WEBVTT
00:00:00.040 --> 00:00:01.509
Ciao, siamo Foil Arms and Hog
00:00:01.559 --> 00:00:04.059
e questa è la nostra top 10
degli sketches del 2020.
00:00:04.497 --> 00:00:06.447
Non è la vostra top 10 sketches del 2020.
00:00:06.501 --> 00:00:08.441
-Anno grandioso.
-Non si basa sulle visualizzazioni.
00:00:08.525 --> 00:00:09.485
-No.
-Siamo artisti.
00:00:09.968 --> 00:00:12.218
-Non crediamo in certe cose.
-Crediamo nell’arte
00:00:12.349 --> 00:00:13.929
-Un po ’sì.
-alle visualizzazioni,
00:00:13.975 --> 00:00:15.515
sì, crediamo alle visualizzazioni.
00:00:15.595 --> 00:00:17.715
Questi sono i 10 sketch
che ci son davvero piaciuti
00:00:17.778 --> 00:00:19.298
e andremo in ordine
00:00:19.405 --> 00:00:21.225
fino ad arrivare al nostro preferito.
00:00:21.305 --> 00:00:22.475
Ok, il primo sketch è
00:00:22.535 --> 00:00:24.652
Le stanze della tua casa
organizzano una festa.
00:00:24.702 --> 00:00:26.002
Stiamo usando il cellulare.
00:00:26.060 --> 00:00:28.280
Non è una cosa ad alto budget,
guardate lo sfondo.
00:00:28.352 --> 00:00:29.312
Okay, iniziamo.
00:00:31.015 --> 00:00:31.725
Ehi, Soggiorno
00:00:32.121 --> 00:00:33.276
Cucina! Sei il primo.
00:00:33.455 --> 00:00:35.085
Beh... Non dovevo far troppa strada.
00:00:35.160 --> 00:00:36.520
Venendo, hai visto Corridoio?
00:00:36.595 --> 00:00:38.428
-Sta prendendo i cappotti della gente.
-Grande!
00:00:38.580 --> 00:00:41.150
[Caldaia]: Ciao, è qui la festa?
[Corridoio]: Sì, vuoi darmi il cappotto?
00:00:41.215 --> 00:00:42.835
-No, sto bene così.
-Mi farebbe piacere.
00:00:42.895 --> 00:00:44.255
-No, davvero.
-Puoi darmi il cappotto?
00:00:44.306 --> 00:00:46.642
-Lascia che ti prenda il cappotto.
-Non viene via!
00:00:47.634 --> 00:00:48.604
Ho anche la birra.
00:00:48.673 --> 00:00:51.787
Il Seminterrato porta il vino e
l'Attico si occupa delle decorazioni.
00:00:51.978 --> 00:00:53.861
Purché non porti vecchie foto di famiglia.
00:00:53.951 --> 00:00:55.791
L'ultima volta ha annoiato tutti a morte.
00:00:56.056 --> 00:00:59.125
-Camera da Letto, puoi prendere
questi cappotti? -Cosa? No, dai.
00:00:59.175 --> 00:01:01.205
Perché alle feste finisco sempre così?
00:01:01.300 --> 00:01:02.982
Ho sentito che c’è una festicciola.
00:01:03.557 --> 00:01:04.367
Il Salotto Buono?
00:01:04.459 --> 00:01:06.949
-Vedo questo tizio una volta all'anno.
-Infatti.
00:01:07.024 --> 00:01:09.014
-Ti va una birra?
-Prendo uno sherry, grazie.
00:01:09.092 --> 00:01:10.417
Begli occhiali. (glasses=bicchieri, occhiali)
Costosi?
00:01:10.503 --> 00:01:11.933
Tutto ciò che ho è costoso.
00:01:12.400 --> 00:01:14.320
E non venirmi vicino con cibi o bevande.
00:01:14.400 --> 00:01:15.320
Non voglio macchie.
00:01:15.605 --> 00:01:18.805
-[Seminterrato]: Oh, ti sono inferiore, eh?
-Beh, in un certo senso.
00:01:18.924 --> 00:01:21.684
-Wow. Wow!
-Qualcosa da bere? Qualcuno vuole da bere?
00:01:21.866 --> 00:01:23.342
Questi sono un regalo di nozze.
00:01:23.417 --> 00:01:25.455
Cristalli di Waterford.
Non si possono usare.
00:01:25.575 --> 00:01:27.495
[Portico]: Ah, ti sei tirato a lucido.
[Bagno]: Grazie.
00:01:27.556 --> 00:01:29.908
-Hai fatto una doccia?
-No, non ho mai avuto una doccia.
00:01:29.981 --> 00:01:31.931
Stai pensando al bagno al piano di sopra.
00:01:32.182 --> 00:01:34.612
[Dispensa]: Qualcuno gradirebbe
degli stuzzichini?
00:01:35.812 --> 00:01:37.912
[Studio]: Ragazzi, potete fare meno rumore?
00:01:37.967 --> 00:01:40.567
-“Sto cercando di studiare"
-Già.
00:01:40.888 --> 00:01:43.639
[Giardino]: Lasciamelo dire.
Qui non c'è spazio per noi.
00:01:43.778 --> 00:01:45.778
-[Capanno degli attrezzi]: No.
-Emarginati.
00:01:47.220 --> 00:01:48.840
Saremo sempre lasciati fuori.
00:01:49.140 --> 00:01:51.465
-[Bagno]: Ehi!
-Il bagno è ubriaco fradicio.
00:01:51.919 --> 00:01:54.100
Ehi perepehi! eeeh…. (rumori ubriachi)
00:01:54.170 --> 00:01:55.739
Anche il bagno di sopra è andato.
00:01:55.872 --> 00:01:57.812
Stessa stanza, ma sono su piani diversi.
00:01:58.176 --> 00:02:00.772
-[Attico]: Ehi, ciao.
-[Stanza dei giochi]: Ah, Attico.
00:02:01.220 --> 00:02:03.800
Posso mostrarti qualcosa
che secondo me è stra-interessante?
00:02:03.860 --> 00:02:06.334
-Oh, no è…
-No, lo è davvero. È del 1975.
00:02:06.486 --> 00:02:08.791
-Oddio, non vedo quel libro da anni.
-Lo vuoi?
00:02:09.240 --> 00:02:10.723
No, forse lo puoi buttare.
00:02:11.070 --> 00:02:11.774
Già…
00:02:12.466 --> 00:02:13.739
Credo che lo terrò.
00:02:14.548 --> 00:02:16.823
Ciao. Scusa,
mi stavo chiedendo...
00:02:16.883 --> 00:02:19.788
Molte stanze sono fredde,
potresti accendere il riscaldamento?
00:02:19.881 --> 00:02:21.667
Eh, mi spiace.
Non sono in servizio.
00:02:22.314 --> 00:02:24.944
Scale, Scale,
Scale che va su!
00:02:25.030 --> 00:02:26.283
-Mi scusi?
-Scale va su!
00:02:26.363 --> 00:02:28.793
-Mi scusi!
-Oh, Camera da letto. Come va?
00:02:29.288 --> 00:02:31.298
Sono la Camera da Letto dei vicini.
00:02:31.413 --> 00:02:33.843
E ho un bambino piccolo
che sta cercando di dormire.
00:02:33.964 --> 00:02:35.724
Oh scusa, sì, faremo meno rumore.
00:02:35.853 --> 00:02:36.583
Studio!
00:02:36.847 --> 00:02:38.170
Mi stupisco di te.
00:02:38.580 --> 00:02:41.250
Ooh, è solo qualche drink, tranquillo.
00:02:41.411 --> 00:02:43.131
Tranquillo? È tutto fuori controllo.
00:02:43.557 --> 00:02:44.897
Il bagno è ubriaco fradicio.
00:02:45.070 --> 00:02:46.191
La veranda è distrutta.
00:02:46.251 --> 00:02:48.641
La dispensa è sbronza.
E la camera da letto è svenuta.
00:02:48.692 --> 00:02:50.742
-Ok, ragazzi, la festa finisce qui.
-Boo...
00:02:50.972 --> 00:02:53.200
Ma voglio stare sveglio tutta la notte.
00:02:53.300 --> 00:02:55.060
Tutti quanti! Nelle vostre stanze!
00:02:55.146 --> 00:02:57.856
Ciao. Sai come far venir via
il vino rosso dal velluto?
00:02:58.932 --> 00:03:01.182
Sono nei guai fino al collo.
00:03:01.361 --> 00:03:02.351
Doomdah!
00:03:02.531 --> 00:03:06.531
Ricordo dai commenti che, in tanti,
non sapevano cosa fosse un salotto buono.
00:03:06.670 --> 00:03:07.767
-Vero.
-Davvero?
00:03:07.930 --> 00:03:09.660
-Sì.
-Sì. È la stanza-
00:03:10.471 --> 00:03:14.121
Forse si usa di più in Irlanda,
dove si divide il soggiorno
00:03:14.361 --> 00:03:15.991
con una porta a due battenti,
00:03:16.100 --> 00:03:18.481
e nessuno ci può entrare
tra una vigilia di Capodanno all’altra.
00:03:18.541 --> 00:03:20.604
Sì, ma era anche una "cosa di campagna".
00:03:20.684 --> 00:03:22.901
Quando andavi a trovare tua nonna
in campagna
00:03:22.971 --> 00:03:24.671
lei aveva sempre una stanza
00:03:24.775 --> 00:03:27.925
che si usava una volta l’anno,
con tutte le cose belle all’interno.
00:03:28.011 --> 00:03:30.523
Le sedie erano, tipo, sempre in mogano,
00:03:30.623 --> 00:03:32.553
del tipo schienale rigido
e imbottitura
00:03:32.623 --> 00:03:35.048
che era un grande cuscino rotondo.
00:03:35.148 --> 00:03:37.538
Tutti a disagio,
per paura di rompere qualcosa.
00:03:37.616 --> 00:03:39.636
La plastica sul divano e tutto il resto.
00:03:39.763 --> 00:03:43.333
-Sì, e c’era un sacco di vasellame.
-Gingilli e soprammobili.
00:03:44.644 --> 00:03:48.904
Ho trovato strano avere uno sketch
in cui ci fosse anche altra gente
00:03:49.160 --> 00:03:50.252
considerando il 2020.
00:03:50.408 --> 00:03:51.744
Questa è una buona ragione.
00:03:51.815 --> 00:03:54.815
C’è stato un periodo, durante l’estate,
00:03:55.250 --> 00:03:58.165
in cui si poteva interagire
con altra gente.
00:03:58.335 --> 00:04:00.310
Sì, le restrizioni erano diminuite.
00:04:00.380 --> 00:04:03.783
Mi piace il fatto che
un gruppo comico di tre uomini
00:04:03.836 --> 00:04:06.366
abbia avuto la possibilità di avere
in uno sketch altre due persone
00:04:06.440 --> 00:04:08.650
... e abbia scelto altri due uomini.
00:04:09.603 --> 00:04:11.281
Non benissimo, ragazzi.
00:04:11.724 --> 00:04:13.894
Non benissimo, ma
comunque, eccolo qui.
00:04:14.030 --> 00:04:16.228
Ecco
“Le nazioni giocano a Indovina chi sei”.
00:04:16.943 --> 00:04:20.416
Ok, attaccatelo sulla fronte,
non sbirciate, e poi indovinate chi siete.
00:04:20.496 --> 00:04:21.416
Ne avete tutti uno?
00:04:21.482 --> 00:04:22.392
-Ah-hah
-Aye (Sì)
00:04:22.717 --> 00:04:23.487
Merci (Grazie)
00:04:23.546 --> 00:04:24.989
Inghilterra. Perché non inizi tu?
00:04:25.044 --> 00:04:25.774
Ok. Ehm
00:04:26.345 --> 00:04:27.795
Parlo inglese?
00:04:27.952 --> 00:04:28.662
Sì.
00:04:28.993 --> 00:04:29.713
Ottimo inizio.
00:04:30.534 --> 00:04:31.764
Gioco a cricket?
00:04:31.916 --> 00:04:33.116
-Sì.
-Sì.
00:04:33.552 --> 00:04:34.472
Il tè è importante?
00:04:34.584 --> 00:04:35.284
Sì.
00:04:35.389 --> 00:04:38.169
-Mangio un sacco di curry?
-Sì, dai, dai, ce l'hai.
00:04:38.350 --> 00:04:40.350
-Facile, sono l'Inghilterra.
-Fa sul serio?
00:04:40.595 --> 00:04:41.465
-No.
-Cosa?
00:04:41.550 --> 00:04:43.761
-Ma che problema ha?
-OK, America, tocca a te.
00:04:44.809 --> 00:04:46.918
Sono un'importante
destinazione turistica? .
00:04:47.041 --> 00:04:48.471
-Sì.
-Bene.
00:04:49.768 --> 00:04:51.068
Ho la Torre Eiffel?
00:04:51.140 --> 00:04:53.360
-Sì.
-Ce l'ho, la so. Sono Las Vegas.
00:04:53.482 --> 00:04:55.522
-No!
-E chi altro potrei essere?
00:04:55.757 --> 00:04:56.567
OK, tocca a me.
00:04:58.081 --> 00:04:59.563
-Sono in Europa?
-Sì.
00:04:59.814 --> 00:05:01.444
-Sono un paese costoso?
-Sì.
00:05:01.899 --> 00:05:03.705
-Sono un paese neutrale?
-Sì.
00:05:04.023 --> 00:05:06.123
Sono considerato un po'
un paradiso fiscale?
00:05:06.175 --> 00:05:06.885
Sì.
00:05:07.195 --> 00:05:08.005
Sono la Svizzera.
00:05:08.285 --> 00:05:09.025
No.
00:05:09.086 --> 00:05:11.567
Cosa? Devo essere la Svizzera
è un paradiso fis...
00:05:12.540 --> 00:05:13.260
Ok.
00:05:13.477 --> 00:05:15.526
-Sono un paese ricco?
-Sì.
00:05:16.087 --> 00:05:18.337
Ho un sacco di influenza
nel mondo?
00:05:18.606 --> 00:05:19.316
Sì.
00:05:19.375 --> 00:05:22.285
Al potere, ho un uomo
con un buffo copricapo?
00:05:22.613 --> 00:05:23.952
-Sì.
-Oh, ce l'ha.
00:05:24.443 --> 00:05:25.633
Sono Città del Vaticano.
00:05:25.774 --> 00:05:26.504
Eh?
00:05:26.547 --> 00:05:27.887
No?
-Eh... andiamo avanti.
00:05:28.190 --> 00:05:29.612
-Sono in Africa?
-Sì.
00:05:29.953 --> 00:05:31.500
-Sono un paese grande?
-Sì.
00:05:31.921 --> 00:05:34.352
-Sono stato oppresso da
una potenza coloniale? -Sì.
00:05:34.481 --> 00:05:36.771
-Hanno razziato le mie risorse naturali?
-Sì.
00:05:37.103 --> 00:05:40.174
-I miei confini sono stati segnati
con matita e righello? -Sì
00:05:40.432 --> 00:05:42.102
-Questa è difficile.
-Continua, dai.
00:05:42.161 --> 00:05:44.056
-Potrebbe essere qualunque paese.
-Ci sei quasi.
00:05:44.108 --> 00:05:45.387
-Parlo francese?
-Sì.
00:05:45.605 --> 00:05:47.799
-C’è stato recentemente un golpe militare?
-Sì.
00:05:48.095 --> 00:05:49.630
Questo non restringe la ricerca.
00:05:50.338 --> 00:05:51.548
Sono Medio Orientale?
00:05:51.827 --> 00:05:52.537
Sì.
00:05:53.001 --> 00:05:53.831
Sono l'America?
00:05:54.044 --> 00:05:54.754
Giusto.
00:05:54.836 --> 00:05:56.582
OK. Di nuovo a me, avanti.
00:05:56.884 --> 00:05:58.394
Oh, forse dovremmo finirla qui.
00:05:58.474 --> 00:06:00.628
-Voglio continuare.
-Credo si sia fatto tardi.
00:06:00.838 --> 00:06:03.040
No, fatemi riprovare.
Ho un buon presentimento.
00:06:03.101 --> 00:06:05.511
-Riusciremo ad arrivarci.
-Abbiamo giocato abbastanza.
00:06:05.567 --> 00:06:07.337
Non ci fermeremo finché non ci arrivo.
00:06:07.386 --> 00:06:10.246
-Credo ci sia un disguido.
-Qualcuno l'ha staccato dal frigo?
00:06:10.385 --> 00:06:11.115
OK
00:06:11.493 --> 00:06:12.223
Dunque...
00:06:12.481 --> 00:06:13.321
Sono freddo.
00:06:14.429 --> 00:06:15.139
Sono bianco.
00:06:16.531 --> 00:06:17.471
Sono l'Antartica?
00:06:17.865 --> 00:06:19.005
Sì, fermiamoci qui.
00:06:19.201 --> 00:06:20.091
Prendere il latte?
00:06:21.108 --> 00:06:21.828
Cosa?
00:06:21.883 --> 00:06:22.893
Doomdah
00:06:26.201 --> 00:06:27.271
Mi piace quel finale.
00:06:27.966 --> 00:06:31.435
Ricordo che abbiamo dovuto
personalizzare un sacco i costumi,
00:06:31.922 --> 00:06:34.862
sapete, tipo per fare
il costume da Francese che indosso.
00:06:34.935 --> 00:06:37.215
Il costume da Francese con le cipolle...
00:06:37.642 --> 00:06:39.481
quando lo vedi,
sei lì e pensi
00:06:39.527 --> 00:06:42.337
“Ecco, questo facciamo,
questa è comicità,
00:06:42.511 --> 00:06:43.601
noi facciamo questo."
00:06:43.676 --> 00:06:46.380
-Te la stavi facendo addosso.
- Non riuscivo a smettere di ridere,
00:06:46.469 --> 00:06:47.479
era così grottesco.
00:06:47.562 --> 00:06:49.292
Era come se tu avessi avuto 15 anni
00:06:49.341 --> 00:06:51.391
e ti fosse stato chiesto di vestirti
come un francese.
00:06:51.436 --> 00:06:52.586
La treccia di cipolle...
00:06:52.647 --> 00:06:54.557
dimmi che siamo oltre
la treccia di cipolle.
00:06:54.645 --> 00:06:57.468
È così stereotipato.
Così di basso livello.
00:06:57.793 --> 00:06:58.933
Di bassa cultura.
00:06:59.020 --> 00:07:02.423
È che dobbiamo farlo capire
al pubblico in modo veloce.
00:07:02.740 --> 00:07:04.605
Stiamo parlando di un francese qui.
00:07:04.826 --> 00:07:07.116
-Sì, vero.
-Perché ha scritto America
00:07:07.266 --> 00:07:08.724
sul post-it in fronte.
00:07:08.852 --> 00:07:10.182
Deve essere immediato.
00:07:10.447 --> 00:07:12.879
Qualcuno si è lamentato di recente,
dalla Germania
00:07:13.778 --> 00:07:15.612
“Oh, potete smettere di vestire
00:07:15.656 --> 00:07:17.563
i vostri personaggi tedeschi
con vestiti tirolesi,
00:07:17.610 --> 00:07:18.827
mi dà veramente fastidio.
00:07:19.386 --> 00:07:20.634
Non li indossa nessuno.”
00:07:20.715 --> 00:07:21.415
E ho pensato
00:07:21.474 --> 00:07:23.881
“Beh, sono andato in Germania
ho visto gente indossarli”.
00:07:23.969 --> 00:07:25.852
Quindi, abbiamo lasciato perdere, ok?
00:07:25.911 --> 00:07:29.261
Ma poi han detto “No,
potete vestirli come tedeschi moderni?
00:07:29.393 --> 00:07:31.137
Tipo uomini e donne d’affari?”
00:07:32.069 --> 00:07:33.939
Che? Una persona con un abito?
00:07:34.080 --> 00:07:35.215
Quello sì che aiuta.
00:07:35.524 --> 00:07:37.914
Oh, riconosco il tedesco
dalla sua cravatta.
00:07:38.999 --> 00:07:41.066
La creazione del prossimo pezzo,
00:07:41.227 --> 00:07:44.171
il suo nucleo, viene una tua
poesia spoken word.
00:07:44.263 --> 00:07:45.863
Sì, è diventata una canzone.
00:07:46.433 --> 00:07:48.693
Abbiamo pensato fosse meglio
farne una canzone.
00:07:48.781 --> 00:07:49.831
-Già.
-Sembrava strano,
00:07:49.911 --> 00:07:51.668
non avremmo fatto lo spoken word.
00:07:54.316 --> 00:07:57.341
Era una bella poesia,
ma non era divertente.
00:07:57.474 --> 00:07:58.764
Era una poesia… poesia.
00:07:58.845 --> 00:07:59.555
-Già.
-No?
00:07:59.783 --> 00:08:01.636
-Era interessante.
-Grande idea.
00:08:01.886 --> 00:08:04.160
-Sì.
-L’unico problema era che le canzoni
00:08:04.225 --> 00:08:06.134
ci richiedono un sacco di tempo
00:08:06.200 --> 00:08:09.440
e ci siamo dati una sfida di
finire la canzone in un paio di giorni.
00:08:09.561 --> 00:08:11.491
Ed è stato molto difficile.
00:08:12.024 --> 00:08:15.084
Io ho suonano la batteria,
per la prima volta in assoluto.
00:08:15.310 --> 00:08:16.020
E vai!
00:08:17.059 --> 00:08:17.759
Eccoci qui.
00:08:18.029 --> 00:08:19.229
Vuoi dire tu il titolo?
00:08:19.350 --> 00:08:22.051
Sì, questo è “Perché diavolo
hanno fatto finire il lockdown?”.
00:08:22.262 --> 00:08:23.072
Sono in una band!
00:08:26.311 --> 00:08:28.841
Hanno detto che
stiamo passando alla fase 3
00:08:28.978 --> 00:08:31.404
e che tutto verrà gradualmente riaperto:
00:08:32.170 --> 00:08:34.140
negozi, hotel, e pizzerie,
00:08:35.377 --> 00:08:37.667
presto i bar, i club e i barbieri.
00:08:38.845 --> 00:08:40.975
E fino ad ora avevo la scusa perfetta
00:08:41.100 --> 00:08:43.280
per essere quasi un recluso.
00:08:44.163 --> 00:08:46.823
Ma le regole per il lockdown
sono state ritirate
00:08:46.960 --> 00:08:49.954
e questa è una cattiva notizia
per gli introversi.
00:08:51.610 --> 00:08:53.510
Appuntamenti che temevo,
00:08:53.600 --> 00:08:55.805
come l'addio al celibato di Mick
e il matrimonio di Ciara.
00:08:55.859 --> 00:08:57.443
Evitare i nightclub non è possibile.
00:08:57.533 --> 00:08:59.140
Forse dovrò perfino ballare.
00:08:59.380 --> 00:09:00.990
Evitare e scansare inviti.
00:09:01.083 --> 00:09:03.083
Cercare di evitare le attenzioni di tutti.
00:09:03.145 --> 00:09:04.853
Mi piacciono i miei amici, sono simpatici,
00:09:04.950 --> 00:09:06.670
è che non gradisco
gruppi da più di uno.
00:09:06.743 --> 00:09:08.336
Ma mi chiederanno e dovrò andare.
00:09:08.414 --> 00:09:10.264
Sono socialmente inetto
e non so dire di no.
00:09:10.314 --> 00:09:12.075
Negli ultimi cinque mesi
non ho dovuto mentire,
00:09:12.134 --> 00:09:13.864
c’era davvero il rischio che morissi.
00:09:13.966 --> 00:09:15.974
Avevo la scusa perfetta.
00:09:17.274 --> 00:09:18.364
Eravamo in lockdown.
00:09:18.945 --> 00:09:20.582
Andare a bere con i colleghi di ufficio.
00:09:20.694 --> 00:09:22.034
Silenzi imbarazzati e musica alta.
00:09:22.076 --> 00:09:23.906
Vicino al tecnico informatico
che non parla mai
00:09:23.976 --> 00:09:25.746
e la ragazza dei bilanci
che divorzia.
00:09:25.813 --> 00:09:27.473
Seduto sulla sedia dal barbiere.
00:09:27.521 --> 00:09:29.361
"Non parlare,
tagliami i capelli e basta."
00:09:29.411 --> 00:09:31.011
In piedi ad aspettare per il caffè,
00:09:31.071 --> 00:09:33.181
il barista ti spiega
la sua filosofia di vita.
00:09:33.294 --> 00:09:35.064
Vedi, l'amore è come un'aurea
00:09:35.146 --> 00:09:37.256
o una luce splendente che viene da dentro.
00:09:37.317 --> 00:09:40.439
-Penso che se riuscissimo a controllarla-
-Posso avere un Flat White?
00:09:40.757 --> 00:09:42.342
Ora dovrò vestirmi come si deve,
00:09:42.406 --> 00:09:44.166
il che mi fa venire l'ansia.
00:09:44.369 --> 00:09:46.329
Mi piace quel look da pigro in tuta.
00:09:46.476 --> 00:09:49.621
Ma fuori di casa si pretende
che te ne freghi qualcosa.
00:09:50.650 --> 00:09:52.430
Mi mancherà
00:09:52.523 --> 00:09:54.193
la mia vestaglia
00:09:56.114 --> 00:09:57.794
ora che siamo usciti dal lockdown.
00:09:59.373 --> 00:10:01.014
Una grigliata è da tanto che va fatta.
00:10:01.072 --> 00:10:02.582
-Arriverò alle 10.
-Ma comincia alle 2.
00:10:02.666 --> 00:10:04.886
Perché diavolo
è dovuto finire il lockdown?
00:10:05.596 --> 00:10:07.320
Vacanza tra amici, vieni anche tu?
00:10:07.405 --> 00:10:09.025
Dio, mi manca la distanza sociale.
00:10:09.136 --> 00:10:11.559
Perché diavolo
è dovuto finire il lockdown?
00:10:12.136 --> 00:10:13.666
Il povero vecchio Danny è morto.
00:10:13.876 --> 00:10:15.652
Salto il funerale, manderò dei fiori.
00:10:15.734 --> 00:10:18.604
Perché diavolo
è dovuto finire il lockdown?
00:10:20.170 --> 00:10:22.040
Non sarebbe molto più sereno
00:10:22.788 --> 00:10:25.441
vivere il resto della mia vita
in quarantena.
00:10:25.646 --> 00:10:28.075
Non dovrei inventarmi scuse,
00:10:28.160 --> 00:10:31.684
fingere che un parente lontano
sia morto all'improvviso.
00:10:33.480 --> 00:10:36.580
Ma ho perso la scusa perfetta.
00:10:39.288 --> 00:10:40.331
Fate tornare
00:10:40.689 --> 00:10:41.729
il lockdown.
00:10:42.916 --> 00:10:43.693
Ehi amico.
00:10:43.985 --> 00:10:44.685
Come va?
00:10:44.744 --> 00:10:46.321
Sì, grande serata, non vedo l'ora.
00:10:46.456 --> 00:10:48.007
Sto per prendere un taxi adesso.
00:10:48.527 --> 00:10:49.621
Sta arrivando.
00:10:50.130 --> 00:10:51.160
Sono praticamente là.
00:10:51.612 --> 00:10:52.362
Non è vero.
00:10:52.535 --> 00:10:53.325
Sono a letto.
00:10:54.246 --> 00:10:55.186
Doomdah!
00:10:56.100 --> 00:10:57.480
Mentre lo stavo guardando,
00:10:57.646 --> 00:10:59.182
stavo di nuovo sudando.
00:10:59.465 --> 00:11:02.076
Mi ha ricordato mentre io…
(fa finta di suonare)
00:11:02.155 --> 00:11:04.325
Oh già. Penso tu abbia fatto
un buon lavoro.
00:11:04.928 --> 00:11:07.264
Lo stesso per me alla tastiera,
tutto concentrato.
00:11:07.782 --> 00:11:08.932
Argh, una sudata.
00:11:09.162 --> 00:11:10.202
L’ho rivissuta.
00:11:10.630 --> 00:11:12.120
La mia era la parte più facile.
00:11:12.255 --> 00:11:15.956
No, perché abbiamo fatto tutto velocemente
e hai dovuto imparare il testo.
00:11:16.116 --> 00:11:18.024
Come facciamo di solito per ogni sketch.
00:11:18.366 --> 00:11:19.806
Dopo che ho poggiato le bacchette…
00:11:19.884 --> 00:11:21.664
No, io avevo la parte più facile
00:11:21.818 --> 00:11:23.088
star lì di fronte a dire
00:11:23.230 --> 00:11:25.526
“Scusa, potresti sistemare
un po’ la batteria?”
00:11:26.886 --> 00:11:28.553
Quando abbiamo finito di registrare
00:11:28.948 --> 00:11:31.940
il ritmo, il tempo era aumentato,
probabilmente troppo.
00:11:32.065 --> 00:11:33.505
E alla fine, col senno di poi,
00:11:33.604 --> 00:11:36.614
penso sarebbe stato meglio
come un pezzo di poesia spoken word.
00:11:38.716 --> 00:11:40.296
Ma eravamo bloccati col lockdown,
00:11:40.349 --> 00:11:41.684
penso fosse questo il punto.
00:11:42.136 --> 00:11:44.891
Questa è una bella transizione armoniosa
verso il prossimo sketch.
00:11:44.955 --> 00:11:46.575
-Ho capito cos’hai fatto, capo.
-Grazie.
00:11:46.629 --> 00:11:47.539
Sono un grande fan.
00:11:48.581 --> 00:11:50.091
Sono stato a tutti i tuoi show,
00:11:50.182 --> 00:11:51.252
Adoro quello che fai.
00:11:51.547 --> 00:11:53.756
Pagherei per poter essere
sul palco con lui.
00:11:53.839 --> 00:11:55.299
Non sei stato a tutti i suoi show,
00:11:55.358 --> 00:11:59.788
sei stato a tutti tranne a quello ad
Armagh… Al Marketplace Armagh!
00:11:59.894 --> 00:12:01.364
Dove eravamo solo io e Hog,
00:12:01.419 --> 00:12:04.269
abbiamo dovuto fare uno spettacolo
da soli, tipo 10 anni fa,
00:12:04.395 --> 00:12:05.605
Arms non ce l’ha fatta.
00:12:05.689 --> 00:12:07.387
Ed è stato molto difficile,
00:12:07.779 --> 00:12:10.818
interpretare tre ruoli con due persone.
-C’era poca gente.
00:12:11.312 --> 00:12:12.700
-Non è andata benissimo.
-Già.
00:12:13.407 --> 00:12:14.839
Pensavo vi fosse andata bene.
00:12:14.985 --> 00:12:16.905
-Siamo andati bene.
-Siamo andati bene.
00:12:17.102 --> 00:12:18.712
Cioè, grazie a Dio,
siete solo andati bene.
00:12:18.790 --> 00:12:20.872
Se aveste fatto meglio, cioè,
quello è il rischio.
00:12:21.028 --> 00:12:22.956
No, l’unica volta che
abbiamo fatto meglio
00:12:23.009 --> 00:12:25.694
è stata quando abbiamo creato
Anne Flanagan e Oisín.
00:12:27.164 --> 00:12:29.151
E poi ho dovuto creare Barry per me.
00:12:31.468 --> 00:12:32.518
Ok, va bene.
00:12:33.426 --> 00:12:36.440
Il prossimo sketch.
Ne avevi uno bello sul lockdown.
00:12:36.610 --> 00:12:37.310
Sì.
00:12:37.520 --> 00:12:39.820
Un vero esempio di
uno sketch in lockdown.
00:12:40.030 --> 00:12:41.714
È il prossimo che vedremo,
00:12:41.980 --> 00:12:43.860
che è Congresso delle Malattie.
00:12:44.010 --> 00:12:45.150
La Rabbia dei Morbi.
00:12:45.240 --> 00:12:47.660
Penso che avessimo diversi nomi,
ma credo abbiamo poi deciso per
00:12:47.730 --> 00:12:48.950
La Rabbia dei Morbi.
00:12:49.060 --> 00:12:50.707
Naturalmente era proprio
all’inizio del lockdown.
00:12:50.787 --> 00:12:53.797
Quindi sapevamo tutti
di quale malattia si parlasse.
00:12:54.410 --> 00:12:55.110
Vero.
00:12:55.250 --> 00:12:57.161
Non c’era bisogno di dirlo, era ovvio.
00:12:57.663 --> 00:12:59.053
Lo guardiamo su YouTube.
00:12:59.120 --> 00:13:00.900
Quindi datemi un attimo per ehm…
00:13:01.018 --> 00:13:03.946
Non abbiamo pagato
per eliminare la pubblicità.
00:13:04.484 --> 00:13:05.894
Convegno Malattie
Assemblea straordinaria 2020
00:13:05.979 --> 00:13:08.327
CANCRO: Vi ringrazio per esser qui
a questa seduta d'emergenza.
00:13:08.396 --> 00:13:09.536
Beh? Lui dov'è?
00:13:09.593 --> 00:13:11.503
Beh, Influenza Comune,
credo che non verrà.
00:13:11.671 --> 00:13:12.471
Da non crederci.
00:13:12.581 --> 00:13:13.931
Mi sta rovinando gli affari.
00:13:14.004 --> 00:13:15.891
INFLUENZA STAGIONALE
Sta pregiudicando gli affari di tutti.
00:13:15.951 --> 00:13:18.062
Per colpa sua la gente
si lava di più le mani,
00:13:18.139 --> 00:13:19.859
non toccano le maniglie delle porte.
00:13:19.916 --> 00:13:22.166
Le mie cifre sono in discesa,
tipo, discesa libera!
00:13:22.224 --> 00:13:24.304
Influenza Stagionale ha ragione.
Sta diventano avido.
00:13:24.346 --> 00:13:26.916
Sta facendo troppo casino.
Ci farà curare tutti quanti.
00:13:27.004 --> 00:13:28.884
È fuori controllo
e la pagheremo cara.
00:13:28.976 --> 00:13:31.786
Se questo lockdown non finirà presto,
siamo tutti spacciati.
00:13:31.937 --> 00:13:33.947
MALATTIA VENEREA
Quando riapriranno i locali notturni?
00:13:34.001 --> 00:13:35.008
ESCHERICHIA COLI
E i ristoranti.
00:13:35.068 --> 00:13:36.757
TONSILLITE: Hanno anche chiuso
le discoteche per minorenni.
00:13:36.824 --> 00:13:39.814
I.V.U.: Farà più danni
di quello stronzo di Alexandrer Fleming.
00:13:39.964 --> 00:13:41.859
È di nuovo come
l'epidemia dei profilattici.
00:13:41.921 --> 00:13:43.031
Cosa volete che faccia?
00:13:43.137 --> 00:13:44.902
È troppo grande adesso.
È intoccabile.
00:13:44.950 --> 00:13:47.334
Sono IL Cancro, santo cielo,
e non risponde neanche alle mie chiamate.
00:13:47.399 --> 00:13:48.742
Tu cosa dici SARS?
Tu lo conosci.
00:13:48.919 --> 00:13:49.949
Cosa? Non è vero.
00:13:50.141 --> 00:13:51.291
Siete imparentati, no?
00:13:51.448 --> 00:13:52.998
Beh, non proprio "imparentati".
00:13:53.129 --> 00:13:55.089
È tipo un cugino alla lontana.
Al massimo.
00:13:55.250 --> 00:13:58.449
Ci siamo visti anni fa per Natale,
ma non è che lo conosca.
00:13:58.522 --> 00:14:00.392
Non è che vada in giro con questo tizio.
00:14:00.611 --> 00:14:02.461
Le Olimpiadi sarebbero state
importanti per me.
00:14:02.569 --> 00:14:03.669
Come per tutti noi.
00:14:03.816 --> 00:14:06.676
MORBILLO: E il Campionato Europeo.
Stavo andando con tutta la famiglia.
00:14:06.759 --> 00:14:08.179
Almeno tu hai ancora
l'Incontro dei No-Vax.
00:14:08.283 --> 00:14:10.999
Con Tinder e Grindr
i nostri affari andavano alla grande.
00:14:11.069 --> 00:14:12.419
Ma con questo isolamento...
00:14:12.478 --> 00:14:13.865
Ho bisogno di contatto umano.
00:14:13.969 --> 00:14:14.857
Io e te amico.
00:14:15.236 --> 00:14:17.156
Sentite. C'è solo una cosa da fare qui.
00:14:18.441 --> 00:14:19.570
Deve esser fatto fuori.
00:14:19.645 --> 00:14:22.562
Insomma, questo è troppo estremo.
Non ci siamo mai sbarazzati di uno di noi.
00:14:22.689 --> 00:14:25.153
LUPUS: Ok, scusate,
sapete cos'è questa? Invidia.
00:14:25.960 --> 00:14:28.970
Dici così soltanto perché
si è preso tutta l'idrossiclorochina.
00:14:29.204 --> 00:14:30.274
Come ti permetti?
00:14:30.615 --> 00:14:33.627
Ragazzi!
Credo che dovremmo darci una calmata.
00:14:33.885 --> 00:14:35.638
Acne? Che cavolo ci fa lui qui?
00:14:35.962 --> 00:14:37.142
È qui per il tirocinio.
00:14:37.285 --> 00:14:38.735
Ok, ci stiamo allontanando dal problema.
00:14:38.868 --> 00:14:40.688
Se solo riuscissimo a parlargli,
farlo ragionare.
00:14:40.792 --> 00:14:42.275
Non dà retta a nessuno di noi.
00:14:42.489 --> 00:14:44.489
Già. Ma scommetto ascolterà LUI.
00:14:44.569 --> 00:14:46.159
Non si vede in giro da cent'anni.
00:14:46.340 --> 00:14:49.060
VIRUS ZIKA: Scusate, sono piuttosto nuovo,
di chi stiamo parlando?
00:14:49.227 --> 00:14:50.321
È conosciuto con molti nomi.
00:14:50.435 --> 00:14:51.145
La Peste
00:14:51.264 --> 00:14:51.964
La Pestilenza
00:14:52.066 --> 00:14:52.906
La Morte Nera
00:14:53.175 --> 00:14:54.955
Ho sentito dire che
ne ha fatti fuori 75 milioni.
00:14:55.025 --> 00:14:55.955
Io che erano 100.
00:14:56.217 --> 00:14:59.220
Ma per favore, neanche avevano i vaccini
all'epoca. Era facile.
00:14:59.439 --> 00:15:01.249
-Scriviamogli una lettera.
-Buona idea.
00:15:01.358 --> 00:15:03.130
-OK. Egregio signor Peste
-Troppo formale.
00:15:03.254 --> 00:15:04.934
-Cara Peste.
-Qual è il suo nome di battesimo?
00:15:04.987 --> 00:15:06.347
-Brendan?
-Pensavo fosse Bubbonica.
00:15:06.401 --> 00:15:08.751
-Quello è il suo secondo nome.
-Preferisce essere chiamato Morte Nera.
00:15:08.801 --> 00:15:09.501
No, lo odia.
00:15:09.727 --> 00:15:12.705
Ragazzi, aspettate.
Stanno togliendo alcune restrizioni.
00:15:12.845 --> 00:15:13.615
Ah sì, quali?
00:15:13.727 --> 00:15:17.047
-Ahhh. Stanno solo aprendo gli asili nidi.
-Ahh, accidenti.
00:15:17.151 --> 00:15:17.942
-Inutile.
-Merda.
00:15:18.021 --> 00:15:19.870
VARICELLA: Sìììì!! Varicella!
00:15:20.060 --> 00:15:21.155
Doomdah!
00:15:21.305 --> 00:15:24.435
Devo dirlo, adoro il mio costume
da Malattia Venerea.
00:15:24.761 --> 00:15:25.831
Sì, fantastico.
00:15:26.787 --> 00:15:29.257
I baffetti e poi il blazer fiorito,
00:15:29.619 --> 00:15:30.660
quel blazer fiorito
00:15:30.721 --> 00:15:32.761
l’ho comprato in un mercatino
di beneficienza a Limerick,
00:15:32.806 --> 00:15:34.696
non so, credo per cinque euro, più o meno.
00:15:34.750 --> 00:15:37.904
E mi hanno detto “Oh mio Dio
ci chiedevamo chi l’avrebbe preso”.
00:15:37.949 --> 00:15:41.134
E ho detto “Beh, forse sarà bello
con una bella camicia sotto”.
00:15:41.204 --> 00:15:43.358
Ma senza camicia è così viscido.
00:15:44.144 --> 00:15:45.585
Ok, ritorniamo alla lista.
00:15:45.836 --> 00:15:47.723
Ecco Manichini da Mercatino dell’Usato.
00:15:48.677 --> 00:15:50.822
Oh, salve, tu devi essere
il nuovo manichino.
00:15:50.957 --> 00:15:52.980
Cosa succede?
Cos'è tutta questa robaccia?
00:15:53.138 --> 00:15:54.908
Lettori DVD? Pattini a rotelle?
00:15:55.020 --> 00:15:56.376
Enciclopedie? Dove mi trovo?
00:15:56.425 --> 00:15:58.155
Sei in un mercatino di beneficienza.
00:15:58.436 --> 00:15:59.136
Oh Dio no.
00:15:59.187 --> 00:16:01.097
Oh no, c'è stato un terribile malinteso.
00:16:01.213 --> 00:16:02.373
Non dovrei essere qui.
00:16:02.955 --> 00:16:04.134
Oh, questa camicia
00:16:04.679 --> 00:16:05.379
è orrenda.
00:16:05.446 --> 00:16:07.766
-La trovo piuttosto carina.
-È di seconda mano.
00:16:07.820 --> 00:16:09.870
Noi preferiamo dire che è vintage o usata.
00:16:09.982 --> 00:16:12.892
Non riesco a guardare.
Non riesco a guardare. Cos'ho ai piedi?
00:16:12.969 --> 00:16:15.349
-Crocs verde brillante.
-Ahhhhh......
00:16:17.093 --> 00:16:19.353
Ho raggiunto il fondo a livello Croc.
00:16:20.024 --> 00:16:21.714
-Oh, lì c'è Raphael.
-Chi è Raphael?
00:16:21.761 --> 00:16:23.491
Qui davanti,
nella vetrina di Louis Vuitton.
00:16:23.541 --> 00:16:25.628
La maglia senape a collo alto
e i pantaloni bordeaux.
00:16:25.693 --> 00:16:28.053
Non posso farmi vedere così,
sta guardando qui?
00:16:28.112 --> 00:16:30.975
-Sta guardando qui?
-Non saprei, non ha una faccia.
00:16:31.484 --> 00:16:32.334
Oh, questa gente.
00:16:32.844 --> 00:16:33.544
Guardala.
00:16:34.259 --> 00:16:34.999
Mi fissa.
00:16:35.358 --> 00:16:38.308
-Beh, si suppone che ci fissino.
-Non nel modo in cui lo fanno.
00:16:38.373 --> 00:16:39.087
Non ti seguo.
00:16:39.141 --> 00:16:42.456
Sono abituato alla gente che mi guarda
bramosa, sognante, desiderosa.
00:16:42.733 --> 00:16:44.143
Ora mi guardano come...
00:16:45.114 --> 00:16:45.814
oh...Dio!
00:16:45.923 --> 00:16:48.055
Come se, se lo potessero permettere.
00:16:48.119 --> 00:16:50.299
Mi dispiace tu sia intrappolato
qui con noi sfigati.
00:16:50.374 --> 00:16:52.104
-Non volevo dire questo.
-No, ho capito.
00:16:52.160 --> 00:16:54.227
Sei un altro di quegli avanzi di alta moda
00:16:54.290 --> 00:16:56.295
che precipitano qui,
guardandoci dall'alto in basso.
00:16:56.360 --> 00:16:58.802
-Non è così.
-È facile far sembrare belli Gucci e Prada.
00:16:58.862 --> 00:17:00.872
Va tutto bene quando hai
spille sulla schiena.
00:17:00.961 --> 00:17:02.851
Provaci tu, una gonna a fiori,
stivali di gomma
00:17:02.917 --> 00:17:04.651
e un casco, a farli sembrare belli.
00:17:04.909 --> 00:17:06.440
-Questo è far da modella.
-Scusa.
00:17:06.507 --> 00:17:08.587
Scommetto che non hai mai indossato
un giubbotto fluorescente
00:17:08.660 --> 00:17:10.829
su una camicia da notte
e scarpette da calcio, vero?
00:17:10.937 --> 00:17:12.207
No, per la verità, no.
00:17:12.274 --> 00:17:13.476
Sì, beh, è un lavoraccio.
00:17:13.959 --> 00:17:15.069
Ma il lavoro è questo.
00:17:15.136 --> 00:17:15.836
Mami?
00:17:15.926 --> 00:17:16.636
Mami?
00:17:16.683 --> 00:17:18.633
Non sono tua madre,
ci teniamo solo per mano.
00:17:18.703 --> 00:17:19.723
Dove stiamo andando?
00:17:19.814 --> 00:17:22.084
Da nessuna parte, ci hanno solo messo
"in posa da passeggiata".
00:17:22.173 --> 00:17:24.143
Quell'uomo non indossa i pantaloni.
00:17:24.213 --> 00:17:24.913
Cosa?
00:17:25.001 --> 00:17:27.781
-Non l'hanno ancora completamente vestito.
-Posso vedere il suo monticello.
00:17:27.848 --> 00:17:30.917
-È maleducazione indicare.
-Sai che non posso evitarlo.
00:17:31.129 --> 00:17:33.839
Senti, mi dispiace, OK?
Non avrei dovuto dire quelle cose
00:17:33.903 --> 00:17:34.673
è solo che io...
00:17:34.946 --> 00:17:35.656
Beh io...
00:17:35.793 --> 00:17:36.503
ho paura.
00:17:36.572 --> 00:17:38.630
Avevo paura anche io
quando sono arrivata qui.
00:17:38.693 --> 00:17:40.813
Ero nel reparto lingerie,
ma mi hanno mandata via.
00:17:40.914 --> 00:17:43.594
Sembra che la forma del mio corpo
fosse illusoria per le donne.
00:17:43.644 --> 00:17:45.788
Dicevano che non c'era spazio
per gli organi interni.
00:17:45.887 --> 00:17:48.886
Ma ho avuto una seconda occasione.
Tutto qui ha una seconda occasione.
00:17:48.937 --> 00:17:51.783
I vestiti, gli elettrodomestici,
i CD di Ronan Keating,
00:17:51.977 --> 00:17:53.067
persino i manichini.
00:17:53.183 --> 00:17:53.893
Wow.
00:17:53.992 --> 00:17:56.302
Ecco che arriva Martin
con una maglia da calcio,
00:17:56.366 --> 00:17:58.086
un impermeabile e una racchetta da tennis.
00:17:58.147 --> 00:17:58.867
Dio no.
00:17:58.948 --> 00:18:01.448
Voglio che tu smetta di lamentarti.
Comportati da manichino.
00:18:01.498 --> 00:18:03.498
E togliti quel dannato bastone dal culo.
00:18:03.597 --> 00:18:04.327
Ok, lo...
00:18:04.867 --> 00:18:05.567
farò!
00:18:05.775 --> 00:18:06.545
Oh!
00:18:07.661 --> 00:18:08.381
Aiuto?
00:18:08.459 --> 00:18:09.159
Aiuto!
00:18:09.244 --> 00:18:10.224
Intendevo metaforicamente.
00:18:10.269 --> 00:18:10.969
Come caz...
00:18:11.173 --> 00:18:11.933
Doomdah!
00:18:12.390 --> 00:18:13.940
Ritorniamo in lockdown,
00:18:14.242 --> 00:18:15.312
in quarantena,
00:18:15.504 --> 00:18:18.554
quando abbiamo filmato gli sketch
con i nostri cellulari.
00:18:18.712 --> 00:18:19.562
Ok, ci siamo.
00:18:19.699 --> 00:18:22.701
Questo si chiama
Confessione Cattolica in Quarantena.
00:18:23.482 --> 00:18:27.482
Mi perdoni Padre perché ho peccato.
Questa è la mia prima confessione online.
00:18:28.690 --> 00:18:29.390
Figliolo.
00:18:30.696 --> 00:18:32.446
Oh eh...ecco eh....
00:18:32.509 --> 00:18:35.756
Non devi avere la videocamera aperta.
Non devo poter vedere il tuo volto.
00:18:35.809 --> 00:18:37.880
Scusi Padre,
non l'ho mai fatto prima d'ora.
00:18:37.991 --> 00:18:39.320
No, no, neanch'io.
00:18:40.183 --> 00:18:41.263
Sto lavorando da casa.
00:18:41.561 --> 00:18:44.157
Dovrai scusarmi per questo
confessionale improvvisato.
00:18:44.260 --> 00:18:45.560
Oh, beh, sembra perfetto.
00:18:45.673 --> 00:18:47.583
Oh, bene. Beh, veramente è solo
00:18:47.683 --> 00:18:49.053
un colino e un tagliere.
00:18:50.818 --> 00:18:52.618
Ok. Sentiamo i tuoi peccati.
00:18:53.136 --> 00:18:55.326
Sì, beh, Padre ehm, sono stato pigro.
00:18:55.783 --> 00:18:56.503
Pigro?
00:18:57.141 --> 00:19:00.260
Sì Padre, avevo detto che avrei,
sa, imparato il francese,
00:19:00.350 --> 00:19:04.210
letto più libri e imparato a cucinare ma,
finora, ho solo condiviso su Tik Tok,
00:19:04.255 --> 00:19:06.165
guardato The Tiger King
e messo su peso.
00:19:06.243 --> 00:19:09.300
Beh, in questo periodo è importante
darsi qualche concessione.
00:19:09.525 --> 00:19:10.945
Sono tempi inquieti.
00:19:11.103 --> 00:19:12.896
Io stesso sono stato pigro.
00:19:13.238 --> 00:19:16.886
Ho solo fatto due messe
in live streaming questa settimana
00:19:17.556 --> 00:19:20.048
e anche io ho visto The Tiger King.
00:19:20.963 --> 00:19:21.663
OK.
00:19:22.136 --> 00:19:23.559
Ho anche bevuto troppo.
00:19:23.821 --> 00:19:24.701
Con altra gente?
00:19:25.051 --> 00:19:25.971
No, da solo.
00:19:26.214 --> 00:19:28.304
Oh, bravo. L'importante
è non socializzare.
00:19:28.424 --> 00:19:32.107
-Ma l'abuso di alcool non è peccato?
-Sì. Beh, tecnicamente. Sì, suppongo. Sì.
00:19:32.703 --> 00:19:33.733
Di' due Ave Maria.
00:19:33.834 --> 00:19:34.544
Solo due?
00:19:34.623 --> 00:19:36.163
Pensavo sarebbero stati di più.
00:19:36.309 --> 00:19:38.353
Per aiutare con il distanziamento sociale
00:19:38.414 --> 00:19:41.852
stiamo cercando di incoraggiare la gente
a portare i propri peccati online
00:19:41.912 --> 00:19:44.062
con una riduzione del 50% sulla penitenza.
00:19:44.523 --> 00:19:46.263
Beh, non è solo il bere Padre.
00:19:46.520 --> 00:19:47.220
OK.
00:19:47.271 --> 00:19:49.475
Ho avuto anche una storia
con una donna sposata.
00:19:49.567 --> 00:19:51.097
-Cosa?
-Lo so, mi dispiace Padre.
00:19:51.224 --> 00:19:53.811
Non devi incontrare nessuno
che viva in un'altra abitazione.
00:19:53.871 --> 00:19:55.965
Adesso potresti averla infettata,
o il marito
00:19:56.033 --> 00:19:57.363
o i figli o che so...
00:19:57.423 --> 00:19:59.723
Oh no, era tutto via messaggio.
Abbiamo messaggiato.
00:19:59.820 --> 00:20:01.180
Oh, grazie a Dio, bene.
00:20:01.513 --> 00:20:03.440
Dunque, solo un Padre Nostro.
00:20:03.670 --> 00:20:04.384
Solo uno?
00:20:04.609 --> 00:20:07.539
Cioè, anche con la riduzione al 50%,
è piuttosto generoso.
00:20:07.886 --> 00:20:10.176
Beh, con tutta questa
questione della pandemia,
00:20:10.379 --> 00:20:13.419
l'adulterio è stato ridotto
a un peccato di livello 7.
00:20:13.610 --> 00:20:14.880
Quali sono di livello 1?
00:20:15.388 --> 00:20:16.388
Festini in casa,
00:20:17.036 --> 00:20:18.046
calcetto,
00:20:18.532 --> 00:20:21.082
spostamenti non necessari e cose così.
00:20:21.436 --> 00:20:24.346
In effetti abbiamo ripristinano
la vecchia dottrina del 1500,
00:20:24.437 --> 00:20:25.347
molto attuale ora:
00:20:25.507 --> 00:20:29.267
baciarsi e tenersi per mano
sono punibili con la dannazione eterna.
00:20:29.344 --> 00:20:30.074
OK.
00:20:30.192 --> 00:20:32.569
Infine Padre, ho commesso
il peggiore dei peccati.
00:20:32.743 --> 00:20:33.633
Quale sarebbe?
00:20:33.820 --> 00:20:34.770
Ho ucciso un uomo.
00:20:35.586 --> 00:20:36.286
Hai ucciso
00:20:36.534 --> 00:20:37.234
un uomo?
00:20:37.408 --> 00:20:38.548
-Sì, è terribile.
-Lo è.
00:20:38.620 --> 00:20:40.920
Lo so Padre. Ma l'ho fatto
da una certa distanza.
00:20:40.971 --> 00:20:43.023
-Cosa?
-Era una sparatoria dall'auto.
00:20:43.078 --> 00:20:45.808
Non sono neanche uscito, lo giuro.
-Una sparatoria dall'auto?
00:20:45.865 --> 00:20:48.295
In realtà, penso si possa considerare
uno spostamento necessario perché
00:20:48.348 --> 00:20:49.221
lui doveva andarsene.
00:20:49.267 --> 00:20:51.247
Non puoi andare in giro
ad uccidere la gente.
00:20:51.305 --> 00:20:52.515
Ma avevo la mascherina.
00:20:52.603 --> 00:20:54.483
-Non ha importanza.
-Indossavo i guanti.
00:20:54.533 --> 00:20:56.183
-Senti...
-Dopo mi sono lavato le mani.
00:20:56.228 --> 00:20:58.329
L'assassinio è un peccato
e questo è quanto.
00:20:58.463 --> 00:21:01.233
OK, non sta a me andare dalle autorità,
00:21:01.556 --> 00:21:02.766
non posso farlo,
00:21:03.244 --> 00:21:04.584
la confessione è sacrosanta.
00:21:04.743 --> 00:21:07.073
Ma ti esorto a considerare almeno...
00:21:08.711 --> 00:21:09.761
Oh Gesù, ehm...
00:21:10.396 --> 00:21:11.106
Ehm...
00:21:11.713 --> 00:21:12.981
Beh, ora non ci crederai
00:21:13.350 --> 00:21:15.450
ma credo di aver trasmesso
in LIVE streaming
00:21:15.503 --> 00:21:16.493
per tutto il tempo
00:21:16.580 --> 00:21:19.089
e un bel po' di parrocchiani
hanno visto tutto. -Oh.
00:21:19.311 --> 00:21:20.014
Già.
00:21:20.901 --> 00:21:22.961
Era un errore in buona fede Padre.
00:21:24.534 --> 00:21:27.394
Sa se i tribunali stanno facendo
uno sconto per le sentenze?
00:21:27.474 --> 00:21:28.454
Non credo.
00:21:28.718 --> 00:21:30.074
Già. OK.
00:21:30.411 --> 00:21:31.841
Ad ogni modo, Dio ti benedica.
00:21:35.482 --> 00:21:36.352
Doomdah
00:21:37.854 --> 00:21:40.163
In pratica, è Anne Flanagan
con l’abito talare.
00:21:43.261 --> 00:21:44.451
Gran bella voce da prete.
00:21:45.046 --> 00:21:47.097
-Sì.
-Quella è una gran bella voce da prete.
00:21:47.240 --> 00:21:48.920
Anche la faccia da prete era buona.
00:21:49.088 --> 00:21:50.400
Oh salve, sono un prete.
00:21:50.486 --> 00:21:51.266
Innocente.
00:21:51.576 --> 00:21:52.546
Esatto, innocente.
00:21:53.024 --> 00:21:54.184
È uno sketch divertente.
00:21:54.336 --> 00:21:57.097
Passiamo da uno sketch
di grande attualità sul lockdown,
00:21:57.193 --> 00:21:59.672
ad uno che abbiamo fatto
poco prima del lockdown
00:21:59.806 --> 00:22:02.949
che era molto attuale
quando l’abbiamo fatto.
00:22:03.069 --> 00:22:04.786
E poi quell’attualità...
00:22:06.306 --> 00:22:07.006
è scomparsa.
00:22:07.748 --> 00:22:08.858
Sparita all’improvviso.
00:22:09.301 --> 00:22:11.201
Ecco La Canzone della Brexit.
00:22:11.783 --> 00:22:13.878
-Grazie mille a tutti.
-Siete troppo gentili.
00:22:14.012 --> 00:22:15.588
La prossima canzone è una ballata
00:22:15.655 --> 00:22:18.199
scritta per i nostri amici
dall'altra parte del mare.
00:22:19.889 --> 00:22:21.840
Per la Brexit si sono irritati
00:22:21.955 --> 00:22:22.655
È vero.
00:22:23.127 --> 00:22:26.057
per quanto è stata trascinata
e dibattuta senza fine.
00:22:26.192 --> 00:22:26.892
Secoli.
00:22:27.095 --> 00:22:29.330
Quindi noi irlandesi
ci sentiamo obbligati
00:22:29.405 --> 00:22:30.109
È vero.
00:22:30.645 --> 00:22:33.055
a spiegargli un semplice fatto.
00:22:34.417 --> 00:22:38.797
Che non sappiamo perché gli inglesi
non riescano a capire,
00:22:39.507 --> 00:22:42.688
dopo tutta la loro esperienza
con le colonie,
00:22:43.728 --> 00:22:46.262
la sola cosa chiara della loro storia:
00:22:47.420 --> 00:22:50.059
che è difficile separarsi da un'unione.
00:22:50.318 --> 00:22:52.688
È veramente difficile separarsi
da un unione, ragazzi.
00:22:52.750 --> 00:22:53.460
È vero.
00:22:53.508 --> 00:22:55.711
Noi sappiamo tutto al riguardo,
nel nostro piccolo paese.
00:22:55.757 --> 00:22:56.642
Lo sappiamo, sì.
00:22:57.880 --> 00:22:59.980
In Irlanda per centinaia di anni
abbiamo provato,
00:23:00.037 --> 00:23:02.127
ci siamo persino lasciati dietro
parte del paese,
00:23:02.184 --> 00:23:05.085
perciò non riusciamo a capire
tutta la sorpresa degli inglesi
00:23:05.276 --> 00:23:07.356
che è difficile separarsi da un'unione.
00:23:07.871 --> 00:23:09.461
Cosa mi dite dell'India, ragazzi?
00:23:09.547 --> 00:23:10.717
Oh è stato complicato.
00:23:11.271 --> 00:23:13.072
Dopo 200 anni di occupazione
00:23:13.287 --> 00:23:15.101
i britannici finalmente si ritirarono.
00:23:15.178 --> 00:23:18.178
Quando glielo chiesero,
Mahatma Gandhi rispose
00:23:20.179 --> 00:23:23.149
"È uno dei fatti ineluttabili della vita"
00:23:23.317 --> 00:23:25.451
che è difficile separarsi da un'unione.
00:23:26.436 --> 00:23:28.106
E i ragazzi dell'emisfero australe?
00:23:28.231 --> 00:23:29.161
Oh gli australiani?
00:23:29.390 --> 00:23:31.220
Separati da migliaia di chilometri di mare
00:23:31.271 --> 00:23:33.131
hanno ancora la regina sulle banconote.
00:23:33.203 --> 00:23:34.413
Avrebbe dovuto essere
00:23:34.521 --> 00:23:36.961
Crocodile DunDeeeeeee...
00:23:38.812 --> 00:23:40.985
Ma è difficile separarsi da un'unione.
00:23:41.505 --> 00:23:43.035
E c'erano anche gli egiziani.
00:23:43.115 --> 00:23:44.835
Oh sì, quello va ancora avanti oggi.
00:23:44.914 --> 00:23:46.334
Dopo 100 anni di libertà
00:23:46.421 --> 00:23:48.381
la loro roba è ancora al British Museum.
00:23:48.776 --> 00:23:50.796
Persino il nipote di Tutankhamun
00:23:50.931 --> 00:23:53.630
ha dovuto pagare per vederlo.
00:23:55.360 --> 00:23:57.820
Perché è difficile separarsi da un'unione.
00:23:57.881 --> 00:24:00.521
Però, per essere onesti,
non sono stati gli unici paesi
00:24:00.641 --> 00:24:01.371
Oh no.
00:24:01.647 --> 00:24:03.217
Botswana, Bahrain, Qatar, Nauru,
00:24:03.291 --> 00:24:05.251
Nuova Zelanda, Nigeria
e anche il Pakistan.
00:24:05.301 --> 00:24:07.951
Saint Kitts e Nevis, Seychelles,
Palestina, Sri Lanka e Malta
00:24:08.007 --> 00:24:09.087
Gli ci è voluto del tempo.
00:24:09.163 --> 00:24:10.623
Myanmar, Mauritius, Lesotho, Kuwait,
00:24:10.687 --> 00:24:12.417
Kenya, Giordania,
l’Iraq ha dovuto aspettare.
00:24:12.471 --> 00:24:13.951
Guyana, Grenada, Fiji e Sudan
00:24:14.016 --> 00:24:16.086
Jamaica, Malawi,
secoli per mettersi d'accordo.
00:24:16.129 --> 00:24:18.833
Ce ne sono molti di più, Johnny
dovremo accelerare!
00:24:19.034 --> 00:24:21.434
Brunei, Belize, Barbados, Bahamas
Canada, Cipro, Dominica, Tonga,
00:24:21.484 --> 00:24:24.019
Sudafrica, Isole Salomone, Uganda
Malaysia, Libia, Kiribati e Ghana
00:24:24.070 --> 00:24:26.343
Gambia, Yemen,Tanzania, Tuvalu,
Zambia, Zimbabwe, Maldive, Vanuatu
00:24:26.386 --> 00:24:29.259
Trinidad e Tobago,Swaziland, e Santa Lucia,
UAE, USA, Antigua e Barbuda, Afghanistan,
00:24:29.329 --> 00:24:31.229
St Vincent e le Grenadine.
00:24:33.123 --> 00:24:35.328
Sì, è difficile separarsi da un'unione.
00:24:36.146 --> 00:24:38.059
Ragazzi, quella sì che è una lista.
00:24:38.146 --> 00:24:40.139
Ringraziamo Dio per Wikipedia.
00:24:40.559 --> 00:24:41.875
Assolo di flauto!
00:24:42.111 --> 00:24:42.811
Pronti, via!
00:24:53.552 --> 00:24:55.732
Quindi credeteci quando diciamo
00:24:55.845 --> 00:24:58.205
che sappiamo come ci si sente
00:24:59.285 --> 00:25:02.485
dopo che si negozia un accordo per anni.
00:25:04.789 --> 00:25:07.809
E il Parlamento Europeo
ha rivelato pian piano
00:25:09.024 --> 00:25:12.603
Oh, ve la renderemo difficile,
separarvi da questa unione!
00:25:13.340 --> 00:25:16.690
Noi sappiamo che non è
una nostra battaglia.
00:25:17.380 --> 00:25:18.380
Non lo è, no.
00:25:18.660 --> 00:25:22.445
E di andarsene o rimanere, beh
non ce ne frega un cazzo.
00:25:22.979 --> 00:25:26.409
Ma rovina il TG ogni singola sera.
00:25:27.722 --> 00:25:28.532
Perché, ragazzi?
00:25:28.613 --> 00:25:30.873
Perché è difficile separarsi da un'unione
00:25:30.988 --> 00:25:31.688
Sì!
00:25:31.777 --> 00:25:32.487
Doomdah!
00:25:32.891 --> 00:25:36.321
All’inizio abbiamo pensato di dividerci
i paesi, sul pezzo molto veloce,
00:25:36.430 --> 00:25:37.637
o di farlo tutti insieme.
00:25:37.845 --> 00:25:39.511
Ma noi non riuscivamo ad impararli,
00:25:39.579 --> 00:25:42.344
è sempre più facile ricordarsi
qualcosa che hai scritto tu,
00:25:42.394 --> 00:25:43.144
a dire il vero.
00:25:43.184 --> 00:25:45.134
Ma forse non ci siamo sforzati,
io facevo altro.
00:25:45.196 --> 00:25:48.876
Venivo in bicicletta ogni giorno,
mentre scrivevamo lo show, ripetendo
00:25:49.062 --> 00:25:50.982
Brunei... Belize..Barbados... Bahamas...
00:25:51.253 --> 00:25:52.423
mentre ero nel traffico.
00:25:52.705 --> 00:25:54.715
(fa rumore di macchine che sfrecciano)
00:25:55.167 --> 00:25:56.284
E poi mi hanno chiesto
00:25:56.367 --> 00:25:58.327
“Allora, come va con l’assolo di flauto?”
00:25:58.393 --> 00:25:59.603
E io "Non l'ho imparato".
00:25:59.666 --> 00:26:01.116
E loro “E ora, che farai?”
00:26:01.189 --> 00:26:02.619
“Farò solo finta di suonarlo”.
00:26:02.687 --> 00:26:03.387
E loro “Ok”.
00:26:03.435 --> 00:26:05.505
Quindi l’ho fatto una volta,
sembrava divertente.
00:26:05.567 --> 00:26:06.277
“Va bene”.
00:26:06.330 --> 00:26:07.960
Bene. Non devo imparare
a suonare il flauto.
00:26:08.005 --> 00:26:09.955
Ma poi per il video non volevi far finta,
00:26:10.007 --> 00:26:12.427
e ti abbiamo detto “No, sarà
ancora più divertente in video”.
00:26:12.477 --> 00:26:15.107
Perché è come se avessi
dovuto impararlo per il video.
00:26:15.197 --> 00:26:16.547
Già, sembrava anche peggio.
00:26:16.777 --> 00:26:18.409
Sembrava fantastico, l’ho adorato.
00:26:18.471 --> 00:26:20.331
Soprattutto perché io suono il bodhrán.
00:26:20.381 --> 00:26:22.681
Lo suonavo io il bodhrán,
poi mi han fatto fuori
00:26:22.725 --> 00:26:26.025
Non mi hanno fatto più suonare
il bodhrán dopo il quarto spettacolo.
00:26:28.275 --> 00:26:29.325
Il prossimo sketch,
00:26:29.644 --> 00:26:31.553
pensiamo abbia avuto
poco riconoscimento.
00:26:32.444 --> 00:26:33.874
Pensavamo fosse divertente.
00:26:34.501 --> 00:26:35.511
Ma voi invece…
00:26:35.708 --> 00:26:36.668
l’avete un po’…
00:26:37.412 --> 00:26:38.652
Per alcuni era divertente.
00:26:38.705 --> 00:26:41.483
Cioè, per alcuni sì, ma non
nei numeri che ci aspettavamo.
00:26:41.572 --> 00:26:44.002
Penso sia perché molti
non potevano capire,
00:26:44.104 --> 00:26:46.444
perché non hanno l’inverno nei loro paesi.
00:26:47.167 --> 00:26:48.347
Oh, nell’equatore?
00:26:50.052 --> 00:26:51.982
Sì, non hanno degli inverni così freddi.
00:26:52.485 --> 00:26:55.085
O a loro piace il freddo
e non sopportano il caldo.
00:26:55.184 --> 00:26:57.372
Ad ogni modo, questo è
Un’intervista con l’Inverno.
00:26:57.458 --> 00:26:59.128
Benvenuti a "Chiacchiere a pranzo".
00:26:59.176 --> 00:27:01.816
Il primo ospite di oggi afferma
di essere trattato ingiustamente
00:27:01.881 --> 00:27:02.891
dai principali media,
00:27:03.010 --> 00:27:05.170
travisato dalla società per troppo tempo.
00:27:05.397 --> 00:27:06.097
Inverno.
00:27:06.151 --> 00:27:08.051
-Grazie per essere qui.
-Grazie per avermi invitato.
00:27:08.099 --> 00:27:10.409
Si parla sempre molto di te
in questo periodo dell'anno.
00:27:10.463 --> 00:27:12.753
Sì, ci sono un mucchio di commenti online
00:27:13.001 --> 00:27:14.731
e molti sono
piuttosto offensivi.
00:27:14.827 --> 00:27:15.688
"Odio l'inverno".
00:27:15.839 --> 00:27:16.549
Già.
00:27:16.682 --> 00:27:17.392
"Che schifo".
00:27:17.628 --> 00:27:19.226
"Questa è la stagione peggiore
00:27:19.277 --> 00:27:21.394
dopo la settima stagione del
Trono di spade"
00:27:21.484 --> 00:27:23.504
Sì, è solo la punta dell'iceberg.
00:27:23.896 --> 00:27:24.866
Ti fa male, sai?
00:27:24.957 --> 00:27:26.723
Ma stai controbattendo e sei qui
00:27:26.788 --> 00:27:28.158
per parlarci del tuo libro.
00:27:28.218 --> 00:27:31.368
Sì. Si intitola
"Dieci cose da godersi in inverno"
00:27:31.447 --> 00:27:36.450
È una serie di suggerimenti che spero
cambieranno l'idea degli umani su di me.
00:27:36.558 --> 00:27:39.288
Ma non sono solo gli umani
ad avere problemi in inverno, no?
00:27:39.341 --> 00:27:42.288
Cioè, ci sono anche gli animali.
Gli uccelli, li vedi emigrare.
00:27:42.431 --> 00:27:44.861
Gli orsi, non passano
tutta la stagione in letargo?
00:27:44.906 --> 00:27:45.716
I vermi, loro...
00:27:45.841 --> 00:27:48.351
Che significa? Mi hai preso di mira
sin dall'inizio?
00:27:48.442 --> 00:27:50.892
-No, controbilancio solo...
-Questo è parte del problema.
00:27:50.935 --> 00:27:52.903
Tutta la retorica costruita sull'inverno.
00:27:52.973 --> 00:27:55.910
Tutto è morte e decadimento.
-Non è la fine del ciclo della natura?
00:27:55.961 --> 00:27:58.741
Ma è anche il periodo dell'anno
in cui la gente scopa di più.
00:27:58.831 --> 00:27:59.531
Beh, sì...
00:27:59.591 --> 00:28:01.711
Da dove pensi che vengano
tutti i bimbi nati in estate?
00:28:01.801 --> 00:28:03.961
Questo è il discorso che voglio iniziare.
00:28:04.041 --> 00:28:06.171
Certo, abbiamo avuto con noi
Estate qualche mese fa
00:28:06.241 --> 00:28:07.671
ed era in ottima forma...
00:28:07.807 --> 00:28:09.830
Ah, eccoci di nuovo. Tutti amano l’Estate.
00:28:09.890 --> 00:28:11.900
Non è vero? Ma non è tutto così bello.
00:28:12.266 --> 00:28:13.136
E le zanzare?
00:28:13.676 --> 00:28:14.466
Le scottature?
00:28:15.211 --> 00:28:16.021
Il pacco sudato?
00:28:16.588 --> 00:28:19.828
I calvi non possono lasciare
la loro abitazione senza un cappello.
00:28:20.239 --> 00:28:22.357
Questo si potrebbe dire
anche per l'inverno.
00:28:22.997 --> 00:28:25.611
Parlaci del tuo libro
"Dieci cose da godersi in inverno"
00:28:25.713 --> 00:28:27.093
La numero 4 ad esempio.
00:28:28.143 --> 00:28:29.633
Sì, beh, la numero 4: le zuppe.
00:28:29.694 --> 00:28:30.434
Le zuppe?
00:28:30.523 --> 00:28:32.913
Sì, la zuppa è qualcosa
che ti godi in inverno
00:28:33.003 --> 00:28:35.153
più che in qualsiasi altro
periodo dell'anno.
00:28:35.333 --> 00:28:38.284
È calda, riscalda,
è unicamente invernale.
00:28:39.544 --> 00:28:40.265
E il gazpacho?
00:28:42.966 --> 00:28:45.226
Non definirei il gazpacho una zuppa.
00:28:45.328 --> 00:28:47.118
-Beh, ma è una zuppa.
-È più fredda ed è
00:28:47.176 --> 00:28:49.146
annacquata, non credo..
-Sì, ma ha i crostini.
00:28:49.233 --> 00:28:51.281
Non lo metterei nella stessa categoria.
00:28:51.331 --> 00:28:53.601
E non penso altri lo farebbero.
00:28:54.370 --> 00:28:57.160
Il numero 6: sciare o gli sport invernali.
00:28:57.320 --> 00:28:59.577
Ma non sono piuttosto cari
gli sport invernali?
00:28:59.677 --> 00:29:02.128
No, non necessariamente,
cioè giusto l'altro giorno
00:29:02.188 --> 00:29:04.678
ho visto due ragazzi andare giù a bomba
dal Bushy Park Hill
00:29:04.725 --> 00:29:05.625
in un cassonetto.
00:29:05.958 --> 00:29:07.028
Beh, quello è bob.
00:29:07.991 --> 00:29:08.701
Ok.
00:29:09.214 --> 00:29:11.054
Ci stanno arrivando molti messaggi,
00:29:11.141 --> 00:29:14.521
il primo è di Johnny da Blanchardstown
che dice "Sto morendo congelato”.
00:29:14.768 --> 00:29:17.908
Va bene, Johnny, ci sono 2 gradi fuori
e si congela a zero gradi.
00:29:18.030 --> 00:29:19.190
Quindi studia prima.
00:29:19.502 --> 00:29:21.542
Questo è di Margaret da Clane che dice
00:29:21.630 --> 00:29:23.830
“Che posso fare
per le mie labbra screpolate?"
00:29:23.896 --> 00:29:25.486
Forse potresti chiudere la bocca.
00:29:25.602 --> 00:29:27.722
"Non riesco ad asciugare
i miei cavolo di vestiti”.
00:29:27.783 --> 00:29:29.163
Questo era di Peggy da Clane.
00:29:29.325 --> 00:29:31.245
E l'ultimo di Dermot da Rathgar dice
00:29:31.346 --> 00:29:34.036
"La luce del sole invernale
rende difficile guidare”.
00:29:34.110 --> 00:29:36.110
Perché non compri
degli occhiali da sole Dermot?
00:29:36.169 --> 00:29:37.179
Potrebbero nascondere
la tua brutta faccia.
00:29:37.234 --> 00:29:38.854
Non c'è bisogno
di essere sgarbati.
00:29:38.909 --> 00:29:41.989
Voi irlandesi vi lamentate del freddo
più dei siberiani.
00:29:42.069 --> 00:29:43.363
Siete una massa di lagnosi.
00:29:43.414 --> 00:29:45.420
Spendete 50 € in birra
quando uscite la sera
00:29:45.484 --> 00:29:47.204
ma non vi comprate un buon cappotto?
00:29:47.260 --> 00:29:49.830
L'umidità mi arriva alle ossa,
questa la sento spesso.
00:29:49.938 --> 00:29:52.158
Come fa l'umidità a permeare l'epidermide?
00:29:52.220 --> 00:29:54.080
-Puoi spiegarmelo tu Ray...
-È solo un modo di dire.
00:29:54.147 --> 00:29:55.087
Solo un modo di dire, ok.
00:29:55.150 --> 00:29:57.731
-E un'altra cosa, visto che siamo qui.
-Non abbiamo molto tempo.
00:29:57.800 --> 00:30:00.529
Non ci sono casi registrati,
da nessuna parte,
00:30:00.616 --> 00:30:01.376
di testicoli
00:30:01.425 --> 00:30:03.265
che si staccano dal corpo
per colpa del freddo.
00:30:03.337 --> 00:30:06.187
Dunque, quando la gente dice
“mi stanno cadendo le palle dal freddo"
00:30:06.277 --> 00:30:08.496
non ha alcun senso.
È completamente errato.
00:30:08.553 --> 00:30:09.893
È veramente di poco aiuto.
00:30:09.957 --> 00:30:12.697
E con questo, chiudiamo qui
a “Chiacchiere a pranzo”
00:30:13.144 --> 00:30:14.396
E adesso Madonna
00:30:14.440 --> 00:30:15.450
Con “Frozetciù
00:30:16.000 --> 00:30:17.730
Suppongo questo sia colpa mia, vero?
00:30:17.874 --> 00:30:18.624
Doomdah!
00:30:18.899 --> 00:30:20.319
Quelle non sono cuffie.
00:30:21.130 --> 00:30:24.390
Quelle sono protezioni auricolari
che abbiamo preso da un cantiere.
00:30:24.488 --> 00:30:26.977
-E poi qualcuno ci ha sgridato per questo.
-Sì, vero.
00:30:27.034 --> 00:30:29.709
-Se non sbaglio…
-Non riuscivamo a sentirci l’un l’altro.
00:30:29.794 --> 00:30:30.859
Non ci riuscivamo.
00:30:31.143 --> 00:30:35.143
Un pezzo del set,
che ha anche ricevuto poco riconoscimento,
00:30:35.233 --> 00:30:38.743
è il tuo bicchiere che
abbiamo ricoperto come fosse ghiacciato.
00:30:38.812 --> 00:30:39.522
Oh, già.
00:30:39.574 --> 00:30:41.637
Come se, toccandolo, lo avessi ghiacciato.
00:30:41.815 --> 00:30:44.435
-È tutto nei piccoli dettagli.
-Passato del tutto inosservato.
00:30:44.505 --> 00:30:46.295
I piccoli dettagli
che a voi non sono piaciuti.
00:30:46.372 --> 00:30:47.582
Non vi è piaciuto il video.
00:30:47.624 --> 00:30:51.534
Oh, il libro, il libro era...?
10 cose da godersi in inverno,
00:30:52.120 --> 00:30:53.540
con la prefazione di Autunno.
00:30:54.298 --> 00:30:55.928
Battute all’interno di battute.
00:30:56.019 --> 00:30:56.859
Lasciate perdere.
00:30:56.989 --> 00:30:58.349
(insieme) Non vi è piaciuto.
00:30:58.436 --> 00:30:59.293
Non ve lo meritate
00:30:59.554 --> 00:31:00.854
Il prossimo video si chiama
00:31:00.964 --> 00:31:02.704
Le Medicine Organizzano una Festa.
00:31:03.334 --> 00:31:04.084
Ehi.
00:31:04.567 --> 00:31:05.567
Aspirina, amico!
00:31:05.739 --> 00:31:07.318
Steroidi. Problemi ad arrivare?
00:31:07.392 --> 00:31:08.252
No, ho corso.
00:31:08.596 --> 00:31:10.130
-Sono 30 km.
-Sì, e allora?
00:31:10.558 --> 00:31:11.258
No, niente.
00:31:11.364 --> 00:31:12.074
Divertiti.
00:31:12.139 --> 00:31:12.849
Wooo!
00:31:13.308 --> 00:31:14.468
Vaccino, ce l'hai fatta.
00:31:14.579 --> 00:31:16.909
Scusa, non ho molto tempo.
Ho fatto solo un salto.
00:31:16.987 --> 00:31:18.397
Sei appena arrivato. Vuoi da bere?
00:31:18.446 --> 00:31:19.556
No, no, no, grazie.
00:31:19.662 --> 00:31:21.785
-Ah, dai, prendi qualcosa.
-Ho detto no, OK?
00:31:21.845 --> 00:31:22.545
Ah, scusa.
00:31:22.625 --> 00:31:24.105
Un sacco di pressione a lavoro.
00:31:24.360 --> 00:31:26.370
Sai che c'è, prenderò quel drink.
Sarebbe grandioso.
00:31:26.442 --> 00:31:27.172
Un altro drink.
00:31:27.759 --> 00:31:28.459
(tossisce)
00:31:29.426 --> 00:31:30.136
Benagol?
00:31:30.541 --> 00:31:32.191
(ANTIBIOTICO) Mi danno troppo lavoro.
00:31:32.244 --> 00:31:34.434
A volte sembra
che sia l'unico a fare qualcosa.
00:31:34.519 --> 00:31:36.609
Se c'è un problema, devo risolverlo.
00:31:36.669 --> 00:31:38.439
Johnny puoi aiutarci con questo virus?
00:31:38.501 --> 00:31:39.741
Cioè, non è il mio lavoro!
00:31:40.201 --> 00:31:40.961
E andiamo!
00:31:41.276 --> 00:31:41.976
Ehi.
00:31:42.047 --> 00:31:43.497
Supposta? Come sei entrato?
00:31:43.560 --> 00:31:44.320
Dal retro.
00:31:44.541 --> 00:31:46.101
Cosa? Pensavo fosse chiuso.
00:31:46.357 --> 00:31:48.127
No, è bastata una piccola spinta.
00:31:48.875 --> 00:31:50.595
Comunque, scusa, tu cos'è che fai?
00:31:51.704 --> 00:31:53.848
(PLACEBO) Oh beh, forse
non dovrei dirtelo ma
00:31:53.938 --> 00:31:55.287
io non lavoro affatto.
00:31:55.442 --> 00:31:56.142
Cosa?
00:31:56.276 --> 00:31:57.881
(DIURETICO) Ciao, scusa, sai dov'è il bagno?
00:31:57.954 --> 00:31:59.914
(LASSATIVO) Scusa, scusa!
Emergenza!
00:31:59.971 --> 00:32:02.350
Non ci credo!
Ci metterà ore là dentro.
00:32:02.413 --> 00:32:04.673
Perché non chiacchieri con
Benzodiazepine mentre aspetti?
00:32:04.733 --> 00:32:06.503
Non esiste.
È un guastafeste (*downer=tranquillante)
00:32:06.669 --> 00:32:07.928
(ECHINACEA) Toc toc, ehi.
00:32:08.127 --> 00:32:08.837
Oh, ehi.
00:32:08.964 --> 00:32:10.024
Sono qui per la festa.
00:32:10.112 --> 00:32:10.832
Ok...
00:32:10.915 --> 00:32:14.685
Sì, son qui con alcuni dei ragazzi,
Oli Essenziali e l'Erba di San Giovanni.
00:32:15.230 --> 00:32:15.941
È che...
00:32:16.019 --> 00:32:17.509
è solo per le medicine.
00:32:17.594 --> 00:32:19.134
Beh, è per questo che siamo qui.
00:32:19.230 --> 00:32:19.950
Già.
00:32:20.925 --> 00:32:22.025
Medicine ufficiali.
00:32:22.737 --> 00:32:23.717
Sì,e...?
00:32:23.931 --> 00:32:25.841
Ehi, non penso ci siamo mai visti prima.
00:32:26.021 --> 00:32:28.031
-Chi saresti tu?
-Oh, io sono La Piccola.
00:32:28.982 --> 00:32:29.852
Sì, certo, sì.
00:32:30.206 --> 00:32:30.916
Ma quale?
00:32:31.469 --> 00:32:32.239
La Pillola.
00:32:32.937 --> 00:32:34.177
Devi essere più specifica.
00:32:34.272 --> 00:32:35.012
La Pillola.
00:32:35.613 --> 00:32:36.633
OK, fai come ti pare.
00:32:37.217 --> 00:32:38.937
Perché la 7-up sgasata è qui allora?
00:32:39.011 --> 00:32:41.191
-Perché cura tutto, ecco perché!
-Oh, fammi il piacere.
00:32:41.241 --> 00:32:43.481
Perché non te ne vai al diavolo?
Echi-NERD-cea.
00:32:43.681 --> 00:32:46.301
OK gente. Sono le 10,
ci dirigiamo verso il centro, ok?
00:32:46.410 --> 00:32:47.923
Bene, chiamo un'ambulanza.
00:32:47.977 --> 00:32:49.917
Non starò seduto dietro,
affianco a Soluzione Salina.
00:32:49.977 --> 00:32:51.197
È un pappamolle (*drip=flebo)
00:32:51.267 --> 00:32:52.817
Vaccino, pronto ad uscire?
Su, faremo tardi.
00:32:52.885 --> 00:32:56.155
Non mi piace che mi si metta fretta.
Uscirò quando sarò pronto.
00:32:56.247 --> 00:32:58.267
-Stiamo tutti aspettando te.
-Lo so!
00:32:58.387 --> 00:33:00.518
E sarò pronto
quando sarò pronto.
00:33:00.578 --> 00:33:02.372
(VACCINO RUSSO) Io sono pronto ora.
00:33:03.464 --> 00:33:05.334
-Possiamo aspettare.
-Sì, siamo a posto.
00:33:05.407 --> 00:33:07.267
-Sì, no, va bene.
-A posto così.
00:33:07.317 --> 00:33:08.947
-Grazie per l'offerta però.
-Sì sì.
00:33:09.017 --> 00:33:09.947
Un'offerta gentile.
00:33:10.025 --> 00:33:10.725
Doomdah
00:33:10.965 --> 00:33:13.835
Credo che la ciliegina sulla torta
di questo sketch
00:33:13.887 --> 00:33:15.457
sia il personaggio di Echinacea.
00:33:15.516 --> 00:33:16.216
-Sì.
-Oh già.
00:33:16.414 --> 00:33:17.624
Un gran personaggio.
00:33:17.717 --> 00:33:19.405
È la parrucca che abbiamo rovinato.
00:33:19.475 --> 00:33:23.055
Prima era… compri quelle parrucche in,
che so, qualche negozio e sono belle.
00:33:23.347 --> 00:33:25.387
Ma lasciamo in giro le cose
00:33:25.505 --> 00:33:28.672
ed è diventata tutta con dreads
tutti annodati.
00:33:29.498 --> 00:33:30.388
Sai cos’ho notato?
00:33:30.816 --> 00:33:32.496
Molti dei tuoi costumi migliori,
00:33:32.935 --> 00:33:33.975
in questa top 10,
00:33:34.858 --> 00:33:36.138
hanno una giacca assurda
00:33:36.257 --> 00:33:37.277
e sono senza top.
00:33:38.841 --> 00:33:40.795
Una sorta di trend per il 2020.
00:33:40.890 --> 00:33:42.320
Dai alla gente quel che vuole.
00:33:44.505 --> 00:33:48.645
Quest’ultimo… con questo raggiungiamo
la fine della classifica.
00:33:48.715 --> 00:33:49.835
La fine della classifica.
00:33:49.905 --> 00:33:52.285
Sì. Il nostro primissimo
sketch sul lockdown
00:33:52.360 --> 00:33:55.100
è forse quello che
è andato meglio di tutti gli altri.
00:33:55.145 --> 00:33:57.035
È quello con più
visualizzazioni quest’anno?
00:33:57.088 --> 00:33:57.858
Sì, credo di sì.
00:33:57.963 --> 00:34:01.823
È stato il terzo video più visto
su YouTube in Irlanda nel 2020..
00:34:01.923 --> 00:34:02.623
Ah sì?
00:34:02.675 --> 00:34:04.915
Sì. Ecco Lezione disastrosa
di Matematica in Quarantena.
00:34:04.970 --> 00:34:06.450
Non lo sapevo, è grandioso.
00:34:06.522 --> 00:34:07.832
-Già.
-Chi ci ha battuto?
00:34:08.665 --> 00:34:09.622
Due video americani.
00:34:10.005 --> 00:34:11.203
-Non vale.
-Vero.
00:34:13.009 --> 00:34:14.249
Oh, Buongiorno a tutti.
00:34:15.268 --> 00:34:16.678
Buongiorno Signor O'Rourke.
00:34:16.730 --> 00:34:19.900
Cominciamo fra pochi minuti, diamo
a qualcun altro la possibilità di connettersi.
00:34:19.950 --> 00:34:21.728
Prof, perché è in tuta da ginnastica?
00:34:22.987 --> 00:34:24.307
Perché sono a casa, Darren.
00:34:24.805 --> 00:34:25.755
Fa strano, Prof.
00:34:26.103 --> 00:34:26.943
Beh mi spiace
00:34:27.284 --> 00:34:28.744
ma è tutto un po' strano.
00:34:28.952 --> 00:34:31.708
Che senso ha studiare Prof,
se gli esami saranno annullati?
00:34:31.940 --> 00:34:34.509
Guardate, non sappiamo
se gli esami saranno annullati.
00:34:34.581 --> 00:34:36.621
Dobbiamo presumere che si facciano, no?
00:34:36.931 --> 00:34:38.231
Moriremo tutti comunque.
00:34:38.674 --> 00:34:39.924
No, non moriremo tutti.
00:34:40.152 --> 00:34:41.342
Alcuni di noi potrebbero.
00:34:41.396 --> 00:34:43.521
Pare che la Signora Feeney
sia ad alto rischio.
00:34:43.571 --> 00:34:44.920
La Signora Feeney sta bene.
00:34:44.975 --> 00:34:47.475
Come ve la siete cavata
con la prima domanda della scheda?
00:34:47.535 --> 00:34:48.495
C'era una scheda?
00:34:49.619 --> 00:34:51.349
Quella che ho allegato alla mail?
00:34:51.626 --> 00:34:53.196
Non c'era nessun allegato, prof.
00:34:53.426 --> 00:34:54.136
Cosa?
00:34:54.236 --> 00:34:56.846
Ha detto che l’avrebbe allegato,
ma non c'era niente nella mail.
00:34:56.916 --> 00:34:58.920
Ok, ok, perché nessuno me l'ha detto?
00:34:59.660 --> 00:35:01.943
Vabbè, ve lo ri-invio adesso
come file su Drive.
00:35:02.068 --> 00:35:04.088
Dovrebbe mettere le domande in un tik-tok.
00:35:04.912 --> 00:35:05.852
Un tock-cosa?
00:35:05.922 --> 00:35:07.618
È un software per l'insegnamento?
00:35:07.964 --> 00:35:10.114
La metta su come storia in Instagram prof.
00:35:10.378 --> 00:35:11.288
Non ho Instagram.
00:35:11.354 --> 00:35:13.684
Scrivetevela a mano per adesso,
se non vi spiace.
00:35:13.804 --> 00:35:14.514
x² - 4.
00:35:15.485 --> 00:35:16.625
Non ho una penna, prof.
00:35:16.915 --> 00:35:17.635
Ok.
00:35:17.733 --> 00:35:20.366
-Mà! Hai una penna?
-Sono impegnata, chiedi a tuo padre.
00:35:20.683 --> 00:35:23.593
-Pà! Mi serve una penna!
-Sta guardando il Signore degli anelli.
00:35:23.635 --> 00:35:25.015
Evan, metti in muto il microfono
per piacere.
00:35:25.085 --> 00:35:26.705
Pensavo stesse lavorando da casa?
00:35:28.280 --> 00:35:31.469
-Ah, sì, scusi prof.
-Evan, metti il microfono in muto per piacere.
00:35:32.483 --> 00:35:33.383
Ok, allora...
00:35:34.318 --> 00:35:36.048
x² - 4 = 5
00:35:36.141 --> 00:35:37.269
Non mi è arrivata la mail prof.
00:35:37.334 --> 00:35:39.844
Ok, te la ri-invio velocemente.
Qual è il tuo indirizzo James?
00:35:39.916 --> 00:35:41.238
James trattino basso...
00:35:41.338 --> 00:35:42.268
Cazzolungo
00:35:42.680 --> 00:35:43.560
@gmail.com
00:35:45.680 --> 00:35:48.420
“Cazzolungo”? Pensavo che il tuo cognome
fosse Capilungo.
00:35:48.491 --> 00:35:49.241
Lo è.
00:35:50.741 --> 00:35:52.651
Barry Kiernan ha deciso di unirsi a noi.
00:35:52.764 --> 00:35:53.744
Ti sembra l'ora?
00:35:53.815 --> 00:35:56.855
Mi spiace prof, ero alla lezione
online della Professoressa Walsh.
00:35:56.923 --> 00:36:00.253
Ok, e quanto ti ci è voluto per chiudere
la finestra della sua lezione
00:36:00.298 --> 00:36:01.408
e cliccare nella mia?
00:36:01.467 --> 00:36:03.173
-Già.
-Vabbè, non fare più ritardi.
00:36:03.399 --> 00:36:06.779
Stiamo facendo le equazioni
di secondo grado x² - 4 = 5
00:36:06.837 --> 00:36:08.127
La matematica fa cagare.
00:36:08.752 --> 00:36:09.922
Chi sta parlando?
00:36:10.327 --> 00:36:11.857
Il Signor O'Rourke è scemo.
00:36:12.564 --> 00:36:13.764
Mulldowney, sei tu?
00:36:14.574 --> 00:36:15.934
So che sei tu Mulldowney.
00:36:16.753 --> 00:36:18.532
Bene, questo account ora è bloccato.
00:36:19.110 --> 00:36:20.250
Scusate ragazzi, allora...
00:36:20.300 --> 00:36:22.170
-Prof, posso andare al bagno?
-Cosa?
00:36:22.561 --> 00:36:25.003
Kevin, sei a casa tua,
vai quando ti pare.
00:36:25.155 --> 00:36:25.875
Grazie.
00:36:28.413 --> 00:36:30.403
Alan Ryan, torna al computer.
00:36:31.830 --> 00:36:34.350
Alan Ryan, torna al computer
immediatamente.
00:36:34.407 --> 00:36:36.337
Vedo che è una GIF, sei in loop.
00:36:36.539 --> 00:36:39.609
Non ti ho mai visto così interessato
alle mie lezioni in tutta la tua vita.
00:36:40.714 --> 00:36:43.414
Ora, facciamo le equazioni,
se non vi spiace.
00:36:45.010 --> 00:36:45.760
Oh Gesù.
00:36:45.982 --> 00:36:46.682
Kevin.
00:36:46.739 --> 00:36:48.679
Kevin, hai portato il telefono in bagno.
00:36:48.736 --> 00:36:51.686
C'è qualcuno che sa come spegnere
la telecamera di Kevin?
00:36:51.772 --> 00:36:52.482
Veloci!
00:36:52.558 --> 00:36:53.288
Ragazzi?
00:36:53.533 --> 00:36:56.203
Salve Signor O'Rourke,
sono il padre di Daniel.
00:36:56.272 --> 00:36:58.272
Vorrei parlare con Lei dei suoi progressi.
00:36:58.324 --> 00:36:59.084
Sì, ehm...
00:36:59.278 --> 00:37:01.138
Sembra che stia facendo fatica, sa,
00:37:01.519 --> 00:37:04.429
5- a Natale, non è un gran bel voto, no?
00:37:04.476 --> 00:37:06.856
Parleremo in un altro momento,
se per lei va bene?
00:37:06.916 --> 00:37:10.027
Ok, sto lavorando da casa.
Quindi sono libero in qualsiasi momento.
00:37:10.086 --> 00:37:11.086
Sarò in giardino.
00:37:11.268 --> 00:37:11.998
Ok.
00:37:12.288 --> 00:37:15.548
Ok, ragazzi, se x al quadrato
è uguale a nove, a cosa è uguale x?
00:37:15.612 --> 00:37:17.276
John, vuoi provare a risolverla tu?
00:37:17.781 --> 00:37:18.561
Eh....
00:37:18.700 --> 00:37:19.860
John, sei al contrario.
00:37:20.106 --> 00:37:20.806
Oh, scusi.
00:37:21.759 --> 00:37:22.479
Ecco qua.
00:37:22.524 --> 00:37:24.244
Sì, sei ancora al contrario John.
00:37:24.413 --> 00:37:26.063
Io penso di avere la risposta.
00:37:26.240 --> 00:37:28.300
Oh Collin, sei sul monte Everest, ottimo.
00:37:28.786 --> 00:37:29.976
È 16 la risposta, prof?
00:37:30.131 --> 00:37:32.511
Stephen, sei ad un mercato di spezie,
molto furbo.
00:37:33.677 --> 00:37:35.747
Beh, la risposta non è 16 ragazzi.
00:37:35.818 --> 00:37:37.898
Non mi dispiace se fate
qualche battuta, ma
00:37:37.948 --> 00:37:40.148
al momento non siamo andati
neanche un po' avanti col lavoro.
00:37:40.205 --> 00:37:41.225
Quindi lavoriamo un p...
00:37:41.352 --> 00:37:42.642
Cosa ci fa a casa mia prof?
00:37:42.993 --> 00:37:43.703
Houlihan!
00:37:43.924 --> 00:37:45.064
Toglilo immediatamente.
00:37:45.244 --> 00:37:46.354
Non hai nessun diritto-
00:37:46.432 --> 00:37:47.732
Non dovrebbe essere qua, prof.
00:37:47.792 --> 00:37:49.822
Dobbiamo mantenere
le distanze di sicurezza.
00:37:49.870 --> 00:37:50.580
Bene.
00:37:50.633 --> 00:37:51.763
Prendi nota Houlihan.
00:37:52.524 --> 00:37:53.494
P_O'Riordon
00:37:53.888 --> 00:37:54.968
@St.killians.net
00:37:55.213 --> 00:37:57.433
in chiamata Skype col preside, subito!
00:37:57.653 --> 00:37:59.373
Il professor O'Rourke è uno sfigato.
00:37:59.700 --> 00:38:00.410
Oy!
00:38:00.556 --> 00:38:03.406
Ok, questa è l'ultima goccia.
Non mi interessa più.
00:38:03.557 --> 00:38:04.967
Basta, ne ho abbastanza.
00:38:05.037 --> 00:38:07.781
Lo sto facendo per gentilezza,
usando il mio tempo,
00:38:07.851 --> 00:38:08.992
E voi chiaramente…
00:38:09.051 --> 00:38:10.681
Non mi interessa se non passate.
00:38:10.723 --> 00:38:14.527
Mi avete sentito? Non mi interessa più.
Vado a guardarmi il Signore degli anelli!
00:38:18.276 --> 00:38:19.246
È 3 la risposta?
00:38:22.623 --> 00:38:23.333
Ehilà?
00:38:24.480 --> 00:38:26.500
Anche voi siete preoccupati per gli esami?
00:38:27.961 --> 00:38:28.681
Doomdaah
00:38:29.254 --> 00:38:31.594
Questi erano i nostri
sketch preferiti del 2020.
00:38:31.654 --> 00:38:33.226
Spero siate d’accordo
su molti di loro,
00:38:33.288 --> 00:38:34.953
o che vi sia piaciuta la classifica almeno.
00:38:35.013 --> 00:38:37.153
Se non l’avete guardata,
fatecelo sapere nei commenti.
00:38:37.233 --> 00:38:37.953
No!
00:38:38.316 --> 00:38:39.996
Solo commenti positivi, per favore,
00:38:40.698 --> 00:38:43.471
non ce la posso fare,
sono troppo fragile dopo quest’anno.
00:38:44.229 --> 00:38:46.119
Grazie per aver guardato i nostri video
00:38:46.352 --> 00:38:47.412
per tutto il 2020
00:38:47.512 --> 00:38:49.972
e per averci supportato
in tutti i modi possibili,
00:38:50.061 --> 00:38:52.090
sia guardando i video - continua pure -
00:38:52.164 --> 00:38:55.294
Patreon, con il merchandise,
condividendo i video.
00:38:55.344 --> 00:38:57.034
Grazie per il vostro entusiasmo.
00:38:58.788 --> 00:39:02.118
È sempre sorprendente e lo adoriamo
ogni volta che lo vediamo.
00:39:02.305 --> 00:39:04.615
Quindi per favore,
continuate ad incoraggiarci,
00:39:04.997 --> 00:39:07.327
voi che continuate a mettere
like agli sketch.
00:39:07.516 --> 00:39:10.436
Ci siamo un po’ abituati,
quindi se va a calare…
00:39:10.513 --> 00:39:12.043
Ne vogliamo altro. È come una droga.
00:39:12.106 --> 00:39:13.316
Sì, ne vogliamo altro.
00:39:13.390 --> 00:39:15.140
Nel 2020 non abbiamo potuto
fare gli spettacoli,
00:39:15.201 --> 00:39:17.564
ma un sacco di gente nuova
si è avvicinata al nostro canale,
00:39:17.644 --> 00:39:20.615
ha guardato i nostri video durante
il periodo pazzesco del lockdown.
00:39:20.699 --> 00:39:22.079
Benvenuti e grazie.
00:39:22.503 --> 00:39:26.683
♪ Eh doomdahhhhhh
00:39:30.176 --> 00:39:32.566
Oh, bel finale sincronizzato
per quest’anno.