662 Asta a însemnat orice de la copii[br]puși la muncă până 0:03:11.662,0:03:13.916 la forțarea muncitorilor să lucreze[br]cu chimicale 0:03:13.916,0:03:17.255 fiind prost plătiți pentru multe ore de[br]muncă fără pauză. 0:03:17.488,0:03:19.604 În 2013, un eșec structural[br]previzibil 0:03:19.604,0:03:21.668 a cauzat prăbușirea unei clădiri, 0:03:21.918,0:03:24.683 unde mai mult de 1,100 de muncitori au[br]fost blocați 0:03:24.914,0:03:26.977 iar mai mult de 2,500 răniți. 0:03:27.112,0:03:29.401 Dezastrul de la Rana Plaza a fost cel mai[br]mortal 0:03:29.401,0:03:31.237 accident de fabrică din istorie. 0:03:31.724,0:03:33.704 Iar acum când cheltuim mai puțin de 0:03:33.704,0:03:36.091 3% din venitul nostru anual pe haine 0:03:36.091,0:03:38.381 comparat cu aprox 10% in anii 50 0:03:38.521,0:03:40.508 avem o cantitate absurdă de haine 0:03:40.508,0:03:42.096 deoarece fast fashion înseamnă că 0:03:42.096,0:03:43.317 hainele sunt ușor uzabile 0:03:43.327,0:03:45.536 Fashion-ul este de asemenea oribil[br]pentru mediu 0:03:45.625,0:03:47.960 Pe scurt, mai multe haine produse 0:03:47.960,0:03:50.458 mult mai rapid, pentru o[br]fracțiune din preț. 0:03:50.612,0:03:52.542 Însemnând o grămadă de haine ieftine 0:03:52.542,0:03:53.960 adunate in gropile de gunoi 0:03:54.040,0:03:56.247 Ca să înțelegeți adevăratul volum[br]al hainelor 0:03:56.247,0:03:57.637 despre care vorbim aici, 0:03:57.637,0:03:59.882 hai să facem o analiză rapidă a impactului 0:03:59.882,0:04:02.170 fast fashion-ului asupra mediului,[br]prin numere 0:04:02.230,0:04:03.574 150 de miliarde, 0:04:03.574,0:04:06.113 este numărul de haine produse[br]în fiecare an. 0:04:06.314,0:04:09.610 Ceea ce este mai mult de 20 de haine[br]pe persoană. 0:04:09.809,0:04:10.925 1,1 miliarde 0:04:11.124,0:04:13.168 numărul de kg de deșeuri de țesături 0:04:13.168,0:04:15.010 eliminate din fluxul de deșeuri, 0:04:15.010,0:04:17.184 conform Consiliului pentru[br]Reciclare Textilă 0:04:17.403,0:04:19.265 60%, procentul care ne arată 0:04:19.265,0:04:23.897 cu cât s-a mărit cantitatea de haine pe[br]care o deținem din 2000 până în 2014 0:04:23.897,0:04:25.104 conform Greenpeace. 0:04:25.104,0:04:27.609 Păstrăm hainele doar jumătate din timpul 0:04:27.609,0:04:29.509 în care le păstram acum 15 ani 0:04:29.509,0:04:31.871 ceea ce a urmat într-o cantitate[br]uriașă de deșeuri 0:04:31.935,0:04:35.197 10%, procentul de amprentă de carbon[br]la nivel mondial pentru care 0:04:35.197,0:04:37.033 industria de fashion este[br]responsabilă. 0:04:37.033,0:04:40.097 Nu există niciun dubiu ca fashion-ul[br]influențează 0:04:40.097,0:04:41.424 schimbările climatice. 0:04:41.424,0:04:43.288 În timp ce hainele sunt reciclabile 0:04:43.288,0:04:45.067 cantitatea de haine produse 0:04:45.067,0:04:48.038 a depășit capacitatea noastră de a o[br]recicla. 0:04:48.109,0:04:50.392 A ajuns atât de rău încât în aprilie, 0:04:50.392,0:04:54.134 China, care fusese o top destinație[br]pentru textile reciclate, 0:04:54.330,0:04:56.234 le-a interzis oficial. 0:04:56.264,0:04:58.417 Iar in America de Nord,[br]orașul Markham, 0:04:58.417,0:04:59.792 Ontario, în Canada 0:04:59.792,0:05:01.834 este primul municipiu care să interzică 0:05:01.834,0:05:03.363 deșeurile textile din depozite. 0:05:03.474,0:05:05.754 Dar stai, devine chiar mai rău! 0:05:06.165,0:05:08.664 Fashion-ul este al doilea cel mai mare[br]poluant de 0:05:08.754,0:05:10.495 apă curată de pe planetă. 0:05:10.495,0:05:13.085 Chimicalele toxice folosite la producerea[br]hainelor au 0:05:13.085,0:05:14.543 legătură cu avorturile[br]spontane 0:05:14.543,0:05:16.357 defecte la naștere si cancer. 0:05:16.717,0:05:18.384 Așa că trebuie să te întrebi : 0:05:18.404,0:05:19.771 Se merită?