1 00:00:00,868 --> 00:00:02,654 当我还是个男孩时 2 00:00:02,654 --> 00:00:05,262 我经常从爸爸的显微镜里观察 3 00:00:05,262 --> 00:00:08,620 他放在家里琥珀中的虫子 4 00:00:08,926 --> 00:00:11,696 它们保存得很好 5 00:00:11,696 --> 00:00:13,235 看上去挺壮观的 6 00:00:13,235 --> 00:00:15,411 我们曾幻想某天 7 00:00:15,411 --> 00:00:17,452 他们会在现实中复苏 8 00:00:17,452 --> 00:00:19,660 并爬出这些树脂 9 00:00:19,660 --> 00:00:21,763 或许还会飞走 10 00:00:21,763 --> 00:00:23,917 十年前如果你问我 11 00:00:23,917 --> 00:00:27,440 能否找出这种灭绝了的生物的基因排序 12 00:00:27,440 --> 00:00:29,651 我会告诉你,这不大可能 13 00:00:29,651 --> 00:00:31,631 如果你问我 14 00:00:31,631 --> 00:00:33,922 我们能否让灭绝的物种复活 15 00:00:33,922 --> 00:00:35,980 我会告诉你,呵呵 16 00:00:35,980 --> 00:00:37,555 但我今天站在这里 17 00:00:37,555 --> 00:00:40,586 想告诉你们,在当今现实中 18 00:00:40,586 --> 00:00:43,817 不单有望排列出绝种生物的基因 19 00:00:44,263 --> 00:00:48,354 而且复活灭绝的生物也是可以办到的 20 00:00:48,354 --> 00:00:50,653 或许不是琥珀中的昆虫 21 00:00:50,653 --> 00:00:52,119 事实上这种蚊子 22 00:00:52,119 --> 00:00:54,567 曾给《侏罗纪公园》灵感 23 00:00:54,567 --> 00:00:56,311 但从猛犸象 24 00:00:56,311 --> 00:00:59,654 从永久冻土内保存完好的遗迹中可以看出 25 00:00:59,654 --> 00:01:01,727 猛犸象是冰川时期 26 00:01:01,727 --> 00:01:04,273 精萃和有趣的代表 27 00:01:04,273 --> 00:01:06,098 他们体型庞大,浑身毛茸茸 28 00:01:06,098 --> 00:01:08,082 他们有硕大的獠牙,而且似乎人类和他们关系很密切 29 00:01:08,082 --> 00:01:10,982 就像我们和大象的关系一样 30 00:01:10,982 --> 00:01:13,497 或许是因为大象 31 00:01:13,497 --> 00:01:15,319 和我们有很多共同点 32 00:01:15,319 --> 00:01:18,047 他们掩埋逝者,他们养育后代 33 00:01:18,047 --> 00:01:21,067 有着紧密的群体关系 34 00:01:21,067 --> 00:01:23,937 又或许是因为我们有着很长的历史 35 00:01:23,937 --> 00:01:26,751 因为在几百万年前,和我们一样 36 00:01:26,751 --> 00:01:29,398 大象的起源也是在非洲 37 00:01:29,398 --> 00:01:32,192 随着栖息地和环境的改变 38 00:01:32,192 --> 00:01:35,802 我们像大象一样迁徙 39 00:01:35,802 --> 00:01:38,022 迁到欧洲和亚洲 40 00:01:38,575 --> 00:01:40,586 所以世上的第一头猛犸象 41 00:01:40,586 --> 00:01:44,131 是南方猛犸,有四米高 42 00:01:44,131 --> 00:01:47,963 约十吨重,而且是能适应林地的物种 43 00:01:47,963 --> 00:01:50,925 然后从西欧跨过中亚 44 00:01:50,925 --> 00:01:53,175 跨过白令陆桥 45 00:01:53,175 --> 00:01:55,485 到达北美地区 46 00:01:55,485 --> 00:01:58,173 随后由于常见的气候变化 47 00:01:58,173 --> 00:01:59,683 新的栖息地也随之出现 48 00:01:59,683 --> 00:02:02,159 所以我们有了能在中亚适应草原的猛犸物种 49 00:02:02,159 --> 00:02:04,407 叫草原猛犸 50 00:02:04,407 --> 00:02:07,157 所以猛犸就从南方迁移到西欧 51 00:02:07,157 --> 00:02:09,552 广阔的北美热带稀树草原也成为新栖息地 52 00:02:09,552 --> 00:02:11,712 在这里有了哥伦比亚猛犸 53 00:02:11,712 --> 00:02:14,252 一种在北美的大型少毛猛犸 54 00:02:14,252 --> 00:02:17,163 仅仅50万年后 55 00:02:17,163 --> 00:02:19,868 一种猛犸出现了 56 00:02:19,868 --> 00:02:21,896 就是那种我们熟知并喜爱的 57 00:02:21,896 --> 00:02:25,206 从东白令陆桥作为起点 58 00:02:25,206 --> 00:02:28,092 跨过中亚,将草原猛犸 59 00:02:28,092 --> 00:02:29,743 推向中欧地区 60 00:02:29,743 --> 00:02:31,809 再经过数百年的演变 61 00:02:31,809 --> 00:02:34,893 在冰川时期 62 00:02:34,893 --> 00:02:36,920 不断从白令陆桥来回往返 63 00:02:36,920 --> 00:02:38,716 终于和栖息在南边的哥伦比亚种族 64 00:02:38,716 --> 00:02:41,520 有了直接的联系 65 00:02:41,520 --> 00:02:44,808 并且他们在恶劣的气候变化下 66 00:02:44,808 --> 00:02:46,985 存活了成千上万年 67 00:02:46,985 --> 00:02:51,201 所以这是一种适应性极高的 68 00:02:51,201 --> 00:02:54,049 能适应恶劣气候环境的动物 69 00:02:54,049 --> 00:02:58,040 直到一万年前,他们才从这个陆地上消失 70 00:02:58,040 --> 00:03:01,193 事实上,很令人惊讶的是,在西伯利亚周边的一些小岛上 71 00:03:01,193 --> 00:03:03,667 和在阿拉斯加那,他们3000年前才消失 72 00:03:03,667 --> 00:03:05,356 所以埃及人在建造金字塔时 73 00:03:05,356 --> 00:03:08,122 猛犸象还在岛上生活着 74 00:03:08,122 --> 00:03:09,671 之后他们才消失的 75 00:03:09,671 --> 00:03:11,925 像99%曾经存活过的动物一样 76 00:03:11,925 --> 00:03:15,188 他们灭绝很可能是由于气候的暖化 77 00:03:15,204 --> 00:03:17,286 和在北迁过程中 78 00:03:17,286 --> 00:03:18,787 迅速生长起来的森林 79 00:03:18,787 --> 00:03:21,760 另外,正如已故的伟大保罗马丁曾经指出 80 00:03:21,760 --> 00:03:23,511 很可能是“更新世时期”将他们赶尽杀绝 81 00:03:23,511 --> 00:03:26,084 强大的猎人将他们都干掉了 82 00:03:26,084 --> 00:03:28,346 幸运的是,我们找到数以万计的遗骸 83 00:03:28,346 --> 00:03:31,023 散布在斯伯利亚和阿拉斯加 84 00:03:31,023 --> 00:03:34,148 深埋的永久冻土内,所以我们可以到那里 85 00:03:34,148 --> 00:03:36,058 将它们取出来 86 00:03:36,058 --> 00:03:37,582 同样,对它们的保护也是完善的 87 00:03:37,582 --> 00:03:40,152 就像那些琥珀中的昆虫一样 88 00:03:40,152 --> 00:03:43,672 所以你能看到牙齿,带血迹的骨头 89 00:03:43,672 --> 00:03:45,712 看起来像血,你也能看到毛发 90 00:03:45,712 --> 00:03:47,239 还能看到完整的尸体 91 00:03:47,239 --> 00:03:50,182 或是仍有大脑在内的头部 92 00:03:50,182 --> 00:03:52,553 保护措施和DNA的存活将依靠很多方面因素 93 00:03:52,553 --> 00:03:54,625 另外我不得不承认 94 00:03:54,625 --> 00:03:56,953 还有很大一部分仍旧是未解之谜 95 00:03:56,953 --> 00:03:59,025 但依据生物死亡的时间 96 00:03:59,025 --> 00:04:03,514 以及掩埋的速度和深度 97 00:04:03,514 --> 00:04:06,816 还有掩埋环境温度的稳定性 98 00:04:06,816 --> 00:04:09,384 我们可以从地质学角度的有效时间范围内 99 00:04:09,384 --> 00:04:12,245 得出DNA还能存活多久 100 00:04:12,245 --> 00:04:13,889 对这里的大多数人来说,这可能有些不可思议 101 00:04:13,889 --> 00:04:17,029 因为时间不是关键 102 00:04:17,029 --> 00:04:18,656 保存时间的长度也不是关键 103 00:04:18,656 --> 00:04:22,638 关键是保存温度的稳定性 104 00:04:22,638 --> 00:04:25,457 所以如果我们真要去深究那些 105 00:04:25,457 --> 00:04:28,432 经历了石化过程的骨头和牙齿 106 00:04:28,432 --> 00:04:31,824 那么那些曾经完整,被组蛋白紧裹的DNA 107 00:04:31,824 --> 00:04:34,192 将无疑暴露在细菌的威胁中 108 00:04:34,192 --> 00:04:37,158 这些细菌也是当初与猛犸象在世时 109 00:04:37,158 --> 00:04:38,968 共生的细菌 110 00:04:38,968 --> 00:04:42,169 因此那些细菌,和其他环境细菌 111 00:04:42,169 --> 00:04:45,872 游离水和氧气,其实会将DNA分解 112 00:04:45,872 --> 00:04:48,417 分解成更小的DNA片段 113 00:04:48,417 --> 00:04:50,738 这些片段分布不均 114 00:04:50,738 --> 00:04:53,419 小的才有10对碱基对,最好的情况下 115 00:04:53,419 --> 00:04:55,792 也只有几百对碱基对 116 00:04:55,792 --> 00:04:58,103 所以化石记录那里大部分的化石 117 00:04:58,103 --> 00:05:00,816 其实都是完全无有机特征的 118 00:05:00,816 --> 00:05:03,249 只有很少的一部分 119 00:05:03,249 --> 00:05:05,123 有存活数千年的有DNA片段 120 00:05:05,123 --> 00:05:08,872 有的甚至有几百万年历史 121 00:05:08,872 --> 00:05:11,060 利用最先进的净化室技术 122 00:05:11,060 --> 00:05:13,724 我们设计了不同方案从这些粘泥状物体中 123 00:05:13,724 --> 00:05:16,228 提取出这些DNA 124 00:05:16,228 --> 00:05:18,427 如果我拿出一根猛犸骨或一颗牙齿 125 00:05:18,427 --> 00:05:20,548 然后提取它的DNA,我将得到猛犸的DNA 126 00:05:20,548 --> 00:05:23,547 这对大家来说,不足为奇 127 00:05:23,547 --> 00:05:27,358 但我同时也得到了与猛犸同时期的细菌 128 00:05:27,358 --> 00:05:29,605 应该说,我提取到了 129 00:05:29,605 --> 00:05:31,789 生存在那个时期的所有DNA 130 00:05:31,789 --> 00:05:34,963 还有细菌,真菌,还有杂七杂八的 131 00:05:34,963 --> 00:05:37,368 另一件不足为奇的事是 132 00:05:37,368 --> 00:05:39,040 保存在冻土里的猛犸 133 00:05:39,040 --> 00:05:41,908 会有约50%的是属于自己的DNA 134 00:05:41,908 --> 00:05:43,931 而像哥伦比亚猛犸 135 00:05:43,931 --> 00:05:46,548 生活在一种温度下,掩埋在自己温和的墓地里 136 00:05:46,548 --> 00:05:50,365 却只有3%到10%属于自己的DNA 137 00:05:50,365 --> 00:05:52,808 然而我们想出了巧妙的方法 138 00:05:52,808 --> 00:05:55,914 我们其实能够区别,捕捉区别 139 00:05:55,914 --> 00:05:57,889 哪些是猛犸的DNA 140 00:05:57,889 --> 00:06:00,439 加上高通量测序的帮助 141 00:06:00,439 --> 00:06:03,276 我们能够提取出 142 00:06:03,276 --> 00:06:06,245 并从生物信息角度重新加工这些小DNA片段 143 00:06:06,245 --> 00:06:08,542 然后植入亚洲象或非洲象 144 00:06:08,542 --> 00:06:11,101 的染色体主链上 145 00:06:11,101 --> 00:06:13,677 这样做,我们就能得到这些小点 146 00:06:13,677 --> 00:06:16,502 来区别猛犸和亚洲象 147 00:06:16,502 --> 00:06:19,541 那么,我们能从猛犸身上了解到什么呢? 148 00:06:19,541 --> 00:06:22,694 其实,猛犸的基因组基本是排满的 149 00:06:22,694 --> 00:06:26,235 它确实很大,毕竟是猛犸嘛 150 00:06:26,235 --> 00:06:29,420 原始人的基因大概有30亿对碱基对 151 00:06:29,420 --> 00:06:30,997 但是大象和猛犸的基因 152 00:06:30,997 --> 00:06:33,653 约多出20亿对碱基对 153 00:06:33,653 --> 00:06:36,277 大部分是由小而重复的DNA组成的 154 00:06:36,277 --> 00:06:40,910 这使得重组整个基因组变得十分困难 155 00:06:40,910 --> 00:06:43,271 所以拥有这些信息,我们就能够 156 00:06:43,271 --> 00:06:45,406 解答那有趣的种族问题 157 00:06:45,406 --> 00:06:47,578 包括猛犸之间,和它们如今在世的近亲 158 00:06:47,578 --> 00:06:49,622 那些非洲象亚洲象 159 00:06:49,622 --> 00:06:52,789 所有那些七百万年前都是一家人的象 160 00:06:52,789 --> 00:06:54,878 但是猛犸的基因显示 161 00:06:54,878 --> 00:06:57,658 它和亚洲象有着最近的共同祖先 162 00:06:57,658 --> 00:06:59,074 约在六百万年前 163 00:06:59,074 --> 00:07:01,547 所以多少和亚洲象比较亲近 164 00:07:01,547 --> 00:07:04,271 在研究古代DNA技术的帮助下 165 00:07:04,271 --> 00:07:06,224 我们现在已经能开始重组 166 00:07:06,224 --> 00:07:09,535 其他灭绝了的猛犸物种的基因 167 00:07:09,535 --> 00:07:11,422 我在这里就提两种 168 00:07:11,422 --> 00:07:13,476 长毛猛犸和哥伦比亚猛犸 169 00:07:13,476 --> 00:07:15,894 在冰川时期 170 00:07:15,894 --> 00:07:18,519 两种生活得非常近 171 00:07:18,519 --> 00:07:20,682 当北美的冰川还是很庞大的时候 172 00:07:20,682 --> 00:07:23,277 长毛猛犸就被推进冰川下的过渡带 173 00:07:23,277 --> 00:07:26,488 来到南边,接触到了其他种族 174 00:07:26,488 --> 00:07:28,500 他们一同避难 175 00:07:28,500 --> 00:07:30,884 慢慢地,就不止避难了 176 00:07:30,884 --> 00:07:33,384 似乎他们还相互交配繁殖 177 00:07:33,384 --> 00:07:35,017 这在长鼻类动物中不是新鲜事 178 00:07:35,017 --> 00:07:36,655 因为发现 179 00:07:36,655 --> 00:07:39,568 大型的热带草原公象 180 00:07:39,568 --> 00:07:42,936 比稍小的森林象更会求偶 181 00:07:42,936 --> 00:07:45,248 所以硕大的,无毛的哥伦比亚猛犸 182 00:07:45,248 --> 00:07:47,051 完胜稍小的公长毛猛犸 183 00:07:47,051 --> 00:07:49,669 这让我不禁想起高中的时候 184 00:07:49,669 --> 00:07:52,008 (笑声) 185 00:07:52,008 --> 00:07:54,702 这其实很重要 186 00:07:54,702 --> 00:07:56,907 因为我们要复活灭绝的种类 187 00:07:56,907 --> 00:07:58,727 因为我们发现非洲象和亚洲象 188 00:07:58,727 --> 00:08:00,822 是能够杂交产生后代的 189 00:08:00,822 --> 00:08:02,963 这在1978年的英国切斯特的一座公园里 190 00:08:02,963 --> 00:08:06,005 是有发生过的 191 00:08:06,005 --> 00:08:09,151 这就意味着我们能把亚洲象的染色体 192 00:08:09,151 --> 00:08:11,309 嵌入到我们目前能够与猛犸基因区别开来 193 00:08:11,309 --> 00:08:13,693 的所有基因位置 194 00:08:13,693 --> 00:08:16,474 我们可以将它放入一个无核的细胞中 195 00:08:16,474 --> 00:08:18,733 分化为一个干细胞 196 00:08:18,733 --> 00:08:21,053 然后或许再分化为一个精子 197 00:08:21,053 --> 00:08:23,677 人工授精到亚洲象的卵子里 198 00:08:23,677 --> 00:08:26,784 在经过一个漫长艰苦的过程 199 00:08:26,784 --> 00:08:30,293 我们弄出了这么一个东西 200 00:08:30,293 --> 00:08:31,983 确切来说,这不是一个精确复制品 201 00:08:31,983 --> 00:08:34,465 因为我提到的短DNA片段 202 00:08:34,465 --> 00:08:36,946 会妨碍我们构建真实的结构 203 00:08:36,946 --> 00:08:38,482 但我们还是做出来看起来感觉起来 204 00:08:38,482 --> 00:08:41,589 都很像长毛猛犸的生物 205 00:08:41,589 --> 00:08:44,333 当我把这个给朋友看的时候 206 00:08:44,333 --> 00:08:46,941 我们经常会谈到,不错,但你能把它放在哪啊? 207 00:08:46,941 --> 00:08:48,629 你打算把它关在哪里啊? 208 00:08:48,629 --> 00:08:50,669 我们没有合适的气候和住所啊 209 00:08:50,669 --> 00:08:52,009 好吧,其实这些都不是问题 210 00:08:52,009 --> 00:08:54,902 我们发现在北西伯利亚和育空地区 211 00:08:54,902 --> 00:08:57,237 有成片的栖息地 212 00:08:57,237 --> 00:08:58,443 那里可以给猛犸生活 213 00:08:58,443 --> 00:09:00,688 记住,这是一种经历过无数天云变幻气候 214 00:09:00,688 --> 00:09:03,349 的高适应性生物 215 00:09:03,349 --> 00:09:06,249 所以它们能很容易适应这个地方 216 00:09:06,249 --> 00:09:09,891 我必须承认,我不会像小孩一样幼稚地说 217 00:09:09,891 --> 00:09:11,176 我很想再次看到 218 00:09:11,176 --> 00:09:14,022 这些庄严宏伟的生物 219 00:09:14,022 --> 00:09:16,477 横跨北边的冻土,但我得承认 220 00:09:16,477 --> 00:09:18,621 成人的理智仍时不时让我纠结 221 00:09:18,621 --> 00:09:21,026 我们是否应该这么做 222 00:09:21,026 --> 00:09:22,711 非常感谢 223 00:09:22,711 --> 00:09:27,909 (掌声) 224 00:09:27,909 --> 00:09:29,426 Ryan Phelan: 先别急着走 225 00:09:29,426 --> 00:09:31,158 你留给了我们一个问题 226 00:09:31,158 --> 00:09:34,682 我确定每个人都想问,当你说“我们应该吗?”时 227 00:09:34,682 --> 00:09:37,291 你似乎有些不确定 228 00:09:37,291 --> 00:09:40,362 但是你又向我们展示了它是及其可能的 229 00:09:40,362 --> 00:09:41,750 你为什么有些不确定? 230 00:09:41,750 --> 00:09:42,532 我不觉得是不确定 231 00:09:42,532 --> 00:09:46,699 我觉得只是我们需要深入的思考 232 00:09:46,699 --> 00:09:49,250 我们行动的意义和影响 233 00:09:49,250 --> 00:09:51,450 只要我们继续有良好并深入的讨论我们为什么这么做 234 00:09:51,450 --> 00:09:53,466 就像我们现在这样 235 00:09:53,466 --> 00:09:56,172 我们会有一个好的答案 236 00:09:56,172 --> 00:09:57,809 我只想确定在我们付诸实践之前 237 00:09:57,809 --> 00:09:59,658 花足够的时间去思考这么做的原因 238 00:09:59,658 --> 00:10:02,439 完美的回答谢谢你,Hendrik 239 00:10:02,439 --> 00:10:04,903 谢谢(掌声)