[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.72,0:00:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Ce au fanii muzicii atmospheric post-punk Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:15.26,Default,,0000,0000,0000,,în comun cu barbarii antici? Dialogue: 0,0:00:15.26,0:00:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Nu prea multe. Dialogue: 0,0:00:16.50,0:00:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Atunci de ce sunt\Nambele „tabere” cunoscute drept goți? Dialogue: 0,0:00:20.05,0:00:21.50,Default,,0000,0000,0000,,E o coincidență ciudată Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:25.80,Default,,0000,0000,0000,,sau există o legătură mai profundă\Nce se-ntinde de-a lungul secolelor? Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Povestea începe în Roma Antică. Dialogue: 0,0:00:28.77,0:00:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce Imperiul Roman s-a extins,\Ns-a confruntat cu atacuri și invazii Dialogue: 0,0:00:32.74,0:00:36.73,Default,,0000,0000,0000,,din partea populațiilor seminomade\Nde-a lungul granițelor sale. Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Printre cei mai puternici \Nera poporul germanic cunoscut ca goți, Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:46.83,Default,,0000,0000,0000,,alcătuit din două grupuri tribale:\Nvizigoți și ostrogoți. Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:50.25,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce unele triburi germanice\Nau rămas dușmani ai Romei, Dialogue: 0,0:00:50.25,0:00:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Imperiul i-a încorporat pe alții\Nîn armata imperială. Dialogue: 0,0:00:55.41,0:00:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Când Imperiul Roman s-a rupt în două, Dialogue: 0,0:00:57.86,0:01:00.80,Default,,0000,0000,0000,,aceste armate tribale\Nau jucat roluri mai importante Dialogue: 0,0:01:00.80,0:01:04.27,Default,,0000,0000,0000,,în apărarea sa \Nși în luptele interne pentru putere. Dialogue: 0,0:01:04.27,0:01:08.92,Default,,0000,0000,0000,,În secolul V, o revoltă a mercenarilor\Ncondusă de un soldat numit Odoacru, Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:13.03,Default,,0000,0000,0000,,a cucerit Roma și l-a detronat\Npe împăratul roman de Apus. Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Odoacru și Theodoric,\Nsuccesorul său ostrogot, Dialogue: 0,0:01:15.75,0:01:19.49,Default,,0000,0000,0000,,au rămas teoretic\Nsub autoritatea împăratului de Răsărit Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:22.09,Default,,0000,0000,0000,,și au menținut tradițiile romane. Dialogue: 0,0:01:22.09,0:01:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Dar Imperiul de Apus\Nnu avea să mai fie unit vreodată. Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Domeniile s-au fragmentat\Nîn regate conduse de goți Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:33.96,Default,,0000,0000,0000,,și de alte triburi germanice\Ncare s-au asimilat în culturile locale, Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:38.18,Default,,0000,0000,0000,,deși multe dintre numele lor\Nau rămas încă pe hartă. Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Acesta a fost sfârșitul perioadei clasice Dialogue: 0,0:01:40.56,0:01:43.78,Default,,0000,0000,0000,,și începutul a ceea ce mulți \No numesc Epoca întunecată. Dialogue: 0,0:01:43.78,0:01:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Deși cultura romană\Nnu a fost vreodată pierdută cu adevărat, Dialogue: 0,0:01:46.59,0:01:50.49,Default,,0000,0000,0000,,influența sa a scăzut\Nși au apărat noi stiluri de artă Dialogue: 0,0:01:50.49,0:01:53.70,Default,,0000,0000,0000,,concentrate mai degrabă\Npe simbolism religios și alegorie, Dialogue: 0,0:01:53.70,0:01:56.50,Default,,0000,0000,0000,,decât pe proporții și realism. Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Această schimbare\Ns-a extins la arhitectură Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:04.49,Default,,0000,0000,0000,,cu construcția Catedralei din Saint-Denis,\Ndin Franța, în 1137. Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Ogivele, arcurile butante \Nși ferestrele mari Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:11.46,Default,,0000,0000,0000,,au dat structurii un aspect\Nmai scheletic și mai decorat. Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru a accentuat \Ninteriorul deschis și luminos, Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:19.48,Default,,0000,0000,0000,,și nu pereții și coloanele solide\Nale clădirilor clasice. Dialogue: 0,0:02:19.48,0:02:21.53,Default,,0000,0000,0000,,De-a lungul următoarelor câteva secole, Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:25.16,Default,,0000,0000,0000,,aceasta a devenit un model\Npentru catedralele din Europa. Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Dar moda se schimbă. Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Admirația reînnoită a Renașterii italiene\Nfață de Grecia Antică și Roma, Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:32.80,Default,,0000,0000,0000,,a făcut ca stilurile mai recente Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:36.99,Default,,0000,0000,0000,,să pară nerafinate\Nși inferioare prin comparație. Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:40.12,Default,,0000,0000,0000,,În cartea sa din 1550, \N„Viețile artiștilor”, Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Giorgio Vasari a fost primul\Ncare a descris stilul drept gotic, Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:47.53,Default,,0000,0000,0000,,o referință jignitoare față de barbari, Dialogue: 0,0:02:47.53,0:02:50.75,Default,,0000,0000,0000,,despre care se credea\Ncă ar fi distrus civilizația clasică. Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Numele a prins și curând a ajuns\Nsă descrie per ansamblu perioada medievală Dialogue: 0,0:02:55.40,0:03:01.28,Default,,0000,0000,0000,,cu asocierile sale cu întunericul,\Nsuperstiția și simplicitatea. Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Dar cu trecerea timpului,\Nașa s-a dus și ce era considerat la modă.\N Dialogue: 0,0:03:05.75,0:03:09.25,Default,,0000,0000,0000,,În secolul XVIII a apărut\No perioadă numită Iluminism, Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:13.36,Default,,0000,0000,0000,,care prețuia rațiunea științifică\Nmai presus de toate. Dialogue: 0,0:03:13.36,0:03:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Reacționând contra acesteia,\Nautorii romantici precum Goethe și Byron Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:21.07,Default,,0000,0000,0000,,au căutat viziuni idealizate\Nale trecutului, ale peisajelor naturale Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:24.23,Default,,0000,0000,0000,,și ale forțelor spirituale misterioase. Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Aici, cuvântul „gotic” \Na primit iar un alt sens, Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:29.51,Default,,0000,0000,0000,,acela de a descrie un gen literar Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:33.25,Default,,0000,0000,0000,,născut dintr-o tulpină\Nmai întunecată a romantismului. Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Termenul a fost aplicat întâi\Nde Horace Walpole Dialogue: 0,0:03:35.91,0:03:40.28,Default,,0000,0000,0000,,în romanul său din 1764,\N„Castelul din Otranto”, Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:44.02,Default,,0000,0000,0000,,ca referință la subiect\Nși atmosfera generală. Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Multe dintre elementele romanului\Nau ajuns trăsături esențiale de gen, Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:52.23,Default,,0000,0000,0000,,inspirând clasicii\Nși nenumăratele filme care au urmat. Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Eticheta „gotic” a aparținut literaturii\Nși filmului până în anii '70 Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:59.68,Default,,0000,0000,0000,,când s-a ivit o nouă apariție\Nîn peisajul muzical. Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Inspirându-se de la artiști ca\NThe Doors și The Velvet Underground, Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:04.82,Default,,0000,0000,0000,,formațiile britanice post-punk Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:07.50,Default,,0000,0000,0000,,precum Joy Division, Bauhaus și The Cure Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:10.42,Default,,0000,0000,0000,,au combinat versuri pesimiste\Nși disonanță punk Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:13.60,Default,,0000,0000,0000,,cu imagini inspirate de era victoriană, Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:14.72,Default,,0000,0000,0000,,oroarea clasică Dialogue: 0,0:04:14.72,0:04:17.76,Default,,0000,0000,0000,,și moda șic, androgină. Dialogue: 0,0:04:17.76,0:04:19.54,Default,,0000,0000,0000,,La începutul anilor '80, Dialogue: 0,0:04:19.54,0:04:24.47,Default,,0000,0000,0000,,formațiile similare erau constant descrise\Nde presa muzicală ca gothic rock, Dialogue: 0,0:04:24.47,0:04:28.09,Default,,0000,0000,0000,,iar popularitatea stilului\Nl-a scos din anonimat Dialogue: 0,0:04:28.09,0:04:31.13,Default,,0000,0000,0000,,și l-a prezentat\Ncaselor de discuri majore și MTV. Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Azi, în ciuda atenției negative ocazionale\Na presei și a stereotipurilor, Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:40.78,Default,,0000,0000,0000,,muzica și moda gotică continuă\Nsă fie un fenomen underground puternic. Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:42.71,Default,,0000,0000,0000,,S-au și divizat în subgenuri Dialogue: 0,0:04:42.71,0:04:44.08,Default,,0000,0000,0000,,precum cybergoth Dialogue: 0,0:04:44.08,0:04:45.08,Default,,0000,0000,0000,,gothabilly, Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:46.14,Default,,0000,0000,0000,,gothic metal Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:48.51,Default,,0000,0000,0000,,și chiar steampunk. Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Istoria cuvântului „gotic” Dialogue: 0,0:04:50.30,0:04:54.74,Default,,0000,0000,0000,,este încorporată în mii de ani\Nde mișcări contraculturale, Dialogue: 0,0:04:54.74,0:04:57.62,Default,,0000,0000,0000,,de la invazia străinilor deveniți regi, Dialogue: 0,0:04:57.62,0:05:01.08,Default,,0000,0000,0000,,la turnuri înalte\Nce înlocuiesc coloane solide, Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:04.21,Default,,0000,0000,0000,,sau la artiști ce găsesc\Nfrumusețe în întuneric. Dialogue: 0,0:05:04.21,0:05:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare pas a surprins un fel de revoluție Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:10.73,Default,,0000,0000,0000,,și o tendință a civilizației\Nde a-și contacta trecutul Dialogue: 0,0:05:10.73,0:05:13.56,Default,,0000,0000,0000,,pentru a-și remodela prezentul.