WEBVTT 00:00:09.767 --> 00:00:13.833 2015eko batzar poliglota Italki-k eramango dizue. 00:00:13.877 --> 00:00:16.577 Mendera edozein hizkuntza. 00:00:18.259 --> 00:00:21.755 [Eslovakieraz?] 00:00:21.781 --> 00:00:25.754 Frantsesez, ondo dago? 00:00:25.805 --> 00:00:27.402 Ongi etorri! 00:00:27.756 --> 00:00:30.298 Hizketa laburrak egongo dira. 00:00:30.298 --> 00:00:32.678 Beste egokiera duzue 00:00:32.720 --> 00:00:35.904 hitz egitera interesatzen zaizuenari buruz. 00:00:35.922 --> 00:00:39.391 Bakoitzarentzat hiru minutu izango dira. 00:00:39.431 --> 00:00:41.993 Bost? - Hark bost eman dizkigu. Nork emango digu gehiago? 00:00:41.993 --> 00:00:47.633 Honela, bakoitzarentzat bost minutu izango dira 00:00:49.001 --> 00:00:49.967 hitz egitera nahi duenari buruz. 00:00:49.967 --> 00:00:52.243 Erabili ahal dugu … Ez? – Ez edukiko dugu ezer erabiltzerik. 00:00:52.243 --> 00:00:56.585 Onartzen dut. Bezala hitz egingo dugu. 00:00:56.585 --> 00:01:00.178 Nork hasiko du? – Thomasek. 00:01:00.178 --> 00:01:07.523 Erlojua begiratuko dut eta seinalatuko dizut. 00:01:07.643 --> 00:01:10.561 Nazioarteko Hizkuntza erabiliko dut. 00:01:11.180 --> 00:01:14.813 Faroerari buruz hitz egingo dut. 00:01:14.813 --> 00:01:18.047 Aurkitu dut islandiera ikasten nuenean. 00:01:18.047 --> 00:01:24.177 Islandiera eta faroera mendebaldeko eskandinaviar taldean daude. 00:01:24.177 --> 00:01:31.041 44.000 lagunek hitz egiten dute Faroe uharteetan. 00:01:31.041 --> 00:01:37.720 Uhartedi bat da Norvegia eta Islandiaren artean. 00:01:37.720 --> 00:01:42.728 Danimarkako alde autonomo bat da. 00:01:42.728 --> 00:01:51.727 Beharbada 60.000tik 100.000ra jatorrizko hiztun daude. 00:01:51.727 --> 00:01:59.206 2000ean 170 liburu argiratu dira, 00:01:59.206 --> 00:02:03.605 haien artean 66 itzulpen atzerriko hizkuntzetatik. 00:02:03.605 --> 00:02:11.373 Liburu bat 325 lagunetako. Hau errekorra da. 00:02:11.373 --> 00:02:22.912 1538tik hizkuntza idatzirik gabeko aroa zen 00:02:22.912 --> 00:02:28.084 guztiek danieraz idatzi zutelako. 00:02:28.084 --> 00:02:38.582 Baina faroetarrek haren hizkuntza eutsi zuten dantzatzeaz – koreak. 00:02:38.582 --> 00:02:45.293 Bestearen eskua hartu eta biribil handi bat formatzen dute. 00:02:45.293 --> 00:02:54.482 Dantzatzen dira lau urrats ezkerrera eta bi urrats eskuinera egiteaz. 00:02:54.482 --> 00:03:01.203 Honela, 44.000 bertso baino gehiagoak eutsi zituzten. 00:03:01.203 --> 00:03:07.481 Eta hizkuntza osoa berreraiki zuten XIX. mendean bertso haietaz. 00:03:07.481 --> 00:03:17.102 XX. mendean autonomia jaso zuten Bigarren Mundu Gerraren ondoren. 00:03:17.102 --> 00:03:21.043 Eta daniera egozten hasi ziren. 00:03:21.043 --> 00:03:31.153 Orain, lehenik faroera bestea ikasten dute daniera ez hirugarren klasearen aurretik, 00:03:31.153 --> 00:03:37.223 baina ia jatorrizko hiztunaren mailaraino gutxienez idazteaz 00:03:37.223 --> 00:03:43.864 ikasteko aukerarentzat Kopenhagen edo Danimarkako beste alde batean. 00:03:43.864 --> 00:03:49.749 Pentsatzen dut balio duela hizkuntza ikasteaz 00:03:49.749 --> 00:03:55.866 historian interesgarria delako eta liburu eta musika asko dauzkagulako. 00:03:55.866 --> 00:04:03.895 Ezagunena Týr taldea da. Rock musika, metal rock musika, egiten du 00:04:03.895 --> 00:04:12.040 faroeraz, danieraz eta ingelesez eta alemanez ere. 00:04:12.040 --> 00:04:19.005 Dantza eta balada famatuena “Ormurin langi” da. 00:04:19.005 --> 00:04:21.423 Hau “Suge luzea” da. 00:04:21.423 --> 00:04:25.672 Eskerrik asko!