0:00:00.000,0:00:03.984 Siamo spettatori di un enorme[br]progresso umano. 0:00:04.452,0:00:07.885 Nell'arco di pochi decenni,[br]lo sviluppo del mercato globale 0:00:07.909,0:00:12.690 ha sollevato un terzo della popolazione[br]mondiale dall'estrema povertà. 0:00:12.714,0:00:15.693 Eppure siamo anche spettatori[br]di un incredibile fallimento. 0:00:16.222,0:00:17.988 I nostri sforzi per aiutare[br]le persone 0:00:18.012,0:00:21.474 hanno lasciato indietro quelle[br]nelle condizioni di povertà più dure, 0:00:21.498,0:00:23.019 gli ultra-poveri. 0:00:23.043,0:00:27.164 Cosa significhi essere ultra-poveri[br]va oltre la definizione economica 0:00:27.188,0:00:29.042 che tutti conosciamo: 0:00:29.066,0:00:31.236 vivere con meno di due dollari al giorno. 0:00:31.620,0:00:34.847 Va anche oltre la mancanza di beni 0:00:34.871,0:00:36.910 come il bestiame o dei terreni. 0:00:36.934,0:00:41.002 Essere ultra-poveri significa[br]essere spogliati della propria dignità, 0:00:41.026,0:00:42.658 di uno scopo e dell'autostima. 0:00:43.114,0:00:45.085 Significa vivere in isolamento, 0:00:45.109,0:00:47.430 perché si è un peso[br]per la propria comunità. 0:00:48.004,0:00:51.321 Significa non essere in grado[br]di immaginare un futuro migliore 0:00:51.345,0:00:53.004 per se stessi e la famiglia. 0:00:53.941,0:00:55.764 Alla fine del 2019, 0:00:55.788,0:01:00.694 circa 400 milioni di persone al mondo[br]vivevano in condizioni di ultra-povertà. 0:01:00.718,0:01:05.325 Un numero superiore alla popolazione[br]degli Stati Uniti e del Canada insieme. 0:01:06.071,0:01:07.742 E quando si abbattono le calamità, 0:01:07.766,0:01:12.299 che sia una pandemia, un disastro naturale[br]o una crisi causata dall'uomo, 0:01:12.323,0:01:15.188 questi numeri salgono vertiginosamente. 0:01:16.038,0:01:19.814 Mio padre, Fazel Abed,[br]ha rinunciato alla sua carriera aziendale 0:01:19.838,0:01:23.717 per fondare il BRAC [br]qui in Bangladesh nel 1972. 0:01:23.741,0:01:25.572 Il Bangladesh era al tracollo, 0:01:25.596,0:01:28.522 dopo aver affrontato[br]un ciclone devastante 0:01:28.546,0:01:31.365 seguito da una violenta guerra[br]per l'indipendenza. 0:01:31.849,0:01:35.432 Dopo aver lavorato con gli ultimi[br]tra i poveri, mio padre capì 0:01:35.456,0:01:39.617 che la povertà andava oltre la mancanza[br]di reddito o beni materiali. 0:01:39.641,0:01:42.171 Era anche una mancanza di speranza. 0:01:42.965,0:01:45.049 Le persone erano bloccate nella povertà, 0:01:45.073,0:01:48.796 perché vivevano la loro situazione[br]come immutabile. 0:01:48.820,0:01:51.828 La povertà, per loro,[br]era come il sole e la luna, 0:01:51.852,0:01:54.176 una cosa consegnata da Dio. 0:01:54.703,0:01:57.621 Affinché i programmi per la riduzione[br]della povertà funzionino 0:01:57.645,0:02:00.675 c'è bisogno che ispirino[br]speranza e autostima, 0:02:00.699,0:02:02.807 in modo che, con un po' di sostegno, 0:02:02.831,0:02:05.277 la gente sia in grado di sollevarsi[br]dalla povertà. 0:02:05.737,0:02:09.128 Il BRAC ha aperto la strada[br]all'approccio per gradi, 0:02:09.152,0:02:13.233 una soluzione all'ultra-povertà[br]che si rivolge sia alla povertà economica 0:02:13.257,0:02:14.979 sia alla povertà di speranza. 0:02:15.487,0:02:17.883 L'approccio funziona[br]principalmente con le donne, 0:02:17.907,0:02:21.141 perché le donne sono più colpite[br]dall'ultra-povertà 0:02:21.165,0:02:24.504 ma sono anche quelle che riescono[br]a trainare se stesse e la famiglia 0:02:24.528,0:02:25.680 fuori dalla povertà. 0:02:25.704,0:02:27.337 In un periodo di due anni, 0:02:27.361,0:02:29.428 facciamo sostanzialmente[br]quattro cose. 0:02:29.769,0:02:32.989 Uno, soddisfiamo i bisogni primari[br]di una donna 0:02:33.013,0:02:35.508 dandole cibo o denaro, 0:02:35.532,0:02:38.112 assicurandole il minimo per sopravvivere. 0:02:38.136,0:02:41.362 Due, la conduciamo verso un tenore[br]di vita decente 0:02:41.386,0:02:44.269 dandole dei beni, come il bestiame, 0:02:44.293,0:02:47.057 e insegnandole a ricavarne del denaro. 0:02:47.081,0:02:50.355 Tre, le insegniamo a risparmiare,[br]a fare un bilancio 0:02:50.379,0:02:52.248 e a investire la nuova ricchezza. 0:02:52.272,0:02:55.820 E quattro, la aiutiamo [br]ad integrarsi socialmente, 0:02:55.844,0:02:58.180 iniizialmente in gruppi di donne come lei 0:02:58.204,0:03:00.057 e dopo nella propria comunità. 0:03:00.573,0:03:04.247 Ognuno di questi elementi[br]è cruciale per il successo degli altri, 0:03:04.271,0:03:08.009 ma la vera magia è la speranza[br]e il senso di possibilità 0:03:08.033,0:03:11.602 che sviluppano le donne tramite[br]il tutoraggio che ricevono. 0:03:12.098,0:03:14.469 Fatemi raccontare di Jorina. 0:03:14.493,0:03:18.933 Jorina è nata in uno sperduto[br]villaggio nel Bangladesh del nord. 0:03:18.957,0:03:20.449 Non è mai andata a scuola, 0:03:20.473,0:03:24.647 e all'età di 15 anni, è stata data[br]in moglie ad un marito violento. 0:03:24.671,0:03:26.710 Alla fine lui l'ha abbandonata, 0:03:26.734,0:03:28.514 lasciandola senza reddito 0:03:28.538,0:03:33.047 e con due bambini che non andavano a scuola[br]ed erano gravemente malnutriti. 0:03:33.071,0:03:35.336 Senza nessuno a cui chiedere aiuto, 0:03:35.360,0:03:36.828 era senza speranze. 0:03:37.366,0:03:41.534 Jorina si è unita al Graduation program[br]del BRAC nel 2005. 0:03:42.050,0:03:43.999 Ha ricevuto un dollaro alla settimana, 0:03:44.023,0:03:45.182 due mucche, 0:03:45.206,0:03:46.757 una formazione imprenditoriale 0:03:46.781,0:03:49.019 e una visita settimanale di un tutor. 0:03:49.499,0:03:51.464 Ha iniziato a costruire il suo patrimonio 0:03:51.488,0:03:53.183 ma soprattutto, 0:03:53.207,0:03:57.100 ha iniziato ad immaginare un futuro[br]migliore per se stessa e i figli. 0:03:57.611,0:04:00.456 Se visitaste oggi il villaggio di Jorina, 0:04:00.480,0:04:04.426 scoprireste che gestisce il più grande[br]emporio della sua zona. 0:04:04.450,0:04:06.926 Vi mostrerebbe con fierezza[br]il terreno acquistato 0:04:06.950,0:04:08.509 e la casa che ha costruito. 0:04:09.125,0:04:12.345 Da quando abbiamo avviato[br]il programma nel 2002, 0:04:12.369,0:04:14.281 due milioni di donne bangladesi 0:04:14.305,0:04:18.163 hanno tirato fuori se stesse[br]e le proprie famiglie dall'ultra-povertà. 0:04:18.187,0:04:20.526 Si tratta di quasi nove milioni[br]di persone. 0:04:21.026,0:04:24.623 Il programma, che costa 500 dollari[br]a famiglia, 0:04:24.647,0:04:26.356 dura solamente due anni, 0:04:26.380,0:04:28.964 ma l'impatto va ben oltre. 0:04:28.988,0:04:32.031 I ricercatori della London School[br]of Economics hanno scoperto 0:04:32.055,0:04:34.906 che anche sette anni dopo essere[br]entrati nel programma, 0:04:34.930,0:04:39.464 il 92% dei partecipanti[br]ha mantenuto o aumentato 0:04:39.488,0:04:41.992 il proprio reddito, i beni e i consumi. 0:04:42.531,0:04:44.798 Esther Duflo e Abhijit Banerjee, 0:04:44.822,0:04:48.239 gli economisti del MIT che hanno vinto[br]il Premio Nobel lo scorso anno, 0:04:48.263,0:04:50.649 hanno condotto valutazioni[br]su più nazioni 0:04:50.673,0:04:54.594 che identificano il Graduation program[br]come il metodo più efficace 0:04:54.618,0:04:56.373 a rompere la trappola della povertà. 0:04:56.742,0:04:58.785 Ma mio padre non si è accontentato 0:04:58.809,0:05:02.066 di trovare una soluzione[br]che funzionasse per alcune persone. 0:05:02.090,0:05:05.616 Ha sempre voluto capire se fossimo[br]abbastanza ambiziosi 0:05:05.640,0:05:07.013 in termini di portata. 0:05:07.037,0:05:10.776 Così quando abbiamo raggiunto la portata[br]nazionale in Bangladesh, 0:05:10.800,0:05:13.900 voleva capire se fossimo capaci[br]di portarla al livello mondiale. 0:05:14.313,0:05:16.967 E ciò deve coinvolgere i governi. 0:05:16.991,0:05:19.781 I governi hanno già destinato[br]miliardi di dollari 0:05:19.805,0:05:22.251 ai programmi per la riduzione[br]della povertà. 0:05:22.275,0:05:24.832 Ma gran parte di quei soldi sono sprecati, 0:05:24.856,0:05:27.993 perché questi programmi[br]o non raggiungono i più poveri, 0:05:28.017,0:05:32.474 o se lo fanno non riescono ad avere[br]un impatto a lungo termine. 0:05:33.085,0:05:35.739 Lavoriamo per coinvolgere i governi 0:05:35.763,0:05:40.201 per aiutarli a farsi carico e aumentare[br]la portata dei Graduation program 0:05:40.225,0:05:44.128 massimizzando l'impatto[br]dei miliardi di dollari 0:05:44.152,0:05:47.179 che già hanno stanziato[br]per la lotta all'ultra-povertà. 0:05:47.898,0:05:51.858 La nostra intenzione è aiutare[br]altri 21 milioni di persone 0:05:51.882,0:05:54.349 a sollevarsi dall'ultra-povertà 0:05:54.373,0:05:57.577 in otto nazioni, entro i prossimi sei anni 0:05:57.601,0:06:01.753 tramite i gruppi BRAC presenti sul posto[br]e integrati in ogni nazione. 0:06:02.410,0:06:07.814 Nel luglio 2019, mio padre ha scoperto[br]di avere un tumore terminale al cervello 0:06:07.838,0:06:09.722 e quattro mesi di vita. 0:06:10.360,0:06:15.534 Quando è uscito dal BRAC dopo aver[br]guidato l'organizzazione per 47 anni, 0:06:15.558,0:06:18.529 ci ha ricordato che durante la sua vita 0:06:18.553,0:06:21.806 ha visto l'ottimismo trionfare[br]sulla disperazione, 0:06:21.830,0:06:25.154 che quando si accende la scintilla[br]dell'autostima nelle persone, 0:06:25.178,0:06:28.576 anche i più poveri possono[br]trasformare le proprie vite. 0:06:29.375,0:06:31.542 Mio padre si è spento a dicembre. 0:06:33.149,0:06:36.523 Ha acceso la scintilla per milioni[br]di persone, 0:06:36.547,0:06:38.558 e negli ultimi giorni della sua vita, 0:06:38.582,0:06:43.346 ci ha pregato di continuare a farlo[br]per tanti altri milioni. 0:06:43.887,0:06:46.971 Questa opportunità è nostra[br]da prendere, 0:06:46.995,0:06:50.466 e allora smettiamo di immaginare[br]un mondo senza l'ultra-povertà 0:06:50.490,0:06:53.325 e iniziamo a costruire quel mondo[br]insieme. 0:06:53.707,0:06:54.944 Grazie.