[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.85,0:00:03.98,Default,,0000,0000,0000,,L'humanité progresse\Nde manière phénoménale. Dialogue: 0,0:00:04.45,0:00:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Au cours des dernières années,\Nla croissance du marché mondial Dialogue: 0,0:00:07.91,0:00:12.69,Default,,0000,0000,0000,,a permis à un tiers de la population\Nmondiale de sortir de la pauvreté. Dialogue: 0,0:00:12.71,0:00:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Pourtant, force est de constater\Ndes échecs surprenants. Dialogue: 0,0:00:16.22,0:00:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Nos efforts pour aider certains Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:21.47,Default,,0000,0000,0000,,n'ont pas profité à ceux\Nconfrontés à une pauvreté extrême, Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:23.02,Default,,0000,0000,0000,,les ultra-pauvres. Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Etre très pauvre va bien au-delà\Nde la réalité économique Dialogue: 0,0:00:27.19,0:00:29.04,Default,,0000,0000,0000,,que nous ne connaissons que trop bien : Dialogue: 0,0:00:29.07,0:00:31.24,Default,,0000,0000,0000,,vivre avec moins de deux dollars par jour. Dialogue: 0,0:00:31.62,0:00:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Cela va bien plus loin que le fait de\Nne pas posséder de ressources, Dialogue: 0,0:00:34.87,0:00:36.91,Default,,0000,0000,0000,,telles que du bétail ou des terres. Dialogue: 0,0:00:36.93,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Etre ultra-pauvre signifie\Nêtre privé de dignité, Dialogue: 0,0:00:41.03,0:00:42.66,Default,,0000,0000,0000,,d'objectifs et d'estime de soi. Dialogue: 0,0:00:43.11,0:00:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Cela signifie vivre isolé, Dialogue: 0,0:00:45.11,0:00:47.44,Default,,0000,0000,0000,,car vous devenez un fardeau\Npour votre communauté. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Cela signifie être incapable\Nd'entrevoir une vie meilleure Dialogue: 0,0:00:51.34,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,pour vous et votre famille. Dialogue: 0,0:00:53.94,0:00:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Fin 2019, Dialogue: 0,0:00:55.79,0:01:00.69,Default,,0000,0000,0000,,environ 400 millions de personnes au monde\Nétaient considérées comme ultra-pauvres. Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,C'est plus que la population\Ndes États-Unis et du Canada combinées. Dialogue: 0,0:01:06.07,0:01:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Et lorsqu'une catastrophe frappe, Dialogue: 0,0:01:07.77,0:01:12.30,Default,,0000,0000,0000,,que ce soit une pandémie, une catastrophe\Nnaturelle ou une crise causée par l'homme, Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:15.19,Default,,0000,0000,0000,,ces chiffres montent en flèche. Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Mon père, Fazle Abed, a abandonné\Nsa carrière en entreprise Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:23.72,Default,,0000,0000,0000,,pour créer le BRAC (une ONG)\Nen 1972 ici au Bangladesh. Dialogue: 0,0:01:23.74,0:01:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Le Bangladesh était en ruine Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:28.52,Default,,0000,0000,0000,,suite à un cyclone dévastateur, Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:31.36,Default,,0000,0000,0000,,puis à une violente guerre d'indépendance. Dialogue: 0,0:01:31.85,0:01:35.43,Default,,0000,0000,0000,,En travaillant au près des plus pauvres\Ndes pauvres, mon père a réalisé Dialogue: 0,0:01:35.46,0:01:39.62,Default,,0000,0000,0000,,que la pauvreté était plus qu'un simple\Nmanque de revenus et de ressources. Dialogue: 0,0:01:39.64,0:01:42.17,Default,,0000,0000,0000,,C'était aussi l'absence d'espoir. Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:45.05,Default,,0000,0000,0000,,La pauvreté emprisonnait les gens, Dialogue: 0,0:01:45.07,0:01:48.80,Default,,0000,0000,0000,,qui avaient le sentiment\Nque leur situation ne changerait pas. Dialogue: 0,0:01:48.82,0:01:51.83,Default,,0000,0000,0000,,La pauvreté, pour eux,\Nétait comme le soleil et la Lune -- Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:54.18,Default,,0000,0000,0000,,quelque chose que Dieu leur avait donné. Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Pour que les programmes de lutte\Ncontre la pauvreté marchent, Dialogue: 0,0:01:57.64,0:02:00.68,Default,,0000,0000,0000,,ils doivent promouvoir\Nl'espoir et l'estime de soi Dialogue: 0,0:02:00.70,0:02:02.81,Default,,0000,0000,0000,,de sorte qu'avec un peu de soutien, Dialogue: 0,0:02:02.81,0:02:05.30,Default,,0000,0000,0000,,les gens puissent se sortir\Neux-mêmes de la pauvreté. Dialogue: 0,0:02:05.74,0:02:09.13,Default,,0000,0000,0000,,BRAC a inventé l'approche de progression, Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:13.23,Default,,0000,0000,0000,,une solution à la pauvreté extrême\Nqui lutte contre la pauvreté monétaire Dialogue: 0,0:02:13.26,0:02:14.98,Default,,0000,0000,0000,,et le manque d'espoir. Dialogue: 0,0:02:15.49,0:02:17.88,Default,,0000,0000,0000,,L'approche vise avant tout les femmes, Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:21.14,Default,,0000,0000,0000,,car ce sont elles les plus touchées\Npar la pauvreté extrême, Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:25.44,Default,,0000,0000,0000,,mais également les plus à même de\Ns'en sortir et d'en sortir leur famille. Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Sur une période de deux ans, Dialogue: 0,0:02:27.36,0:02:29.43,Default,,0000,0000,0000,,nous nous concentrons sur quatre points. Dialogue: 0,0:02:29.77,0:02:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Le premier : nous répondons à\Nleurs besoins fondamentaux Dialogue: 0,0:02:33.01,0:02:35.51,Default,,0000,0000,0000,,en leur donnant de la nourriture\Nou de l'argent, Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:38.11,Default,,0000,0000,0000,,le minimum pour survivre. Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Le deuxième : nous leur offrons\Nune vie décente Dialogue: 0,0:02:41.39,0:02:44.27,Default,,0000,0000,0000,,en leur donnant accès à des ressources,\Ncomme du bétail, Dialogue: 0,0:02:44.29,0:02:47.06,Default,,0000,0000,0000,,et en leur apprenant à en tirer profit. Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Le troisième : nous leur apprenons\Nà économiser, à gérer leur budget Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:52.25,Default,,0000,0000,0000,,et à investir leur nouvelle richesse. Dialogue: 0,0:02:52.27,0:02:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Le quatrième : nous les aidons\Nà s'intégrer socialement, Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.18,Default,,0000,0000,0000,,au sein de groupes de femmes\Nqui leur ressemblent, Dialogue: 0,0:02:58.20,0:03:00.06,Default,,0000,0000,0000,,puis au sein de leur communauté. Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:04.25,Default,,0000,0000,0000,,De chaque élément\Ndépend le succès des autres, Dialogue: 0,0:03:04.27,0:03:08.01,Default,,0000,0000,0000,,mais la vraie magie, c'est l'espoir \Nque ces femmes nourrissent Dialogue: 0,0:03:08.03,0:03:11.60,Default,,0000,0000,0000,,et le champ de possibilités\Nqu'elles s'ouvrent grâce au suivi reçu. Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Laissez-moi vous parler de Jorina. Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Jorina est née dans un village isolé\Nau nord du Bangladesh. Dialogue: 0,0:03:18.100,0:03:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Elle n'a jamais été à l'école Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:24.65,Default,,0000,0000,0000,,et à l'âge de 15 ans, elle fut mariée\Nde force à un homme violent. Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Il a fini par l'abandonner, Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:28.51,Default,,0000,0000,0000,,la laissant sans ressource Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:33.05,Default,,0000,0000,0000,,et avec deux enfants déscolarisés\Net extrêmement mal nourris. Dialogue: 0,0:03:33.07,0:03:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Sans personne à qui demander de l'aide, Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:36.83,Default,,0000,0000,0000,,elle n'avait aucun espoir. Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Jorina a intégré le programme\Nde progression de BRAC en 2005. Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:43.100,Default,,0000,0000,0000,,Elle a reçu un dollar par semaine, Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:45.18,Default,,0000,0000,0000,,deux vaches, Dialogue: 0,0:03:45.21,0:03:46.76,Default,,0000,0000,0000,,une formation pratique Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:49.02,Default,,0000,0000,0000,,et la visite hebdomadaire d'un conseiller. Dialogue: 0,0:03:49.50,0:03:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Elle a commencé à accumuler des actifs Dialogue: 0,0:03:51.49,0:03:53.18,Default,,0000,0000,0000,,et plus important encore, Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,elle s'est mise à entrevoir une vie\Nmeilleure pour elle et ses enfants. Dialogue: 0,0:03:57.61,0:04:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Si vous visitiez\Nle village de Jorina aujourd'hui, Dialogue: 0,0:04:00.48,0:04:04.43,Default,,0000,0000,0000,,vous découvririez qu'elle dirige\Nla plus grande épicerie de sa région. Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Elle vous montrerait\Nla terre qu'elle a achetée Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:08.51,Default,,0000,0000,0000,,et sa maison. Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Depuis la création\Nde ce programme en 2002, Dialogue: 0,0:04:12.37,0:04:14.28,Default,,0000,0000,0000,,deux millions de femmes au Bangladesh Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:18.16,Default,,0000,0000,0000,,se sont sorties et ont sorti leur famille\Nd'une extrême pauvreté. Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:20.53,Default,,0000,0000,0000,,C'est presque neuf millions de personnes. Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Le programme, qui coûte\N500 dollars par foyer, Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:26.36,Default,,0000,0000,0000,,se déroule sur deux ans, Dialogue: 0,0:04:26.38,0:04:28.96,Default,,0000,0000,0000,,mais les effets se ressentent\Nencore bien après. Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Des chercheurs de l'école d'économie\Nde Londres ont découvert Dialogue: 0,0:04:32.06,0:04:34.91,Default,,0000,0000,0000,,que même sept ans après\Navoir intégré le programme, Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:39.46,Default,,0000,0000,0000,,92 % des participants\Nont maintenu ou augmenté Dialogue: 0,0:04:39.49,0:04:41.99,Default,,0000,0000,0000,,leurs revenus, leurs actifs\Net leur consommation. Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Esther Duflo et Abhijit Banerjee, Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:48.24,Default,,0000,0000,0000,,économistes du MIT\Nayant remporté le prix Nobel l'an passé, Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:50.65,Default,,0000,0000,0000,,ont mené des évaluations\Ndans plusieurs pays Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:54.59,Default,,0000,0000,0000,,qui ont défini la progression\Ncomme l'un des moyens les plus efficaces Dialogue: 0,0:04:54.62,0:04:56.37,Default,,0000,0000,0000,,pour sortir du piège de la pauvreté. Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Mais mon père ne se satisfaisait pas Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:02.07,Default,,0000,0000,0000,,d'avoir trouvé une solution\Nqui ne fonctionnait que pour certains. Dialogue: 0,0:05:02.09,0:05:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Il se demandait toujours\Nsi nous étions assez ambitieux Dialogue: 0,0:05:05.64,0:05:07.01,Default,,0000,0000,0000,,en termes d'échelle. Dialogue: 0,0:05:07.04,0:05:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Ainsi, lorsque nos actions\Nse sont généralisées à travers le pays, Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:13.90,Default,,0000,0000,0000,,il voulait savoir comment les transposer\Nà l'échelle mondiale. Dialogue: 0,0:05:14.31,0:05:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Et il fallait impliquer les gouvernements. Dialogue: 0,0:05:16.99,0:05:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Les gouvernements dédient\Ndéjà des milliards de dollars Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:22.25,Default,,0000,0000,0000,,aux programmes de lutte\Ncontre la pauvreté. Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Mais une bonne partie\Nde cet argent est gaspillé, Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:27.99,Default,,0000,0000,0000,,car ces programmes ne bénéficient\Npas aux plus pauvres, Dialogue: 0,0:05:28.02,0:05:32.47,Default,,0000,0000,0000,,et ceux pour lesquels c'est le cas n'ont\Npas d'effet significatif à long terme. Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Nous cherchons à impliquer\Nles gouvernements Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:40.20,Default,,0000,0000,0000,,pour les aider à adopter et à ajuster\Nles programmes de progression Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:44.13,Default,,0000,0000,0000,,et ainsi maximiser l'impact\Ndes milliards de dollars Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:47.18,Default,,0000,0000,0000,,déjà alloués à la lutte\Ncontre l'extrême pauvreté. Dialogue: 0,0:05:47.90,0:05:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Notre ambition est d'aider\Nencore 21 millions de personnes Dialogue: 0,0:05:51.88,0:05:54.35,Default,,0000,0000,0000,,à se sortir de la pauvreté extrême Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:57.58,Default,,0000,0000,0000,,dans huit pays au cours\Ndes six prochaines années Dialogue: 0,0:05:57.60,0:06:01.75,Default,,0000,0000,0000,,grâce aux équipes de BRAC \Ndéjà présentes dans chaque pays. Dialogue: 0,0:06:02.41,0:06:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Mon père a été diagnostiqué d'une tumeur\Ncérébrale incurable en juillet 2019, Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.72,Default,,0000,0000,0000,,lui laissant quatre mois à vivre. Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:15.53,Default,,0000,0000,0000,,En préparant son départ de BRAC\Naprès 47 ans à la tête de l'organisation, Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:18.53,Default,,0000,0000,0000,,il nous a rappelé qu'au cours de sa vie, Dialogue: 0,0:06:18.55,0:06:21.81,Default,,0000,0000,0000,,il a vu l'optimisme\Nprendre le dessus sur le désespoir, Dialogue: 0,0:06:21.83,0:06:25.15,Default,,0000,0000,0000,,que lorsque vous redonnez\Naux gens l'estime de soi, Dialogue: 0,0:06:25.18,0:06:28.58,Default,,0000,0000,0000,,même les plus pauvres\Npeuvent changer de vie. Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Mon père est décédé en décembre. Dialogue: 0,0:06:33.15,0:06:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Il a fait renaître\Nl'espoir de millions de gens, Dialogue: 0,0:06:36.55,0:06:38.56,Default,,0000,0000,0000,,et au cours de ses derniers jours, Dialogue: 0,0:06:38.58,0:06:43.35,Default,,0000,0000,0000,,il nous a suppliés de continuer à le faire\Npour des millions d'autres. Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:46.97,Default,,0000,0000,0000,,C'est à nous de saisir cette opportunité, Dialogue: 0,0:06:46.100,0:06:50.47,Default,,0000,0000,0000,,alors cessons d'imaginer un monde\Nsans pauvreté extrême Dialogue: 0,0:06:50.49,0:06:53.32,Default,,0000,0000,0000,,et commençons\Nà construire ce monde ensemble. Dialogue: 0,0:06:53.71,0:06:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Merci.