WEBVTT 00:00:00.868 --> 00:00:02.654 عندما كنت طفلاً صغيراً، 00:00:02.654 --> 00:00:05.262 كنت أنظر في الميكروسكوب الخاص بوالدي 00:00:05.262 --> 00:00:08.620 الى الحشرات الموجودة في العلبة التي احتفظ بها في المنزل. 00:00:08.620 --> 00:00:11.177 وقد كانو محفوظين جيدا بطريقة ملحوظة، 00:00:11.177 --> 00:00:13.422 شكلهم الظاهري غير اعتيادي. 00:00:13.422 --> 00:00:15.616 وقد كنا نتخيل أنهم ذات يوم 00:00:15.616 --> 00:00:17.225 سوف يعودون للحياة 00:00:17.225 --> 00:00:19.222 وسيهربون من علبة التحنيط، 00:00:19.222 --> 00:00:21.966 وعندها، سوف يطيرون بعيداً. NOTE Paragraph 00:00:21.966 --> 00:00:24.342 لو سألتني قبل 10 سنوات من الآن.. 00:00:24.342 --> 00:00:27.540 هل سيكون بإمكاننا أن نسلسل الشفرة الجينية للحيوانات المنقرضة، 00:00:27.540 --> 00:00:30.015 لكن قلت لك ، من غير المحتمل . 00:00:30.015 --> 00:00:31.910 لو كان سؤالك : هل سيكون بإمكاننا .. 00:00:31.910 --> 00:00:34.062 أن نعيد فصيلة منقرضة الى الحياة، 00:00:34.062 --> 00:00:35.721 لكنت قلت أنها أحلام وهمية. 00:00:35.721 --> 00:00:38.246 لكنني أقف اليوم هنا، بشكل مدهش، 00:00:38.246 --> 00:00:40.253 لأقول لك، بأنه ليس فقط تسلسل 00:00:40.253 --> 00:00:44.443 الجينات المنقرضة أصبح ممكناً، وواقعاً في أيامنا، 00:00:44.443 --> 00:00:48.736 ولكن أيضاً إعادة فصائل منقرضة الى الحياة أصبح في الواقع في متناول أيدينا، 00:00:48.736 --> 00:00:50.575 قد لا يكون عن طريق الحشرات في علبة التحنيط -- 00:00:50.575 --> 00:00:52.535 في الحقيقة، هذه البعوضة قد ألهمت 00:00:52.535 --> 00:00:54.887 صانعي فيلم حديقة الديناصورات -- 00:00:54.887 --> 00:00:57.447 ولكن عن طريق حيوان الماموث الصوفي، البقايا المحفوظة جيداً 00:00:57.447 --> 00:00:59.654 للماموث في الجليد. NOTE Paragraph 00:00:59.654 --> 00:01:01.727 هذه الحيوانات مثيرة للإتمام بشكل خاص، 00:01:01.727 --> 00:01:04.273 الصورة المثالية للعصر الجليدي. 00:01:04.273 --> 00:01:06.098 لقد كانت ضخمة، و مشعرة. 00:01:06.098 --> 00:01:08.082 ذي أنياب كبيرة، ويبدو أنه لدينا 00:01:08.082 --> 00:01:10.982 تفاهم عميق معهم، كما الحال بيننا وبين الفيلة. 00:01:10.982 --> 00:01:13.497 ربما لأننا لدينا مع الفيلة 00:01:13.497 --> 00:01:15.319 عدة أشياء مشتركة. 00:01:15.319 --> 00:01:18.047 إنهم يدفنون موتاهم، يربّون الأقرباء. 00:01:18.047 --> 00:01:21.067 لديهم روابط اجتماعية قوية جداً. 00:01:21.067 --> 00:01:23.937 أو قد يكون ذلك لأن لدينا ماض مشترك، 00:01:23.937 --> 00:01:27.275 فالفيلة، مثلنا، أصولهم تعود لأفريقيا 00:01:27.275 --> 00:01:29.398 منذ قرابة ال7 ملايين سنة الماضية، 00:01:29.398 --> 00:01:32.192 ومع تغير الظروف والبيئة، 00:01:32.192 --> 00:01:35.802 رحلنا عن أفريقيا كما فعلت الفيلة 00:01:35.802 --> 00:01:38.022 باتجاه أوروبا و آسيا. NOTE Paragraph 00:01:38.022 --> 00:01:40.725 إذاً، أول ماموث ترونه 00:01:40.725 --> 00:01:44.131 هو meridionalis, كان طوله وهوه يقف 4 أمتار. 00:01:44.131 --> 00:01:47.963 يزن حوالي ال10 أطنان، وقد كان مكيّفا ليعيش في الغابات. 00:01:47.963 --> 00:01:50.925 وانتشر من غربي أوروبا الى آسيا الوسطى 00:01:50.925 --> 00:01:53.175 عبر جسر بيرينج البرّي 00:01:53.175 --> 00:01:55.485 الى أجزاء من شمالي أميركا. 00:01:55.485 --> 00:01:58.173 وثمّ، مرة أخرى، ومع تغير المناخ كما يفعل دائماً، 00:01:58.173 --> 00:01:59.683 ومع وجود مواطن جديدة، 00:01:59.683 --> 00:02:02.159 وصل لدينا نوع جديد مكيّف مع السهول 00:02:02.159 --> 00:02:04.407 يدعى trogontherii، في آسيا الوسطى 00:02:04.407 --> 00:02:07.157 مُبعداً الmeridionalis الى أوروبا الغربية. 00:02:07.157 --> 00:02:09.552 والمساحات الواسعة من السافانا في شمالي أميركا 00:02:09.552 --> 00:02:11.712 فتحت موطناً للماموث الكولومبي، 00:02:11.712 --> 00:02:14.252 نوع آخر ضخم و عديم الشعر في أميركا الشمالية. 00:02:14.252 --> 00:02:17.163 لم يكن إلا بعد 500 ألف عام حتى 00:02:17.163 --> 00:02:19.868 وصل لدينا الماموث الصوفيّ، 00:02:19.868 --> 00:02:21.896 الوحيد الذي نعرفه جيعاً ونحبّه كثيراً، 00:02:21.896 --> 00:02:25.206 منتشراً من شرقي بيرينغين، المنشأ 00:02:25.206 --> 00:02:28.092 عبر آسيا الوسطى، ومجدداً، مبعداً ال trogontherii 00:02:28.092 --> 00:02:29.743 خارجاً الى أوروبا الوسطى، 00:02:29.743 --> 00:02:31.809 وخلال مئات آلاف السنين 00:02:31.809 --> 00:02:34.893 مهاجراً من وإلى ،عبر جسر بيرغين البريّ 00:02:34.893 --> 00:02:36.920 خلال أوقات الإنهيارات الجليدية 00:02:36.920 --> 00:02:38.716 ليقابل مباشرةً 00:02:38.716 --> 00:02:41.520 الأقرباء الكولومبيون في الجنوب، 00:02:41.520 --> 00:02:44.808 وهناك يعيشون لمئات آلاف السنين 00:02:44.808 --> 00:02:46.985 خلال التحولات المناخية الصعبة. 00:02:46.985 --> 00:02:51.201 إذاً لدينا هذا الحيوان المرن للغاية، الذي يتعامل مع تغييرات عظيمة 00:02:51.201 --> 00:02:54.049 في الحرارة والبيئة، ويتعامل معها بشكل جيد جداً. 00:02:54.049 --> 00:02:58.040 وهناك يعيش على اليابسة قبل 10،000سنة من الآن، 00:02:58.040 --> 00:03:01.193 وفي الحقيقة وبشكل مفاجئ، يعيش على جُزرٍ صغيرة في سيبيريا 00:03:01.193 --> 00:03:03.667 وآلاسكا ، حتى قبل 3،000 سنة من الآن. 00:03:03.667 --> 00:03:05.356 المصريون يبنون الأهرامات 00:03:05.356 --> 00:03:08.122 والماموث الصوفيّ مازال يعيش على هذه الجزر. NOTE Paragraph 00:03:08.122 --> 00:03:09.671 ثمّ ، يختفي. 00:03:09.671 --> 00:03:11.925 حوالي ال99 بالمئة من الحيوانات التي عاشت من قبل، 00:03:11.925 --> 00:03:15.188 انقرضت، الأرجح بسبب احترار المناخ 00:03:15.204 --> 00:03:17.286 والزحف السريع للغابات الكثيفة 00:03:17.286 --> 00:03:18.787 المتجهة شمالاً، 00:03:18.787 --> 00:03:21.760 ولكن أيضاً ، كما فسّر العظيم بول مارتين مرة، 00:03:21.760 --> 00:03:23.511 ربما، طول العصر الجليدي، 00:03:23.511 --> 00:03:26.084 وبالتالي الصيادين الذين قضوا عليهم . NOTE Paragraph 00:03:26.084 --> 00:03:28.346 لحسن الحظ ، نجد الملايين من بقاياهم 00:03:28.346 --> 00:03:31.023 منتشرة في الجليد مدفونة عميقاً 00:03:31.023 --> 00:03:34.148 في سيبيريا و آلاسكا، ويمكننا في الحقيقة الذهاب إلى هناك 00:03:34.148 --> 00:03:36.058 واستخراجهم. 00:03:36.058 --> 00:03:37.582 وهي، مرة أخرى 00:03:37.582 --> 00:03:40.152 كتلك الحشرات في العلبة، محفوظة بشكل رائع. 00:03:40.152 --> 00:03:43.672 لديك أسنان، عظام مع دماء 00:03:43.672 --> 00:03:45.712 والتي تبدو كالدماء ، لديك شعر، 00:03:45.712 --> 00:03:47.239 ولديك أيضاً جثث سليمة ، أو رؤوس 00:03:47.239 --> 00:03:50.182 والتي مازالت تحوي دماغ داخلها. NOTE Paragraph 00:03:50.182 --> 00:03:52.553 إذاً فالحماية والمحافظة على الحمض النووي سليماً 00:03:52.553 --> 00:03:54.625 يعتمد على عوامل عدة ، وعليّ أن أعترف، 00:03:54.625 --> 00:03:56.953 معظمه مازلنا غير قادرين على فهمه، 00:03:56.953 --> 00:03:59.025 ولكن بالإعتماد على زمن موت جسم 00:03:59.025 --> 00:04:03.514 والسرعة التي تمّ دفنه بها ، عمق الدفن، 00:04:03.514 --> 00:04:06.816 و ثبات درجة حرارة بيئة الدفن، 00:04:06.816 --> 00:04:09.384 سوف تبيّن في نهاية المطاف إلى متى سيظل الحمض النووي سليماً 00:04:09.384 --> 00:04:12.245 خلال مدة زمنية مجدية من الناحية الجيولوجية. 00:04:12.245 --> 00:04:13.889 وقد يكون مفجائاً لمعظمكم 00:04:13.889 --> 00:04:17.029 في هذه القاعة، عندما لا يكون الوقت هو المهم، 00:04:17.029 --> 00:04:18.656 ولا طول فترة الحفاظ على الجسم، 00:04:18.656 --> 00:04:22.638 إنها ثبات درجة الحرارة هي العامل الأكثر أهمية. NOTE Paragraph 00:04:22.638 --> 00:04:25.457 إذاً ، إذا دخلنا الآن الى داخل العظام 00:04:25.457 --> 00:04:28.432 والأسنان التي نجت من عملية التحجر، 00:04:28.432 --> 00:04:31.824 سنجد أن الحمض النووي الذي كان مترابطاً و ملفوفاً بإحكام 00:04:31.824 --> 00:04:34.192 حول بروتينات الهستون ، قد أصبح معرضاً لخطر الهجوم 00:04:34.192 --> 00:04:37.158 من البكتيريا التي عاشت بتناغم مع الماموث 00:04:37.158 --> 00:04:38.968 لسنوات خلال حياته. 00:04:38.968 --> 00:04:42.169 هذه البكتيريا، مع البكتيريا البيئية ، 00:04:42.169 --> 00:04:45.872 تحرر الماء والأوكسيجين ، تعمل على تفكيك الحمض النووي 00:04:45.872 --> 00:04:48.417 الى أجزاء أصغر وأصغر وأصغر، 00:04:48.417 --> 00:04:50.738 حتى لا يبقى سوى سلسلة تتراوح 00:04:50.738 --> 00:04:53.419 بين 10 أجواز رئيسية إلى - في أفضل الحالات- 00:04:53.419 --> 00:04:55.792 بضع مئات من الأجواز الرئيسية بالطول. 00:04:55.792 --> 00:04:58.103 لذا، معظم الأحافير الموجودة في السجل الأحفوري 00:04:58.103 --> 00:05:00.816 في الحقيقة خالية تماماً من جميع الدلائل العضوية. 00:05:00.816 --> 00:05:03.249 ولكن القليل منهم حقيقةً يحوي على أجزاء من الحمض النووي 00:05:03.249 --> 00:05:05.123 الذي نجى لآلاف، 00:05:05.123 --> 00:05:08.872 بل حتى لملايين السنين. 00:05:08.872 --> 00:05:11.060 وباستخدام أحدث ما توصلت إليه التكنلوجيا، 00:05:11.060 --> 00:05:13.724 أوجدنا طرقاً تمكننا من سحب هذا الحمض النووي 00:05:13.724 --> 00:05:16.228 من ما تبقى من المواد اللزجة هناك ، 00:05:16.228 --> 00:05:18.427 وليس من المدهش لكم أنتم الموجودين هنا 00:05:18.427 --> 00:05:20.548 أنه إذا أخذت عظمة أو سنّ ماموث 00:05:20.548 --> 00:05:23.547 واستخرجت منه الDNA، فإنني سأحصل على DNA الخاص بالماموث، 00:05:23.547 --> 00:05:27.358 ولكن أيضاً سأحصل على كل البكتيريا التي عاشت يوماً مع الماموث، 00:05:27.358 --> 00:05:29.605 و أيضاً، بشكل معقّد أكثر، سأحصل على كل الDNA 00:05:29.605 --> 00:05:31.789 الذي نجا في تلك البيئة معه ، 00:05:31.789 --> 00:05:34.963 وبالتالي، البكتيريا، والفطريات، وهلمّ جراً. 00:05:34.963 --> 00:05:37.368 وبالتالي ليس مدهشاً، أن ماموثاً 00:05:37.368 --> 00:05:39.040 محفوظاً في الجليد سيكون لديه حوالي 00:05:39.040 --> 00:05:41.908 ال50 بالمئة من حمضه النووي عبارة عن حمض نووي تابع للماموث 00:05:41.908 --> 00:05:43.931 بينما ، كائن كالماموث الكولومبي، 00:05:43.931 --> 00:05:46.548 يعيش في جوّ حار و دُفن في بيئة حارة 00:05:46.548 --> 00:05:50.365 خلال فترة دفنه لن يبقى له إلا ثلاث أو عشرة بالمئة من حمضه النووي. NOTE Paragraph 00:05:50.365 --> 00:05:52.808 لكننا وجدنا طرقاً ذكية جداً 00:05:52.808 --> 00:05:55.914 تمكننا من التفرقة، والتقاط و تمييز 00:05:55.914 --> 00:05:57.889 الحمض النووي الخاص بالماموث عن غيره، 00:05:57.889 --> 00:06:00.439 ومع التقدم في التسلسل العالي السرعة، 00:06:00.439 --> 00:06:03.276 يمكننا فعلاً سحب وبطريقة معلوماتية حيوية 00:06:03.276 --> 00:06:06.245 هزهزة كل هذه الأجزاء الصغيرة التابعة للماموث 00:06:06.245 --> 00:06:08.542 ووضعها على صبغيات العمود الفقري 00:06:08.542 --> 00:06:11.101 لفيل آسيوي أو أمريكي. 00:06:11.101 --> 00:06:13.677 وبفعل هذا، يمكننا الحصول على جميع النقاط الصغيرة 00:06:13.677 --> 00:06:16.502 التي تمّيز بين الماموث والفيل الآسيوي، 00:06:16.502 --> 00:06:19.541 مالذي نعرفه إذاً عن الماموث ؟ NOTE Paragraph 00:06:19.541 --> 00:06:22.694 حسناً، السلسلة الجينية للماموث أُنجزت تقريباً، 00:06:22.694 --> 00:06:26.235 ونعلم أنها فعلاً كبيرة، إنه ماموث ! 00:06:26.235 --> 00:06:29.420 فالسلسلة الجينية للإنسان القديم، حوالي 3 بلايين من الأجواز الرئيسية، 00:06:29.420 --> 00:06:30.997 ولكن جينوم الفيل أو الماموث 00:06:30.997 --> 00:06:33.653 أكبر بحوالي ال 2 بلايين ، ومعظمها 00:06:33.653 --> 00:06:36.277 مكوّن من أحماض نووية صغيرة ومتكررة 00:06:36.277 --> 00:06:40.910 والذي يجعل من الصعوبة إعادة هيكلة البنية الكاملة للجينوم. NOTE Paragraph 00:06:40.910 --> 00:06:43.271 هذه المعلومات التي لدينا تسمح لنا بالإجابة 00:06:43.271 --> 00:06:45.406 على السؤال الأكثر أهمية 00:06:45.406 --> 00:06:47.578 عن العلاقة بين الماموث وأقرابئه الأحياء، 00:06:47.578 --> 00:06:49.622 الأفيال الأفريقية والآسيوية، 00:06:49.622 --> 00:06:52.789 والتي جميعها تشاركت بسلفٍ واحد حوالي ال 7 ملايين سنة مضت، 00:06:52.789 --> 00:06:54.878 ولكن السلسلة الجنية للماموث تبيّن أنه قد شارك 00:06:54.878 --> 00:06:57.658 بأحدث سلف مشترك له مع الفيل الآسيوي 00:06:57.658 --> 00:06:59.074 حوالي ال6 ملايين سنة مضت، 00:06:59.074 --> 00:07:01.547 لذلك فهو أقرب بشكل طفيف إلى الفيل الآسيوي. NOTE Paragraph 00:07:01.547 --> 00:07:04.271 مع التقدم بتكنلوجيا الحمض النويي القديم، 00:07:04.271 --> 00:07:06.224 يمننا فعلاً الآن البدء بتسلسل 00:07:06.224 --> 00:07:09.535 الجينوم للأشكال المختلفة من الماموث المنقرضة التي ذكرتها، 00:07:09.535 --> 00:07:11.422 وقد كنت أريد أن أتحدث عن اثنين منهم، 00:07:11.422 --> 00:07:13.476 الماموث الصوفيّ والماموث الكولومبي، 00:07:13.476 --> 00:07:15.894 الاثنان الذان كانا يعيشان قريبين من بعضهما 00:07:15.894 --> 00:07:18.519 خلال فترات ذروة الأنهار الجليدي، 00:07:18.519 --> 00:07:20.682 لذا عندما كان هذه التحركات الجليدية شديدة في شمال أميركا، 00:07:20.682 --> 00:07:23.277 انسحب الماموث الصوفيّ الى المناطق الأقل خطورة، 00:07:23.277 --> 00:07:26.488 وبالتالي ليلتقي بأقربائه في الجنوب، 00:07:26.488 --> 00:07:28.500 وهناك تشاركو بالملجأ، 00:07:28.500 --> 00:07:30.884 وأكثر قليلاً من الملجأ، كما اتضح. 00:07:30.884 --> 00:07:33.384 يبدو أنهم كانو يتزاوجون. 00:07:33.384 --> 00:07:35.017 وهذا ليس بالأمر النادر 00:07:35.017 --> 00:07:36.655 عند ال Proboscideans، لأنه كما اتضح 00:07:36.655 --> 00:07:39.568 ذكور فيلة السافانا الضخمة سوف تهزم 00:07:39.568 --> 00:07:42.936 منافسيها فيلة الغابات الأصغر حجماً على إناثهن. 00:07:42.936 --> 00:07:45.248 فالماموث الكولومبي الضخم ذو الشعر 00:07:45.248 --> 00:07:47.051 يهزم الماموث الصوفي الأصغر حجماً. 00:07:47.051 --> 00:07:49.669 هذا يذكرني قليلاً بالمدرسة الثانوية، للأسف ! NOTE Paragraph 00:07:49.669 --> 00:07:52.008 (ضحك) NOTE Paragraph 00:07:52.008 --> 00:07:54.702 إذاً إنها ليست أمراً سخيفاً، نظراً لفكرة أننا نريد 00:07:54.702 --> 00:07:56.907 إحياء الأنواع المنقرضة، لأنه وكما يبدو 00:07:56.907 --> 00:07:58.727 فيل أفريقي وفيل آسيوي 00:07:58.727 --> 00:08:00.822 يمكنهم أن يتزاوجوا وينجبوا صغاراً، 00:08:00.822 --> 00:08:02.963 وقد حصل هذا فعلاً عن طريق الصدفة في حديقة حيوان 00:08:02.963 --> 00:08:06.005 في تشيستر، المملكة المتحدة عام 1978. 00:08:06.005 --> 00:08:09.151 هذا يعني أنه يمكننا أخذ كروموزومات الفيل الآسيوي 00:08:09.151 --> 00:08:11.309 وتعديلهم إلى كل تلك الأوضاع التي، فعلاً الآن 00:08:11.309 --> 00:08:13.693 نحن قادرون على أن نميزهم عن جينوم الماموث، 00:08:13.693 --> 00:08:16.474 يمكننا وضع ذلك داخل خلية منزوعة النواة، 00:08:16.474 --> 00:08:18.733 وتحويلها إلى خلية جذعية، 00:08:18.733 --> 00:08:21.053 بعد ذلك تحويلها ربما الى نطفة، 00:08:21.053 --> 00:08:23.677 وثم التلقيح المصطنع لبويضة فيل آسيوي بها، 00:08:23.677 --> 00:08:26.784 وبعد عملية طويلة وشاقة، 00:08:26.784 --> 00:08:30.293 سنعيد الى الوجود شيئاً يبدو كهذا ! 00:08:30.293 --> 00:08:31.983 حسناً، إنه لن يكون نسخة مطابقة، 00:08:31.983 --> 00:08:34.465 لأن أجزاء الحمض النووي الصغيرة التي قلت لكم عنها 00:08:34.465 --> 00:08:36.946 ستمنعنا من بناء نفس الهيكل بالضبط، 00:08:36.946 --> 00:08:38.482 ولكنه سيبدو كشيئ يشبه حقاً 00:08:38.482 --> 00:08:41.589 و بشكل كبير الماموث الصوفيّ. NOTE Paragraph 00:08:41.589 --> 00:08:44.333 طيب، عندما أتحدث من أصدقائي عن هذا الأمر، 00:08:44.333 --> 00:08:46.941 غالباً ما نسأل : حسناً، أين ستضعه ؟ 00:08:46.941 --> 00:08:48.629 أين ستُسكِن ماموثاً ؟ 00:08:48.629 --> 00:08:50.669 لا توجد مساكن ولا بيئة ملائمة. 00:08:50.669 --> 00:08:52.009 حسناً، هذا ليس صحيحاً. 00:08:52.009 --> 00:08:54.902 وجدنا أن هناك مساحات ملائمة 00:08:54.902 --> 00:08:57.237 في شمالي سيبيريا و يوكون 00:08:57.237 --> 00:08:58.443 وهي ملائمة فعلاً للماموث. 00:08:58.443 --> 00:09:00.688 وتذكّر أن هذا الحيوان مرن جداً 00:09:00.688 --> 00:09:03.349 وقد عاش خلال تغيرات مناخية هائلة. 00:09:03.349 --> 00:09:06.249 إذا فهذا الموقع سيكون ملائماً وسهلاً ليستضيفه، 00:09:06.249 --> 00:09:09.891 وعليّ أن اعترف أن ذلك الطفل الموجود داخلي، 00:09:09.891 --> 00:09:11.176 الصبيّ الموجود داخلي، يحب أن يرى 00:09:11.176 --> 00:09:14.022 هذه الكائنات الشاهقة تمشي على الأراضي الدائمة التجمد 00:09:14.022 --> 00:09:16.477 في الشمال مرة أخرى، ولكني سأعترف 00:09:16.477 --> 00:09:18.621 الشخص البالغ داخلي يفكّر أحياناً 00:09:18.621 --> 00:09:21.026 إن كان ينبغي علينا فعل هذا الأمر، أم لا. NOTE Paragraph 00:09:21.026 --> 00:09:22.711 شكراً جزيلاً. NOTE Paragraph 00:09:22.711 --> 00:09:27.909 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:09:27.909 --> 00:09:29.426 ريان فالين: لا تذهب. 00:09:29.426 --> 00:09:31.158 لدينا سؤال. 00:09:31.158 --> 00:09:34.682 إني متأكدة أننا جميعا نفكر به، عندما تقول : هل ينبغي علينا ؟ 00:09:34.682 --> 00:09:37.291 بدوت وكأنك متحفّظ على الأمر، 00:09:37.291 --> 00:09:40.362 ولكنك تركتنا نشعر وكأنه ممكن أن يحصل جداً. 00:09:40.362 --> 00:09:41.750 على ماذا تتحفّظ ؟ NOTE Paragraph 00:09:41.750 --> 00:09:42.532 هندريك بوينار: لا أعتقد أنه تحفّظ. 00:09:42.532 --> 00:09:46.699 أعتقد أنه يجب أن نفكّر بشكل عميق 00:09:46.699 --> 00:09:49.250 في تداعيات وعواقب أعمالنا، 00:09:49.250 --> 00:09:51.450 ومادمنا دائما نقوم بالنقاشات البنّائة 00:09:51.450 --> 00:09:53.466 كالتي نقوم بها اليوم. أعتقد 00:09:53.466 --> 00:09:56.172 يمكننا أن نصل إلى سببٍ جيد يجعلنا نقوم بهذا الأمر. 00:09:56.172 --> 00:09:57.809 ولكنني أريد أن أتأكد أننا نمضي وقتاً كافياً 00:09:57.809 --> 00:09:59.658 نفكّر بسبب قيامنا بذلك . NOTE Paragraph 00:09:59.658 --> 00:10:02.439 ريان: جواب رائع، شكراً جزيلاً لك، هندريك. NOTE Paragraph 00:10:02.439 --> 00:10:04.903 هندريك: شكراً لكم. (تصفيق)