0:00:09.767,0:00:13.833 2015eko batzar poliglota Italki-k eramango dizue. 0:00:13.877,0:00:16.577 Mendera edozein hizkuntza. 0:00:18.259,0:00:21.755 [Eslovakieraz?] 0:00:21.781,0:00:25.754 Frantsesez, ondo dago? 0:00:25.805,0:00:27.402 Ongi etorri! 0:00:27.756,0:00:30.298 Hizketa laburrak egongo dira. 0:00:30.298,0:00:32.678 Beste egokiera duzue 0:00:32.720,0:00:35.904 hitz egitera interesatzen zaizuenari buruz. 0:00:35.922,0:00:39.391 Bakoitzarentzat hiru minutu izango dira. 0:00:39.431,0:00:41.993 Bost? - Hark bost eman dizkigu. Nork emango digu gehiago? 0:00:41.993,0:00:47.633 Honela, bakoitzarentzat bost minutu izango dira 0:00:49.001,0:00:49.967 hitz egitera nahi duenari buruz. 0:00:49.967,0:00:52.243 Erabili ahal dugu … Ez? – Ez edukiko dugu ezer erabiltzerik. 0:00:52.243,0:00:56.585 Onartzen dut. Bezala hitz egingo dugu. 0:00:56.585,0:01:00.178 Nork hasiko du? – Thomasek. 0:01:00.178,0:01:07.523 Erlojua begiratuko dut eta seinalatuko dizut. 0:01:07.643,0:01:10.561 Nazioarteko Hizkuntza erabiliko dut. 0:01:11.180,0:01:14.813 Faroerari buruz hitz egingo dut. 0:01:14.813,0:01:18.047 Aurkitu dut islandiera ikasten nuenean. 0:01:18.047,0:01:24.177 Islandiera eta faroera mendebaldeko eskandinaviar taldean daude. 0:01:24.177,0:01:31.041 44.000 lagunek hitz egiten dute Faroe uharteetan. 0:01:31.041,0:01:37.720 Uhartedi bat da Norvegia eta Islandiaren artean. 0:01:37.720,0:01:42.728 Danimarkako alde autonomo bat da. 0:01:42.728,0:01:51.727 Beharbada 60.000tik 100.000ra [br]jatorrizko hiztun daude. 0:01:51.727,0:01:59.206 2000ean 170 liburu argiratu dira, 0:01:59.206,0:02:03.605 haien artean 66 itzulpen atzerriko hizkuntzetatik. 0:02:03.605,0:02:11.373 Liburu bat 325 lagunetako.[br]Hau errekorra da. 0:02:11.373,0:02:22.912 1538tik hizkuntza idatzirik gabeko aroa zen 0:02:22.912,0:02:28.084 guztiek danieraz idatzi zutelako. 0:02:28.084,0:02:38.582 Baina faroetarrek haren hizkuntza eutsi zuten[br]dantzatzeaz – koreak. 0:02:38.582,0:02:45.293 Bestearen eskua hartu eta biribil handi bat formatzen dute.[br] 0:02:45.293,0:02:54.482 Dantzatzen dira lau urrats ezkerrera [br]eta bi urrats eskuinera egiteaz. 0:02:54.482,0:03:01.203 Honela, 44.000 bertso baino gehiagoak eutsi zituzten. 0:03:01.203,0:03:07.481 Eta hizkuntza osoa berreraiki zuten [br]XIX. mendean bertso haietaz. 0:03:07.481,0:03:17.102 XX. mendean autonomia jaso zuten [br]Bigarren Mundu Gerraren ondoren. 0:03:17.102,0:03:21.043 Eta daniera egozten hasi ziren. 0:03:21.043,0:03:31.153 Orain, lehenik faroera bestea ikasten dute[br]daniera ez hirugarren klasearen aurretik, 0:03:31.153,0:03:37.223 baina ia jatorrizko hiztunaren mailaraino[br]gutxienez idazteaz 0:03:37.223,0:03:43.864 ikasteko aukerarentzat Kopenhagen [br]edo Danimarkako beste alde batean. 0:03:43.864,0:03:49.749 Pentsatzen dut balio duela hizkuntza ikasteaz 0:03:49.749,0:03:55.866 historian interesgarria delako eta[br]liburu eta musika asko dauzkagulako. 0:03:55.866,0:04:03.895 Ezagunena Týr taldea da. Rock musika, [br]metal rock musika, egiten du 0:04:03.895,0:04:12.040 faroeraz, danieraz eta ingelesez[br]eta alemanez ere. 0:04:12.040,0:04:19.005 Dantza eta balada famatuena [br]“Ormurin langi” da. 0:04:19.005,0:04:21.423 Hau “Suge luzea” da. 0:04:21.423,0:04:25.672 Eskerrik asko!