WEBVTT 00:00:00.542 --> 00:00:03.125 A veces me enojo, 00:00:03.708 --> 00:00:07.375 y me llevó muchos años poder decir esas palabras. 00:00:08.125 --> 00:00:09.677 En mi trabajo, 00:00:09.708 --> 00:00:12.958 a veces me tiembla el cuerpo de lo furiosa que estoy. 00:00:14.125 --> 00:00:17.500 Pero, sin importar cuán justificada haya sido mi ira, 00:00:18.083 --> 00:00:21.625 a lo largo de mi vida, siempre me han hecho entender 00:00:21.958 --> 00:00:26.208 que mi ira es una exageración, una falsa representación, 00:00:26.750 --> 00:00:28.958 que me hará parecer grosera y desagradable. 00:00:30.458 --> 00:00:33.833 Principalmente de niña, aprendí, como lo hacen las niñas, 00:00:34.125 --> 00:00:38.625 que la ira es una emoción a la que es mejor no darle voz. NOTE Paragraph 00:00:40.000 --> 00:00:41.865 Piensen en mi madre por un minuto. 00:00:41.895 --> 00:00:44.677 Cuando tenía 15 años, llegué a casa de la escuela un día, 00:00:44.708 --> 00:00:47.917 y ella estaba de pie en la larga terraza fuera de la cocina, 00:00:48.083 --> 00:00:49.833 con una pila gigante de platos. 00:00:50.833 --> 00:00:53.220 Imaginen lo estupefacta que me quedé 00:00:53.250 --> 00:00:56.272 cuando empezó a lanzarlos como si fueran discos voladores... NOTE Paragraph 00:00:56.292 --> 00:00:57.553 (Risas) NOTE Paragraph 00:00:57.583 --> 00:00:59.875 por el aire cálido y húmedo. 00:01:00.542 --> 00:01:05.125 Cuando terminó de romper en mil pedazos todos los platos, 00:01:05.500 --> 00:01:08.375 volvió para adentro y me dijo alegremente: 00:01:08.625 --> 00:01:10.018 “¿Cómo estuvo tu día?”. NOTE Paragraph 00:01:10.042 --> 00:01:12.208 ( Risas) NOTE Paragraph 00:01:13.583 --> 00:01:17.015 Ahora se dan cuenta cómo un niño, 00:01:17.042 --> 00:01:18.750 ante un incidente como este, 00:01:19.250 --> 00:01:24.417 pensaría que la ira es muda, aislante, destructiva e incluso aterradora. 00:01:25.333 --> 00:01:31.135 Especialmente cuando la persona que está enojada es una niña o una mujer. 00:01:31.167 --> 00:01:32.667 La pregunta es: ¿por qué? NOTE Paragraph 00:01:33.375 --> 00:01:36.583 La ira es una emoción humana; no es ni buena ni mala. 00:01:37.375 --> 00:01:40.917 En realidad es una emoción de señal que nos advierte de la humillación, 00:01:40.947 --> 00:01:42.833 la amenaza, el insulto y el daño. 00:01:43.625 --> 00:01:46.458 Y, sin embargo, en una cultura tras otra, 00:01:46.667 --> 00:01:50.792 la ira es una propiedad moral reservada a los niños y los hombres. 00:01:51.792 --> 00:01:53.593 Por supuesto que hay diferencias. 00:01:53.625 --> 00:01:55.927 En los Estados Unidos, por ejemplo, 00:01:55.958 --> 00:01:59.977 un hombre de raza negra enfurecido es visto como un criminal, 00:02:00.000 --> 00:02:02.583 pero un hombre blanco enfurecido tiene virtud cívica. 00:02:03.500 --> 00:02:07.333 Sin embargo, dondequiera que estemos, la emoción tiene género. 00:02:07.917 --> 00:02:12.718 Entonces le enseñamos a los niños a desdeñar la ira en niñas y mujeres, 00:02:12.750 --> 00:02:16.208 y nos convertimos en adultos que la penalizan. NOTE Paragraph 00:02:17.917 --> 00:02:19.667 ¿Y si no lo hiciéramos? 00:02:20.708 --> 00:02:23.928 ¿Y si no separáramos la ira de la feminidad? 00:02:23.958 --> 00:02:27.977 Porque separar la ira de la feminidad significa privar a niñas y mujeres 00:02:28.000 --> 00:02:31.220 de la emoción que mejor las protege de la injusticia. 00:02:31.250 --> 00:02:35.683 ¿Y si, en cambio, pensáramos en desarrollar la competencia emocional 00:02:35.708 --> 00:02:37.083 de niños y niñas? 00:02:37.792 --> 00:02:41.593 El hecho es que, increíblemente, todavía socializamos a niños y niñas 00:02:41.625 --> 00:02:43.875 de maneras muy binarias y opuestas. 00:02:44.500 --> 00:02:49.125 Los niños están sujetos a normas de masculinidad absurdas y rígidas. 00:02:49.458 --> 00:02:52.167 Se les dice, que renuncien a la emocionalidad femenina 00:02:52.187 --> 00:02:53.522 de la tristeza o el miedo, 00:02:53.542 --> 00:02:57.167 y que adopten la agresión y la ira como marcadores de la verdadera virilidad. 00:02:58.083 --> 00:03:02.520 Por otro lado, las niñas aprenden a ser deferentes, 00:03:02.542 --> 00:03:05.542 y la ira es incompatible con la deferencia. 00:03:06.125 --> 00:03:11.917 De la misma manera que aprendimos a cruzar las piernas y domar el cabello, 00:03:12.167 --> 00:03:14.917 aprendimos a mordernos la lengua y tragarnos el orgullo. 00:03:16.208 --> 00:03:20.095 Lo que sucede con demasiada frecuencia es que, para todos nosotros, 00:03:20.125 --> 00:03:23.922 la indignidad se vuelve inminente en nuestras nociones de feminidad. NOTE Paragraph 00:03:24.667 --> 00:03:29.250 Hay una larga historia personal y política en esa bifurcación. 00:03:30.167 --> 00:03:32.292 En la ira, pasamos de ser 00:03:32.667 --> 00:03:35.417 princesas mimadas y adolescentes hormonales, 00:03:35.708 --> 00:03:40.167 a ser mujeres demandantes y unas pesadas chillonas y feas. 00:03:40.500 --> 00:03:42.333 Pero hay para todos los gustos. 00:03:43.208 --> 00:03:46.475 ¿Eres una latina caliente cuando estás enojada? 00:03:46.500 --> 00:03:50.083 ¿ O una triste muchacha oriental? ¿Una negra furiosa? 00:03:50.542 --> 00:03:54.542 ¿O una blanca loca? Pueden elegir. 00:03:55.125 --> 00:03:59.853 Pero en realidad, el efecto es que, cuando decimos lo que nos importa, 00:03:59.875 --> 00:04:02.052 que es lo que transmite la ira, 00:04:02.075 --> 00:04:06.000 lo más probable es que la gente se enoje con nosotras por estar enojadas. 00:04:06.708 --> 00:04:11.917 Ya sea en casa, en la escuela, en el trabajo o en la escena política, 00:04:12.417 --> 00:04:16.416 la ira confirma la masculinidad y confunde a la feminidad. 00:04:17.000 --> 00:04:19.800 O sea que los hombres son recompensados por exhibirla, 00:04:19.833 --> 00:04:22.417 y las mujeres son penalizadas por hacer lo mismo. NOTE Paragraph 00:04:23.917 --> 00:04:28.272 Esto nos pone en una enorme desventaja, sobre todo a la hora de defendernos 00:04:28.292 --> 00:04:30.542 y de defender nuestros propios intereses. 00:04:31.583 --> 00:04:34.095 Si estamos frente a un acosador callejero, 00:04:34.125 --> 00:04:35.500 un jefe abusador, 00:04:35.708 --> 00:04:37.978 o un compañero de clase sexista y racista, 00:04:38.333 --> 00:04:42.833 nuestros cerebros dicen a gritos: “¡No puede ser!”. 00:04:42.875 --> 00:04:46.185 Y nuestras bocas dicen: “Perdón, ¿cómo?”. NOTE Paragraph 00:04:46.208 --> 00:04:47.917 ( Risas) NOTE Paragraph 00:04:48.917 --> 00:04:50.083 ¿Verdad? 00:04:51.083 --> 00:04:54.270 Y es contradictorio porque la ira se enreda 00:04:54.292 --> 00:04:57.685 con la ansiedad y el miedo y el riesgo y las represalias. 00:04:57.708 --> 00:05:01.208 Pregúntenle a las mujeres qué es lo que más temen en respuesta a su ira 00:05:01.250 --> 00:05:02.833 y no les dirán “la violencia”. 00:05:03.042 --> 00:05:04.458 Les dirán “la burla”. 00:05:05.208 --> 00:05:07.235 Piensen en lo que eso significa. 00:05:08.292 --> 00:05:13.020 Si tienes múltiples identidades marginadas, no es solo la burla. 00:05:13.042 --> 00:05:14.417 Si te defiendes, 00:05:15.458 --> 00:05:19.625 si te pones firme, puede haber graves consecuencias. NOTE Paragraph 00:05:20.083 --> 00:05:25.010 Reproducimos estos patrones, no de manera grande, audaz y contundente, 00:05:25.042 --> 00:05:27.708 sino en la banalidad cotidiana de la vida. 00:05:29.000 --> 00:05:32.095 Cuando mi hija estaba en preescolar, cada mañana 00:05:32.125 --> 00:05:35.552 construía un castillo muy elaborado, con cintas y bloques, etc. 00:05:35.583 --> 00:05:38.625 Y cada mañana, el mismo chico lo derribaba alegremente. 00:05:39.708 --> 00:05:43.792 Sus padres estaban allí, pero nunca intervinieron. 00:05:44.458 --> 00:05:47.583 No tenían problema en dar las típicas excusas: 00:05:48.208 --> 00:05:49.875 “Los chicos son así”, 00:05:50.292 --> 00:05:53.333 “Era tan tentador que no pudo evitarlo”. 00:05:54.292 --> 00:05:57.792 Hice lo que muchas niñas y mujeres aprenden a hacer: 00:05:58.042 --> 00:06:02.500 mantuve la paz de manera preventiva y le enseñé a mi hija a hacer lo mismo. 00:06:03.500 --> 00:06:05.042 Usó la palabra. 00:06:06.333 --> 00:06:08.583 Trató de bloquearlo suavemente. 00:06:08.958 --> 00:06:11.583 Incluso se cambió de lugar, 00:06:11.917 --> 00:06:13.000 pero nada funcionó. 00:06:13.833 --> 00:06:17.458 O sea que los otros adultos y yo construimos mutuamente 00:06:17.708 --> 00:06:19.750 un privilegio masculino en particular. 00:06:20.417 --> 00:06:23.678 Él podía correr desenfrenado y controlar el entorno, 00:06:23.708 --> 00:06:28.083 mientras que ella callaba sus sentimientos y se acomodaba a las necesidades de él. 00:06:29.125 --> 00:06:33.385 Les fallamos a ambos al no darle a su ira la aceptación 00:06:33.417 --> 00:06:35.417 y la resolución que merecía. 00:06:36.125 --> 00:06:39.292 Ahora bien, eso es un microcosmos de un problema mucho mayor 00:06:39.917 --> 00:06:43.042 porque culturalmente, en todo el mundo, 00:06:43.917 --> 00:06:47.458 le damos preferencia al desempeño de la masculinidad, 00:06:47.875 --> 00:06:50.583 y al poder y al privilegio que vienen con ese desempeño 00:06:51.000 --> 00:06:54.958 por sobre los derechos y las necesidades y las palabras de niños y mujeres. NOTE Paragraph 00:06:56.917 --> 00:07:01.395 Así que no será ninguna sorpresa, probablemente, para la gente en esta sala 00:07:01.417 --> 00:07:05.978 si les digo que las mujeres manifiesten estar más enojadas, por más tiempo 00:07:06.000 --> 00:07:08.750 y con más intensidad que los hombres. 00:07:09.750 --> 00:07:12.728 Algo de eso se debe a que estamos socializadas para rumiar, 00:07:12.750 --> 00:07:14.792 para guardarnos la bronca y reflexionar. 00:07:15.750 --> 00:07:19.428 Pero también tenemos que encontrar maneras socialmente aceptables 00:07:19.458 --> 00:07:22.667 de expresar la intensidad de la emoción que tenemos 00:07:23.208 --> 00:07:26.625 y la conciencia que trae de nuestra precariedad. 00:07:27.042 --> 00:07:29.958 Así que hacemos varias cosas. 00:07:30.250 --> 00:07:35.595 Si los hombres supieran cuántas veces lloramos simplemente de rabia, 00:07:35.625 --> 00:07:37.312 se quedarían pasmados. NOTE Paragraph 00:07:37.333 --> 00:07:38.458 (Risas) NOTE Paragraph 00:07:39.083 --> 00:07:40.625 Usamos un lenguaje minimizador. 00:07:41.042 --> 00:07:43.292 Estamos frustradas: “No, en serio, está bien”. NOTE Paragraph 00:07:43.458 --> 00:07:45.333 ( Risas) NOTE Paragraph 00:07:45.917 --> 00:07:50.562 Nos auto-objetivamos y perdemos la capacidad de reconocer incluso 00:07:50.583 --> 00:07:54.792 los cambios fisiológicos que indican ira. 00:07:55.667 --> 00:07:57.833 Por lo general, nos enfermamos. 00:07:59.125 --> 00:08:03.595 Ahora se sabe que la ira está implicada en toda una serie de enfermedades 00:08:03.625 --> 00:08:06.625 que se descartan a la ligera como “enfermedades de la mujer”. 00:08:07.167 --> 00:08:10.750 Tasas más altas de dolor crónico, trastornos autoinmunes, 00:08:11.167 --> 00:08:12.708 trastornos de la alimentación, 00:08:12.750 --> 00:08:16.083 angustia mental, ansiedad, autoagresión, depresión. 00:08:17.167 --> 00:08:21.125 La ira afecta el sistema inmunológico, y el sistema cardiovascular. 00:08:21.250 --> 00:08:25.717 Algunos estudios incluso indican que afecta las tasas de mortalidad, 00:08:25.750 --> 00:08:28.333 particularmente en mujeres negras que padecen cáncer. NOTE Paragraph 00:08:30.292 --> 00:08:33.207 Estoy harta y cansada de ver que las mujeres que conozco 00:08:33.457 --> 00:08:34.917 están enfermas y cansadas. 00:08:37.167 --> 00:08:40.177 Nuestra ira genera malestar, 00:08:40.207 --> 00:08:44.333 y el conflicto aparece porque nuestro rol es el de aliviar. 00:08:45.417 --> 00:08:46.978 Hay ira que es aceptable. 00:08:47.000 --> 00:08:51.260 Podemos estar enojadas cuando ocupamos el lugar que nos corresponde 00:08:51.292 --> 00:08:53.177 y apoyamos el orden establecido. 00:08:53.208 --> 00:08:57.135 Como madres o como maestras podemos estar furiosas, 00:08:57.167 --> 00:09:01.167 pero no podemos enojarnos por los enormes costos de la crianza. 00:09:01.875 --> 00:09:05.262 Podemos enojarnos con nuestras madres, como adolescentes, por ejemplo. 00:09:05.292 --> 00:09:07.303 Normas y reglamentos patriarcales; 00:09:07.333 --> 00:09:09.553 no culpamos al sistema, las culpamos a ellas. 00:09:09.583 --> 00:09:11.345 Podemos enojarnos con otras mujeres 00:09:11.375 --> 00:09:14.000 porque, ¿a quién no le gusta una buena pelea femenina? 00:09:14.417 --> 00:09:17.625 Y podemos enojarnos con hombres de más baja posición social 00:09:17.875 --> 00:09:22.750 dentro de una jerarquía expresiva que apoya el racismo o la xenofobia. 00:09:23.875 --> 00:09:26.563 Pero tenemos un enorme poder en esto. 00:09:26.583 --> 00:09:30.500 Dado que los sentimientos se encuentran dentro del ámbito de nuestra autoridad, 00:09:31.625 --> 00:09:34.772 y a la gente le incomoda nuestra ira, 00:09:34.792 --> 00:09:37.512 deberíamos estar haciendo que la gente se sienta cómoda 00:09:37.542 --> 00:09:39.437 con la incomodidad que sienten 00:09:39.458 --> 00:09:43.083 cuando una mujer dice “no” sin pedir disculpas. 00:09:43.917 --> 00:09:48.583 Podemos pensar las emociones en términos de competencia y no de género. 00:09:49.458 --> 00:09:53.583 Las personas que son capaces de procesar su ira y darle significado 00:09:53.625 --> 00:09:56.458 son más creativas, más optimistas, 00:09:56.958 --> 00:09:58.292 tienen más intimidad, 00:09:58.958 --> 00:10:00.500 resuelven mejor los problemas, 00:10:02.292 --> 00:10:04.458 tienen mayor eficacia política. NOTE Paragraph 00:10:05.292 --> 00:10:08.480 Como soy una mujer que escribe sobre mujeres y sentimientos, 00:10:08.500 --> 00:10:11.123 muy pocos hombres con poder 00:10:11.153 --> 00:10:15.125 van a tomar en serio lo que digo, como cuestión de política. 00:10:15.708 --> 00:10:21.720 Pensamos en la política y en la ira en términos del desprecio y la furia 00:10:21.750 --> 00:10:24.958 que están alimentando un aumento del “macho-fascismo” en el mundo. 00:10:25.375 --> 00:10:28.375 Pero si ese es el veneno, también es el antídoto. 00:10:29.542 --> 00:10:33.303 Tenemos una ira de esperanza, y la vemos todos los días 00:10:33.333 --> 00:10:37.083 en la ira resistente de las mujeres y de las personas marginadas. 00:10:37.833 --> 00:10:42.345 Está relacionada con la compasión, la empatía y el amor, 00:10:42.375 --> 00:10:45.500 y deberíamos reconocer esa ira también. NOTE Paragraph 00:10:47.667 --> 00:10:52.667 El problema es que las sociedades que no respetan la ira de las mujeres, 00:10:52.875 --> 00:10:54.625 no respetan a las mujeres. 00:10:55.583 --> 00:11:01.375 El verdadero peligro de nuestra ira no es que rompa lazos, o platos. 00:11:02.167 --> 00:11:07.220 Es que muestra exactamente hasta qué punto nos tomamos en serio a nosotros mismos, 00:11:07.250 --> 00:11:11.125 y esperamos que otras personas nos tomen en serio también. 00:11:12.083 --> 00:11:15.928 Cuando eso suceda, es muy probable 00:11:15.958 --> 00:11:19.837 que las mujeres puedan sonreír cuando lo deseen. NOTE Paragraph 00:11:20.287 --> 00:11:22.667 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:11:22.697 --> 00:11:23.812 Gracias. NOTE Paragraph 00:11:23.833 --> 00:11:26.292 (Aplausos) (Ovaciones)