WEBVTT 00:00:20.083 --> 00:00:24.166 En 1956, un documentaire de Jacques Cousteau 00:00:24.459 --> 00:00:27.834 a gagné à la fois une Palme d'Or et un Oscar. 00:00:28.042 --> 00:00:30.918 Le film s'appelait « Le Monde du Silence », 00:00:30.930 --> 00:00:33.169 « The Silent World », en anglais. 00:00:33.609 --> 00:00:38.860 Ce titre suggère que le monde sous-marin est un monde silencieux. 00:00:39.509 --> 00:00:42.029 Nous savons maintenant, 60 ans plus tard, 00:00:42.030 --> 00:00:45.901 que le monde sous-marin est tout sauf silencieux. 00:00:45.902 --> 00:00:48.911 Bien que les sons soient inaudibles hors de l'eau, 00:00:48.912 --> 00:00:52.252 selon où vous vous trouvez et la période de l'année, 00:00:52.253 --> 00:00:58.417 le milieu sous-marin est aussi bruyant qu'une jungle ou une forêt primaire. 00:00:58.422 --> 00:01:01.879 Les invertébrés, tels que la crevette pistolet, les poissons 00:01:01.879 --> 00:01:04.879 et les mammifères marins utilisent tous les sons. 00:01:04.879 --> 00:01:07.800 Ils utilisent les sons pour étudier leur habitat, 00:01:07.801 --> 00:01:11.440 pour communiquer entre eux, pour naviguer, 00:01:11.441 --> 00:01:13.862 pour détecter les prédateurs et les proies. 00:01:13.863 --> 00:01:19.191 Ils écoutent aussi les sons, porteurs d'information sur leur environnement. 00:01:19.192 --> 00:01:21.882 Prenez par exemple, l'Arctique. 00:01:22.782 --> 00:01:25.993 Il est considéré comme un espace vaste et inhospitalier, 00:01:25.994 --> 00:01:28.442 décrit parfois comme un désert, 00:01:28.443 --> 00:01:31.445 parce qu'il y fait si froid et qu'il est si éloigné, 00:01:31.445 --> 00:01:34.445 et couvert de glace une bonne partie de l'année. 00:01:34.445 --> 00:01:40.245 Malgré cela, il n'y a pas d'endroit sur Terre où je préférerais me trouver. 00:01:40.246 --> 00:01:44.104 Particulièrement quand les jours s'allongent et que le printemps arrive. 00:01:44.504 --> 00:01:48.914 A mes yeux, l'Arctique incarne vraiment cette déconnexion 00:01:48.915 --> 00:01:54.296 entre ce que nous voyons à la surface et ce qui se passe sous l'eau. 00:01:54.586 --> 00:01:59.917 Vous pouvez regarder la glace, toute blanche, bleue et froide 00:02:00.587 --> 00:02:02.306 et ne rien voir. 00:02:02.646 --> 00:02:05.295 Mais si vous pouviez écouter sous l'eau, 00:02:05.296 --> 00:02:10.359 les sons vous étonneraient d'abord, puis vous enchanteraient. 00:02:10.919 --> 00:02:14.658 Alors que vos yeux ne voient rien d'autre que de la glace sur des kilomètres, 00:02:14.659 --> 00:02:18.166 vos oreilles vous disent qu'il y a là-dessous 00:02:18.167 --> 00:02:22.542 des baleines boréales, des bélugas, des morses et des phoques barbus. 00:02:23.542 --> 00:02:25.631 La glace produit aussi des sons. 00:02:25.632 --> 00:02:31.022 Elle crisse, craque, éclate, gémit, en fonction des chocs et des frottements, 00:02:31.023 --> 00:02:34.373 quand la température, les courants ou les vents changent. 00:02:35.123 --> 00:02:39.304 Et sous une mer 100% recouverte de glace, au plein cœur de l'hiver, 00:02:39.614 --> 00:02:42.145 les baleines boréales chantent. 00:02:43.185 --> 00:02:45.375 Vous ne vous attendriez jamais à cela, 00:02:45.376 --> 00:02:50.503 parce que nous, les humains, nous sommes des animaux très visuels. 00:02:50.504 --> 00:02:53.336 Pour la plupart d'entre nous, mais pas tous, 00:02:53.346 --> 00:02:56.544 notre sens de la vue est ce qui nous guide dans le monde. 00:02:56.545 --> 00:02:59.464 Pour les mammifères marins qui vivent sous l'eau, 00:02:59.465 --> 00:03:03.493 où les signaux chimiques et la lumière se transmettent mal, 00:03:03.494 --> 00:03:06.794 l'ouïe est le sens par lequel ils voient. 00:03:06.795 --> 00:03:10.915 Les sons se propagent très bien sous l'eau, bien mieux que dans l'air. 00:03:10.916 --> 00:03:14.504 Donc les signaux peuvent s'entendre sur de grandes distances. 00:03:14.505 --> 00:03:17.689 Dans l'Arctique, c'est particulièrement important, 00:03:17.690 --> 00:03:21.423 car non seulement les mammifères marins doivent s'entendre les uns les autres, 00:03:21.424 --> 00:03:24.865 mais ils doivent aussi écouter les signaux donnés par leur environnement, 00:03:24.865 --> 00:03:29.176 qui pourraient indiquer de la glace épaisse au-dessus ou des eaux libres. 00:03:29.177 --> 00:03:32.695 Souvenez-vous, bien qu'ils passent la plupart de leur vie sous l'eau, 00:03:32.696 --> 00:03:36.557 ce sont des mammifères, donc ils doivent faire surface pour respirer. 00:03:36.807 --> 00:03:40.748 Il se peut qu'ils écoutent pour identifier la présence de glace ou une glace mince, 00:03:40.749 --> 00:03:44.369 ou qu'ils écoutent les échos produits par de la glace avoisinante. 00:03:45.289 --> 00:03:51.168 Les mammifères marins de l'Arctique vivent dans un milieu sonore riche et varié. 00:03:51.169 --> 00:03:54.497 Au printemps, ça peut être une cacophonie de sons : 00:03:54.498 --> 00:03:57.496 (Bourdonnements, sifflements, grincements, gémissements) 00:04:11.219 --> 00:04:14.293 Mais quand la glace est solide 00:04:14.294 --> 00:04:18.052 et qu'il n'y a pas de gros écarts de température ou des changements de courant, 00:04:18.052 --> 00:04:22.489 le monde sous-marin de l'Arctique a l'un des niveaux de bruit ambiant les plus bas 00:04:22.490 --> 00:04:24.239 des océans du monde. 00:04:24.459 --> 00:04:25.999 Mais c'est en train de changer. 00:04:26.000 --> 00:04:30.411 Le changement climatique et la réduction de la banquise modifient aussi 00:04:30.412 --> 00:04:33.870 l'environnement sonore sous-marin de l'Arctique, 00:04:33.871 --> 00:04:38.091 conséquence directe des émissions de gaz à effet de serre par les humains. 00:04:38.451 --> 00:04:41.251 Nous sommes en effet, avec le changement climatique, 00:04:41.252 --> 00:04:45.370 en train de conduire une expérience totalement incontrôlée sur notre planète. 00:04:45.710 --> 00:04:47.886 Au cours des 30 dernières années, 00:04:47.887 --> 00:04:51.692 les régions arctiques ont vu une décroissance de la banquise saisonnière, 00:04:51.693 --> 00:04:56.561 dans toutes les régions, allant de six semaines à quatre mois. 00:04:56.562 --> 00:05:00.283 Cette réduction de la banquise se traduit parfois 00:05:00.284 --> 00:05:03.161 par un accroissement de la saison des eaux libres, 00:05:03.162 --> 00:05:07.213 qui est la période annuelle où l'Arctique devient navigable pour les bateaux. 00:05:07.313 --> 00:05:10.043 Non seulement l'étendue de la surface de glace change, 00:05:10.843 --> 00:05:14.993 mais aussi son âge et son épaisseur. 00:05:15.303 --> 00:05:18.381 Vous savez peut-être que la réduction de la banquise 00:05:18.382 --> 00:05:22.172 conduit à une perte d'habitat pour les animaux qui en dépendent, 00:05:22.173 --> 00:05:26.235 tels que les phoques des glaces, les morses ou les ours polaires. 00:05:26.555 --> 00:05:31.333 La réduction de banquise cause aussi plus d'érosion le long des villages côtiers 00:05:31.334 --> 00:05:35.475 et modifie la disponibilité des proies des oiseaux et des mammifères marins. 00:05:35.925 --> 00:05:40.554 Le changement climatique et la réduction de la banquise modifient aussi 00:05:40.555 --> 00:05:44.044 le paysage sonore sous-marin de l'Arctique. 00:05:44.045 --> 00:05:46.185 Qu'est-ce que j'entends par paysage sonore ? 00:05:46.635 --> 00:05:50.475 Ceux de nous qui travaillent à écouter les océans utilisent des instruments 00:05:50.475 --> 00:05:53.890 appelés hydrophones, qui sont des microphones sous-marins. 00:05:53.891 --> 00:05:57.896 Nous enregistrons le bruit ambiant, le bruit tout autour de nous. 00:05:57.897 --> 00:06:01.176 Le paysage sonore décrit les différents contributeurs 00:06:01.177 --> 00:06:02.786 de ce champ sonore. 00:06:02.787 --> 00:06:05.397 Ce que nous entendons avec nos hydrophones 00:06:05.398 --> 00:06:09.257 sont les vrais sons du changement climatique. 00:06:09.467 --> 00:06:12.396 Nous entendons ces changements de trois milieux. 00:06:12.886 --> 00:06:17.598 De l'air, de l'eau, de la terre. 00:06:18.108 --> 00:06:20.757 D'abord, l'air. 00:06:20.758 --> 00:06:23.357 Le vent sur l'eau crée des vagues. 00:06:23.358 --> 00:06:26.538 Ces vagues créent des bulles, ces bulles éclatent. 00:06:26.539 --> 00:06:29.468 Quand elles le font, elles font du bruit 00:06:29.469 --> 00:06:33.878 et ce bruit est comme un chuintement, ou un bruit de fond. 00:06:33.879 --> 00:06:36.970 En Arctique, quand tout est recouvert de glace, 00:06:36.971 --> 00:06:40.720 la plupart du bruit provenant du vent ne se propage pas dans l'eau 00:06:40.721 --> 00:06:45.550 car la glace agit comme un tampon entre l'atmosphère et l'eau. 00:06:45.551 --> 00:06:51.042 C'est une des raisons pour lesquelles le niveau de bruit peut être très bas. 00:06:51.322 --> 00:06:54.051 Mais avec la réduction de la banquise saisonnière, 00:06:54.052 --> 00:06:58.572 non seulement l'Arctique est maintenant exposée à ce bruit de vagues, 00:06:59.152 --> 00:07:01.912 mais aussi le nombre et l'intensité des tempêtes 00:07:01.913 --> 00:07:04.301 en Arctique ont augmenté. 00:07:04.302 --> 00:07:09.583 Tout cela augmente le niveau de bruit dans un océan auparavant silencieux. 00:07:10.273 --> 00:07:12.854 Deuxièmement, l'eau. 00:07:13.614 --> 00:07:18.662 Avec moins de banquise saisonnière, les espèces subarctiques se déplacent au nord 00:07:18.663 --> 00:07:23.346 et profitent de ce nouvel habitat créé par plus de surface d'eau libre. 00:07:23.576 --> 00:07:28.415 Les baleines arctiques, comme les baleines boréales, n'ont pas de nageoire dorsale 00:07:28.416 --> 00:07:33.166 parce qu'elles ont évolué pour vivre et nager dans des eaux recouvertes de glace. 00:07:33.167 --> 00:07:35.384 Avoir quelque chose qui dépasse de votre dos 00:07:35.385 --> 00:07:38.385 n'est pas vraiment favorable pour migrer à travers les glaces 00:07:38.386 --> 00:07:42.596 et peut en fait exclure ces animaux des régions de glace. 00:07:42.597 --> 00:07:46.596 Mais maintenant, partout où nous écoutons, nous entendons les sons 00:07:46.597 --> 00:07:50.006 des rorquals, des baleines à bosse, des orques, 00:07:50.007 --> 00:07:52.357 de plus en plus au nord, 00:07:52.358 --> 00:07:54.997 et de plus en plus tard dans la saison. 00:07:54.998 --> 00:08:00.557 Nous entendons, en essence, l'invasion de l'Arctique par des espèces subarctiques, 00:08:00.737 --> 00:08:02.968 et nous ne savons pas ce que cela va signifier. 00:08:02.969 --> 00:08:05.107 Va-t-il y avoir une compétition alimentaire 00:08:05.107 --> 00:08:08.107 entre les espèces arctiques et subarctiques ? 00:08:08.107 --> 00:08:10.971 Les espèces subarctiques peuvent-elles introduire 00:08:10.971 --> 00:08:13.971 des maladies et des parasites dans l'Arctique ? 00:08:13.971 --> 00:08:17.017 Comment les nouveaux sons qu'elles produisent 00:08:17.018 --> 00:08:19.728 influencent le paysage sonore sous-marin ? 00:08:19.729 --> 00:08:21.809 Troisièmement, la terre. 00:08:21.810 --> 00:08:24.849 Par la terre, je veux dire les gens. 00:08:25.239 --> 00:08:29.275 Plus d'eau libre signifie une utilisation plus intense de l'Arctique par les hommes. 00:08:29.835 --> 00:08:31.319 Rien que l'été dernier, 00:08:31.320 --> 00:08:35.349 un gros bateau de croisière a traversé le Passage du Nord-Ouest, 00:08:35.350 --> 00:08:39.119 la route autrefois mythique entre l'Europe et le Pacifique. 00:08:39.799 --> 00:08:45.698 La réduction de banquise a permis aux hommes d'occuper l'Arctique plus souvent. 00:08:45.699 --> 00:08:46.710 Cela a permis 00:08:46.710 --> 00:08:50.250 une croissance de l’exploration et de l’extraction de pétrole et de gaz, 00:08:50.250 --> 00:08:52.849 des possibilités pour le trafic commercial, 00:08:52.850 --> 00:08:54.901 et cela a aussi accru le tourisme. 00:08:56.001 --> 00:08:58.201 Nous savons maintenant que le bruit des bateaux 00:08:58.201 --> 00:09:00.931 augmente le niveau des hormones de stress des baleines 00:09:00.931 --> 00:09:03.250 et peut perturber leur comportement alimentaire. 00:09:03.670 --> 00:09:05.624 Les canons à air comprimé, qui produisent 00:09:05.624 --> 00:09:10.834 de forts « whoomps » à basse fréquence toutes les 10-20 secondes, 00:09:11.482 --> 00:09:14.982 changent la nage et le comportement vocal des baleines. 00:09:15.322 --> 00:09:20.050 Toutes ces sources de bruit réduisent l'espace acoustique 00:09:20.051 --> 00:09:23.563 dans lequel les mammifères marins de l'Arctique peuvent communiquer. 00:09:24.293 --> 00:09:29.022 Les mammifères marins de l'Arctique sont habitués à de très hauts niveaux de bruit 00:09:29.023 --> 00:09:30.832 à certaines périodes de l'année, 00:09:30.833 --> 00:09:34.741 mais provenant principalement d'autres animaux ou de la banquise. 00:09:34.742 --> 00:09:37.372 Ce sont les sons dans lesquels ils ont évolué, 00:09:37.373 --> 00:09:40.656 et ce sont des sons indispensables pour leur survie. 00:09:41.116 --> 00:09:44.495 Ces nouveaux sons sont forts, et ils sont étrangers. 00:09:44.815 --> 00:09:49.375 Ils peuvent influencer l'environnement de façons que nous pensons comprendre, 00:09:49.945 --> 00:09:52.452 mais aussi de façons que nous ne comprenons pas. 00:09:52.662 --> 00:09:57.284 Souvenez-vous, l'ouïe est le sens le plus important pour ces animaux. 00:09:57.285 --> 00:10:01.726 Et l'habitat physique de l'Arctique change rapidement, 00:10:01.966 --> 00:10:04.715 mais aussi l'habitat acoustique. 00:10:04.716 --> 00:10:08.348 C'est comme si nous arrachions ces animaux de leur campagne paisible 00:10:08.349 --> 00:10:12.076 et les lâchions dans une grande ville en pleine heure de pointe. 00:10:12.077 --> 00:10:14.056 Ils ne peuvent pas s'échapper. 00:10:14.057 --> 00:10:16.387 Donc que pouvons-nous faire, maintenant ? 00:10:17.027 --> 00:10:19.679 Nous ne pouvons pas réduire la vitesse du vent 00:10:19.680 --> 00:10:22.850 ou empêcher les animaux subarctiques de migrer au nord, 00:10:22.851 --> 00:10:26.052 mais nous pouvons travailler à des solutions locales 00:10:26.052 --> 00:10:29.052 afin de réduire le bruit sous-marin d'origine humaine. 00:10:29.052 --> 00:10:32.399 Une de ces solutions consiste à ralentir les bateaux 00:10:32.400 --> 00:10:34.218 qui traversent l'Arctique, 00:10:34.219 --> 00:10:38.143 parce qu'un bateau plus lent est un bateau plus silencieux. 00:10:38.144 --> 00:10:41.882 Nous pouvons restreindre l'accès durant certaines saisons à des régions 00:10:41.883 --> 00:10:46.710 qui sont importantes pour l'accouplement, l'alimentation ou la migration. 00:10:46.950 --> 00:10:50.159 Nous pouvons travailler à rendre les bateaux silencieux 00:10:50.160 --> 00:10:53.520 et trouver de meilleures façons d'explorer le fond des océans. 00:10:54.120 --> 00:10:58.750 La bonne nouvelle, c'est que des gens travaillent là-dessus en ce moment. 00:10:58.751 --> 00:11:03.071 Mais finalement, nous les humains, nous devons faire le dur travail 00:11:03.072 --> 00:11:05.952 de renverser, ou du moins 00:11:05.953 --> 00:11:09.954 de ralentir les changements atmosphériques que nous causons. 00:11:09.955 --> 00:11:14.954 Revenons à l'idée d'un monde sous-marin silencieux. 00:11:15.384 --> 00:11:17.114 Il est tout à fait possible 00:11:17.115 --> 00:11:20.413 que de nombreuses baleines qui nagent dans l'Arctique aujourd'hui, 00:11:20.414 --> 00:11:24.018 particulièrement les espèces à grande longévité comme les baleines boréales, 00:11:24.018 --> 00:11:27.710 - dont les Inuits disent qu'elles peuvent vivre deux vies humaines - 00:11:27.735 --> 00:11:31.414 c'est possible que ces baleines étaient en vie en 1956, 00:11:31.415 --> 00:11:34.006 quand Jacques Cousteau a réalisé son film. 00:11:34.446 --> 00:11:40.535 A la réflexion, avec tout le bruit que nous créons dans les océans aujourd'hui, 00:11:41.015 --> 00:11:44.227 peut-être que c'était vraiment « le Monde du Silence ». 00:11:44.977 --> 00:11:46.385 Merci. 00:11:46.386 --> 00:11:48.026 (Applaudissements)