WEBVTT 00:00:00.644 --> 00:00:03.227 Občas se naštvu 00:00:03.857 --> 00:00:07.375 a trvalo mi mnoho let, než jsem byla schopná to aspoň vyslovit. 00:00:08.125 --> 00:00:10.996 Někdy mi v těle úplně hučí, 00:00:11.020 --> 00:00:12.777 tak moc jsem rozzuřená. 00:00:14.125 --> 00:00:17.658 Ale bez ohledu na to, jak je můj hněv oprávněný, 00:00:18.023 --> 00:00:21.290 během svého života jsem byla vedena k tomu, 00:00:21.318 --> 00:00:24.755 abych pochopila, že můj hněv je přehnaný, 00:00:24.795 --> 00:00:26.699 že není opravdový 00:00:26.723 --> 00:00:29.390 a že kvůli němu budu vnímána jako neomalená a neoblíbená. 00:00:30.406 --> 00:00:35.893 Jako dívka jsem se naučila, že hněv je emoce, 00:00:35.917 --> 00:00:38.625 která by měla radši zůstat nevyjádřená. NOTE Paragraph 00:00:39.957 --> 00:00:41.837 A teď na chvíli něco o mé matce. 00:00:41.861 --> 00:00:44.664 Když mi bylo patnáct, přišla jsem jednou ze školy 00:00:44.688 --> 00:00:48.106 a ona stála na dlouhé verandě před kuchyní 00:00:48.130 --> 00:00:50.037 a držela obří hromadu talířů. 00:00:50.813 --> 00:00:56.268 Představte si, jak jsem byla ohromená, když s nimi začala házet jako s frisbee... NOTE Paragraph 00:00:56.292 --> 00:00:57.598 (smích) NOTE Paragraph 00:00:57.622 --> 00:00:59.789 ...do horkého a vlhkého vzduchu. 00:01:00.511 --> 00:01:03.978 Když se na kopci pod námi každý z těch talířů 00:01:04.020 --> 00:01:05.476 roztříštil na tisíce kousků, 00:01:05.500 --> 00:01:09.723 vrátila se do domu a zvesela se zeptala: „Jaký jsi měla den?" NOTE Paragraph 00:01:09.747 --> 00:01:13.650 (smích) NOTE Paragraph 00:01:13.674 --> 00:01:18.750 Nyní chápete, že když dítě takovou událost vidí, 00:01:19.214 --> 00:01:24.417 tak si začne hněv vnímat jako tichý, izolující, ničivý a dokonce děsivý. 00:01:25.333 --> 00:01:31.143 Obzvlášť je-li tou naštvanou osobou dívka nebo žena. 00:01:31.167 --> 00:01:32.667 Otázkou je proč. NOTE Paragraph 00:01:33.375 --> 00:01:36.583 Hněv je lidská emoce, která není ani dobrá, ani špatná. 00:01:37.375 --> 00:01:38.934 Je to vlastně signální emoce. 00:01:38.958 --> 00:01:42.833 Varuje nás před hrozbou, urážkami, ponížením a újmou. 00:01:43.625 --> 00:01:50.603 A přesto je v každé kultuře hněv považován za morální vlastnost chlapců a mužů. 00:01:51.792 --> 00:01:53.650 Samozřejmě existují rozdíly. 00:01:53.674 --> 00:01:55.934 Například ve Spojených státech 00:01:55.958 --> 00:01:59.976 je naštvaný černoch vnímán jako kriminálník, 00:02:00.000 --> 00:02:02.583 ale u naštvaného bělocha jde o občanskou ctnost. 00:02:03.500 --> 00:02:07.333 Ta emoce je chápána genderově bez ohledu na to, kde jsme. 00:02:07.917 --> 00:02:12.704 Děti tak učíme, aby pohrdaly hněvem dívek a žen, 00:02:12.728 --> 00:02:16.550 a vyrůstáme v dospělé, kteří je za to trestají. NOTE Paragraph 00:02:17.917 --> 00:02:19.835 A co kdybychom to nedělali? 00:02:20.708 --> 00:02:24.164 Co kdybychom hněv neoddělovali od ženskosti? 00:02:24.198 --> 00:02:28.416 Protože oddělení hněvu od ženskosti znamená oddělení dívek a žen od emoce, 00:02:28.430 --> 00:02:31.226 která nás nejlépe chrání před nespravedlností. 00:02:31.583 --> 00:02:33.271 Co kdybychom místo toho přemýšleli 00:02:33.271 --> 00:02:37.011 o rozvoji emočních kompetencí chlapců a dívek? 00:02:37.833 --> 00:02:43.328 Pravdou je, že děti stále socializujeme velmi odlišně. 00:02:44.500 --> 00:02:49.424 Chlapci jsou drženi v absurdních a přísných normách mužnosti. 00:02:49.448 --> 00:02:53.518 Říkáme jim, aby se vzdali ženských emocí, jako jsou smutek nebo strach, 00:02:53.542 --> 00:02:57.167 a aby přijali agresi a hněv jako ukazatele skutečné mužnosti. 00:02:58.083 --> 00:03:02.518 Na druhou stranu dívky učíme uctivosti 00:03:02.542 --> 00:03:05.542 a tomu, že hněv není s uctivostí slučitelný. 00:03:06.081 --> 00:03:11.248 Tak jako jsme se naučily křížit nohy a krotit své vlasy, 00:03:12.167 --> 00:03:15.590 naučily jsme se i držet jazyk za zuby a spolknout svou pýchu. 00:03:16.208 --> 00:03:20.053 Příliš často se nám všem stává, 00:03:20.077 --> 00:03:23.628 že v našem pojetí ženskosti je pokoření bezprostřední. NOTE Paragraph 00:03:24.674 --> 00:03:29.332 K tomuto rozdvojení existuje dlouhý osobní a politický příběh. 00:03:30.205 --> 00:03:35.799 V hněvu se z rozmazlených princezen a rozháraných dospívajících 00:03:35.823 --> 00:03:40.140 stáváme náročnými ženami a ošklivými, uřvanými megerami. 00:03:40.600 --> 00:03:42.704 Ale máme i různé polohy, zvolte si tu svou. 00:03:43.208 --> 00:03:46.247 Když se naštvete, jste pikantní žhavá hispánka? 00:03:46.549 --> 00:03:52.215 Nebo smutná asiatka? Naštvaná černoška? Nebo šílená běloška? 00:03:53.675 --> 00:03:55.101 Můžete si vybrat. 00:03:55.125 --> 00:03:59.800 Ve skutečnosti je to ale tak, že když řekneme, co je pro nás důležité, 00:03:59.824 --> 00:04:02.101 a právě to hněv vyjadřuje, 00:04:02.125 --> 00:04:06.000 lidé se na nás kvůli našemu hněvu spíš naštvou. 00:04:06.708 --> 00:04:11.917 Ať jsme doma nebo ve škole, v práci nebo v politice, 00:04:12.417 --> 00:04:16.416 hněv potvrzuje mužnost a ničí ženskost. 00:04:17.055 --> 00:04:19.802 A tak jsou muži oceňováni, když hněv projeví, 00:04:19.826 --> 00:04:22.410 a ženy jsou za to samé trestány. NOTE Paragraph 00:04:23.917 --> 00:04:26.523 Máme tak obrovskou nevýhodu, 00:04:26.547 --> 00:04:30.467 zvláště pokud musíme bránit samy sebe a své vlastní zájmy. 00:04:31.583 --> 00:04:34.199 Pokud čelíme výhružnému pouličnímu obtěžování, 00:04:34.229 --> 00:04:37.853 predátorskému zaměstnavateli, sexistovi či rasistickému spolužákovi, 00:04:38.311 --> 00:04:42.255 naše mozky křičí: „Děláš si ze mě srandu?" 00:04:42.922 --> 00:04:45.843 Ale naše ústa říkají: „Promiň, cože?" NOTE Paragraph 00:04:46.208 --> 00:04:48.893 (smích) NOTE Paragraph 00:04:48.917 --> 00:04:50.160 Že? 00:04:51.097 --> 00:04:52.531 A to je schizofrenní, 00:04:52.555 --> 00:04:55.578 protože hněv se spojuje s úzkostí, strachem, 00:04:55.599 --> 00:04:57.526 nebezpečím a odplatou. 00:04:57.708 --> 00:05:01.360 Když se ženy zeptáte, jaké reakce na svůj hněv se nejvíce bojí, 00:05:01.384 --> 00:05:02.979 neodpoví, že násilí. 00:05:03.003 --> 00:05:04.458 Řeknou, že posměchu. 00:05:05.233 --> 00:05:06.938 Přemýšlejte, co to znamená. 00:05:08.487 --> 00:05:12.725 Máte-li více opomíjených identit, nejde jen o výsměch. 00:05:13.050 --> 00:05:17.081 Pokud se bráníte, pokud jdete s kůží na trh, 00:05:17.423 --> 00:05:19.446 může to mít strašné následky. NOTE Paragraph 00:05:20.113 --> 00:05:25.018 Tyto vzory teď nepředáváme dál při velkých, odvážných a hrubých činech, 00:05:25.042 --> 00:05:27.712 ale při každodenních maličkostech. 00:05:29.000 --> 00:05:30.941 Když byla moje dcera ve školce, 00:05:30.982 --> 00:05:35.559 každé ráno si stavěla propracovaný hrad ze stuh a kostek 00:05:35.583 --> 00:05:38.763 a každé ráno jí ho jeden a ten samý chlapec škodolibě ničil. 00:05:39.708 --> 00:05:43.792 Jeho rodiče u toho byli, ale nikdy mu v tom nezabránili. 00:05:44.432 --> 00:05:47.583 Radostně poté pronášeli fráze jako: 00:05:48.208 --> 00:05:49.875 "Kluci jsou prostě kluci." 00:05:50.292 --> 00:05:53.333 "Takové pokušení, prostě si nemohl pomoct." 00:05:54.292 --> 00:05:58.104 Dělala jsem to, co se mnohé dívky a ženy učí dělat. 00:05:58.128 --> 00:06:00.206 Prostě jsem udržovala mír 00:06:00.230 --> 00:06:02.761 a svou dceru jsem učila dělat to samé. 00:06:03.460 --> 00:06:05.436 Zkusila mu domluvit. 00:06:06.333 --> 00:06:08.583 Snažila se mu svým tělem jemně bránit. 00:06:08.958 --> 00:06:12.999 Začala svůj hrad ve třídě stavět jinde, ale bez efektu. 00:06:13.777 --> 00:06:19.755 Tím jsem spolu s ostatními dospělými umožnila vznik určité mužské dominance. 00:06:20.417 --> 00:06:23.247 On mohl nekontrolovatelně pobíhat a ovládat své okolí, 00:06:23.747 --> 00:06:28.350 ona si nechávala pro sebe své pocity a přizpůsobovala se jeho potřebám. 00:06:29.080 --> 00:06:33.393 U obou jsme selhali tím, že jsme nedali průchod jejímu hněvu, 00:06:33.417 --> 00:06:35.417 a neposkytli řešení, jehož bylo třeba. 00:06:36.103 --> 00:06:39.444 Toto je mikrokosmos mnohem většího problému. 00:06:39.881 --> 00:06:43.254 Protože kulturně a celosvětově 00:06:43.929 --> 00:06:47.571 preferujeme projevy mužnosti 00:06:47.873 --> 00:06:51.039 - a sílu a oprávněnost, která je s těmi projevy spojená - 00:06:51.063 --> 00:06:55.167 před právy, potřebami a projevy dětí a žen. NOTE Paragraph 00:06:56.917 --> 00:07:01.368 Takže pro vás všechny v téhle místnosti asi nebude vůbec žádným překvapením, 00:07:01.392 --> 00:07:08.219 že ženy uvádějí, že bývají naštvané více, déle a intenzivněji než muži. 00:07:09.530 --> 00:07:12.917 Trochu to vychází ze skutečnosti, že jsme vychovávány, abychom mlčely, 00:07:12.941 --> 00:07:15.121 abychom si to nechaly pro sebe a přemítaly. 00:07:15.750 --> 00:07:19.401 Ale musíme také najít společensky přijatelné způsoby, 00:07:19.425 --> 00:07:22.741 jak vyjádřit intenzitu emocí, jež cítíme, 00:07:23.248 --> 00:07:26.804 a uvědomit si, že vycházejí z naší nejistoty. 00:07:27.630 --> 00:07:29.311 Děláme několik věcí. 00:07:30.186 --> 00:07:35.601 Kdyby muži věděli, jak často byly ženy, které plakaly, plné spalujícího hněvu, 00:07:35.625 --> 00:07:37.083 byli by ohromeni. NOTE Paragraph 00:07:37.402 --> 00:07:39.059 (smích) NOTE Paragraph 00:07:39.083 --> 00:07:40.664 Používáme umírněná slova. 00:07:41.042 --> 00:07:43.434 Jsme frustrované. "Ne, vážně, jsem v pohodě." NOTE Paragraph 00:07:43.458 --> 00:07:45.333 (smích) NOTE Paragraph 00:07:45.917 --> 00:07:47.563 Samy sebe objektivizujeme 00:07:47.602 --> 00:07:54.669 a ztrácíme schopnost byť jen rozeznat fyziologické změny, které indikují hněv. 00:07:55.667 --> 00:07:58.019 Ale především jsme z toho nemocné. 00:07:59.125 --> 00:08:03.686 Hněv se nyní podílí na celé řadě nemocí, 00:08:03.710 --> 00:08:06.543 které jsou ledabyle opomíjené coby „ženské choroby“. 00:08:07.210 --> 00:08:11.143 Vyšší míra chronických bolestí, autoimunitní onemocnění, 00:08:11.187 --> 00:08:16.241 poruchy příjmu potravy, psychické potíže, úzkost, sebepoškozování, deprese. 00:08:17.257 --> 00:08:21.350 Hněv ovlivňuje náš imunitní systém i náš kardiovaskulární systém. 00:08:21.374 --> 00:08:25.693 Některé studie dokonce naznačují, že ovlivňuje úmrtnost, 00:08:25.717 --> 00:08:28.081 především pak u černošek na rakovinu. NOTE Paragraph 00:08:30.271 --> 00:08:34.866 Už mám dost toho, že ženy v mém okolí jsou nemocné a unavené. 00:08:37.198 --> 00:08:39.722 Náš hněv s sebou nese značné nepohodlí 00:08:40.246 --> 00:08:44.405 a s tím přichází rozpor, protože naší úlohou je přinášet útěchu. 00:08:45.192 --> 00:08:46.944 Existuje hněv, který je přijatelný. 00:08:46.968 --> 00:08:52.739 Můžeme být naštvané, když zůstaneme poslušné a udržíme současný stav. 00:08:53.255 --> 00:08:57.378 Jako matky nebo učitelky se můžeme zlobit, 00:08:57.397 --> 00:09:01.136 ale nemůžeme se hněvat na obrovské náklady péče. 00:09:01.875 --> 00:09:03.643 Můžeme se hněvat na své matky. 00:09:03.667 --> 00:09:07.372 Řekněme, že jako teenageři - patriarchální pravidla a omezení - 00:09:07.396 --> 00:09:09.602 neviníme systém, ale viníme je. 00:09:09.626 --> 00:09:13.542 Můžeme se naštvat na jinou ženu, protože komu se nelíbí holčičí bitka? 00:09:14.411 --> 00:09:19.959 A můžeme se naštvat na muže s nižším statusem v expresivní hierarchii, 00:09:20.284 --> 00:09:22.750 který podporuje rasismus nebo xenofobii. 00:09:23.864 --> 00:09:26.159 Ale v tom máme obrovskou moc. 00:09:26.543 --> 00:09:30.532 Protože pocity jsou v našich kompetencích 00:09:31.625 --> 00:09:34.172 a lidé se při našem hněvu cítí nepříjemně. 00:09:34.792 --> 00:09:39.402 Měli bychom lidem zpříjemnit ten nepříjemný pocit, který mají, 00:09:39.426 --> 00:09:42.378 když ženy nesmlouvavě říkají ne. 00:09:43.917 --> 00:09:48.583 Můžeme nad emocemi přemýšlet z hlediska kompetencí, ne podle genderu. 00:09:49.465 --> 00:09:53.394 Lidé, kteří umí svůj hněv zpracovat a dát mu význam, 00:09:53.798 --> 00:09:56.458 jsou kreativnější, optimističtější, 00:09:56.958 --> 00:09:58.292 prožívají více intimity, 00:09:58.917 --> 00:10:00.683 jsou lepší v řešení problémů, 00:10:02.260 --> 00:10:04.672 mají větší politickou efektivitu. NOTE Paragraph 00:10:05.251 --> 00:10:08.440 Jsem žena, která píše o ženách a pocitech, 00:10:08.464 --> 00:10:11.122 takže asi jen velmi málo mocných mužů 00:10:11.146 --> 00:10:15.106 bude to, co říkám, brát vážně a jako politickou záležitost. 00:10:15.789 --> 00:10:21.737 O politice a hněvu přemýšlíme v pojmech jako jsou pohrdání, opovržení a zuřivost, 00:10:21.761 --> 00:10:24.857 které ve světě přiživují vzestup macho-fašismu. 00:10:25.375 --> 00:10:28.519 Ale pokud je to ten jed, je to také protijed. 00:10:29.542 --> 00:10:31.376 Máme hněv naděje 00:10:31.430 --> 00:10:37.206 a vidíme to každý den v nezdolném hněvu žen a vyloučených lidí. 00:10:37.833 --> 00:10:42.334 Souvisí to se soucitem, empatií a láskou 00:10:42.358 --> 00:10:45.515 a měli bychom pochopit, že to souvisí i s hněvem. NOTE Paragraph 00:10:47.643 --> 00:10:54.625 Problém je, že společnosti, které nerespektují hněv žen, nerespektují ženy. 00:10:55.543 --> 00:11:01.555 Skutečným nebezpečím našeho hněvu není to, že ničí vztahy nebo rozbíjí talíře. 00:11:02.167 --> 00:11:07.273 Jde o to, že ukazuje, jak vážně samy sebe bereme, 00:11:07.297 --> 00:11:11.201 a že očekáváme, že nás i ostatní budou brát vážně. 00:11:12.074 --> 00:11:15.934 Pokud se tak stane, pak je velká šance, 00:11:15.958 --> 00:11:20.167 že když budou ženy chtít, budou schopny se usmívat. NOTE Paragraph 00:11:21.285 --> 00:11:22.674 (potlesk) NOTE Paragraph 00:11:22.698 --> 00:11:23.849 Děkuji. NOTE Paragraph 00:11:23.873 --> 00:11:30.563 (potlesk)